下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
They key to changing your sound is knowing
that your larynx here, also called voice box,
0
0
4380
声を変える鍵は
、声帯とも呼ばれる喉頭が骨に付着している首
00:04
can be moved by the complex series of muscles
in your neck that attach it to the bones.
1
4380
6144
の複雑な一連の筋肉によって動かされることを知って
いることです。
00:10
It can be moved up or back down. It can be moved
forward. It can be moved backward. And all of
2
10860
6540
上下に移動できます。 前方に移動できます
。 後方に移動できます。
00:17
these things affect not the pitch, because that's
the vocal cords, but they affect the formants,
3
17400
4680
これらはすべてピッチに影響を与えるのでは
なく、声帯に影響を与えますが、フォルマント
00:22
the other sounds above that frequency, and those
formants are what will give you an American voice
4
22080
5280
、その周波数より上の他の音に影響
を与えます。これらのフォルマントは、アメリカ人の声を与えるかどうかに影響します
00:27
or not. So in order to have the right shape of
the vocal tract to sound more American, you want
5
27360
5460
。 そのため、声道の形を適切な形にし
てよりアメリカ人のように聞こえるようにするには
00:32
a lower larynx or voice box. Your native language
may have your voice box in a slightly different
6
32820
5160
、喉頭下部または発声器が必要です。 母国語で
は、声帯が喉のわずかに異なる場所にある可能性があり
00:37
place in your throat, that will change the way
you sound. So if you think of a wide open neck,
7
37980
6426
、それによって聞こえ方が変わり
ます。 ですから、大きく開いた首について考えてみると
00:44
I think that helps my students release the muscles
in their neck, which then helps the larynx or the
8
44406
5634
、生徒が首の筋肉を解放するの
に役立ち、喉頭や声帯が
00:50
voice box drop down. And that gives your vocal
tract the right shape for the American placement.
9
50040
6852
下がるのに役立つと思います。 これにより、声
道がアメリカの配置に適した形になります。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。