Improve English Speaking Skills (Medical vocabulary) English Conversation Practice

155,475 views ・ 2023-12-13

Learn English with Tangerine Academy


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:01
hello everyone today we have  a very important class right
0
1280
5640
привіт усім, сьогодні у нас дуже важливий клас, правильний
00:06
teacher hello James that's true  we're going to talk about medical
1
6920
9400
вчитель, привіт, Джеймсе, це правда, ми будемо говорити про медичний
00:16
vocabulary that's correct people have  been asking for medical vocabulary why  
2
16320
10000
словниковий запас, це правильно, люди запитували медичний словниковий запас, чому
00:26
is it important well many of our students  want to learn English to travel around the
3
26320
9320
це важливо, багато наших студентів хочуть вивчати англійську, щоб подорожувати
00:35
world so it is important to know this medical  vocabulary in case they have an accident or
4
35640
9880
у світі, тому важливо знати цю медичну лексику на випадок нещасного випадку чи
00:45
emergency plus it is really important vocabulary  for your everyday life we all have been to a  
5
45520
9800
екстреної ситуації, плюс це справді важлива лексика для вашого повсякденного життя, ми всі бували в лікарні,
00:55
hospital that's true I think this Advanced words  and phrases will help us a lot to improve our
6
55320
9360
це правда, я думаю, що ці розширені слова та фрази дуже допоможуть нам покращимо нашу
01:04
English let's start then the first  word I want you to know is abnormal  
7
64680
10280
англійську, давайте почнемо, тоді перше слово, яке я хочу, щоб ви знали, є ненормальним,
01:14
have you heard it I don't think so but  I suppose it is something that is not
8
74960
8320
ви це чули, я так не думаю, але я припускаю, що це щось ненормальне,
01:23
normal kind of in this case it  is something not normal for the  
9
83280
10240
у цьому випадку це щось ненормальне для
01:33
human body for example this amount of  weight lost is abnormal for women your
10
93520
9640
людського організму наприклад, така кількість втраченої ваги є ненормальною для жінок вашого
01:43
age another word is ache that's a  very common word you should know  
11
103160
12880
віку інше слово – біль, це дуже поширене слово, ви повинні знати
01:56
the meaning of this is a pain that  won't go away let me give you one
12
116040
6200
значення цього болю, який не зникає, дозвольте мені навести вам один
02:02
example I can't sleep because my knees  ache in the night or my leg still aches  
13
122240
10360
приклад, я не можу спати, тому що у мене болять коліна вночі або моя нога все ще болить,
02:12
when I sit down another word is acute  it is quick to become severe bad for  
14
132600
9280
коли я сідаю інше слово гострий це швидко стає серйозним поганим, наприклад,
02:21
example we knew the baby was coming right  away because the woman's labor pain were
15
141880
8880
ми знали, що дитина народиться відразу, тому що пологи у жінки були
02:30
acute or he was suffering from  acute chest pains it means
16
150760
9560
гострими, або він страждав від гострого болю в грудях біль це означає
02:40
severe allergy it is a noun or allergic which  is the adjective of of this word what does it  
17
160320
11120
сильну алергію це іменник або алергія, що є прикметником цього слова, що це
02:51
mean it is a body's abnormal reaction to  certain foods or environmental substances
18
171440
8320
означає, це ненормальна реакція організму на певні продукти або речовини навколишнього середовища,
03:02
one example is your s is extremely allergic to
19
182480
6600
наприклад, у вас надзвичайно алергія на
03:09
pinet I'm sure you know this word ambulance  emergency vehicle that rushes people to a
20
189080
9840
пінет, я впевнений, що ви знайте це слово машина швидкої допомоги, яка доставляє людей до
03:18
hospital for example we call the  ambulance when Josh stopped breathing
21
198920
10760
лікарні, наприклад, ми викликаємо швидку допомогу, коли Джош перестав дихати.
03:32
Amnesia it is a condition that  causes people to lose their
22
212240
5600
Амнезія, це стан, через який люди втрачають
03:37
memory for example I can't  remember the accident because I had
23
217840
9320
пам’ять, наприклад, я не пам’ятаю аварії, тому що у мене була
03:47
Amnesia amputation it is a noun or amputate  which is the verb it's something serious  
24
227160
12520
ампутація через амнезію. іменник або amputate, який є дієсловом це щось серйозне
04:00
it's the permanent removal of a limb  it can be a hand a leg fingers etc  
25
240880
9400
це остаточне видалення кінцівки це може бути рука нога пальці тощо
04:10
for example we had to amputate his  leg because the infection spread so
26
250280
6320
наприклад нам довелося ампутувати йому ногу тому що інфекція поширилася дуже
04:16
quickly or his doctors told him he faces  amputation if he over stresses the leg  
27
256600
10240
швидко або його лікарі сказали йому що йому загрожує ампутація якщо він занадто напружує ногу
04:26
right now anemia it is the noun  or the adjective anemic it is very
28
266840
9400
прямо зараз анемія це іменник або прикметник анемічний це дуже
04:36
common the meaning well it occures when  the body doesn't have enough red blue
29
276240
8840
поширене значення добре це відбувається, коли в організмі не вистачає еритроцитів,
04:45
cells for example I have low energy because I am
30
285080
9800
наприклад, у мене мало енергії, тому що я
04:54
anemic or she suffered from  anemia and even required blood
31
294880
8880
анемічний, або вона страждала від анемія і навіть необхідне
05:03
transfusions antibiotics who hasn't taken  antibiotics at some point in their life  
32
303760
11400
переливання крові антибіотики, хто не приймав антибіотики в певний момент свого життя,
05:15
I don't think anyone because it is medication  that kills bacteria and cures infections really
33
315160
9360
я не думаю, що нікого, тому що це ліки, які вбивають бактерії та лікують інфекції, дуже
05:24
important for example my throt  infection went away after I started the
34
324520
8840
важливі, наприклад, моя інфекція горла зникла після того, як я почав приймати
05:33
antibiotics or patients with infections need  antibiotic treatments for example a course of
35
333360
10720
антибіотики або пацієнти з інфекціями потребують лікування антибіотиками, наприклад, курс
05:44
penicillin another common word is  anti-depressant many people use it when they feel
36
344080
9440
пеніциліну, інше поширене слово – антидепресант, багато людей використовують його, коли відчувають
05:53
depressed it is a medication that  helps relieve an iy and sadness for
37
353520
9200
депресію, це ліки, які допомагають полегшити стан і смуток, наприклад,
06:02
example the anti-depressant helped  me get on with my life after Lucy  
38
362720
9960
антидепресант допоміг мені жити життя після смерті Люсі
06:12
died or many anti-depressants  may relieve symptoms of anxiety
39
372680
9000
або багато антидепресантів можуть полегшити симптоми тривожних
06:21
disorders appointment it is a  scheduled meeting with the medical
40
381680
9160
розладів призначення на прийом це запланована зустріч із медичним
06:30
professional example I've made you an  appointment with a specialist in 3 weeks
41
390840
10640
працівником наприклад я призначив вас на прийом до спеціаліста через 3 тижні
06:41
time arthritis it is a disease that causes the  joints to become swollen and crippled arthritis  
42
401480
13320
час артрит це захворювання спричиняє пошкодження суглобів стати опухлим і скаліченим артрит
06:54
literally means joint inflammation joints  are places where two bone bones meet such  
43
414800
6000
буквально означає запалення суглобів суглоби – це місця, де зустрічаються дві кістки, наприклад
07:00
as your elbow or knee there are many different  types of arthritis with different causes and
44
420800
8520
лікоть або коліно. Існує багато різних типів артриту з різними причинами та різними
07:09
treatments example my grandmother can't knit  anymore because the arthritis in her hands  
45
429320
10280
способами лікування. Наприклад, моя бабуся більше не вміє в’язати, тому що артрит
07:19
are so bad Asma or asthma attack  it is very common in children and
46
439600
9760
у неї на руках. так погано. Асма або напад астми дуже поширений у дітей і
07:29
teenaers it is a condition that causes a blockage  
47
449360
6560
підлітків. Це стан, який спричиняє закупорку
07:35
of the airway and makes it  difficult for a person to
48
455920
3320
дихальних шляхів і ускладнює дихання.
07:39
breathe one example is I carry an  inhaler when I run because I have
49
459240
9800
Один приклад: я ношу інгалятор, коли бігаю, тому що у мене
07:49
asthma another word is bacteria  it is a disease causing organism
50
469040
10280
астма. Інше слово це бактерії це організм, що викликає захворювання,
08:01
for example to prevent the spread of bacteria  it is important that nurses wash their hands
51
481680
7000
наприклад, щоб запобігти поширенню бактерій, важливо, щоб медсестри
08:08
often bed sore wants the develop on a patient's  body from lying in one place for too long for  
52
488680
12680
часто мили руки пролежень хоче розвинутися на тілі пацієнта від лежання на одному місці надто довго, наприклад,
08:21
example if you don't get up and take a walk  you will develop painful bed sords it usually  
53
501360
9960
якщо ви не отримуєте встань і прогуляйся, у тебе з’являться болісні роздратування на ліжку, як правило, це
08:31
happens to old people who can't walk anymore  they have to stay on bed all day benign it is  
54
511320
11000
буває у людей похилого віку, які більше не можуть ходити, їм доводиться цілий день лежати в ліжку, це доброякісно
08:42
something not harmful not cancers for example  we are hoping that the test will show that  
55
522320
11040
щось нешкідливе, а не рак, наприклад, ми сподіваємося, що тест покаже, що
08:53
the lump in your breast is benign or a benign  substance or process does not have any harmful
56
533360
11800
шишка у грудях є доброякісною або доброякісна речовина чи процес не має шкідливих
09:05
effects biopsy it is the removal  of human tissue in order to conduct  
57
545160
9720
наслідків біопсія це видалення людської тканини для проведення
09:14
certain medical tests for example  the biopsy ruled out an number of
58
554880
9640
певних медичних тестів наприклад, біопсія виключила низку
09:24
illnesses blue count it is the amount  of red and white blue cells a person  
59
564520
11320
захворювань синій підрахунок це кількість червоних і білих синіх клітин, які
09:35
has for example you will be happy to know  that your blood count is almost back to
60
575840
8600
є у людини, наприклад, ви будете раді дізнатися, що ваш аналіз крові майже повернувся до
09:44
normal like these there are many more words  and phrases for medical vocabulary you should
61
584440
9240
норми, як ці, є ще багато слів і фрази для медичної лексики, які ви повинні
09:53
know but I really have to go now we can make  another video about medical vocabulary if you  
62
593680
10760
знати, але мені справді потрібно йти, ми можемо зробити ще одне відео про медичну лексику, якщо ви
10:04
want what do you say guys if you want another  video like this one and comment take care I hope  
63
604440
11520
хочете, що скажете, хлопці, якщо ви хочете ще таке відео та коментарі, будьте обережні, я сподіваюся,
10:15
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
64
615960
5960
вам сподобалася ця розмова, якщо ви можете ще трохи покращити свою англійську, будь ласка, підпишіться на
10:21
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you can  
65
621920
5560
канал і поділіться цим відео з друзями. Якщо ви хочете підтримати цей канал, ви можете
10:27
join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take
66
627480
7600
приєднатися до нас або натиснути кнопку супер спасибі, велике спасибі за вашу підтримку, будьте
10:35
care
67
635080
11040
обережні
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7