Kill Two Birds with One Stone (Idiom) 🐦

14,708 views ・ 2024-03-16

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
“Kill two birds with one stone.” 
0
40
2009
"Faire d'une pierre deux coups."
00:02
Do you know this idiom? It means  
1
2049
1831
Connaissez-vous cet idiome ? Cela signifie
00:03
to accomplish two tasks with just one action. 
2
3880
5200
accomplir deux tâches avec une seule action.
00:09
By biking to work she saves time and gets  exercise, killing two birds with one stone. 
3
9080
7400
En se rendant au travail à vélo, elle gagne du temps et fait de l'exercice, faisant d'une pierre deux coups.
00:16
Let's do meal planning in the car to your  parents, kill two birds with one stone.
4
16480
6520
Planifions les repas dans la voiture de tes parents, faisons d'une pierre deux coups.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7