Why English makes no sense pt. 17

40,644 views ・ 2022-08-13

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Just sending off my taxes. Let's  go ahead and seal that envelope. 
0
80
4000
J'envoie juste mes impôts. Allons- y et scellons cette enveloppe.
00:04
Now, be careful when you're using the  verb that you don't say EN-veloped. 
1
4080
4000
Maintenant, soyez prudent lorsque vous utilisez le verbe que vous ne dites pas EN-veloped.
00:08
My friend said that once. It's not EN-veloped. 
2
8080
2720
Mon ami l'a dit une fois. Il n'est pas développé en EN.
00:10
The noun is EN-velope or ON-velope. 
3
10800
3200
Le nom est enveloppe EN ou enveloppe ON.
00:14
But the verb is en-VEL-op. Stress changes: en-VEL-op. 
4
14000
4880
Mais le verbe est en-VEL-op. Changements de contrainte : en-VEL-op.
00:18
Envelop. To wrap up, cover, or surround completely.
5
18880
4886
Envelopper. Pour envelopper, couvrir ou entourer complètement.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7