English Sounds - Y [j] Consonant - How to make the Y [j] Consonant

219,441 views ・ 2017-04-20

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
460
3460
En este video de pronunciación de inglés americano,
00:03
we're going to go over how to pronounce the Y consonant.
1
3920
4220
vamos a repasar cómo pronunciar la consonante Y.
00:14
To make the Y sound, the jaw drops a little bit.
2
14920
4960
Para hacer el sonido Y, la mandíbula cae un poco.
00:19
Yy--
3
19880
1780
Yy--
00:21
The lips may be relaxed, or they may begin to take the position of the next sound.
4
21660
7060
Los labios pueden estar relajados, o pueden comenzar a tomar la posición del próximo sonido.
00:28
The tongue tip is down, lightly touching the back of the bottom front teeth.
5
28720
5100
La punta de la lengua está hacia abajo, tocando ligeramente la parte posterior de los dientes frontales inferiores.
00:33
The middle part of the tongue lifts and touches the roof of the mouth.
6
33820
4060
La parte media de la lengua se eleva y toca el techo de la boca.
00:37
It pushes forward against the roof of the mouth before pulling away.
7
37880
5860
Empuja hacia adelante contra el techo de la boca antes de alejarse.
00:43
As we push the tongue forward on the roof of the mouth,
8
43740
3460
A medida que empujamos la lengua hacia adelante sobre el techo de la boca
00:47
we close the vocal cords to get this sound. Yy-- yy--
9
47200
6140
, cerramos las cuerdas vocales para obtener este sonido. Yy-- yy--
00:53
which we add to the sound yyi-- yyi--
10
53340
5460
que sumamos al sonido yyi-- yyi--
00:58
We release them the same time we release the tongue.
11
58800
4380
Los soltamos al mismo tiempo que soltamos la lengua.
01:03
Relaxed jaw drop and the lips are relaxed.
12
63180
3960
Mandíbula caída relajada y los labios relajados.
01:07
The tongue tip is down while the middle of the tongue presses forward against the roof of the mouth.
13
67140
7420
La punta de la lengua está hacia abajo mientras que la mitad de la lengua presiona hacia adelante contra el techo de la boca.
01:14
The word 'yes'. The tongue tip is down,
14
74560
3560
La palabra 'sí'. La punta de la lengua está hacia abajo,
01:18
while the middle of the tongue presses forward against the roof of the mouth.
15
78120
4380
mientras que la mitad de la lengua presiona hacia adelante contra el techo de la boca.
01:22
The tongue releases into the EH as in Bed vowel.
16
82500
4540
La lengua se libera en la EH como en la vocal Bed.
01:27
The word 'youth'.
17
87040
2260
La palabra 'juventud'.
01:29
Notice how the lips begin to round for the next sound.
18
89300
3860
Observe cómo los labios comienzan a redondearse para el siguiente sonido.
01:33
The OO as in Boo vowel.
19
93160
4920
El OO como en la vocal Boo.
01:38
Yell
20
98080
1680
Grito
01:39
The tongue tip is down while the middle of the tongue presses forward against the roof of the mouth.
21
99760
6540
La punta de la lengua está hacia abajo mientras que la mitad de la lengua presiona hacia adelante contra el paladar.
01:46
Releasing into the EH as in Bed vowel.
22
106300
5080
Liberando en la EH como en la vocal Bed.
01:51
This sound is most common at the beginning of words.
23
111380
3860
Este sonido es más común al comienzo de las palabras.
01:55
It doesn't occur at the end of any words
24
115240
3480
No aparece al final de ninguna palabra,
01:58
though the letter Y does.
25
118720
3260
aunque sí lo hace la letra Y.
02:01
The Y sound. Yes.
26
121980
4300
Ellos suenan. Sí. Grito
02:06
Youth
27
126280
2440
juvenil
02:08
Yell
28
128720
2460
02:11
Example words. Repeat with me.
29
131180
3440
Ejemplos de palabras. Repite conmigo.
02:14
Yeah. Yy-- yeah.
30
134620
7000
Sí. S-- sí.
02:21
Unusual. Yy-- unusual.
31
141620
8520
Inusual. Yy-- inusual.
02:30
Senior. Yy-- senior.
32
150140
6200
Sénior. Yy-- mayor.
02:36
You. Yy-- you.
33
156340
6680
Tú. Yy-- usted.
02:43
Yesterday. Yy-- yesterday.
34
163020
6260
Ayer. Yy-- ayer.
02:49
Yellow. Yy-- yellow.
35
169280
6760
Amarillo. Yy-- amarillo.
02:56
This video is one of 36 in a new series, The Sounds of American English.
36
176040
6580
Este video es uno de los 36 de una nueva serie, The Sounds of American English.
03:02
Videos in this set will be released here on YouTube twice a month,
37
182620
5000
Los videos de este conjunto se publicarán aquí en YouTube dos veces al mes, el
03:07
first and third Thursdays, in 2016 and 2017.
38
187620
5380
primer y tercer jueves, en 2016 y 2017.
03:13
But the whole set can be all yours right now.
39
193000
4420
Pero todo el conjunto puede ser tuyo ahora mismo.
03:17
The real value of these videos is watching them as a set,
40
197420
4300
El valor real de estos videos es verlos como un conjunto,
03:21
as a whole, to give your mind the time to take it all in and get the bigger picture.
41
201720
6200
como un todo, para darle a su mente el tiempo para asimilarlo todo y obtener una imagen más amplia.
03:27
Most of the materials you'll find elsewhere just teach the sounds on their own in isolation.
42
207920
6820
La mayoría de los materiales que encontrará en otros lugares solo enseñan los sonidos por sí mismos de forma aislada.
03:34
It's a mistake to learn them this way.
43
214740
2920
Es un error aprenderlos de esta manera.
03:37
We learn the sounds to speak words and sentences, not just sounds.
44
217660
5640
Aprendemos los sonidos para hablar palabras y oraciones, no solo sonidos.
03:43
Move closer to fluency in spoken English.
45
223300
3680
Acérquese a la fluidez en inglés hablado.
03:46
Buy the video set today!
46
226980
2040
¡Compre el set de video hoy!
03:49
Visit rachelsenglish.com/sounds
47
229020
4500
Visite rachelsenglish.com/sounds
03:53
Available as a DVD or digital download.
48
233520
4680
Disponible como DVD o descarga digital.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7