Learn Conditionals in English - Conditionals in English Grammar 0 1 2 3

276 views ・ 2021-10-31

Paper English - English Danny


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
so if you have never heard this word before  you may be wondering what are conditionals  
0
880
8080
así que si nunca has escuchado esta palabra antes, te estarás preguntando qué son los condicionales. A
00:10
sometimes we call conditionals if clauses  a clause is like a part of a sentence right  
1
10880
6960
veces los llamamos condicionales si cláusulas. Una cláusula es como una parte de una oración,
00:19
so conditionals describe the result  of something that might happen  
2
19040
5200
así que los condicionales describen el resultado de algo que podría suceder
00:24
in the present or future or might  have happened but didn't in the past  
3
24240
6160
en el presente o futuro sucedió pero no sucedió en el pasado
00:31
and if that sounds a little confusing don't  worry we're going to talk about it all today  
4
31120
5600
y si eso suena un poco confuso, no se preocupe, vamos a hablar de eso hoy,
00:38
so conditionals are made using different english  verb tenses and we're going to learn all about it  
5
38240
7040
por lo que los condicionales se hacen usando diferentes tiempos verbales en inglés y vamos a aprender todo sobre
00:47
today we are going to talk about the four  main kinds of conditionals in english  
6
47040
6640
eso. vamos a hablar sobre los cuatro tipos principales de condicionales en inglés,
00:54
so we have something called the zero conditional  first conditional second conditional and third  
7
54240
10720
así que tenemos algo llamado condicional cero, primer condicional, segundo condicional y tercer
01:04
conditional so we're gonna we have a zero one two  three conditional there's also something called  
8
64960
7040
condicional, así que vamos a tener un cero uno dos tres condicional, también hay algo llamado
01:12
mixed conditionals but we're gonna keep it uh as  simple as we can today for this challenging topic  
9
72000
6400
condicionales mixtos, pero nosotros Lo mantendremos tan simple como podamos hoy para este tema desafiante, está
01:19
all right so let's get started  we're gonna go through one by one  
10
79520
3040
bien, así que comencemos, vamos a ir uno por uno,
01:24
so let's start with our zero conditional
11
84000
2480
así que comencemos con nuestro punto cero.
01:28
so zero conditional this is used to talk about  general facts and truth so things that are true  
12
88560
10400
condicional, por lo que condicional cero se usa para hablar sobre hechos generales y la verdad, por lo tanto, cosas que son verdaderas,
01:39
so let's take a look at some  examples what does this mean  
13
99920
3200
así que echemos un vistazo a algunos ejemplos, ¿qué significa esto? Entonces,
01:44
so in conditionals we have our if clause and our  main clause to make our whole sentence so for zero  
14
104960
9920
en los condicionales, tenemos nuestra cláusula if y nuestra cláusula principal para hacer que toda nuestra oración sea así para cero
01:54
conditionals we're using the simple present tense  talking about facts things that are generally true  
15
114880
7280
condicionales estamos usando el tiempo presente simple hablando de hechos cosas que generalmente son verdaderas
02:03
so we use if and simple present and  our main clause is also simple present  
16
123120
7120
entonces usamos if y presente simple y nuestra cláusula principal también es presente simple
02:11
so zero conditional basically if  this thing happens that thing happens  
17
131840
6480
así que cero condicional básicamente si esto sucede esa cosa sucede
02:19
this is used to talk about true things for example  i might say if you heat water to 100 degrees  
18
139360
9200
esto se usa para hablar sobre cosas verdaderas, por ejemplo, podría decir que si calientas el agua a 100 grados
02:28
celsius it boils we can see here in this example  i'm using simple present if you heat it boils  
19
148560
9280
centígrados, hierve, podemos ver aquí en este ejemplo, estoy usando el presente simple si calientas, hierve
02:38
and i'm just sharing a general fact  right if you do this this happens  
20
158960
6800
y solo estoy compartiendo un hecho general, si haces esto sucede
02:47
if you heat water to 100 degrees celsius it boils  if it rains the road gets wet right just a simple  
21
167120
10080
si calientas el agua a 100 grados centígrados hierve si llueve el camino se moja bien solo un simple
02:57
fact if this thing happens if our condition it  rains if it rains the road gets wet simple fact  
22
177200
10400
hecho si esto sucede si nuestra condición llueve si llueve el camino se moja un simple hecho
03:08
just something that is true so we use our zero  conditional to talk about general truths and facts  
23
188240
9600
solo algo que es cierto, así que usamos nuestro condicional cero para hablar sobre verdades y hechos generales
03:18
let's look at some more examples so here's another  example in this case we are using a negative  
24
198960
8400
, veamos algunos ejemplos más, así que aquí hay otro ejemplo, en este caso estamos usando un negativo,
03:27
if plants don't get enough water they die  right so here we're using again simple present  
25
207920
7760
si las plantas no reciben suficiente agua, mueren, así que aquí tenemos Estoy usando de nuevo el presente simple
03:36
if plants don't get enough water they die  sad but true i have many plants so i know  
26
216240
7840
si las plantas no obtienen suficiente agua, mueren triste pero es cierto que tengo muchas plantas, así que lo
03:44
this all too well so one thing to note and we're  going to see this for all our conditional types  
27
224080
8320
sé muy bien, así que una cosa a tener en cuenta y vamos a ver esto para todos nuestros tipos condicionales a
03:53
often we have our if clause and then  our main clause if this then that  
28
233360
8080
menudo tenemos nuestra cláusula if y luego nuestra cláusula principal if this then that
04:02
however we can also switch it around plants die  if they don't get enough water so here we have  
29
242720
7600
sin embargo, también podemos cambiar las plantas mueren si no obtienen suficiente agua, así que aquí tenemos
04:10
our main clause and then our if this is also  correct so both of these we can use so if it's  
30
250320
9040
nuestra cláusula principal y luego nuestro if esto también es correcto, así que ambos puede usar así que si le resulta
04:19
easier for you to remember the if then you can  do that but just know you can also switch them  
31
259360
8960
más fácil recordar el si entonces puede hacerlo, pero sepa que también puede cambiarlos
04:28
if plants don't get enough water they die  or plants die if they don't get enough water  
32
268320
6160
si las plantas no reciben suficiente agua mueren o las plantas mueren si no reciben suficiente agua
04:36
let's look at a couple more zero conditional  examples if my husband has a cold i usually catch  
33
276240
7200
veamos una un par de ejemplos más de condicional cero si mi marido d tiene un resfriado, por lo general lo
04:43
it so here again we're just using simple present  and we're using an adverb of frequency which we  
34
283440
7680
atrapo, así que aquí nuevamente estamos usando el presente simple y estamos usando un adverbio de frecuencia que
04:51
always use with simple present and again  we can also switch our uh clauses here  
35
291840
6640
siempre usamos con el presente simple y nuevamente , también podemos cambiar nuestras cláusulas uh aquí,
04:58
our if clause and main clause we can switch i  usually catch a cold if my husband gets sick  
36
298480
6160
nuestra cláusula if y la cláusula principal podemos cambiar yo suelo resfriarme si mi esposo se enferma
05:06
okay let's look at one more so zero conditional  is used to talk about simple true things right if  
37
306160
7760
está bien, veamos uno más, así que el cero condicional se usa para hablar de cosas simples y verdaderas, si las
05:13
plants don't get water they die if you heat water  to 100 degrees celsius it boils simple true facts  
38
313920
7920
plantas no reciben agua, mueren si calientas el agua a 100 grados centígrados, hierve hechos verdaderos simples,
05:23
but we can also use this zero conditional to  give instructions so let's take a look at a  
39
323120
7040
pero también podemos usar este condicional cero para dar instrucciones, así que echemos un vistazo a un
05:30
couple examples if you want to see a movie  call me before 5 pm maybe i am talking to  
40
330160
8720
par de ejemplos si quieres ver una película, llámame antes de las 5 p. m. tal vez estoy hablando con
05:38
my friend and they're saying i don't know  if i want to see a movie i have so much  
41
338880
5760
mi amigo y dice que no No sé, si quiero ver una película, tengo mucho
05:44
work to do i might say okay well if you want to  see a movie call me before five and then we can go
42
344640
8160
trabajo que hacer, podría decir que está bien, bueno, si quieres ver una película, llámame antes de las cinco y luego podemos irnos
05:54
or another example if john calls tell him  i'm busy so here we have our condition  
43
354880
6960
u otro ejemplo si John llama para decirle que estoy ocupado, así que aquí tenemos nuestra condición
06:03
and then our main clause is an  instruction right do this thing  
44
363280
6720
y luego nuestra cláusula principal es una instrucción ción correcta haz esto
06:10
if this happens do this thing and in this case  we're also using simple present simple present  
45
370000
5920
si esto sucede haz esto y en este caso también estamos usando presente simple presente simple
06:17
so that's uh that's it for zero conditional  we use it for true facts simple true things  
46
377280
6880
así que eso es todo para cero condicional lo usamos para hechos verdaderos cosas verdaderas
06:24
simple present simple present and we  can also use it to give instructions  
47
384160
5040
simples presente simple presente simple y también podemos usar es para dar instrucciones,
06:31
okay that's the easy one uh next  let's go to our first conditional
48
391040
6240
bueno, esa es la fácil, eh , ahora, vayamos a nuestro primer condicional,
06:39
the first conditional refers to a possible  condition and its probable result these  
49
399360
8960
el primer condicional se refiere a una condición posible y su resultado probable, estas
06:48
sentences are based on facts and used  to make statements about the real world  
50
408320
5840
oraciones se basan en hechos y se usan para hacer afirmaciones sobre el mundo real,
06:54
so you'll see why this matters uh in the future  first conditional is used to talk about real  
51
414960
6320
así que verás por qué. esto importa eh en el futuro el primer condicional se usa para hablar de cosas reales
07:01
things that might happen really might happen uh  we use this to talk about the present or future  
52
421280
8480
que podrían pasar realmente podrían pasar eh usamos esto para hablar sobre el presente o el futuro
07:10
and the situation is real so present  or future and the situation is real  
53
430480
5920
y la situación es real entonces presente o futuro y la situación es real
07:17
so let's see what this all means so here  let's look at a table for first conditional  
54
437440
5600
así que veamos qué todo esto significa que aquí veamos una tabla para el primer condicional
07:24
if simple present in our main clause simple  future so here if this thing happens that thing  
55
444000
8560
si es simple presente en nuestra cláusula principal futuro simple así que aquí, si esto sucede
07:32
will happen and remember this is to talk  about real things for example if he is late  
56
452560
7200
, sucederá y rem Ember esto es para hablar sobre cosas reales, por ejemplo, si llega tarde,
07:39
i will be angry maybe i'm waiting for my  friend oh he is always late if he is late today  
57
459760
7600
me enfadaré, tal vez estoy esperando a mi amigo, oh, él siempre llega tarde, si llega tarde hoy,
07:48
i will be angry this is the likely  or probable result to this condition  
58
468000
7040
me enfadaré, este es el resultado probable de esta condición.
07:56
if it rains tomorrow we'll go see a movie so  here we're using the contraction of we will right  
59
476880
7520
si llueve mañana iremos a ver una película, así que aquí estamos usando la contracción de vamos a estar bien
08:04
if it rains tomorrow right so here's our condition  
60
484400
3680
si llueve mañana bien así que esta es nuestra condición
08:08
if this thing happens if it rains tomorrow we  will go see a movie it is likely or probable  
61
488960
7520
si esto sucede si llueve mañana iremos a ver una película es probable o probable
08:16
that we'll go see a movie because we can't  really do anything outside on a rainy day so  
62
496480
6480
que vayamos a ver una película porque realmente no podemos hacer nada afuera en un día lluvioso, así que
08:22
remember if this thing happens that thing  will happen let's look at some more examples  
63
502960
7200
recuerda si esto sucede, eso sucederá, veamos algunos ejemplos más,
08:31
if it rains i won't go to the park so just like we  can use will we can also use won't so if it rains  
64
511280
9440
si llueve, no iré al parque, así que al igual que podemos usar will, también podemos usar will not, así que si llueve,
08:40
the likely result is i won't go to the park  right still future i won't go in the future
65
520720
6560
el resultado probable es que no iré al parque, en el futuro, no iré en el futuro
08:49
if i study today i'll go to the party tonight so  here we have again our simple condition if i study  
66
529520
8480
si estudio hoy, iré al parque. fiesta esta noche así que aquí tenemos de nuevo nuestra simple condición si estudio
08:58
today my reward to myself is i'll go to the party  tonight i will do it in the future that is likely  
67
538000
8880
hoy mi recompensa para mí es que iré a la La fiesta esta noche lo haré en el futuro que es probable
09:06
and probable and real if i have enough money i  will buy some new shoes so here again we're using  
68
546880
9280
y probable y real si tengo suficiente dinero compraré unos zapatos nuevos así que aquí nuevamente estamos usando
09:16
our contraction aisle for i will if i have enough  money right if this condition is met i will buy  
69
556160
9120
nuestro pasillo de contracción para lo haré si tengo suficiente dinero correcto si esta condición se cumple voy a comprar
09:25
some new shoes so as you can see this is a really  common commonly used conditional because it's  
70
565280
8640
algunos zapatos nuevos, así que como puede ver, este es un condicional muy común de uso común porque se
09:33
about real life right simple things in real life  if this happens i will do this or this will happen  
71
573920
8160
trata de cosas simples de la vida real en la vida real si esto sucede haré esto o esto sucederá
09:43
another example where we've switched our clauses  so instead of if then we're switching she'll be  
72
583600
7280
otro ejemplo en el que hemos cambiado nuestras cláusulas, así que en lugar de si cambiamos, ella llegará
09:50
late if the train is delayed and remember we could  also say if the train is delayed she'll be late we  
73
590880
8080
tarde si el tren se retrasa y recuerde que también podríamos decir si el tren se retrasa, ella llegará tarde,
09:58
can always switch these around like this so first  conditional is a simple one and we can also use  
74
598960
9280
siempre podemos cambiar esto de esta manera, por lo que el primer condicional es a uno simple y también podemos usar
10:08
modal verbs like should could may and might to  change the certainty of the result for example if  
75
608240
9760
verbos modales como should could may y might para cambiar la certeza del resultado, por ejemplo, si se
10:18
you drop that glass it might break so i  don't always have to use will i might be  
76
618000
8160
le cae ese vaso, podría romperse, así que no siempre tengo que usar will, podría estar
10:26
uh uncertain about what will happen so maybe it is  a plastic glass oh if you drop it it might break  
77
626160
11360
inseguro sobre qué será suceda así que tal vez yo es un vaso de plástico, oh, si lo dejas caer, podría romperse,
10:37
right still talking about the future it might  break or i may finish that letter if i have time  
78
637520
8560
todavía hablando del futuro, podría romperse o podría terminar esa carta si tengo tiempo,
10:46
so here again we've switched our clauses  if i have time i may finish that letter  
79
646080
6240
así que aquí nuevamente hemos cambiado nuestras cláusulas, si tengo tiempo, puedo terminar esa carta
10:53
so here it's kind of a prediction right but we use  the same structure in our we're just switching out  
80
653760
6160
así que aquí es una especie de predicción, pero usamos la misma estructura en nuestro solo estamos cambiando
10:59
will with a modal verb might or may all right  so remember first conditional is if this happens  
81
659920
9680
will con un verbo modal podría o podría estar bien, así que recuerda que el primer condicional es si esto sucede,
11:11
then something will happen if this thing happens  that thing will happen present and future  
82
671440
7200
entonces algo sucederá si esto sucede esa cosa sucederá presente y futuro,
11:20
okay let's go on to our second conditional  so the second conditional is similar  
83
680240
8240
está bien, pasemos a nuestro segundo condicional, por lo que el segundo condicional es similar,
11:28
but different from the first conditional  because here it's talking about an unlikely  
84
688480
6320
pero diferente del primer condicional, porque aquí está hablando de una
11:35
or hypothetical condition and its probable result  do you guys know what this word means hypothetical  
85
695760
8480
condición improbable o hipotética y su resultado probable , ¿saben lo que significa esta palabra?
11:45
hypothetical means not real or imagined  right i'm just imagining what would happen
86
705840
10000
hipotético significa hipotético no es real ni imaginado, solo estoy imaginando lo que sucedería,
11:56
the time is now or any other time and the  situation is again hypothetical not real just  
87
716800
7040
el momento es ahora o en cualquier otro momento y la situación es nuevamente hipotética, no real, solo
12:03
imagined so we're not talking necessarily about  real life what will happen what i will do if  
88
723840
7520
imaginada, así que nosotros no estamos hablando necesariamente de la vida real, qué sucederá, qué haré si
12:11
something happens let's take a look at how  this conditional is different so here in our  
89
731360
7520
sucede algo, echemos un vistazo a cómo este condicional es diferente, así que aquí en nuestra
12:18
first clause we're using the simple past and for  our main clause we're using present conditional  
90
738880
6880
primera cláusula estamos usando el pasado simple y para nuestra cláusula principal estamos usando presente condicional
12:26
or present continuous conditional so what is that  in simpler terms if this thing happened that thing  
91
746320
9040
o presente continuo condicional, entonces, en términos más simples, si esto sucediera, eso
12:35
would happen so here again just imagining if you  went to bed earlier you wouldn't be so tired so  
92
755360
10240
sucedería, así que aquí nuevamente, solo imagino que si te acostaste antes, no estarías tan cansado, así que
12:46
this means you didn't go to bed early right you  are maybe if you're tired today and i see you  
93
766400
6320
esto significa que no te acostaste temprano cierto, tal vez si estás cansado hoy y te veo,
12:53
if you went to bed earlier you wouldn't be so  tired so if you had done this thing in the past  
94
773280
6800
si te acostaras más temprano, no estarías tan cansado, así que si hubieras hecho esto en el pasado,
13:01
what would the result be you wouldn't be so  tired if the weather wasn't so bad we would  
95
781440
7840
¿cuál sería el resultado, no estarías tan cansado si el clima no era tan malo,
13:09
go to the beach so here again just imagining just  hypothetical not real so if the weather wasn't so  
96
789280
8720
iríamos a la playa, así que aquí de nuevo, solo imaginando, solo, hipotético, no real, así que si el clima no fuera tan
13:18
bad we would go to the beach this means ugh the  weather is bad so we cannot go to the beach today  
97
798000
7360
malo, iríamos a la playa, esto significa que el clima es malo, así que no podemos ir al playa hoy,
13:25
but oh imagine if the weather wasn't so  bad we would go to the beach just imagining  
98
805920
7680
pero imagínense si el clima fuera no es tan malo iríamos a la playa solo imaginando
13:33
right not real hypothetical let's look at  some more examples of the second conditional  
99
813600
6960
bien no es real hipotético veamos algunos ejemplos más del segundo condicional
13:42
if i was the president i would give everyone more  vacation days right this is not real unfortunately  
100
822560
7920
si yo fuera el presidente les daría a todos más días de vacaciones verdad esto no es real
13:50
i am not the president or maybe fortunately i am  not the president uh but if i was i would give  
101
830480
8320
desafortunadamente no soy el presidente o tal vez afortunadamente no soy el presidente eh, pero si lo fuera les daría a
13:58
everyone more vacation days again hypothetical  if this thing happened if i was the president  
102
838800
7040
todos más días de vacaciones otra vez hipotético si esto sucediera si yo fuera el presidente
14:06
then this thing would happen i would  give everyone more vacation days
103
846960
4640
entonces esto sucedería les daría a todos más días de vacaciones
14:13
if you really loved me you would visit  me more often so here we have our past  
104
853840
6080
si realmente me quisieras visitarías yo más a menudo así que aquí tenemos nuestro pasado
14:20
uh if clause if you really  loved me and then our uh
105
860720
5760
uh si la cláusula si realmente me amas y luego nuestro uh
14:28
conditional using wood you  would visit me more often
106
868560
4720
condicional usando madera me visitarías más a menudo
14:36
if i had more money i would travel everywhere  so again imagining if i had more money  
107
876480
7680
si tuviera más dinero viajaría a todas partes así que de nuevo imaginando que si tuviera más
14:44
i would travel anywhere i'm sure in an english  class sometime in the past your teacher may  
108
884160
7920
dinero viajaría en cualquier lugar, estoy seguro, en una clase de inglés en algún momento del pasado, su maestro puede
14:52
have asked you hypothetical questions like this  what would you do if you were president if i was  
109
892080
9280
haberle hecho preguntas hipotéticas como esta, ¿qué haría si fuera presidente si yo fuera
15:01
the president i would da da what would you do if  you won the lottery if i won the lottery i would  
110
901360
7440
el presidente? Ould da da qué harías si ganaras la lotería si yo ganara la lotería
15:09
so this is second conditional not real  hypothetical uh one thing to note uh so here  
111
909840
7520
lo haría así que esto es segundo condicional no real hipotético uh una cosa a tener en cuenta uh así que aquí
15:17
in number one i say if i was but it is very common  to say if i were so this is called the subjunctive  
112
917360
8400
en el número uno digo si fuera pero es muy común decir si yo fuera así esto se llama el modo
15:25
mood if i were you i would give up smoking or  if i were a plant i would love rain so you can  
113
925760
9440
subjuntivo si yo fuera tú dejaría de fumar o si yo fuera una planta me encantaría llover así que puedes
15:35
use was but it is correct and very common to say  if i were when we're using this conditional form
114
935200
8000
usar era pero es correcto y muy común decir si yo fuera cuando estamos usando esta forma condicional
15:45
also just like we could for our first conditional  we can use modal verbs in the main clause of this  
115
945360
5840
también, al igual que podríamos para nuestro primer condicional , podemos usar verbos modales en la cláusula principal de esta
15:51
form to change our certainty we might buy a larger  house if we had more money so here's our oh oh  
116
951200
8720
forma para cambiar nuestra certeza de que podríamos comprar una casa más grande si tuviéramos más dinero, así que aquí está nuestro oh oh
15:59
we're stuck whoops so uh didn't mean to scribble  that out so here are if claws if we had more money  
117
959920
8800
, estamos atrapados, gritos así que no quise escribir eso, así que aquí están las garras si tuviéramos más dinero
16:10
we might buy a larger house so here right  not real if we had more money but we don't  
118
970160
7760
, podríamos comprar una casa más grande, así que aquí, no es real si tuviéramos más dinero, pero no lo tenemos,
16:17
but if we did i can also use might or may words  like this if i'm not really sure what i would do  
119
977920
7920
pero si lo tuviéramos, también puedo usar podría o puede que palabras como esta si no estoy realmente seguro de lo que haría
16:26
oh if i won the lottery i might travel to every  country or i might do this i might do that  
120
986480
9840
oh, si ganara la lotería, podría tr avel a todos los países o podría hacer esto podría hacer
16:36
all right so this is our second conditional which  we use to talk about things that are not real  
121
996320
6000
eso bien así que este es nuestro segundo condicional que usamos para hablar de cosas que no son reales
16:44
and we're just imagining right hypothetical  is the word to use for this one  
122
1004000
5840
y solo estamos imaginando bien hipotético es la palabra que usaremos para
16:50
all right guys we're almost done let's talk about  our third conditional so this one is uh a bit  
123
1010800
7920
este bien muchachos, casi terminamos, hablemos de nuestro tercer condicional, así que este es un poco
16:58
different this refers to it's all in the past this  third conditional is all happening in the past  
124
1018720
6480
diferente, esto se refiere a que todo está en el pasado, este tercer condicional está sucediendo en el pasado,
17:05
it refers to an impossible condition  in the past and its probable result  
125
1025760
6480
se refiere a una condición imposible en el pasado y su resultado probable.
17:12
in the past so actually we often use the third  conditional to talk about things we regret  
126
1032240
7200
en el pasado, por lo que a menudo usamos el tercer condicional para hablar de cosas de las que nos arrepentimos
17:20
if i had done this this would have been different  so third conditional all talking about the past  
127
1040480
7200
17:28
an impossible condition in the past these  sentences are truly hypothetical and unreal  
128
1048240
7440
17:35
because we can't change the past right uh  in the second conditional i'd say oh if i  
129
1055680
5680
. no puedo cambiar el pasado cierto eh en el segundo condicional diría oh si
17:41
won the lottery i would that's hypothetical  but maybe one day i could win the lottery  
130
1061360
4960
ganara la lotería lo haría eso es hipotético pero tal vez algún día podría ganar la lotería el
17:47
third conditional is totally unreal because it's  all about the past and we cannot change the past  
131
1067520
6320
tercer condicional es total y irreal porque se trata del pasado y no podemos cambiar el pasado,
17:54
so the time is the past and the situation is  hypothetical so let's take a look at what this  
132
1074480
6960
por lo que el tiempo es el pasado y la situación es hipotética, así que echemos un vistazo a lo que esto
18:01
means so here we're using past perfect if  past perfect and then a perfect conditional  
133
1081440
8080
significa, aquí estamos usando el pasado perfecto si el pasado perfecto y luego un condicional perfecto
18:09
or perfect continuous conditional so  what does that look like if this thing  
134
1089520
6160
o perfecto continuo condicional, entonces, ¿cómo se ve eso si esto
18:15
had happened that thing would have happened  so all uh imagining right all hypothetical  
135
1095680
9440
hubiera sucedido, esa cosa habría sucedido, así que todo, uh, imaginando bien, todo hipotético
18:25
didn't happen wish it did for example if  it had rained you would have gotten wet  
136
1105840
5280
, no sucedió, ojalá hubiera sucedido, por ejemplo, si hubiera llovido, te hubieras mojado
18:32
today is a sunny day but if it had rained in  the past you would have gotten wet in the past  
137
1112240
7760
hoy es un día soleado pero si hubiera llovido en el pasado, te habrías mojado en el pasado,
18:40
right so these impossible things that  would have could have happened in the past  
138
1120000
4960
así que estas cosas imposibles que podrían haber sucedido en el pasado,
18:46
uh next one if you had worked harder  you would have passed the test  
139
1126800
4240
eh, la próxima si hubieras trabajado más duro , habrías pasado la prueba,
18:52
so here we see a commonly used way that the third  conditional is used to talk about regret if you  
140
1132240
8160
así que aquí vemos un común forma en que se usa el tercer condicional para hablar de arrepentimiento si
19:00
had worked harder you would have passed  the test if this past condition were true  
141
1140400
6640
hubieras trabajado más duro habrías pasado la prueba si esta condición pasada fuera cierta
19:08
this other thing also would have been true but  you didn't you didn't work hard you didn't pass  
142
1148640
5440
esta otra cosa también habría sido cierta pero no si no trabajaste duro no pasaste
19:14
the test if you had worked harder you would have  passed the test and notice here yes we're using  
143
1154080
6080
la prueba si hubieras trabajado más duro hubieras pasado la prueba y fíjate aquí sí estamos usando
19:20
perfect tense which means we're using things like  had happened would have happened have gotten have  
144
1160160
7520
tiempo perfecto lo que significa que estamos usando cosas como si hubiera pasado han conseguido han
19:27
passed we're using our past participles here all  right let's look at some more examples and then  
145
1167680
7120
pasado estamos usando nuestros participios pasados ​​aquí está bien veamos algunos ejemplos más y
19:34
we'll take some questions so here we go third  conditional examples if i had worked harder i  
146
1174800
6880
luego responderemos algunas preguntas así que aquí vamos terceros ejemplos condicionales si hubiera trabajado más duro
19:41
would have gotten a promotion so here a different  form of that uh passing the test question if i  
147
1181680
8160
habría obtenido un ascenso así que aquí un diferente forma de eso, eh, pasando la pregunta de prueba si
19:49
had worked harder i would have gotten a promotion  so this means i didn't get a promotion because i  
148
1189840
8080
hubiera trabajado más duro, habría obtenido un ascenso, lo que significa que no obtuve un ascenso porque
19:57
didn't work hard enough so i'll remember  third conditional totally hypothetical  
149
1197920
6480
no trabajé lo suficiente, así que recordaré el tercer condicional totalmente hipotético
20:04
all in the past if i had worked harder in the  past i would have gotten a promotion in the past
150
1204400
6720
todo en el pasado si hubiera trabajado más duro en el pasado, habría obtenido un ascenso en el pasado
20:13
if i had known you were coming i would have baked  a cake maybe it's my friend's birthday and they  
151
1213920
7280
si hubiera sabido que vendrías habría horneado un pastel tal vez sea el cumpleaños de mi amigo y
20:21
come to my house unexpectedly and i say oh if i  had known you were coming i would have baked a  
152
1221200
6000
vienen a mi casa inesperadamente y digo oh si hubiera sabido tu venias Habría horneado un
20:27
cake so i can't change this right this is totally  hypothetical i can't go back in time and bake a  
153
1227200
8800
pastel, así que no puedo cambiar esto bien. Esto es totalmente hipotético. No puedo retroceder en el tiempo y hornear un
20:36
cake but i can tell my friend if i had known you  were coming in the past i would have baked a cake  
154
1236000
7280
pastel, pero puedo decirle a mi amigo que si hubiera sabido que vendrías en el pasado, lo habría horneado. un pastel
20:43
in the past and here again regret oh i wish i  would have known i wish i could have done that  
155
1243280
6880
en el pasado y aquí de nuevo me arrepiento, ojalá hubiera sabido, ojalá hubiera podido hacer eso
20:51
and here oh so sad i would have been happy if you  had called me on my birthday so in this form just  
156
1251920
7680
y aquí, oh, tan triste, habría sido feliz si me hubieras llamado en mi cumpleaños, así que de esta forma es
20:59
like in our other forms we can take our if  clause and our main clause and switch them  
157
1259600
5280
igual que en nuestra otra podemos tomar nuestra cláusula if y nuestra cláusula principal y cambiarlas
21:05
so i could say if you had called me  on my birthday i would have been happy  
158
1265520
4000
para poder decir que si me hubieras llamado en mi cumpleaños hubiera sido feliz
21:10
or i would have been happy if you had called  me on my birthday again all in the past right  
159
1270320
6560
o hubiera sido feliz si me hubieras llamado en mi cumpleaños otra vez en el pasado cierto
21:17
can't change it all in the past and uh just  thinking what could have would have happened  
160
1277600
6560
, no puedo cambiarlo todo en el pasado y solo pensando en lo que podría haber pasado,
21:26
uh last one if you had told me you were  free i wouldn't have made other plans  
161
1286000
5840
uh, el último si me hubieras dicho que eras libre, no habría hecho otros planes,
21:33
so this is something i say to my husband very  often sometimes he wants to do things together  
162
1293040
6400
así que esto es algo que le digo a mi esposo muy a menudo a veces quiere hacer cosas juntos,
21:39
but i've made other plans so i say if you had  told me you were free and didn't have plans  
163
1299440
6880
pero yo he hecho otros planes, así que digo si tuviste me dijiste que eras libre y que no tenías
21:46
i wouldn't have made other plans so again  what could have been different in the past  
164
1306960
7680
planes no habría hecho otros planes así que de nuevo lo que podría haber sido diferente en el pasado
21:56
so what about contractions uh  so if we look at a sentence  
165
1316240
4320
¿y qué pasa con las contracciones eh si miramos una oración
22:00
our first sentence here if i had worked  harder i would have gotten a promotion  
166
1320560
4560
nuestra primera oración aquí si hubiera trabajado más duro habría obtenido un ascenso,
22:06
so i had and i would can both they both have  the same contraction i'd so it can be a little  
167
1326400
9280
así que tuve y podría, ambos tienen la misma contracción que yo, por lo que puede ser un poco
22:15
confusing to read so that with contractions if  i'd worked harder i'd have gotten a promotion  
168
1335680
7040
confuso de leer, por lo que con las contracciones, si hubiera trabajado más duro, habría obtenido un ascenso.
22:24
one key trick here to know uh does this mean  wood or had let's take a look at this first part  
169
1344320
6960
truco clave aquí para saber uh, ¿esto significa madera o tenía? Echemos un vistazo a esta primera parte
22:32
if i'd worked harder so what sounds more correct  if i had worked harder or if i would worked harder  
170
1352160
7680
si hubiera trabajado más duro entonces, ¿qué suena más correcto si hubiera trabajado más duro o si hubiera trabajado más
22:41
it would be if i had right when we have an  ed this is a past participle then it must be  
171
1361760
8160
duro sería si hubiera tenido razón cuando tenemos un ed este es un participio pasado, entonces debe tenerse
22:50
had if i had worked if i had known if you had  told me and here we see our past participles  
172
1370800
10400
si hubiera trabajado si hubiera sabido si me lo hubieras dicho y aquí vemos nuestros participios pasados
23:01
right same had called had known so if the  next word is a past participle we know  
173
1381200
6000
justo lo mismo había llamado había sabido, así que si la siguiente palabra es un participio pasado nosotros sé
23:07
it means have or had in our second part i'd  have gotten a promotion so what makes more sense  
174
1387200
9120
que significa tener o tener en nuestra segunda parte habría obtenido un pr omotion, entonces, ¿qué tiene más sentido?
23:16
i would have gotten a promotion or i had  have gotten a promotion maybe i would have  
175
1396320
6720
Hubiera obtenido un ascenso o hubiera obtenido un ascenso tal vez hubiera tenido
23:23
right and often in these conditionals we use the  phrase i would have so i'd have means i would have  
176
1403040
6720
razón y, a menudo, en estos condicionales usamos la frase habría, así que habría significa que habría.
23:31
uh here's another example if i'd known you were  coming i'd have baked a cake again we know this  
177
1411520
7040
Este es otro ejemplo si Sabía que vendrías, habría horneado un pastel de nuevo, sabemos esta
23:38
first part with our if is had because we  have our past participle known if i had known  
178
1418560
7600
primera parte con nuestro si se tiene porque tenemos nuestro participio pasado conocido si hubiera sabido,
23:46
if i'd known i'd have baked a cake  there again i would have baked a cake  
179
1426160
7280
si hubiera sabido, habría horneado un pastel allí de nuevo. Hubiera horneado un pastel,
23:54
but actually more often we say i  would have so we don't necessarily say  
180
1434480
7120
pero en realidad más a menudo decimos I would have, por lo que no necesariamente decimos
24:01
if we have the phrase i would have we could  say i'd have but often we say i would have  
181
1441600
6480
si tuviéramos la frase I would have, podríamos decir Id have, pero a menudo decimos i would have,
24:08
so it's a little easier there so let's  review and then we'll take some questions  
182
1448720
6560
por lo que es un poco más fácil allí. así que repasemos y luego responderemos algunas preguntas,
24:16
so zero conditional is what we use for general  facts and truths if this thing happens that  
183
1456880
6800
así que el cero condicional es lo que usamos para hechos y verdades generales si esto sucede
24:23
thing happens if you heat water to 100 degrees  celsius it boils simple truths simple facts  
184
1463680
8160
aquello sucede si calientas el agua a 100 grados centígrados hierve verdades simples hechos simples el
24:33
first conditional is about a real possible  condition and a possible or probable result  
185
1473440
7600
primer condicional se trata de un real posible condición y un posible o p resultado robable
24:42
if this thing happens that thing will happen for  example if i exercise i will go out to eat with my  
186
1482000
9920
si esto sucede, sucederá, por ejemplo, si hago ejercicio, saldré a comer con mis
24:51
friends later if i do this then that will happen  second conditional is unlikely or hypothetical  
187
1491920
8960
amigos más tarde, si hago esto, eso sucederá, el segundo condicional es poco probable o hipotético,
25:01
for example uh if this thing happened that  thing would happen and our last one our third  
188
1501680
8560
por ejemplo, si esto sucedió , sucedería y nuestro último, nuestro tercer
25:10
conditional is truly not possible all happens in  the past if this thing had happened that thing  
189
1510240
7600
condicional realmente no es posible, todo sucedió en el pasado si esto hubiera sucedido, eso
25:17
would have happened if you uh had told me you were  coming over i would have made dinner so uh this  
190
1517840
9360
habría sucedido si me hubieras dicho que vendrías, habría preparado la cena, así que este
25:27
is a useful chart for remembering and i hope  that you guys learned a lot in this lesson today
191
1527200
6480
es un gráfico útil para recordar y espero que hayan aprendido mucho en esta lección de hoy
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7