Get Cold Feet (Idiom) 👣

12,119 views ・ 2024-03-27

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
“To get cold feet.”
0
40
1999
"برای سرد شدن پاها."
00:02
Do you know this idiom? It  means getting nervous or having second thoughts,  
1
2039
5161
آیا این اصطلاح را می شناسید؟ این به معنای عصبی شدن یا داشتن افکار دوم است،
00:07
not being sure about a situation. He was supposed to give a speech at  
2
7200
4880
مطمئن نبودن از موقعیتی. او قرار بود در کنفرانس سخنرانی کند
00:12
the conference, but he got  cold feet and backed out. 
3
12080
4200
، اما سرد شد و عقب نشینی کرد.
00:16
As the wedding day approached, he started  questioning his decision and got cold feet.
4
16280
7800
با نزدیک شدن به روز عروسی، او شروع به زیر سوال بردن تصمیم خود کرد و سرما خورد.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7