💥 Do THIS to Speak Better English

28,114 views ・ 2023-03-03

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
So in your own native language you have  the pitch, the fundamental frequency,  
0
0
4654
Quindi nella tua lingua madre hai l'intonazione, la frequenza fondamentale,
00:04
that's natural for your language. You have your articulators, tongue,  
1
4654
4826
che è naturale per la tua lingua. Hai i tuoi articolatori, lingua,
00:09
teeth, lips, that you use to shape and create  the different sounds of your native language. 
2
9480
4620
denti, labbra, che usi per modellare e creare i diversi suoni della tua lingua madre.
00:14
But then you also have the shape of your  vocal tract that affects the formants of  
3
14100
5640
Ma poi hai anche la forma del tuo tratto vocale che influenza le formanti
00:19
the sound and therefore the quality of the sound. And most people, when they're learning English,  
4
19740
4980
del suono e quindi la qualità del suono. E la maggior parte delle persone, quando impara l'inglese,
00:24
learn about and think about just the articulators. 
5
24720
4234
impara e pensa solo agli articolatori.
00:28
Tongue position, lip position, for a sound. But if you don't change the shape your vocal  
6
28954
5966
Posizione della lingua, posizione delle labbra, per un suono. Ma se non cambi la forma del tuo
00:34
tract, of your throat, and you use the shape  that's natural for your own native language,  
7
34920
5288
tratto vocale, della tua gola, e usi la forma che è naturale per la tua lingua madre,
00:40
then you'll never have a truly  American quality to your voice.
8
40208
4696
allora non avrai mai una qualità veramente americana nella tua voce.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7