Why English makes no sense pt. 17

40,562 views ・ 2022-08-13

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Just sending off my taxes. Let's  go ahead and seal that envelope. 
0
80
4000
فقط مالیاتم را فرستادم بیایید جلو برویم و آن پاکت را مهر و موم کنیم.
00:04
Now, be careful when you're using the  verb that you don't say EN-veloped. 
1
4080
4000
اکنون، هنگام استفاده از فعل مراقب باشید که EN-veloped را نگویید.
00:08
My friend said that once. It's not EN-veloped. 
2
8080
2720
دوست من یک بار این را گفت. این EN توسعه یافته نیست.
00:10
The noun is EN-velope or ON-velope. 
3
10800
3200
اسم EN-velope یا ON-velope است.
00:14
But the verb is en-VEL-op. Stress changes: en-VEL-op. 
4
14000
4880
اما فعل en-VEL-op است. تغییرات استرس: en-VEL-op.
00:18
Envelop. To wrap up, cover, or surround completely.
5
18880
4886
پاکت کن برای بسته شدن، پوشاندن یا احاطه کامل.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7