Daily routines Conversation (Single and married man) English Conversation Practice

39,339 views ・ 2024-04-23

Learn English with Tangerine Academy


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:01
hello excuse me have you seen Mr Lampert he is the
0
1600
5560
สวัสดี ขอโทษ ฉันเคยเห็นคุณแลมเพิร์ต เขาเป็น
00:07
boss hello Mr Lampard no he hasn't  arrived yet he usually arrives at 10:  
1
7160
13520
เจ้านาย สวัสดี คุณแลมพาร์ด ไม่ เขายังไม่มาถึง ปกติเขาจะมาถึงตอน 4 ทุ่ม
00:20
at 10: wow that's too late we start  working at 7 in the morning here  
2
20680
9280
เวลา 4 ทุ่ม ว้าว มันสายเกินไป เราเริ่มทำงานตอน 7 โมงเช้าที่นี่
00:30
I know but he's the boss I suppose  he can arrive at any time he
3
30480
5720
ฉันรู้ แต่เขาเป็นเจ้านาย ฉันคิดว่าเขาสามารถมาถึงได้ทุกเมื่อที่
00:36
wants by the way my name is Patrick  you must be new at this office is that
4
36200
10440
ต้องการ โดยที่ฉันชื่อแพทริค คุณต้องมาใหม่ที่ออฟฟิศนี้ ถูก
00:46
correct yes that's right hello  Patrick my name is Fernando Fernando
5
46640
8840
ต้องแล้ว ใช่แล้ว สวัสดีแพทริค ฉันชื่อเฟอร์นันโด เฟอร์นันโด บ
00:55
Brown and yeah it's my first day here I  thought I was going to arrive too late  
6
55480
9600
ราวน์ และใช่ นี่เป็นวันแรกของฉันที่นี่ ฉันคิดว่าฉันจะไป ที่จะมาถึงสายเกินไป
01:05
but there's no one here oh it always  happens the secretary usually arrives  
7
65080
8120
แต่ไม่มีใครอยู่ที่นี่ โอ้ มันเกิดขึ้นเสมอ เลขามักจะมาถึง
01:13
at 7:00 it's 630 you've arrived too early  I suppose it is because it's your first
8
73200
10280
เวลา 7.00 น. 6.30 น. คุณมาถึงเร็วเกินไป ฉันคิดว่าเป็นเพราะมันเป็น
01:23
day well yeah I I thought arriving half  an hour earlier was going to be good
9
83480
11320
วันแรกของคุณ ใช่แล้ว ฉันคิดว่าจะมาถึงเร็วกว่าครึ่งชั่วโมงกำลังจะไป เป็นคนดี
01:34
but anyway you also arrive  early as I can see why is
10
94800
9200
แต่อย่างไรก็ตาม คุณก็มาถึงเร็วเหมือนกัน เพราะฉันรู้ว่าทำไม
01:44
that I often arrive at this time because if  I leave home a little later there will be too  
11
104000
10120
ฉันถึงมาถึงในเวลานี้บ่อยๆ เพราะถ้าฉันออกจากบ้านช้ากว่านี้เล็กน้อย
01:54
much traffic I totally get you traffic here is  horrible and where do you work here I mean which  
12
114120
10000
รถจะติดมากเกินไป ฉันทำให้คุณลำบากจริงๆ การจราจรที่นี่แย่มาก และคุณทำงานที่นี่ที่ไหน ฉัน หมายถึงออฟฟิศไหน
02:04
office I am on the 7th floor in the logistic  area but I am the first to arrive as usual  
13
124120
11880
ที่ฉันอยู่บนชั้น 7 ในเขตโลจิสติกส์ แต่ฉันเป็นคนแรกที่มาถึงตามปกติ
02:16
what about you where do you work I heard  they were hiring people for the marketing
14
136000
6480
แล้วคุณล่ะ คุณทำงานที่ไหน ฉันได้ยินมาว่าพวกเขาจ้างคนมา
02:22
area that's correct I work in the marketing area  I passed my interview so I am here you are the  
15
142480
14000
ทำงานฝ่ายการตลาดที่ถูกต้อง ฉันทำงานฝ่ายการตลาด ฉันสอบผ่าน สัมภาษณ์ ฉันมาที่นี่ คุณเป็น
02:36
first person I meet in this building  it's a pleasure it's good you arrive
16
156480
5720
คนแรกที่ฉันพบในอาคารนี้ ดีใจที่คุณมาถึง
02:42
early I mean many people don't have this  habit they usually arrive on time or
17
162200
10000
เร็ว ฉันหมายถึงว่าหลายๆ คนไม่มีนิสัยนี้ พวกเขามักจะมาถึงตรงเวลาหรือ
02:52
late well I am the father of two  beautiful children I am trying to  
18
172200
7840
สาย ฉันเป็นพ่อของลูกๆ ที่น่ารักสองคน ฉัน ฉันกำลังพยายาม
03:00
teach them well you know oh that's great  and what are their names if I can know of
19
180040
11200
สอนพวกเขาให้ดี คุณก็รู้ เยี่ยมมาก และพวกเขาชื่ออะไร ถ้าฉันรู้แน่นอนว่า
03:11
course sure the older is Brian and the  other one is Barney they are 12 and 6 years
20
191240
9400
คนโตคือไบรอัน และอีกคนคือบาร์นีย์ พวกเขาอายุ 12 และ 6 ขวบ
03:20
old I usually wake up early because I have  to take them to school they start at 7 in the
21
200640
9520
ฉันมักจะตื่นเช้าเพราะฉันต้องไปรับ พวกเขาไปโรงเรียน พวกเขาเริ่มตอน 7 โมง
03:30
morning after that I come here to  work I always do this activity every  
22
210160
9240
เช้าหลังจากนั้น ฉันมาที่นี่เพื่อทำงาน ฉันมักจะทำกิจกรรมนี้ทุก
03:39
day what about you I mean do you  have children if so what are their
23
219400
9800
วัน แล้วคุณล่ะ ฉันหมายถึงคุณมีลูกไหม ถ้าเป็นเช่นนั้น พวกเขา
03:49
names no I don't have any children I never  got married I don't have a girlfriend either
24
229200
10520
ชื่ออะไร ไม่ ฉันไม่มีลูก ฉันไม่เคยมี แต่งงานแล้ว ฉันไม่มีแฟน
04:02
I'm trying to focus my time and energy  on this job I want to get a promotion
25
242880
6480
ฉันพยายามทุ่มเทเวลาและพลังงานให้กับงานนี้ ฉันอยากได้รับการเลื่อนตำแหน่ง
04:09
soon that sounds good but there's nothing  wrong with having children I mean you can  
26
249360
13360
เร็วๆ นี้ ซึ่งฟังดูดีแต่การมีลูกก็ไม่มีอะไรผิดปกติ ฉันหมายความว่าคุณสามารถ
04:22
also work for a promotion if you are married  and have children I also want a promotion
27
262720
7000
ทำงานเพื่อเลื่อนตำแหน่งได้เช่นกัน แต่งงานแล้วมีลูก ฉันก็อยากได้เลื่อนตำแหน่งเหมือนกัน
04:31
oh of course I didn't mean to say  you can't do that but for me it's
28
271960
6760
แน่นอนว่าฉันไม่ได้ตั้งใจจะบอกว่าทำแบบนั้นไม่ได้ แต่สำหรับฉันมัน
04:38
different I mean I wake up every morning  go R and then I take a shower and have
29
278720
8680
แตกต่าง ฉันหมายถึงฉันตื่นนอนทุกเช้าไป R แล้วฉันก็อาบน้ำและทาน
04:47
breakfast after that I come to work and I can do  all those things because I don't have any children
30
287400
12240
อาหารเช้าหลังจากนั้น ที่ฉันมาทำงานและทำได้ทุกอย่างเพราะฉันไม่มีลูก
05:01
maybe my routine is a little different but  I can also go running whenever I want you  
31
301080
6440
บางทีกิจวัตรของฉันอาจจะแตกต่างออกไปนิดหน่อย แต่ฉันก็สามารถไปวิ่งได้ทุกเมื่อที่ฉันต้องการ คุณก็
05:07
know then I take a shower have breakfast  with my children and my wife and that's
32
307520
9360
รู้ แล้วฉันก็อาบน้ำ กินข้าวเช้ากับลูกๆ และ ภรรยาและนั่น
05:16
amazing I feel renovated every time  I have breakfast with my family you  
33
316880
9760
น่าทึ่งมาก ฉันรู้สึกได้รับการปรับปรุงใหม่ทุกครั้งที่ฉันรับประทานอาหารเช้ากับครอบครัว
05:26
will understand it someday I suppose so but  for the moment I'm not interested in having
34
326640
9640
สักวันหนึ่งฉันจะเข้าใจมัน แต่ฉันคิดว่าตอนนี้ฉันไม่สนใจที่จะมี
05:36
children I usually go out on Fridays to  drink something with my friends or to
35
336280
10280
ลูก ฉันมักจะออกไปข้างนอกในวันศุกร์เพื่อดื่มอะไรกับเพื่อน ๆ หรือ
05:46
relax and I can arrive at any time I mean I don't  need to arrive early to take care of my children
36
346560
13400
พักผ่อน และฉันสามารถมาถึงเมื่อไรก็ได้ ฉันหมายความว่าฉันไม่จำเป็นต้องมาถึงก่อนเวลาเพื่อดูแลลูก ๆ ของฉัน
05:59
I also go out with my friends not very often  of course and not until very late like you but  
37
359960
9920
ฉันยังไปเที่ยวกับเพื่อนไม่บ่อยนักและก็ไม่ดึกมากเหมือนคุณ แต่
06:09
I still have alive you know I have friends I  can go out with them yeah but on Saturdays I  
38
369880
11400
ฉันยังมีชีวิตอยู่ คุณรู้ไหมว่าฉัน มีเพื่อน ฉันสามารถไปเที่ยวกับพวกเขาได้ แต่วันเสาร์ฉัน
06:21
like to go to the beach or to the swimming  pool I relax there all day I can't imagine  
39
381280
8880
ชอบไปชายหาดหรือสระว่ายน้ำ ฉันพักผ่อนที่นั่นทั้งวัน ฉันจินตนาการไม่ออกว่า
06:30
myself doing that with children I mean I  couldn't relax on the beach of course you  
40
390160
8720
ตัวเองกำลังทำแบบนั้นกับเด็กๆ ฉันหมายความว่าฉันไม่สามารถพักผ่อนบนชายหาดของ แน่นอน คุณ
06:38
can just in a different way I relax but  I have to take care of them at the same  
41
398880
6400
สามารถทำอย่างอื่นได้ ฉันผ่อนคลาย แต่ฉันต้องดูแลพวกเขาไปพร้อมๆ กัน
06:45
time I always play with them and I like it  I mean we play in the garden the park the
42
405280
8760
ฉันเล่นกับพวกเขาอยู่เสมอ และฉันชอบมัน ฉันหมายถึงเราเล่นในสวน สวนสาธารณะ ชายหาด
06:54
beach it's true I can't like high on the beach  and sleep but I like playing with my children  
43
414040
10840
มันเป็นเรื่องจริง ฉันไม่ชอบที่สูงเลย บนชายหาดและนอนหลับ แต่ฉันชอบเล่นกับลูกๆ ของฉัน
07:04
it's amazing yeah all right and what about  Sundays wouldn't you like to relax all day  
44
424880
12080
มันสุดยอดมาก ใช่แล้ว แล้ววันอาทิตย์ล่ะ คุณไม่อยากพักผ่อนทั้งวัน
07:16
instead of that you have to take care of  your children and they are very noisy for
45
436960
6320
แทนที่จะต้องดูแลลูกๆ ของคุณ และพวกเขาก็ส่งเสียงดังมากแน่
07:23
sure well that's true but you just  get used to it it's part of my life  
46
443280
13240
ๆ จริง แต่คุณเพิ่งชินกับมัน มันเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตฉัน
07:36
plus you're married you see the  same person every day isn't that
47
456520
6120
แถมคุณแต่งงานแล้ว คุณเจอคนเดิมๆ ทุกวัน ไม่
07:42
boring what are you talking about of course  not I love my wife and I don't get tired of  
48
462640
10200
น่าเบื่อเลย สิ่งที่คุณพูดถึง ไม่แน่นอน ฉันรักภรรยา และไม่เบื่อ
07:52
her plus we have fun we usually go to the  movies to con concerts to the beach many
49
472840
9280
เธอและเราสนุก เรามักจะไปดูหนังเพื่อคอนเสิร์ตที่ชายหาดหลาย
08:02
places yeah but it's not the same I  mean I go out with different girls  
50
482120
9600
แห่ง ใช่แต่มันไม่เหมือนกัน ฉันหมายถึง ฉันจะไปเที่ยวกับผู้หญิงหลายคน
08:11
every weekend beautiful girls if I get  bored I just stop dating her obviously  
51
491720
9240
ทุกสุดสัปดาห์ สาวสวยถ้าฉันเบื่อ ฉันจะหยุดออกเดทกับเธออย่างเห็นได้ชัด
08:20
I am always honest with them we usually  go for a drink or to the Disco sometimes  
52
500960
8120
ฉันซื่อสัตย์กับพวกเขาเสมอ เรามักจะไปดื่มหรือไปดิสโก้ บางครั้ง
08:29
I trouble with a girl and it's great I  am single and happy I don't have to tell  
53
509080
8840
ฉันก็มีปัญหากับผู้หญิง และเป็นเรื่องดีที่ฉันโสดและมีความสุข ฉันไม่จำเป็นต้องบอก
08:37
anyone about my actions I am free it's not  like I'm in jail buddy I am married not in
54
517920
12360
ใครเกี่ยวกับการกระทำของฉัน ฉันเป็นอิสระ มันไม่ใช่ว่าฉัน ในคุกเพื่อน ฉันแต่งงานแล้ว ไม่ใช่ใน
08:50
jail I think it's just different I  mean marriage has its advantages and
55
530280
9560
คุก ฉันคิดว่ามันแตกต่างออกไป ฉันหมายถึงการแต่งงานมีข้อดีและ
08:59
disadvantages the same with children there  are many good things about having children you
56
539840
9560
ข้อเสียเหมือนกันกับการมีลูก มีสิ่งดีๆ มากมายเกี่ยวกับการมีลูกคุณก็
09:09
know but also bad things there  are many bad things about having
57
549400
9760
รู้ แต่ก็มีเรื่องแย่ๆ เช่นกัน มีสิ่งแย่ๆ มากมายเกี่ยวกับการมี
09:19
children yeah all right let's do  something why don't we let people decide
58
559160
10200
ลูก ใช่ทั้งหมด เอาล่ะ เรามาทำอะไรสักอย่างกันเถอะ ทำไมเราไม่ปล่อยให้คนอื่นตัดสินใจว่า
09:32
what do you think guys is it better to be  single and don't have children what do you
59
572000
6640
คุณคิดว่าผู้ชายจะดีกว่าไหมที่จะเป็นโสดและไม่มีลูก คุณ
09:38
say or do you think it's better to be married  and have children we want to read you I hope  
60
578640
12200
พูดอะไรหรือคุณคิดว่ามันดีกว่าที่จะแต่งงานและมีลูก เราอยากอ่านใจคุณ ฉันหวังว่า
09:50
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
61
590840
5960
คุณจะชอบการสนทนานี้ หากคุณสามารถพัฒนาภาษาอังกฤษของคุณได้อีกนิด โปรดสมัครรับข้อมูล
09:56
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
62
596800
5360
ช่องและแชร์วิดีโอนี้กับเพื่อน และหากคุณต้องการสนับสนุนช่องนี้ คุณ
10:02
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
63
602160
18840
สามารถเข้าร่วมกับเราหรือคลิกที่ปุ่มขอบคุณมาก ขอบคุณมาก สำหรับการสนับสนุนของคุณดูแล
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7