Kill Two Birds with One Stone (Idiom) 🐦

12,010 views ・ 2024-03-16

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
“Kill two birds with one stone.” 
0
40
2009
"یه تیر و دو نشان زدن."
00:02
Do you know this idiom? It means  
1
2049
1831
آیا این اصطلاح را می شناسید؟ یعنی
00:03
to accomplish two tasks with just one action. 
2
3880
5200
انجام دو کار فقط با یک عمل.
00:09
By biking to work she saves time and gets  exercise, killing two birds with one stone. 
3
9080
7400
با دوچرخه سواری به محل کار، او در زمان صرفه جویی می کند و ورزش می کند و دو پرنده را با یک سنگ می کشد.
00:16
Let's do meal planning in the car to your  parents, kill two birds with one stone.
4
16480
6520
بیایید در ماشین برای والدینتان برنامه ریزی کنیم ، دو پرنده را با یک سنگ بکشید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7