Learn Conditionals in English - Conditionals in English Grammar 0 1 2 3

276 views ・ 2021-10-31

Paper English - English Danny


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
so if you have never heard this word before  you may be wondering what are conditionals  
0
880
8080
então, se você nunca ouviu essa palavra antes você pode estar se perguntando o que são condicionais
00:10
sometimes we call conditionals if clauses  a clause is like a part of a sentence right  
1
10880
6960
às vezes chamamos condicionais se cláusulas uma cláusula é como uma parte de uma frase
00:19
so conditionals describe the result  of something that might happen  
2
19040
5200
então condicionais descrevem o resultado de algo que pode acontecer
00:24
in the present or future or might  have happened but didn't in the past  
3
24240
6160
no presente ou futuro ou pode ter aconteceu, mas não aconteceu no passado
00:31
and if that sounds a little confusing don't  worry we're going to talk about it all today  
4
31120
5600
e se isso parece um pouco confuso, não  se preocupe, vamos falar sobre isso hoje
00:38
so conditionals are made using different english  verb tenses and we're going to learn all about it  
5
38240
7040
então condicionais são feitos usando diferentes tempos verbais em inglês e vamos aprender tudo sobre isso
00:47
today we are going to talk about the four  main kinds of conditionals in english  
6
47040
6640
hoje nós vamos falar sobre os quatro tipos principais de condicionais em inglês
00:54
so we have something called the zero conditional  first conditional second conditional and third  
7
54240
10720
então temos algo chamado zero condicional primeiro condicional segundo condicional e terceiro
01:04
conditional so we're gonna we have a zero one two  three conditional there's also something called  
8
64960
7040
condicional então vamos ter um zero um dois três condicionais também há algo chamado
01:12
mixed conditionals but we're gonna keep it uh as  simple as we can today for this challenging topic  
9
72000
6400
condicionais mistos, mas nós' vamos mantê-lo o mais simples possível hoje para este tópico desafiador
01:19
all right so let's get started  we're gonna go through one by one  
10
79520
3040
tudo bem, então vamos começar  vamos passar por um por um
01:24
so let's start with our zero conditional
11
84000
2480
então vamos começar com nosso c zero condicional
01:28
so zero conditional this is used to talk about  general facts and truth so things that are true  
12
88560
10400
então zero condicional isso é usado para falar sobre fatos gerais e verdade, então coisas que são verdadeiras
01:39
so let's take a look at some  examples what does this mean  
13
99920
3200
então vamos dar uma olhada em alguns exemplos o que isso significa
01:44
so in conditionals we have our if clause and our  main clause to make our whole sentence so for zero  
14
104960
9920
então em condicionais temos nossa cláusula if e nossa cláusula principal para fazer toda a nossa sentença assim para zero
01:54
conditionals we're using the simple present tense  talking about facts things that are generally true  
15
114880
7280
condicionais estamos usando o tempo presente simples falando sobre fatos que geralmente são verdadeiros
02:03
so we use if and simple present and  our main clause is also simple present  
16
123120
7120
então usamos if e presente simples e nossa cláusula principal também é presente simples
02:11
so zero conditional basically if  this thing happens that thing happens  
17
131840
6480
então condicional zero basicamente se  isso acontece, essa coisa acontece
02:19
this is used to talk about true things for example  i might say if you heat water to 100 degrees  
18
139360
9200
isso é usado para falar sobre coisas verdadeiras, por exemplo eu diria que se você aquecer a água a 100 graus   ela
02:28
celsius it boils we can see here in this example  i'm using simple present if you heat it boils  
19
148560
9280
ferve, podemos ver aqui neste exemplo estou usando o presente simples se você aquecer ela ferve
02:38
and i'm just sharing a general fact  right if you do this this happens  
20
158960
6800
e estou apenas compartilhando um fato geral certo se você fizer isso isso acontece
02:47
if you heat water to 100 degrees celsius it boils  if it rains the road gets wet right just a simple  
21
167120
10080
se você aquecer a água a 100 graus Celsius ela ferve se chover a estrada fica molhada certo apenas um simples
02:57
fact if this thing happens if our condition it  rains if it rains the road gets wet simple fact  
22
177200
10400
fato se isso acontecer se nossa condição chover se chover a estrada fica molhada fato simples
03:08
just something that is true so we use our zero  conditional to talk about general truths and facts  
23
188240
9600
apenas algo que é verdadeiro, então usamos nosso zero condicional para falar sobre verdades e fatos gerais
03:18
let's look at some more examples so here's another  example in this case we are using a negative  
24
198960
8400
vamos ver mais alguns exemplos, então aqui está outro exemplo, neste caso, estamos usando um negativo
03:27
if plants don't get enough water they die  right so here we're using again simple present  
25
207920
7760
se as plantas não recebem água suficiente, elas morrem certo, então aqui nós estamos usando novamente o presente simples
03:36
if plants don't get enough water they die  sad but true i have many plants so i know  
26
216240
7840
se as plantas não recebem água suficiente, elas morrem triste, mas é verdade, eu tenho muitas plantas, então sei
03:44
this all too well so one thing to note and we're  going to see this for all our conditional types  
27
224080
8320
isso muito bem, então uma coisa a observar e veremos isso para todos os nossos tipos condicionais
03:53
often we have our if clause and then  our main clause if this then that  
28
233360
8080
frequentemente nós temos nossa cláusula if e então nossa cláusula principal se isso então
04:02
however we can also switch it around plants die  if they don't get enough water so here we have  
29
242720
7600
no entanto, também podemos alternar entre as plantas morrerem se não receberem água suficiente, então aqui temos
04:10
our main clause and then our if this is also  correct so both of these we can use so if it's  
30
250320
9040
nossa cláusula principal e então nosso se isso também está correto, então ambos nós pode usar então, se for
04:19
easier for you to remember the if then you can  do that but just know you can also switch them  
31
259360
8960
mais fácil para você lembrar o se, então você pode fazer isso, mas saiba que também pode trocá-los
04:28
if plants don't get enough water they die  or plants die if they don't get enough water  
32
268320
6160
se as plantas não recebem água suficiente, elas morrem ou as plantas morrem se não recebem água suficiente
04:36
let's look at a couple more zero conditional  examples if my husband has a cold i usually catch  
33
276240
7200
vamos ver um mais alguns exemplos condicionais zero se meu marido d está resfriado eu geralmente pego
04:43
it so here again we're just using simple present  and we're using an adverb of frequency which we  
34
283440
7680
então aqui novamente estamos apenas usando o presente simples e estamos usando um advérbio de frequência que
04:51
always use with simple present and again  we can also switch our uh clauses here  
35
291840
6640
sempre usamos com o presente simples e novamente também podemos trocar nossas cláusulas uh aqui
04:58
our if clause and main clause we can switch i  usually catch a cold if my husband gets sick  
36
298480
6160
nossa cláusula if e cláusula principal podemos trocar eu geralmente pego um resfriado se meu marido ficar doente
05:06
okay let's look at one more so zero conditional  is used to talk about simple true things right if  
37
306160
7760
tudo bem vamos ver mais um então zero condicional é usado para falar sobre coisas simples e verdadeiras certo se as
05:13
plants don't get water they die if you heat water  to 100 degrees celsius it boils simple true facts  
38
313920
7920
plantas não recebem água elas morrem se você aquecer a água a 100 graus Celsius ela ferve fatos verdadeiros simples
05:23
but we can also use this zero conditional to  give instructions so let's take a look at a  
39
323120
7040
mas também podemos usar esta condicional zero para dar instruções, então vamos dar uma olhada em
05:30
couple examples if you want to see a movie  call me before 5 pm maybe i am talking to  
40
330160
8720
alguns exemplos se você quiser ver um filme me ligue antes das 17h talvez eu esteja falando com
05:38
my friend and they're saying i don't know  if i want to see a movie i have so much  
41
338880
5760
meu amigo e eles estão dizendo que não sei se eu quiser ver um filme, tenho muito
05:44
work to do i might say okay well if you want to  see a movie call me before five and then we can go
42
344640
8160
trabalho a fazer, posso dizer tudo bem, se você quiser ver um filme, me ligue antes das cinco e depois podemos ir
05:54
or another example if john calls tell him  i'm busy so here we have our condition  
43
354880
6960
ou outro exemplo, se john ligar, diga a ele  que estou ocupado, então aqui temos nossa condição
06:03
and then our main clause is an  instruction right do this thing  
44
363280
6720
e então nossa cláusula principal é uma instrução ção, certo, faça isso
06:10
if this happens do this thing and in this case  we're also using simple present simple present  
45
370000
5920
se isso acontecer, faça isso e, neste caso, também estamos usando presente simples presente simples
06:17
so that's uh that's it for zero conditional  we use it for true facts simple true things  
46
377280
6880
então é isso para zero condicional usamos para fatos verdadeiros coisas verdadeiras simples
06:24
simple present simple present and we  can also use it to give instructions  
47
384160
5040
presente simples presente simples e também podemos usar para dar instruções
06:31
okay that's the easy one uh next  let's go to our first conditional
48
391040
6240
ok essa é a mais fácil uh próxima vamos para nossa primeira condicional
06:39
the first conditional refers to a possible  condition and its probable result these  
49
399360
8960
a primeira condicional refere-se a uma possível condição e seu resultado provável essas
06:48
sentences are based on facts and used  to make statements about the real world  
50
408320
5840
frases são baseadas em fatos e usadas para fazer declarações sobre o mundo real
06:54
so you'll see why this matters uh in the future  first conditional is used to talk about real  
51
414960
6320
então você verá por que isso importa uh no futuro primeira condicional é usada para falar sobre
07:01
things that might happen really might happen uh  we use this to talk about the present or future  
52
421280
8480
coisas reais   que podem acontecer realmente podem acontecer uh usamos isso para falar sobre o presente ou futuro
07:10
and the situation is real so present  or future and the situation is real  
53
430480
5920
e a situação é real então presente ou futuro e a situação é real
07:17
so let's see what this all means so here  let's look at a table for first conditional  
54
437440
5600
então vamos ver o que tudo isso significa então aqui vamos ver uma tabela para a primeira condicional
07:24
if simple present in our main clause simple  future so here if this thing happens that thing  
55
444000
8560
se presente simples em nossa cláusula principal futuro simples então aqui se isso acontecer essa coisa
07:32
will happen and remember this is to talk  about real things for example if he is late  
56
452560
7200
acontecerá e rem brasa isso é para falar sobre coisas reais por exemplo se ele se atrasar
07:39
i will be angry maybe i'm waiting for my  friend oh he is always late if he is late today  
57
459760
7600
eu vou ficar com raiva talvez eu esteja esperando meu amigo oh ele está sempre atrasado se ele se atrasar hoje
07:48
i will be angry this is the likely  or probable result to this condition  
58
468000
7040
eu vou ficar com raiva esse é o resultado provável  ou provável para esta condição
07:56
if it rains tomorrow we'll go see a movie so  here we're using the contraction of we will right  
59
476880
7520
se chover amanhã vamos ver um filme então aqui estamos usando a contração de vamos certo
08:04
if it rains tomorrow right so here's our condition  
60
484400
3680
se chover amanhã certo então aqui está nossa condição
08:08
if this thing happens if it rains tomorrow we  will go see a movie it is likely or probable  
61
488960
7520
se isso acontecer se chover amanhã nós vamos ver um filme é provável ou provável
08:16
that we'll go see a movie because we can't  really do anything outside on a rainy day so  
62
496480
6480
que iremos ver um filme porque não podemos realmente fazer nada lá fora em um dia chuvoso, então
08:22
remember if this thing happens that thing  will happen let's look at some more examples  
63
502960
7200
lembre-se se isso acontecer, essa coisa acontecerá, vamos ver mais alguns exemplos
08:31
if it rains i won't go to the park so just like we  can use will we can also use won't so if it rains  
64
511280
9440
se chover, não irei ao parque, então assim como podemos usar will também podemos usar não will então se chover
08:40
the likely result is i won't go to the park  right still future i won't go in the future
65
520720
6560
o resultado provável é que eu não irei ao parque ainda no futuro eu não irei no futuro
08:49
if i study today i'll go to the party tonight so  here we have again our simple condition if i study  
66
529520
8480
se eu estudar hoje eu irei para o festa hoje à noite, então aqui temos novamente nossa condição simples se eu estudar
08:58
today my reward to myself is i'll go to the party  tonight i will do it in the future that is likely  
67
538000
8880
hoje minha recompensa para mim mesmo é que irei para o e festa hoje à noite eu farei isso no futuro que é
09:06
and probable and real if i have enough money i  will buy some new shoes so here again we're using  
68
546880
9280
provável   e real se eu tiver dinheiro suficiente eu comprarei alguns sapatos novos então aqui novamente estamos usando
09:16
our contraction aisle for i will if i have enough  money right if this condition is met i will buy  
69
556160
9120
nosso corredor de contração para eu irei se eu tiver dinheiro  suficiente certo se esta condição for atendida, vou comprar
09:25
some new shoes so as you can see this is a really  common commonly used conditional because it's  
70
565280
8640
alguns sapatos novos, então, como você pode ver, esta é uma condição muito  comum e comumente usada porque é
09:33
about real life right simple things in real life  if this happens i will do this or this will happen  
71
573920
8160
sobre a vida real, coisas simples da vida real se isso acontecer, farei isso ou isso acontecerá
09:43
another example where we've switched our clauses  so instead of if then we're switching she'll be  
72
583600
7280
outro exemplo em que trocamos nossas cláusulas então, em vez de se então estamos trocando, ela vai se
09:50
late if the train is delayed and remember we could  also say if the train is delayed she'll be late we  
73
590880
8080
atrasar se o trem estiver atrasado e lembre-se de que também poderíamos dizer se o trem estiver atrasado, ela vai se atrasar,
09:58
can always switch these around like this so first  conditional is a simple one and we can also use  
74
598960
9280
podemos sempre mudar isso assim, então a primeira condição é uma um simples e também podemos usar
10:08
modal verbs like should could may and might to  change the certainty of the result for example if  
75
608240
9760
verbos modais como should could may e may para mudar a certeza do resultado, por exemplo, se
10:18
you drop that glass it might break so i  don't always have to use will i might be  
76
618000
8160
você deixar cair aquele copo, ele pode quebrar, então nem sempre preciso usar will, posso estar
10:26
uh uncertain about what will happen so maybe it is  a plastic glass oh if you drop it it might break  
77
626160
11360
uh incerto sobre o que será acontecer então talvez eu é um copo de plástico ah se você deixar cair pode quebrar
10:37
right still talking about the future it might  break or i may finish that letter if i have time  
78
637520
8560
ainda falando sobre o futuro pode quebrar ou posso terminar essa carta se tiver tempo
10:46
so here again we've switched our clauses  if i have time i may finish that letter  
79
646080
6240
então aqui novamente trocamos nossas cláusulas se eu tiver tempo posso terminar essa carta
10:53
so here it's kind of a prediction right but we use  the same structure in our we're just switching out  
80
653760
6160
então aqui é uma espécie de previsão, mas usamos a mesma estrutura em nosso, estamos apenas trocando
10:59
will with a modal verb might or may all right  so remember first conditional is if this happens  
81
659920
9680
will com um verbo modal may ou may all right então lembre-se de que a primeira condicional é se isso acontecer
11:11
then something will happen if this thing happens  that thing will happen present and future  
82
671440
7200
então algo acontecerá se isso acontecer aquilo acontecerá no presente e no futuro
11:20
okay let's go on to our second conditional  so the second conditional is similar  
83
680240
8240
ok, vamos para a nossa segunda condicional então a segunda condicional é semelhante
11:28
but different from the first conditional  because here it's talking about an unlikely  
84
688480
6320
mas diferente da primeira condicional porque aqui está falando sobre uma
11:35
or hypothetical condition and its probable result  do you guys know what this word means hypothetical  
85
695760
8480
condição improvável   ou hipotética e seu resultado provável vocês sabem o que essa palavra significa hipotética
11:45
hypothetical means not real or imagined  right i'm just imagining what would happen
86
705840
10000
hipotética significa não é real ou imaginário certo, estou apenas imaginando o que aconteceria
11:56
the time is now or any other time and the  situation is again hypothetical not real just  
87
716800
7040
a hora é agora ou qualquer outra hora e a situação é novamente hipotética não real apenas
12:03
imagined so we're not talking necessarily about  real life what will happen what i will do if  
88
723840
7520
imaginada então nós não estamos falando necessariamente da vida real o que acontecerá o que farei se
12:11
something happens let's take a look at how  this conditional is different so here in our  
89
731360
7520
algo acontecer vamos dar uma olhada em como essa condicional é diferente então aqui em nossa
12:18
first clause we're using the simple past and for  our main clause we're using present conditional  
90
738880
6880
primeira cláusula estamos usando o passado simples e para nossa cláusula principal estamos usando presente condicional
12:26
or present continuous conditional so what is that  in simpler terms if this thing happened that thing  
91
746320
9040
ou presente contínuo condicional então o que é isso em termos mais simples se isso acontecesse aquela coisa
12:35
would happen so here again just imagining if you  went to bed earlier you wouldn't be so tired so  
92
755360
10240
aconteceria então aqui novamente apenas imaginando se você fosse para a cama mais cedo você não estaria tão cansado então
12:46
this means you didn't go to bed early right you  are maybe if you're tired today and i see you  
93
766400
6320
isso significa que você não foi para a cama cedo certo você está talvez se estivesse cansado hoje e eu vejo você
12:53
if you went to bed earlier you wouldn't be so  tired so if you had done this thing in the past  
94
773280
6800
se você fosse para a cama mais cedo você não estaria tão cansado então se você tivesse feito isso no passado
13:01
what would the result be you wouldn't be so  tired if the weather wasn't so bad we would  
95
781440
7840
qual seria o resultado você não estaria tão cansado se o tempo não estava tão ruim, nós
13:09
go to the beach so here again just imagining just  hypothetical not real so if the weather wasn't so  
96
789280
8720
iríamos para a praia, então aqui novamente, apenas imaginando apenas hipotético, não real, então, se o tempo não estivesse tão
13:18
bad we would go to the beach this means ugh the  weather is bad so we cannot go to the beach today  
97
798000
7360
ruim, iríamos para a praia, isso significa que o tempo está ruim, então não podemos ir para o praia hoje
13:25
but oh imagine if the weather wasn't so  bad we would go to the beach just imagining  
98
805920
7680
mas imagine se o tempo estivesse não é tão ruim que iríamos para a praia só imaginando
13:33
right not real hypothetical let's look at  some more examples of the second conditional  
99
813600
6960
certo não é real hipotético vamos ver mais alguns exemplos da segunda condicional
13:42
if i was the president i would give everyone more  vacation days right this is not real unfortunately  
100
822560
7920
se eu fosse o presidente eu daria a todos mais dias de férias certo isso não é real infelizmente
13:50
i am not the president or maybe fortunately i am  not the president uh but if i was i would give  
101
830480
8320
eu não sou o presidente ou talvez felizmente eu não sou o presidente uh mas se eu fosse eu daria a
13:58
everyone more vacation days again hypothetical  if this thing happened if i was the president  
102
838800
7040
todos mais dias de férias novamente hipotético se isso acontecesse se eu fosse o presidente
14:06
then this thing would happen i would  give everyone more vacation days
103
846960
4640
então isso aconteceria eu daria a todos mais dias de férias
14:13
if you really loved me you would visit  me more often so here we have our past  
104
853840
6080
se você realmente me amasse você me visitaria eu com mais frequência então aqui temos nosso passado
14:20
uh if clause if you really  loved me and then our uh
105
860720
5760
uh se cláusula se você realmente me amasse e então nosso uh
14:28
conditional using wood you  would visit me more often
106
868560
4720
condicional usando madeira você me visitaria com mais frequência
14:36
if i had more money i would travel everywhere  so again imagining if i had more money  
107
876480
7680
se eu tivesse mais dinheiro eu viajaria para qualquer lugar então novamente imaginando se eu tivesse mais dinheiro
14:44
i would travel anywhere i'm sure in an english  class sometime in the past your teacher may  
108
884160
7920
eu viajaria em qualquer lugar, tenho certeza, em uma aula de inglês em algum momento no passado, seu professor pode
14:52
have asked you hypothetical questions like this  what would you do if you were president if i was  
109
892080
9280
ter feito perguntas hipotéticas como esta, o que você faria se fosse o presidente se eu fosse
15:01
the president i would da da what would you do if  you won the lottery if i won the lottery i would  
110
901360
7440
o presidente eu w ould da da o que você faria se você ganhasse na loteria se eu ganhasse na loteria eu faria
15:09
so this is second conditional not real  hypothetical uh one thing to note uh so here  
111
909840
7520
então esta é a segunda condicional não real hipotética uh uma coisa a observar uh então aqui
15:17
in number one i say if i was but it is very common  to say if i were so this is called the subjunctive  
112
917360
8400
no número um eu digo se eu fosse, mas é muito comum dizer se eu fosse assim isso é chamado de subjuntivo
15:25
mood if i were you i would give up smoking or  if i were a plant i would love rain so you can  
113
925760
9440
modo se eu fosse você pararia de fumar ou se eu fosse uma planta eu adoraria chuva então você pode
15:35
use was but it is correct and very common to say  if i were when we're using this conditional form
114
935200
8000
usar era mas é correto e muito comum dizer se eu fosse quando estamos usando esta forma condicional
15:45
also just like we could for our first conditional  we can use modal verbs in the main clause of this  
115
945360
5840
também, assim como poderíamos para nossa primeira condicional, podemos usar verbos modais na cláusula principal desta
15:51
form to change our certainty we might buy a larger  house if we had more money so here's our oh oh  
116
951200
8720
forma para mudar nossa certeza de que poderíamos comprar uma casa maior se tivéssemos mais dinheiro, então aqui está o nosso oh oh
15:59
we're stuck whoops so uh didn't mean to scribble  that out so here are if claws if we had more money  
117
959920
8800
estamos empacados, opa então uh não quis rabiscar  isso então aqui estão as garras se tivéssemos mais dinheiro
16:10
we might buy a larger house so here right  not real if we had more money but we don't  
118
970160
7760
poderíamos comprar uma casa maior então aqui certo não é real se tivéssemos mais dinheiro, mas não
16:17
but if we did i can also use might or may words  like this if i'm not really sure what i would do  
119
977920
7920
mas se tivéssemos eu também poderia usar ou talvez palavras como esta, se eu não tiver certeza do que faria
16:26
oh if i won the lottery i might travel to every  country or i might do this i might do that  
120
986480
9840
ah, se eu ganhasse na loteria, talvez avel para todos os países ou posso fazer isso posso fazer aquilo
16:36
all right so this is our second conditional which  we use to talk about things that are not real  
121
996320
6000
tudo bem então esta é a nossa segunda condicional que usamos para falar sobre coisas que não são reais
16:44
and we're just imagining right hypothetical  is the word to use for this one  
122
1004000
5840
e estamos apenas imaginando certo hipotético é a palavra a ser usada para isso
16:50
all right guys we're almost done let's talk about  our third conditional so this one is uh a bit  
123
1010800
7920
tudo bem pessoal, estamos quase terminando, vamos falar sobre nossa terceira condicional, então esta é um pouco
16:58
different this refers to it's all in the past this  third conditional is all happening in the past  
124
1018720
6480
diferente, isso se refere a está tudo no passado, esta terceira condicional está acontecendo no passado
17:05
it refers to an impossible condition  in the past and its probable result  
125
1025760
6480
refere-se a uma condição impossível no passado e seu resultado provável
17:12
in the past so actually we often use the third  conditional to talk about things we regret  
126
1032240
7200
no passado, na verdade, muitas vezes usamos a terceira condicional para falar sobre coisas das quais nos arrependemos
17:20
if i had done this this would have been different  so third conditional all talking about the past  
127
1040480
7200
se eu tivesse feito isso, isso teria sido diferente então, terceira condicional, todos falando sobre o passado
17:28
an impossible condition in the past these  sentences are truly hypothetical and unreal  
128
1048240
7440
uma condição impossível no passado, essas frases são realmente hipotéticas e irreais
17:35
because we can't change the past right uh  in the second conditional i'd say oh if i  
129
1055680
5680
porque nós não posso mudar o passado certo uh na segunda condicional eu diria oh se eu
17:41
won the lottery i would that's hypothetical  but maybe one day i could win the lottery  
130
1061360
4960
ganhasse na loteria eu iria isso é hipotético mas talvez um dia eu pudesse ganhar na loteria   a
17:47
third conditional is totally unreal because it's  all about the past and we cannot change the past  
131
1067520
6320
terceira condicional é totalmente y irreal porque é tudo sobre o passado e não podemos mudar o passado
17:54
so the time is the past and the situation is  hypothetical so let's take a look at what this  
132
1074480
6960
então o tempo é o passado e a situação é hipotética, então vamos dar uma olhada no que isso
18:01
means so here we're using past perfect if  past perfect and then a perfect conditional  
133
1081440
8080
significa então aqui estamos usando passado perfeito se passado perfeito e então uma condição perfeita
18:09
or perfect continuous conditional so  what does that look like if this thing  
134
1089520
6160
ou condicional contínua perfeita então como isso se parece se essa coisa
18:15
had happened that thing would have happened  so all uh imagining right all hypothetical  
135
1095680
9440
tivesse acontecido aquela coisa teria acontecido então tudo uh imaginando certo tudo hipotético
18:25
didn't happen wish it did for example if  it had rained you would have gotten wet  
136
1105840
5280
não aconteceu gostaria que acontecesse por exemplo se tivesse chovido você teria se molhado
18:32
today is a sunny day but if it had rained in  the past you would have gotten wet in the past  
137
1112240
7760
hoje é um dia ensolarado mas se tivesse chovido no passado você teria se molhado no passado
18:40
right so these impossible things that  would have could have happened in the past  
138
1120000
4960
certo então essas coisas impossíveis que poderiam ter acontecido no passado
18:46
uh next one if you had worked harder  you would have passed the test  
139
1126800
4240
uh próximo se você tivesse trabalhado mais você teria passado no teste
18:52
so here we see a commonly used way that the third  conditional is used to talk about regret if you  
140
1132240
8160
então aqui vemos um comumente usou a maneira como a terceira condicional é usada para falar sobre arrependimento se você
19:00
had worked harder you would have passed  the test if this past condition were true  
141
1140400
6640
tivesse trabalhado mais, você teria passado no teste se essa condição passada fosse verdadeira
19:08
this other thing also would have been true but  you didn't you didn't work hard you didn't pass  
142
1148640
5440
essa outra coisa também teria sido verdade, mas você d você não se esforçou muito você não passou
19:14
the test if you had worked harder you would have  passed the test and notice here yes we're using  
143
1154080
6080
no teste se você tivesse se esforçado mais você teria passado no teste e observe aqui sim, estamos usando
19:20
perfect tense which means we're using things like  had happened would have happened have gotten have  
144
1160160
7520
tempo perfeito, o que significa que estamos usando coisas como  se tivesse acontecido teria acontecido foram
19:27
passed we're using our past participles here all  right let's look at some more examples and then  
145
1167680
7120
aprovados estamos usando nossos particípios passados ​​aqui tudo bem vamos ver mais alguns exemplos e depois
19:34
we'll take some questions so here we go third  conditional examples if i had worked harder i  
146
1174800
6880
responderemos a algumas perguntas então aqui vamos nós terceiros exemplos condicionais se eu tivesse trabalhado mais eu
19:41
would have gotten a promotion so here a different  form of that uh passing the test question if i  
147
1181680
8160
teria conseguido uma promoção então aqui um diferente forma disso, passando na pergunta do teste, se eu
19:49
had worked harder i would have gotten a promotion  so this means i didn't get a promotion because i  
148
1189840
8080
tivesse trabalhado mais, teria conseguido uma promoção, então isso significa que não consegui uma promoção porque
19:57
didn't work hard enough so i'll remember  third conditional totally hypothetical  
149
1197920
6480
não trabalhei duro o suficiente, então vou me lembrar da terceira condicional totalmente hipotética,
20:04
all in the past if i had worked harder in the  past i would have gotten a promotion in the past
150
1204400
6720
tudo no passado se eu tivesse trabalhado mais no passado eu teria conseguido uma promoção no passado
20:13
if i had known you were coming i would have baked  a cake maybe it's my friend's birthday and they  
151
1213920
7280
se eu soubesse que você viria eu teria feito um bolo talvez seja o aniversário do meu amigo e eles
20:21
come to my house unexpectedly and i say oh if i  had known you were coming i would have baked a  
152
1221200
6000
venham à minha casa inesperadamente e eu digo ah se eu soubesse você estava vindo eu teria feito um
20:27
cake so i can't change this right this is totally  hypothetical i can't go back in time and bake a  
153
1227200
8800
bolo então não posso mudar isso certo isso é totalmente hipotético eu não posso voltar no tempo e fazer um
20:36
cake but i can tell my friend if i had known you  were coming in the past i would have baked a cake  
154
1236000
7280
bolo mas posso dizer ao meu amigo se eu soubesse que você viria no passado eu teria feito um bolo
20:43
in the past and here again regret oh i wish i  would have known i wish i could have done that  
155
1243280
6880
no passado e aqui novamente me arrependo, oh, eu gostaria  de saber, eu gostaria de ter feito isso
20:51
and here oh so sad i would have been happy if you  had called me on my birthday so in this form just  
156
1251920
7680
e aqui, oh, tão triste, eu teria ficado feliz se você tivesse me ligado no meu aniversário, então neste formulário exatamente
20:59
like in our other forms we can take our if  clause and our main clause and switch them  
157
1259600
5280
como em nosso outro formulários, podemos pegar nossa cláusula if e nossa cláusula principal e trocá-las
21:05
so i could say if you had called me  on my birthday i would have been happy  
158
1265520
4000
então eu poderia dizer que se você tivesse me ligado no meu aniversário, eu teria ficado feliz
21:10
or i would have been happy if you had called  me on my birthday again all in the past right  
159
1270320
6560
ou teria ficado feliz se você tivesse me ligado  no meu aniversário novamente, tudo no passado certo
21:17
can't change it all in the past and uh just  thinking what could have would have happened  
160
1277600
6560
não posso mudar tudo no passado e uh apenas pensando o que poderia ter acontecido
21:26
uh last one if you had told me you were  free i wouldn't have made other plans  
161
1286000
5840
uh último se você tivesse me dito que estava livre eu não teria feito outros planos
21:33
so this is something i say to my husband very  often sometimes he wants to do things together  
162
1293040
6400
então isso é algo que eu digo ao meu marido com frequência às vezes ele quer fazer coisas juntos
21:39
but i've made other plans so i say if you had  told me you were free and didn't have plans  
163
1299440
6880
mas eu fiz outros planos, então eu digo se você tivesse me disse que você estava livre e não tinha planos
21:46
i wouldn't have made other plans so again  what could have been different in the past  
164
1306960
7680
eu não teria feito outros planos então de novo o que poderia ter sido diferente no passado
21:56
so what about contractions uh  so if we look at a sentence  
165
1316240
4320
então e as contrações uh então se olharmos para uma frase
22:00
our first sentence here if i had worked  harder i would have gotten a promotion  
166
1320560
4560
nossa primeira frase aqui se eu tivesse trabalhado mais eu teria conseguido uma promoção
22:06
so i had and i would can both they both have  the same contraction i'd so it can be a little  
167
1326400
9280
então eu tive e eu poderia ambos têm a mesma contração que eu teria então pode ser um pouco
22:15
confusing to read so that with contractions if  i'd worked harder i'd have gotten a promotion  
168
1335680
7040
confuso de ler de modo que com contrações se eu tivesse trabalhado mais, eu teria conseguido uma promoção
22:24
one key trick here to know uh does this mean  wood or had let's take a look at this first part  
169
1344320
6960
uma truque chave aqui para saber uh isso significa madeira ou vamos dar uma olhada nesta primeira parte
22:32
if i'd worked harder so what sounds more correct  if i had worked harder or if i would worked harder  
170
1352160
7680
se eu tivesse trabalhado mais, então o que parece mais correto se eu tivesse trabalhado mais ou se eu tivesse trabalhado mais
22:41
it would be if i had right when we have an  ed this is a past participle then it must be  
171
1361760
8160
seria se eu tivesse certo quando nós temos um ed este é um particípio passado então deve
22:50
had if i had worked if i had known if you had  told me and here we see our past participles  
172
1370800
10400
ser   se eu tivesse trabalhado se eu soubesse se você tivesse me contado e aqui vemos nossos particípios passados
23:01
right same had called had known so if the  next word is a past participle we know  
173
1381200
6000
certo o mesmo tinha chamado tinha conhecido então se a próxima palavra é um particípio passado nós saber
23:07
it means have or had in our second part i'd  have gotten a promotion so what makes more sense  
174
1387200
9120
significa ter ou ter em nossa segunda parte eu teria conseguido um pr omoção então o que faz mais sentido
23:16
i would have gotten a promotion or i had  have gotten a promotion maybe i would have  
175
1396320
6720
eu teria conseguido uma promoção ou eu teria conseguido uma promoção talvez eu tivesse
23:23
right and often in these conditionals we use the  phrase i would have so i'd have means i would have  
176
1403040
6720
certo e muitas vezes nessas condicionais usamos a frase eu teria então eu teria significa que eu teria
23:31
uh here's another example if i'd known you were  coming i'd have baked a cake again we know this  
177
1411520
7040
uh aqui está outro exemplo se eu sabia que você viria eu teria feito um bolo de novo nós sabemos essa
23:38
first part with our if is had because we  have our past participle known if i had known  
178
1418560
7600
primeira parte com nosso if porque temos nosso particípio passado conhecido se eu soubesse se eu
23:46
if i'd known i'd have baked a cake  there again i would have baked a cake  
179
1426160
7280
soubesse teria feito um bolo lá de novo eu teria feito um bolo
23:54
but actually more often we say i  would have so we don't necessarily say  
180
1434480
7120
mas, na verdade, com mais frequência dizemos que teria, então não dizemos necessariamente   se
24:01
if we have the phrase i would have we could  say i'd have but often we say i would have  
181
1441600
6480
tivermos a frase que eu teria, poderíamos dizer que teria, mas muitas vezes dizemos que teria
24:08
so it's a little easier there so let's  review and then we'll take some questions  
182
1448720
6560
então é um pouco mais fácil aí então vamos revisar e depois tiraremos algumas dúvidas
24:16
so zero conditional is what we use for general  facts and truths if this thing happens that  
183
1456880
6800
então zero condicional é o que usamos para fatos e verdades gerais se isso acontecer isso
24:23
thing happens if you heat water to 100 degrees  celsius it boils simple truths simple facts  
184
1463680
8160
coisa acontece se você aquecer a água a 100 graus celsius ela ferve verdades simples fatos simples   a
24:33
first conditional is about a real possible  condition and a possible or probable result  
185
1473440
7600
primeira condicional é sobre um real possível condição e um possível ou p resultado robável
24:42
if this thing happens that thing will happen for  example if i exercise i will go out to eat with my  
186
1482000
9920
se isso acontecer, isso acontecerá, por exemplo, se eu me exercitar, sairei para comer com meus
24:51
friends later if i do this then that will happen  second conditional is unlikely or hypothetical  
187
1491920
8960
amigos mais tarde, se eu fizer isso, isso acontecerá  a segunda condicional é improvável ou hipotética
25:01
for example uh if this thing happened that  thing would happen and our last one our third  
188
1501680
8560
por exemplo, uh, se isso acontecesse, isso  aconteceria e nosso último nosso terceiro
25:10
conditional is truly not possible all happens in  the past if this thing had happened that thing  
189
1510240
7600
condicional não é realmente possível, tudo acontece no  passado se isso tivesse acontecido aquilo
25:17
would have happened if you uh had told me you were  coming over i would have made dinner so uh this  
190
1517840
9360
teria acontecido se você tivesse me dito que viria eu teria feito o jantar, então esse
25:27
is a useful chart for remembering and i hope  that you guys learned a lot in this lesson today
191
1527200
6480
é um gráfico útil para lembrar e espero que vocês tenham aprendido muito nesta lição de hoje
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7