Speaking English - Discussing Advantages & Disadvantages

316,268 views ・ 2012-11-17

Learn English with Rebecca


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi. My name is Rebecca, and in today's vocabulary lesson, you'll have a chance to learn a variety
0
0
9840
Cześć. Nazywam się Rebecca i podczas dzisiejszej lekcji słownictwa będziesz miał okazję nauczyć się różnych
00:09
of expressions to discuss the positive and negative aspects of any subject or topic.
1
9840
6960
wyrażeń, które pomogą Ci omówić pozytywne i negatywne aspekty dowolnego przedmiotu lub tematu.
00:16
Okay? So let's have a look at the board. You can use the expressions that I'm going to
2
16800
5640
Dobra? Przyjrzyjmy się zatem tablicy. Możesz używać wyrażeń, których
00:22
teach you in a few minutes in verbal situations or in written situations. Okay? So you can
3
22440
7360
nauczę cię za kilka minut w sytuacjach werbalnych lub pisemnych. Dobra? Możesz więc
00:29
use them in conversations, in discussions, presentations, or debates. You can also use
4
29800
7360
używać ich w rozmowach, dyskusjach, prezentacjach czy debatach. Możesz ich również używać
00:37
them when you're writing academic papers or assignments. You can use them in business
5
37160
5160
podczas pisania prac naukowych lub zadań. Możesz ich używać w
00:42
reports and also in personal or professional email. Okay? So how do we discuss what are
6
42320
8280
raportach biznesowych, a także w prywatnych lub zawodowych wiadomościach e-mail. Dobra? Jak więc dyskutować, jakich
00:50
the terms we can use to discuss or describe the positive and negative aspects of something?
7
50600
8120
terminów możemy użyć do omówienia lub opisania pozytywnych i negatywnych aspektów czegoś?
00:58
So here are some of the expressions you can use. We can say "advantages" and "disadvantages".
8
58720
8080
Oto kilka wyrażeń, których możesz użyć. Możemy powiedzieć „zalety” i „wady”.
01:06
That's used very often, and many people do know that. You're familiar with that. But
9
66800
4840
Jest to używane bardzo często i wiele osób o tym wie. Znasz się na tym. Ale
01:11
I'm going to show you some other words you can use in exactly the same way.
10
71640
5280
pokażę ci kilka innych słów, których możesz użyć dokładnie w ten sam sposób.
01:16
You can also say "pros" and "cons". So "pros" means the positive aspects, and "cons" means
11
76920
7880
Możesz także powiedzieć „za” i „przeciw”. Tak więc „plusy” oznaczają pozytywne aspekty, a „przeciw” oznacza
01:24
the negative aspects. Okay? Of any topic or problem or policy or issue that you're discussing.
12
84800
9120
negatywne aspekty. Dobra? Dowolnego tematu, problemu, zasad lub kwestii, które omawiasz.
01:33
We can also use the term "benefits" and "drawbacks". Okay? Again, "benefits" are the positive;
13
93920
7880
Możemy również użyć terminu „korzyści” i „wady”. Dobra? Ponownie, „korzyści” są pozytywne;
01:41
"drawbacks" are the negative. You can use the term "positive" and "negative" aspects.
14
101800
10200
„wady” są negatywne. Możesz używać określenia „pozytywne” i „negatywne” aspekty.
01:52
Positive aspects of an issue, the negative aspects of a decision, let's say. Okay?
15
112000
6560
Pozytywne aspekty sprawy, powiedzmy negatywne aspekty decyzji. Dobra?
01:58
You could also say the "plus points" and the "minus points". It means exactly the same
16
118560
6840
Można też powiedzieć „plusy” i „minusy”. Oznacza dokładnie to samo
02:05
thing. Basically, everything on this side means the positive side. All the expressions
17
125400
6200
. Zasadniczo wszystko po tej stronie oznacza stronę pozytywną. Wszystkie wyrażenia
02:11
or words on that side mean the negative side. Okay?
18
131600
4280
lub słowa po tej stronie oznaczają stronę negatywną. Dobra?
02:15
You can also say the "pluses" and "minuses". Okay? Or you could say the "upside" of the
19
135880
9400
Możesz także powiedzieć „plusy” i „minusy”. Dobra? Możesz też powiedzieć „korzyść”
02:25
issue or the "downside". Okay? Let's see how we can use these in some sentences.
20
145280
8360
problemu lub „wada”. Dobra? Zobaczmy, jak możemy ich użyć w niektórych zdaniach.
02:33
So, you could say, for example, "What are the advantages and disadvantages of this new
21
153640
7080
Można więc na przykład powiedzieć: „Jakie są zalety i wady tego nowego
02:40
law?" "Let's discuss the pros and cons of the marketing campaign." "Let's list the
22
160720
9760
prawa?” „Omówmy wady i zalety kampanii marketingowej”. „Wymieńmy
02:50
benefits and drawbacks of the proposed policy." "The article discusses the positive and negative
23
170480
9600
zalety i wady proponowanej polisy”. "W artykule omówiono pozytywne i negatywne
03:00
aspects of the recent political changes." Next one, "Let's compare the plus points
24
180080
8760
aspekty ostatnich zmian politycznych." Następny, „Porównajmy plusy
03:08
and the minus points of the newly released product." "This essay contrasts the pluses
25
188840
9680
i minusy nowo wprowadzonego produktu”. „Ten esej porównuje plusy
03:18
and minuses of private school education." The last one, "There's always an upside and
26
198520
9000
i minusy edukacji w szkołach prywatnych”. Ostatni: „
03:27
downside to every decision or change in life." Okay?
27
207520
6100
Każda decyzja lub zmiana w życiu zawsze ma swoje plusy i minusy”. Dobra?
03:33
So now you see how to use these terms and expressions when you're discussing various
28
213620
7620
Teraz wiesz, jak używać tych terminów i wyrażeń, gdy omawiasz różne
03:41
types of questions. You could be discussing an issue, you could be writing an essay, you
29
221240
6440
rodzaje pytań. Możesz omawiać jakiś problem, możesz pisać esej,
03:47
could be having a debate, and these expressions will come in very, very handy.
30
227680
4720
możesz prowadzić debatę, a te wyrażenia będą bardzo, bardzo przydatne.
03:52
Now, the only one point I would like to make is that this is the only one, pros and cons,
31
232400
7360
Teraz jedyną rzeczą, na którą chciałbym zwrócić uwagę, jest to, że jest to jedyny plus i minus, z
03:59
which you have to use together. In other words, you have to say something like, "Let's discuss
32
239760
6200
których musisz korzystać razem. Innymi słowy, musisz powiedzieć coś w stylu: „Porozmawiajmy o
04:05
the pros and cons of this new policy." You cannot say, really, we don't use it this way,
33
245960
7600
zaletach i wadach tej nowej polityki”. Nie można powiedzieć, naprawdę, nie używamy tego w ten sposób:
04:13
"Let's discuss the pros of this policy" or "Let's discuss the cons of this policy." We
34
253560
6520
„Porozmawiajmy o zaletach tej polityki” lub „Omówmy wady tej polityki”.
04:20
don't usually use it like that at all. But with all of the other expressions, you can
35
260080
5840
Zwykle w ogóle nie używamy go w ten sposób. Ale ze wszystkimi innymi wyrażeniami możesz
04:25
use them either together or separately. So you could say, "Let's discuss the benefits
36
265920
6440
ich używać razem lub osobno. Możesz więc powiedzieć: „Porozmawiajmy o korzyściach płynących
04:32
of this change." "Let's discuss the drawbacks." "Let's discuss the plus points." "Let's talk
37
272360
7620
z tej zmiany”. „Porozmawiajmy o wadach”. „Omówmy plusy”. „Porozmawiajmy o
04:39
about the minus points." Okay? So the rest of them, you could use either together or
38
279980
6300
minusach”. Dobra? Reszty z nich można używać razem lub
04:46
separately, but not this one. Okay?
39
286280
3680
osobno, ale nie tego. Dobra?
04:49
So if you'd like to do a quiz on this or many other aspects of English, please go to our
40
289960
6760
Więc jeśli chcesz zrobić quiz dotyczący tego lub wielu innych aspektów języka angielskiego, odwiedź naszą
04:56
website, www.engvid.com. Thanks for watching, and good luck with your English. Bye for now.
41
296720
26000
stronę internetową www.engvid.com. Dziękuję za oglądanie i życzę powodzenia w nauce angielskiego. Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7