下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
“To get cold feet.”
0
40
1999
「足が冷えるから。」
00:02
Do you know this idiom? It
means getting nervous or having second thoughts,
1
2039
5161
この慣用句を知っていますか? それは、
緊張したり考え直したり、
00:07
not being sure about a situation.
He was supposed to give a speech at
2
7200
4880
状況がよくわからなくなったりすることを意味します。
彼はカンファレンスでスピーチをする予定だったが
00:12
the conference, but he got
cold feet and backed out.
3
12080
4200
、
気が遠くなって辞退した。
00:16
As the wedding day approached, he started
questioning his decision and got cold feet.
4
16280
7800
結婚式の日が近づくにつれて、彼は
自分の決断に疑問を抱き始め、冷めてしまいました。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。