Learn Conditionals in English - Conditionals in English Grammar 0 1 2 3

276 views ・ 2021-10-31

Paper English - English Danny


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
so if you have never heard this word before  you may be wondering what are conditionals  
0
880
8080
więc jeśli nigdy wcześniej nie słyszałeś tego słowa, być może zastanawiasz się, co to są tryby warunkowe,
00:10
sometimes we call conditionals if clauses  a clause is like a part of a sentence right  
1
10880
6960
czasami nazywamy je trybami warunkowymi, jeśli klauzule, klauzula jest jak część zdania, prawda,
00:19
so conditionals describe the result  of something that might happen  
2
19040
5200
więc tryby warunkowe opisują wynik czegoś, co może się wydarzyć
00:24
in the present or future or might  have happened but didn't in the past  
3
24240
6160
w teraźniejszości lub przyszłości lub może mieć zdarzało się, ale nie zdarzało się w przeszłości
00:31
and if that sounds a little confusing don't  worry we're going to talk about it all today  
4
31120
5600
i jeśli brzmi to trochę zagmatwanie, nie martw się, porozmawiamy o tym wszystkim dzisiaj  ,
00:38
so conditionals are made using different english  verb tenses and we're going to learn all about it  
5
38240
7040
więc tryby warunkowe są tworzone przy użyciu różnych czasów angielskich czasowników i nauczymy się tego wszystkiego
00:47
today we are going to talk about the four  main kinds of conditionals in english  
6
47040
6640
dzisiaj my będziemy mówić o czterech głównych rodzajach trybów warunkowych w języku angielskim
00:54
so we have something called the zero conditional  first conditional second conditional and third  
7
54240
10720
więc mamy coś, co nazywamy trybem zerowym pierwszy tryb warunkowy drugim trybem warunkowym i trzecim trybem
01:04
conditional so we're gonna we have a zero one two  three conditional there's also something called  
8
64960
7040
warunkowym, więc będziemy mieć tryb zero jeden dwa trzy tryb warunkowy jest też coś takiego jak
01:12
mixed conditionals but we're gonna keep it uh as  simple as we can today for this challenging topic  
9
72000
6400
mieszane okresy warunkowe, ale my' postaramy się uprościć dzisiaj ten trudny temat,
01:19
all right so let's get started  we're gonna go through one by one  
10
79520
3040
więc zaczynajmy, przejdziemy jeden po drugim, więc
01:24
so let's start with our zero conditional
11
84000
2480
zacznijmy od naszego zerowego trybu warunkowego,
01:28
so zero conditional this is used to talk about  general facts and truth so things that are true  
12
88560
10400
więc zerowego trybu warunkowego, który jest używany do mówienia o ogólnych faktach i prawdzie więc rzeczy, które są prawdziwe,
01:39
so let's take a look at some  examples what does this mean  
13
99920
3200
więc spójrzmy na kilka przykładów, co to oznacza,
01:44
so in conditionals we have our if clause and our  main clause to make our whole sentence so for zero  
14
104960
9920
więc w trybie warunkowym mamy klauzulę if i klauzulę główną, aby utworzyć całe zdanie, więc dla zerowych
01:54
conditionals we're using the simple present tense  talking about facts things that are generally true  
15
114880
7280
form warunkowych używamy czasu teraźniejszego prostego, mówiąc o faktach, rzeczach które są generalnie prawdziwe,
02:03
so we use if and simple present and  our main clause is also simple present  
16
123120
7120
więc używamy if i simple present, a naszym głównym zdaniem jest również simple present,
02:11
so zero conditional basically if  this thing happens that thing happens  
17
131840
6480
więc tryb warunkowy zerowy, w zasadzie jeśli to się dzieje, to się dzieje. stopni
02:19
this is used to talk about true things for example  i might say if you heat water to 100 degrees  
18
139360
9200
02:28
celsius it boils we can see here in this example  i'm using simple present if you heat it boils  
19
148560
9280
celsjusza wrze, co możemy zobaczyć w tym przykładzie. Używam prostego prezentu, jeśli podgrzejesz, wrze.
02:38
and i'm just sharing a general fact  right if you do this this happens  
20
158960
6800
I po prostu podzielę się ogólnym faktem. Jeśli to zrobisz, stanie się tak,
02:47
if you heat water to 100 degrees celsius it boils  if it rains the road gets wet right just a simple  
21
167120
10080
jeśli podgrzejesz wodę do 100 stopni Celsjusza, zagotuje się, jeśli pada deszcz. droga staje się mokra po prostu prosty
02:57
fact if this thing happens if our condition it  rains if it rains the road gets wet simple fact  
22
177200
10400
fakt jeśli to się dzieje w naszych warunkach pada deszcz jeśli pada deszcz droga staje się mokra prosty fakt
03:08
just something that is true so we use our zero  conditional to talk about general truths and facts  
23
188240
9600
po prostu coś, co jest prawdziwe, więc używamy naszego trybu warunkowego zerowego, aby mówić o ogólnych prawdach i faktach,
03:18
let's look at some more examples so here's another  example in this case we are using a negative  
24
198960
8400
spójrzmy na więcej przykłady, więc oto kolejny przykład w tym przypadku używamy negatywu
03:27
if plants don't get enough water they die  right so here we're using again simple present  
25
207920
7760
jeśli rośliny nie dostają wystarczającej ilości wody umierają tak więc tutaj ponownie używamy prostego czasu teraźniejszego
03:36
if plants don't get enough water they die  sad but true i have many plants so i know  
26
216240
7840
jeśli rośliny nie otrzymują wystarczającej ilości wody umierają smutne, ale prawdziwe mam wiele roślin więc znam
03:44
this all too well so one thing to note and we're  going to see this for all our conditional types  
27
224080
8320
to aż za dobrze, więc należy zwrócić uwagę na jedną rzecz i zobaczymy to dla wszystkich naszych typów warunkowych.
03:53
often we have our if clause and then  our main clause if this then that  
28
233360
8080
często mamy klauzulę if, a następnie klauzulę główną, jeśli to, to tamto,
04:02
however we can also switch it around plants die  if they don't get enough water so here we have  
29
242720
7600
ale możemy też zamienić to miejsce rośliny umierają, jeśli nie dostają wystarczającej ilości wody, więc tutaj mamy
04:10
our main clause and then our if this is also  correct so both of these we can use so if it's  
30
250320
9040
naszą główną klauzulę, a następnie naszą jeśli to jest również poprawne, więc możemy użyć obu tych opcji, więc jeśli
04:19
easier for you to remember the if then you can  do that but just know you can also switch them  
31
259360
8960
łatwiej ci zapamiętać jeśli to możesz to zrobić, ale po prostu wiedz, że możesz też zmień je
04:28
if plants don't get enough water they die  or plants die if they don't get enough water  
32
268320
6160
jeśli rośliny nie dostają wystarczającej ilości wody umierają lub rośliny umierają, jeśli nie otrzymują wystarczającej ilości wody
04:36
let's look at a couple more zero conditional  examples if my husband has a cold i usually catch  
33
276240
7200
spójrzmy na kilka dodatkowych zerowych przykładów warunkowych  jeśli mój mąż jest przeziębiony, ja zwykle
04:43
it so here again we're just using simple present  and we're using an adverb of frequency which we  
34
283440
7680
łapię  , więc tutaj znów po prostu używamy prosty czas teraźniejszy i używamy przysłówka częstotliwości, którego
04:51
always use with simple present and again  we can also switch our uh clauses here  
35
291840
6640
zawsze używamy z prostym teraźniejszością i znowu możemy tutaj zamienić zdania uh
04:58
our if clause and main clause we can switch i  usually catch a cold if my husband gets sick  
36
298480
6160
nasze zdanie if i zdanie główne możemy zamienić ja zwykle przeziębiam się, kiedy mój mąż zachoruje
05:06
okay let's look at one more so zero conditional  is used to talk about simple true things right if  
37
306160
7760
przy jeszcze jednym zerowym trybie warunkowym jest używany do mówienia o prostych prawdziwych rzeczach, jeśli
05:13
plants don't get water they die if you heat water  to 100 degrees celsius it boils simple true facts  
38
313920
7920
rośliny nie dostaną wody, umrą, jeśli podgrzejesz wodę do 100 stopni Celsjusza, to zagotuje proste, prawdziwe fakty ,
05:23
but we can also use this zero conditional to  give instructions so let's take a look at a  
39
323120
7040
ale możemy też użyć tego zerowego trybu warunkowego, aby wydawać instrukcje, więc załóżmy spójrz na
05:30
couple examples if you want to see a movie  call me before 5 pm maybe i am talking to  
40
330160
8720
kilka przykładów jeśli chcesz zobaczyć film zadzwoń do mnie przed 17:00 może rozmawiam z
05:38
my friend and they're saying i don't know  if i want to see a movie i have so much  
41
338880
5760
kolegą i on mówi nie wiem czy chcę obejrzeć film mam tyle
05:44
work to do i might say okay well if you want to  see a movie call me before five and then we can go
42
344640
8160
pracy mogę powiedzieć dobrze, jeśli chcesz zobaczyć film, zadzwoń do mnie przed piątą i możemy iść
05:54
or another example if john calls tell him  i'm busy so here we have our condition  
43
354880
6960
lub inny przykład, jeśli John zadzwoni, że jestem zajęty, więc tutaj mamy nasz warunek ,
06:03
and then our main clause is an  instruction right do this thing  
44
363280
6720
a następnie naszą główną klauzulą ​​jest instrukcja dobrze zrób to rzecz
06:10
if this happens do this thing and in this case  we're also using simple present simple present  
45
370000
5920
jeśli tak się stanie, zrób tę rzecz i w tym przypadku również używamy czasu teraźniejszego prostego teraźniejszego prostego ,
06:17
so that's uh that's it for zero conditional  we use it for true facts simple true things  
46
377280
6880
więc to jest to dla zera warunkowego używamy tego dla prawdziwych faktów proste prawdziwe rzeczy
06:24
simple present simple present and we  can also use it to give instructions  
47
384160
5040
prosty teraźniejszość prosty teraźniejszy i możemy go również użyć do wydawania instrukcji
06:31
okay that's the easy one uh next  let's go to our first conditional
48
391040
6240
okej, to proste, a teraz przejdźmy do naszego pierwszego trybu warunkowego
06:39
the first conditional refers to a possible  condition and its probable result these  
49
399360
8960
pierwszy tryb warunkowy odnosi się do możliwego warunku i jego prawdopodobnego wyniku te
06:48
sentences are based on facts and used  to make statements about the real world  
50
408320
5840
zdania są oparte na faktach i używane do formułowania stwierdzeń na temat rzeczywistego świata
06:54
so you'll see why this matters uh in the future  first conditional is used to talk about real  
51
414960
6320
więc zobaczysz, dlaczego to ma znaczenie czas przyszły pierwszy tryb warunkowy jest używany, gdy mówimy o prawdziwych
07:01
things that might happen really might happen uh  we use this to talk about the present or future  
52
421280
8480
rzeczach, które mogą się naprawdę wydarzyć, uh. używamy tego, aby mówić o teraźniejszości lub przyszłości,
07:10
and the situation is real so present  or future and the situation is real  
53
430480
5920
a sytuacja jest rzeczywista, więc teraźniejszość lub przyszłość, a sytuacja jest prawdziwa,
07:17
so let's see what this all means so here  let's look at a table for first conditional  
54
437440
5600
więc zobaczmy, co to wszystko znaczy, więc tutaj spójrzmy na tabelę dla pierwszego trybu warunkowego
07:24
if simple present in our main clause simple  future so here if this thing happens that thing  
55
444000
8560
jeśli prostego teraźniejszość w naszym zdaniu głównym prosta przyszłość więc jeśli to się stanie to to się wydarzy
07:32
will happen and remember this is to talk  about real things for example if he is late  
56
452560
7200
i pamiętaj, że to jest rozmowa o prawdziwych rzeczach, na przykład, jeśli on się spóźnia,
07:39
i will be angry maybe i'm waiting for my  friend oh he is always late if he is late today  
57
459760
7600
będę zły, może ja' czekam na mojego przyjaciela, och, zawsze się spóźnia, jeśli spóźni się dzisiaj,
07:48
i will be angry this is the likely  or probable result to this condition  
58
468000
7040
będę zły, to jest prawdopodobny lub prawdopodobny wynik tego warunku,
07:56
if it rains tomorrow we'll go see a movie so  here we're using the contraction of we will right  
59
476880
7520
jeśli jutro będzie padać, pójdziemy do kina, więc tutaj używamy skrótu my będzie dobrze,
08:04
if it rains tomorrow right so here's our condition  
60
484400
3680
jeśli jutro będzie padać, więc oto nasze warunki,
08:08
if this thing happens if it rains tomorrow we  will go see a movie it is likely or probable  
61
488960
7520
jeśli to się stanie, jeśli jutro będzie padać, pójdziemy do kina, jest prawdopodobne lub prawdopodobne,
08:16
that we'll go see a movie because we can't  really do anything outside on a rainy day so  
62
496480
6480
że pójdziemy obejrzeć film, ponieważ tak naprawdę nie możemy nic robić na zewnątrz w deszczową pogodę dzień, więc
08:22
remember if this thing happens that thing  will happen let's look at some more examples  
63
502960
7200
pamiętaj, że jeśli to się stanie, to się stanie, spójrzmy na więcej przykładów
08:31
if it rains i won't go to the park so just like we  can use will we can also use won't so if it rains  
64
511280
9440
jeśli pada deszcz, nie pójdę do parku, więc tak jak możemy użyć woli, możemy też użyć nie, więc jeśli pada deszcz,
08:40
the likely result is i won't go to the park  right still future i won't go in the future
65
520720
6560
prawdopodobny wynik to nie pójdę do parku, jeszcze w przyszłości, nie pójdę w przyszłości,
08:49
if i study today i'll go to the party tonight so  here we have again our simple condition if i study  
66
529520
8480
jeśli będę się dzisiaj uczyć, pójdę dziś wieczorem na imprezę, więc znowu mamy nasz prosty warunek, jeśli będę się uczyć,
08:58
today my reward to myself is i'll go to the party  tonight i will do it in the future that is likely  
67
538000
8880
dzisiaj moją nagrodą dla siebie jest: Pójdę dziś wieczorem na imprezę. Zrobię to w przyszłości, która jest prawdopodobna
09:06
and probable and real if i have enough money i  will buy some new shoes so here again we're using  
68
546880
9280
i prawdopodobna, i realna, jeśli będę miał wystarczająco dużo pieniędzy. Kupię nowe buty, więc tutaj znowu używamy
09:16
our contraction aisle for i will if i have enough  money right if this condition is met i will buy  
69
556160
9120
naszej alejki skurczowej. Zrobię to, jeśli będę miał wystarczająco dużo pieniędzy. jeśli ten warunek zostanie spełniony, kupię
09:25
some new shoes so as you can see this is a really  common commonly used conditional because it's  
70
565280
8640
nowe buty, więc jak widzisz, jest to bardzo często używany tryb warunkowy, ponieważ
09:33
about real life right simple things in real life  if this happens i will do this or this will happen  
71
573920
8160
dotyczy prawdziwego życia, właściwych prostych rzeczy w prawdziwym życiu, jeśli tak się stanie, zrobię to lub to się stanie
09:43
another example where we've switched our clauses  so instead of if then we're switching she'll be  
72
583600
7280
kolejny przykład, w którym zamieniliśmy nasze klauzule, więc zamiast, jeśli wtedy się zmienimy, ona się
09:50
late if the train is delayed and remember we could  also say if the train is delayed she'll be late we  
73
590880
8080
spóźni, jeśli pociąg będzie opóźniony i pamiętajmy, że możemy również powiedzieć, że jeśli pociąg się spóźni, ona się spóźni,
09:58
can always switch these around like this so first  conditional is a simple one and we can also use  
74
598960
9280
zawsze możemy zamienić je w ten sposób, więc najpierw tryb warunkowy jest prosty i możemy również użyć
10:08
modal verbs like should could may and might to  change the certainty of the result for example if  
75
608240
9760
czasowników modalnych, takich jak, powinien, może, może i może, aby zmienić pewność wyniku, na przykład, jeśli
10:18
you drop that glass it might break so i  don't always have to use will i might be  
76
618000
8160
upuścisz tę szklankę, może się stłuc, więc nie zawsze muszę używać will i mogę być
10:26
uh uncertain about what will happen so maybe it is  a plastic glass oh if you drop it it might break  
77
626160
11360
uh niepewny o tym, co się stanie, więc może to plastikowa szklanka, och,
10:37
right still talking about the future it might  break or i may finish that letter if i have time  
78
637520
8560
jeśli ją upuścisz, może się stłuc
10:46
so here again we've switched our clauses  if i have time i may finish that letter  
79
646080
6240
czas, kiedy mogę dokończyć tę literę
10:53
so here it's kind of a prediction right but we use  the same structure in our we're just switching out  
80
653760
6160
więc tutaj jest to rodzaj przewidywania, ale używamy tej samej struktury w naszym po prostu zamieniamy
10:59
will with a modal verb might or may all right  so remember first conditional is if this happens  
81
659920
9680
will z czasownikiem modalnym mógłby lub może w porządku więc pamiętaj, że pierwszy tryb warunkowy jest taki, że jeśli tak się stanie
11:11
then something will happen if this thing happens  that thing will happen present and future  
82
671440
7200
to coś się stanie jeśli to się stanie, to wydarzy się w teraźniejszości i przyszłości,
11:20
okay let's go on to our second conditional  so the second conditional is similar  
83
680240
8240
dobrze, przejdźmy do naszego drugiego trybu warunkowego, więc drugi tryb warunkowy jest podobny,
11:28
but different from the first conditional  because here it's talking about an unlikely  
84
688480
6320
ale różni się od pierwszego trybu warunkowego, ponieważ tutaj mówi o nieprawdopodobnym
11:35
or hypothetical condition and its probable result  do you guys know what this word means hypothetical  
85
695760
8480
lub hipotetycznym stanie i jego prawdopodobnym wyniku, wiecie co to słowo oznacza hipotetyczny
11:45
hypothetical means not real or imagined  right i'm just imagining what would happen
86
705840
10000
hipotetyczny oznacza nierzeczywisty lub nie wyimaginowany tak po prostu wyobrażam sobie, co by się stało
11:56
the time is now or any other time and the  situation is again hypothetical not real just  
87
716800
7040
teraz lub w innym czasie, a sytuacja jest ponownie hipotetyczna, a nie rzeczywista, tylko
12:03
imagined so we're not talking necessarily about  real life what will happen what i will do if  
88
723840
7520
wyimaginowana, więc niekoniecznie mówimy o prawdziwym życiu, co się stanie co zrobię, jeśli
12:11
something happens let's take a look at how  this conditional is different so here in our  
89
731360
7520
coś się stanie, przyjrzyjmy się, czym różni się ten tryb warunkowy, więc tutaj w naszym
12:18
first clause we're using the simple past and for  our main clause we're using present conditional  
90
738880
6880
pierwszym zdaniu używamy czasu przeszłego prostego, a w naszym zdaniu głównym używamy czasu teraźniejszego warunkowego
12:26
or present continuous conditional so what is that  in simpler terms if this thing happened that thing  
91
746320
9040
lub teraźniejszego ciągłego, więc co to jest w prostszych terminów gdyby to się stało to coś by się
12:35
would happen so here again just imagining if you  went to bed earlier you wouldn't be so tired so  
92
755360
10240
stało więc tutaj znowu po prostu wyobraź sobie, że gdybyś poszedł wcześniej spać nie byłbyś tak zmęczony więc
12:46
this means you didn't go to bed early right you  are maybe if you're tired today and i see you  
93
766400
6320
oznacza to, że nie położyłeś się wcześnie spać, może jesteś, jeśli jesteś dzisiaj zmęczony i widzę cię,
12:53
if you went to bed earlier you wouldn't be so  tired so if you had done this thing in the past  
94
773280
6800
gdybyś poszedł spać wcześniej, nie byłbyś tak zmęczony, więc gdybyś zrobił to w przeszłości,
13:01
what would the result be you wouldn't be so  tired if the weather wasn't so bad we would  
95
781440
7840
jaki byłby rezultat, nie byłbyś tak zmęczony, gdyby pogoda nie była taka zła,
13:09
go to the beach so here again just imagining just  hypothetical not real so if the weather wasn't so  
96
789280
8720
poszlibyśmy do plaża, więc tutaj znowu tylko wyobrażenie hipotetyczne nierealne, więc gdyby pogoda nie była taka
13:18
bad we would go to the beach this means ugh the  weather is bad so we cannot go to the beach today  
97
798000
7360
zła, poszlibyśmy na plażę, to oznacza, że pogoda jest zła, więc nie możemy dziś iść na plażę ,
13:25
but oh imagine if the weather wasn't so  bad we would go to the beach just imagining  
98
805920
7680
ale wyobraź sobie, gdyby pogoda nie była tak źle byśmy poszli na plażę tylko sobie wyobrażając, dobrze,
13:33
right not real hypothetical let's look at  some more examples of the second conditional  
99
813600
6960
nie tak naprawdę hipotetycznie, spójrzmy na więcej przykładów drugiego trybu warunkowego,
13:42
if i was the president i would give everyone more  vacation days right this is not real unfortunately  
100
822560
7920
gdybym był prezydentem, dałbym wszystkim więcej dni urlopu, prawda, to nie jest prawdziwe, niestety
13:50
i am not the president or maybe fortunately i am  not the president uh but if i was i would give  
101
830480
8320
nie jestem prezydentem, a może na szczęście nie jestem prezydentem uh, ale gdybym był, dałbym
13:58
everyone more vacation days again hypothetical  if this thing happened if i was the president  
102
838800
7040
wszystkim więcej dni urlopu hipotetycznie, gdyby to się stało, gdybym był prezydentem, to by się
14:06
then this thing would happen i would  give everyone more vacation days
103
846960
4640
stało, dałbym wszystkim więcej dni urlopu,
14:13
if you really loved me you would visit  me more often so here we have our past  
104
853840
6080
gdybyś naprawdę mnie kochał, odwiedzałbyś mnie częściej często więc tutaj mamy naszą przeszłość…
14:20
uh if clause if you really  loved me and then our uh
105
860720
5760
uh jeśli klauzula, jeśli naprawdę mnie kochasz, a następnie nasz uh
14:28
conditional using wood you  would visit me more often
106
868560
4720
warunkowy używanie drewna odwiedzałbyś mnie częściej,
14:36
if i had more money i would travel everywhere  so again imagining if i had more money  
107
876480
7680
gdybym miał więcej pieniędzy, podróżowałbym wszędzie, więc znowu wyobrażając sobie, gdybym miał więcej pieniędzy,
14:44
i would travel anywhere i'm sure in an english  class sometime in the past your teacher may  
108
884160
7920
podróżowałbym wszędzie i jestem pewien, że kiedyś na lekcji angielskiego nauczyciel mógł
14:52
have asked you hypothetical questions like this  what would you do if you were president if i was  
109
892080
9280
zadać hipotetyczne pytania typu: co byś zrobił, gdybyś był prezydentem, gdybym ja był
15:01
the president i would da da what would you do if  you won the lottery if i won the lottery i would  
110
901360
7440
prezydentem, tato, co byś zrobił, gdybym wygrał na loterii, gdybym wygrał loteria zrobiłbym,
15:09
so this is second conditional not real  hypothetical uh one thing to note uh so here  
111
909840
7520
więc to jest drugi tryb warunkowy, a nie prawdziwy, hipotetyczny, uh, jedna rzecz do zapamiętania, więc tutaj
15:17
in number one i say if i was but it is very common  to say if i were so this is called the subjunctive  
112
917360
8400
w punkcie pierwszym mówię, gdybym był, ale bardzo często mówi się, że gdybym był, więc nazywa się to
15:25
mood if i were you i would give up smoking or  if i were a plant i would love rain so you can  
113
925760
9440
trybem łączącym  , gdybym był tobą i rzuciłbym palenie lub gdybym był rośliną, chciałbym deszcz, abyś mógł
15:35
use was but it is correct and very common to say  if i were when we're using this conditional form
114
935200
8000
użyć było, ale poprawne i bardzo powszechne jest mówienie „ gdybym był, kiedy używamy tej formy warunkowej,
15:45
also just like we could for our first conditional  we can use modal verbs in the main clause of this  
115
945360
5840
tak jak moglibyśmy w naszym pierwszym trybie warunkowym, możemy użyj czasowników modalnych w zdaniu głównym tego
15:51
form to change our certainty we might buy a larger  house if we had more money so here's our oh oh  
116
951200
8720
formularza, aby zmienić naszą pewność, że moglibyśmy kupić większy dom, gdybyśmy mieli więcej pieniędzy, więc oto nasz oh oh
15:59
we're stuck whoops so uh didn't mean to scribble  that out so here are if claws if we had more money  
117
959920
8800
utknęliśmy ups, więc nie chciałem tego pisać, więc tutaj są pazury gdybyśmy mieli więcej pieniędzy,
16:10
we might buy a larger house so here right  not real if we had more money but we don't  
118
970160
7760
moglibyśmy kupić większy dom, więc tutaj nie jest to realne, gdybyśmy mieli więcej pieniędzy, ale nie mamy,
16:17
but if we did i can also use might or may words  like this if i'm not really sure what i would do  
119
977920
7920
ale gdybyśmy mieli, mógłbym również użyć słów może lub może, takich jak ten, jeśli nie jestem pewien, co bym zrobił zrób… och,
16:26
oh if i won the lottery i might travel to every  country or i might do this i might do that  
120
986480
9840
gdybym wygrał na loterii, mógłbym pojechać do każdego kraju albo mógłbym zrobić to, mógłbym zrobić
16:36
all right so this is our second conditional which  we use to talk about things that are not real  
121
996320
6000
tamto, więc to jest nasz drugi tryb warunkowy, którego używamy, gdy mówimy o rzeczach, które nie są prawdziwe
16:44
and we're just imagining right hypothetical  is the word to use for this one  
122
1004000
5840
i tylko je sobie wyobrażamy. słowo, którego należy użyć w tym przypadku… w porządku, już
16:50
all right guys we're almost done let's talk about  our third conditional so this one is uh a bit  
123
1010800
7920
prawie skończyliśmy, porozmawiajmy o naszym trzecim trybie warunkowym, więc ten jest trochę…
16:58
different this refers to it's all in the past this  third conditional is all happening in the past  
124
1018720
6480
inny. to odnosi się do tego, co jest w przeszłości, ten trzeci tryb warunkowy ma miejsce w przeszłości.
17:05
it refers to an impossible condition  in the past and its probable result  
125
1025760
6480
warunek niemożliwy w przeszłości i jego prawdopodobny skutek
17:12
in the past so actually we often use the third  conditional to talk about things we regret  
126
1032240
7200
w przeszłości, więc tak naprawdę często używamy trzeciego trybu warunkowego, aby mówić o rzeczach, których żałujemy,
17:20
if i had done this this would have been different  so third conditional all talking about the past  
127
1040480
7200
gdybym to zrobił, byłoby inaczej, więc trzeci tryb warunkowy wszystko mówi o przeszłości,
17:28
an impossible condition in the past these  sentences are truly hypothetical and unreal  
128
1048240
7440
niemożliwy warunek w przeszłości te zdania są naprawdę hipotetyczne i nierealne,
17:35
because we can't change the past right uh  in the second conditional i'd say oh if i  
129
1055680
5680
ponieważ nie możemy zmienić czasu przeszłego w drugim trybie warunkowym powiedziałbym och, gdybym
17:41
won the lottery i would that's hypothetical  but maybe one day i could win the lottery  
130
1061360
4960
wygrał na loterii, zrobiłbym to hipotetycznie, ale może pewnego dnia mógłbym wygrać na loterii,
17:47
third conditional is totally unreal because it's  all about the past and we cannot change the past  
131
1067520
6320
trzeci tryb warunkowy jest całkowicie nierealny, ponieważ chodzi o przeszłość i nie możemy jej zmienić,
17:54
so the time is the past and the situation is  hypothetical so let's take a look at what this  
132
1074480
6960
więc czas jest przeszłością, a sytuacja jest hipotetyczna, więc spójrzmy, co to
18:01
means so here we're using past perfect if  past perfect and then a perfect conditional  
133
1081440
8080
oznacza, więc tutaj używamy czasu przeszłego doskonałego, jeśli przeszłego doskonałego, a następnie doskonałego trybu warunkowego
18:09
or perfect continuous conditional so  what does that look like if this thing  
134
1089520
6160
lub doskonałego ciągłego warunkowe, więc jak to wygląda, gdyby to coś się
18:15
had happened that thing would have happened  so all uh imagining right all hypothetical  
135
1095680
9440
wydarzyło, to by się stało, więc wszystko, uh, dobrze sobie wyobrażam, wszystko hipotetyczne,
18:25
didn't happen wish it did for example if  it had rained you would have gotten wet  
136
1105840
5280
nie zdarzyło się, chciałbym, żeby to się wydarzyło, na przykład, gdyby padał deszcz, zmokłby
18:32
today is a sunny day but if it had rained in  the past you would have gotten wet in the past  
137
1112240
7760
pan dzisiaj w przeszłości padało, w przeszłości zmokniesz,
18:40
right so these impossible things that  would have could have happened in the past  
138
1120000
4960
więc te niemożliwe rzeczy, które mogły się wydarzyć w przeszłości,
18:46
uh next one if you had worked harder  you would have passed the test  
139
1126800
4240
następna, gdybyś pracował ciężej, zdałbyś test,
18:52
so here we see a commonly used way that the third  conditional is used to talk about regret if you  
140
1132240
8160
więc tutaj widzimy powszechnie używany sposób, trzeciego trybu warunkowego używamy, gdy mówimy o żalu, gdybyś
19:00
had worked harder you would have passed  the test if this past condition were true  
141
1140400
6640
pracował ciężej, zdałbyś test, gdyby ten warunek z przeszłości był prawdziwy,
19:08
this other thing also would have been true but  you didn't you didn't work hard you didn't pass  
142
1148640
5440
ta inna rzecz również byłaby prawdziwa, ale nie pracowałeś, nie pracowałeś ciężko, nie zdałeś
19:14
the test if you had worked harder you would have  passed the test and notice here yes we're using  
143
1154080
6080
test, gdybyś pracował ciężej, zdałbyś test i zauważ tutaj tak, używamy
19:20
perfect tense which means we're using things like  had happened would have happened have gotten have  
144
1160160
7520
czasu doskonałego, co oznacza, że ​​używamy rzeczy takich, jak gdyby zdarzyło się, stałoby się,
19:27
passed we're using our past participles here all  right let's look at some more examples and then  
145
1167680
7120
zdało, używamy tutaj imiesłowów czasu przeszłego, w porządku spójrzmy na więcej przykładów, a następnie
19:34
we'll take some questions so here we go third  conditional examples if i had worked harder i  
146
1174800
6880
zadamy kilka pytań, więc zaczynamy trzeci przykłady warunkowe gdybym pracował ciężej,
19:41
would have gotten a promotion so here a different  form of that uh passing the test question if i  
147
1181680
8160
dostałbym awans, więc tutaj inna forma tego, uh, zdanie testu, gdybym
19:49
had worked harder i would have gotten a promotion  so this means i didn't get a promotion because i  
148
1189840
8080
pracował ciężej i dostałbym awans, więc to znaczy, że nie dostałem awansu, ponieważ
19:57
didn't work hard enough so i'll remember  third conditional totally hypothetical  
149
1197920
6480
nie pracowałem wystarczająco ciężko, więc będę pamiętał trzeci tryb warunkowy całkowicie hipotetyczny
20:04
all in the past if i had worked harder in the  past i would have gotten a promotion in the past
150
1204400
6720
wszystko w przeszłości, gdybym pracował ciężej w przeszłości, dostałbym awans w przeszłości,
20:13
if i had known you were coming i would have baked  a cake maybe it's my friend's birthday and they  
151
1213920
7280
gdybym wiedział, że przyjedziesz, upiekłbym ciasto, może są urodziny mojego przyjaciela i
20:21
come to my house unexpectedly and i say oh if i  had known you were coming i would have baked a  
152
1221200
6000
niespodziewanie przychodzą do mojego domu i mówię, och, gdybym wiedział, że przyjdziesz, upiekłbym
20:27
cake so i can't change this right this is totally  hypothetical i can't go back in time and bake a  
153
1227200
8800
ciasto, więc nie mogę zmień to prawo to jest całkowicie hipotetyczne nie mogę cofnąć się w czasie i upiec
20:36
cake but i can tell my friend if i had known you  were coming in the past i would have baked a cake  
154
1236000
7280
ciasta ale mogę powiedzieć mojemu przyjacielowi gdybym wiedział, że przyjdziesz w przeszłości upiekłbym ciasto
20:43
in the past and here again regret oh i wish i  would have known i wish i could have done that  
155
1243280
6880
w przeszłości i znowu żałuję szkoda, że ​​nie wiedziałem, że chciałbym móc to zrobić
20:51
and here oh so sad i would have been happy if you  had called me on my birthday so in this form just  
156
1251920
7680
i tutaj, och, tak mi smutno, byłbym szczęśliwy, gdybyś zadzwonił do mnie w moje urodziny, więc w tym formularzu, podobnie
20:59
like in our other forms we can take our if  clause and our main clause and switch them  
157
1259600
5280
jak w innych naszych formularzach, możemy użyć klauzuli if i klauzuli głównej i zamień je
21:05
so i could say if you had called me  on my birthday i would have been happy  
158
1265520
4000
tak, żebym mógł powiedzieć, że gdybyś zadzwonił do mnie w moje urodziny, byłbym szczęśliwy
21:10
or i would have been happy if you had called  me on my birthday again all in the past right  
159
1270320
6560
lub byłbym szczęśliwy, gdybyś ponownie zadzwonił do mnie w moje urodziny wszystko w przeszłości,
21:17
can't change it all in the past and uh just  thinking what could have would have happened  
160
1277600
6560
nie mogę zmienić tego wszystkiego w przeszłości i hm… tak sobie myślę, co by się stało…
21:26
uh last one if you had told me you were  free i wouldn't have made other plans  
161
1286000
5840
uch, ostatnie, gdybyś powiedziała mi, że jesteś wolna, nie planowałabym inaczej,
21:33
so this is something i say to my husband very  often sometimes he wants to do things together  
162
1293040
6400
więc to jest coś, co bardzo często mówię mojemu mężowi, czasami chce coś razem robić,
21:39
but i've made other plans so i say if you had  told me you were free and didn't have plans  
163
1299440
6880
ale ja miałeś inne plany więc mówię gdybyś powiedział mi że jesteś wolny i nie masz planów
21:46
i wouldn't have made other plans so again  what could have been different in the past  
164
1306960
7680
nie robiłbym innych planów więc znowu co mogło być inaczej w przeszłości
21:56
so what about contractions uh  so if we look at a sentence  
165
1316240
4320
więc co ze skurczami hmm więc jeśli spojrzymy na zdanie
22:00
our first sentence here if i had worked  harder i would have gotten a promotion  
166
1320560
4560
nasze pierwsze zdanie tutaj, gdybym pracował ciężej, dostałbym awans, więc
22:06
so i had and i would can both they both have  the same contraction i'd so it can be a little  
167
1326400
9280
zrobiłem i mógłbym obaj mają ten sam skurcz, więc czytanie może być trochę
22:15
confusing to read so that with contractions if  i'd worked harder i'd have gotten a promotion  
168
1335680
7040
mylące, więc ze skurczami, gdybym pracował ciężej dostałbym awans
22:24
one key trick here to know uh does this mean  wood or had let's take a look at this first part  
169
1344320
6960
jedna kluczowa sztuczka, aby wiedzieć, czy to oznacza drewno lub spójrzmy na tę pierwszą część
22:32
if i'd worked harder so what sounds more correct  if i had worked harder or if i would worked harder  
170
1352160
7680
gdybym pracował ciężej, więc co brzmi bardziej poprawnie gdybym pracował ciężej czy gdybym pracował byłoby trudniej,
22:41
it would be if i had right when we have an  ed this is a past participle then it must be  
171
1361760
8160
gdybym miał rację, kiedy mamy ed to jest imiesłów czasu przeszłego, to musi
22:50
had if i had worked if i had known if you had  told me and here we see our past participles  
172
1370800
10400
być, gdybym pracował, gdybym wiedział, gdybyś mi powiedział i tutaj widzimy nasze imiesłowy czasu przeszłego
23:01
right same had called had known so if the  next word is a past participle we know  
173
1381200
6000
tak samo nazywał się wiedział więc jeśli następnym słowem jest imiesłów czasu przeszłego, który znamy,
23:07
it means have or had in our second part i'd  have gotten a promotion so what makes more sense  
174
1387200
9120
oznacza to, że w drugiej części dostałbym awans, więc co ma więcej sensu,
23:16
i would have gotten a promotion or i had  have gotten a promotion maybe i would have  
175
1396320
6720
dostałbym awans lub dostałbym awans, może miałbym
23:23
right and often in these conditionals we use the  phrase i would have so i'd have means i would have  
176
1403040
6720
rację i często w tych trybach warunkowych używamy wyrażenia miałbym więc miałbym znaczy miałbym…
23:31
uh here's another example if i'd known you were  coming i'd have baked a cake again we know this  
177
1411520
7040
oto kolejny przykład gdybym wiedział, że przyjdziesz upiekłbym ciasto ponownie wiemy, że ta
23:38
first part with our if is had because we  have our past participle known if i had known  
178
1418560
7600
pierwsza część z naszym jeśli jest ponieważ mamy nasz imiesłów czasu przeszłego znany gdybym wiedział gdybym wiedział gdybym wiedział
23:46
if i'd known i'd have baked a cake  there again i would have baked a cake  
179
1426160
7280
upiekłbym ciasto tam znowu upiekłbym ciasto
23:54
but actually more often we say i  would have so we don't necessarily say  
180
1434480
7120
ale tak naprawdę częściej mówimy że bym miał więc niekoniecznie mówimy
24:01
if we have the phrase i would have we could  say i'd have but often we say i would have  
181
1441600
6480
jeśli mamy wyrażenie, które chciałbym mieć, moglibyśmy powiedzieć, że miałbym, ale często mówimy, że bym miał,
24:08
so it's a little easier there so let's  review and then we'll take some questions  
182
1448720
6560
więc tam jest trochę łatwiej, więc przejrzyjmy, a następnie zadajmy kilka pytań,
24:16
so zero conditional is what we use for general  facts and truths if this thing happens that  
183
1456880
6800
więc zerowy tryb warunkowy jest tym, czego używamy do ogólnych faktów i prawd, jeśli to coś się dzieje to coś się
24:23
thing happens if you heat water to 100 degrees  celsius it boils simple truths simple facts  
184
1463680
8160
dzieje jeśli podgrzejesz wodę do 100 stopni Celsjusza to się zagotuje proste prawdy proste fakty
24:33
first conditional is about a real possible  condition and a possible or probable result  
185
1473440
7600
pierwszy tryb warunkowy dotyczy rzeczywistego możliwego stanu i możliwego lub prawdopodobnego wyniku
24:42
if this thing happens that thing will happen for  example if i exercise i will go out to eat with my  
186
1482000
9920
jeśli to się stanie to się stanie na przykład jeśli ćwiczę wyjdę zjeść później z moimi
24:51
friends later if i do this then that will happen  second conditional is unlikely or hypothetical  
187
1491920
8960
przyjaciółmi, jeśli to zrobię, to się stanie, drugi tryb warunkowy jest mało prawdopodobny lub hipotetyczny,
25:01
for example uh if this thing happened that  thing would happen and our last one our third  
188
1501680
8560
na przykład uh, gdyby to się stało, to by się stało, a nasza ostatnia, nasz trzeci tryb
25:10
conditional is truly not possible all happens in  the past if this thing had happened that thing  
189
1510240
7600
warunkowy jest naprawdę niemożliwy, wszystko dzieje się w przeszłości, jeśli ta rzecz to by się stało,
25:17
would have happened if you uh had told me you were  coming over i would have made dinner so uh this  
190
1517840
9360
gdybyś mi powiedział, że wpadniesz, zrobiłbym obiad, więc uh, to
25:27
is a useful chart for remembering and i hope  that you guys learned a lot in this lesson today
191
1527200
6480
jest przydatna tabela do zapamiętania i mam nadzieję, że dużo się nauczyliście na tej dzisiejszej lekcji
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7