DON'T SAY "SORRY!" | BETTER English vocabulary to sound like a NATIVE | How to Apologise

22,144 views ・ 2023-12-27

Learn English with Harry


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi there, this is Harry, welcome back  to Advanced English lessons with Harry,  
0
80
3480
Xin chào, tôi là Harry, chào mừng bạn quay trở lại với các bài học tiếng Anh nâng cao với Harry,
00:03
where I tried to help you to get a better  understanding of the English language,  
1
3560
4080
nơi tôi đã cố gắng giúp bạn hiểu rõ hơn về tiếng Anh,
00:07
you might be trying to improve your business  English or simply your conversational English.
2
7640
5080
bạn có thể đang cố gắng cải thiện tiếng Anh thương mại của mình hoặc đơn giản là tiếng Anh đàm thoại của bạn.
00:12
And in this particular lesson, we want to talk  about and look at expressions that will help  
3
12720
4840
Và trong bài học cụ thể này, chúng tôi muốn nói về và xem xét những cách diễn đạt sẽ giúp ích   cho
00:17
you in your conversation. So we've got today an  advanced English lesson. And we're looking at  
4
17560
5960
bạn trong cuộc trò chuyện. Vậy là hôm nay chúng ta có một bài học tiếng Anh nâng cao. Và chúng tôi đang xem xét
00:23
expressions that you can use about apologising  and admitting fault. So they're not... I'm not  
5
23520
6480
những cách diễn đạt mà bạn có thể sử dụng khi xin lỗi và thừa nhận lỗi. Vì vậy, chúng không... Tôi sẽ không
00:30
going to give you examples, I'm going to show  you how you can use them, because they're really  
6
30000
3800
đưa ra ví dụ, tôi sẽ chỉ cho bạn cách bạn có thể sử dụng chúng, bởi vì chúng thực sự
00:33
informal in most situations, and they're  informal expressions that you can drop into  
7
33800
5160
thân mật trong hầu hết các tình huống và chúng  là những cách diễn đạt thân mật mà bạn có thể tham gia vào
00:38
your conversation. So like always, you'll need  to practice them to see how you can use them,  
8
38960
5000
cuộc trò chuyện của bạn. Vì vậy, như mọi khi, bạn sẽ cần thực hành chúng để xem bạn có thể sử dụng chúng như thế nào,
00:43
but they're not so many of them, I've got  10. So I'll go through them with you. And  
9
43960
3960
nhưng chúng không nhiều lắm, tôi có 10. Vì vậy, tôi sẽ cùng bạn xem qua chúng. Và
00:47
then I'll give you an example. And then we  can work from there. Okay, number one, oh,  
10
47920
5240
sau đó tôi sẽ cho bạn một ví dụ. Và sau đó chúng ta có thể làm việc từ đó. Được rồi, thứ nhất, ồ,
00:53
I do apologise. It was completely my fault. It was  entirely my fault. So it's quite polite, okay. So  
11
53160
7320
tôi xin lỗi. Đó hoàn toàn là lỗi của tôi. Đó hoàn toàn là lỗi của tôi. Vậy là khá lịch sự rồi đấy. Vì vậy,
01:00
it's a nice polite way to apologise. And it's not  so informal. So it's quite formal. I do apologise,  
12
60480
7720
đó là một cách lịch sự để xin lỗi. Và nó không quá thân mật. Vì vậy, nó khá hình thức. Tôi thực sự xin lỗi,
01:08
it was my fault, completely or entirely. So  perhaps you're in the supermarket, and you're  
13
68200
6840
đó là lỗi của tôi, hoàn toàn hoặc toàn bộ. Vì vậy, có lẽ bạn đang ở trong siêu thị và bạn   đang
01:15
reaching up to get something and somebody else is  reaching up and the jar falls down and smashes on  
14
75040
5320
vươn tay để lấy thứ gì đó và một người khác đang vươn lên thì cái lọ rơi xuống và đập xuống
01:20
the floor and you turn to the person. Look, I'm  really sorry, I do apologise, it was completely  
15
80360
5240
sàn và bạn quay sang người đó. Nghe này, tôi thực sự xin lỗi, tôi thực sự xin lỗi, đó hoàn toàn là
01:25
my fault. I'll get the manager or somebody to  come and clean up the mess. Okay. Number two,  
16
85600
6880
lỗi của tôi. Tôi sẽ nhờ người quản lý hoặc ai đó đến dọn dẹp đống lộn xộn này. Được rồi. Thứ hai,
01:32
I'm sorry, that wasn't very tactful of me. So  you might have said something inadvertently,  
17
92480
5720
tôi xin lỗi, tôi đã không lịch sự cho lắm. Vì vậy, bạn có thể đã vô tình nói điều gì đó,
01:38
or you might have made some reference to  somebody's weight or, Oh, you're... you've  
18
98200
5520
hoặc bạn có thể đã đề cập đến cân nặng của ai đó hoặc, Ồ, bạn... bạn
01:43
look as if you've put on a few pounds or a few  kilos, or oops, I shouldn't have said that. Look,  
19
103720
5120
trông như thể bạn đã tăng vài cân hoặc vài kg, hoặc rất tiếc, Đáng lẽ tôi không nên nói điều đó. Nghe này,
01:48
I'm really sorry, that wasn't very tactful of me.  So you're sorry for having mentioned or referred  
20
108840
6400
tôi thực sự xin lỗi, tôi đã không lịch sự lắm. Vì vậy, bạn rất tiếc vì đã đề cập hoặc đề cập
01:55
to the person's weight. Okay, so you're probably  trying to be nice and polite, but it didn't turn  
21
115240
5960
đến cân nặng của người đó. Được rồi, vậy có lẽ bạn đang cố tỏ ra tử tế và lịch sự, nhưng mọi chuyện lại không
02:01
out that way. So I'm sorry, that wasn't very  tactful of me. And to be tactful means to know  
22
121200
6880
diễn ra như vậy. Vì vậy, tôi xin lỗi, tôi đã không khéo léo cho lắm. Và khéo léo có nghĩa là biết
02:08
when to say something. And when not. So that's all  about being tactful. Number three, I don't know  
23
128080
5880
khi nào nên nói điều gì đó. Và khi không. Vì vậy, đó là tất cả về việc phải khéo léo. Thứ ba, tôi không biết
02:13
what came over me. Okay. So this is when we say  something that, really, we definitely shouldn't  
24
133960
5960
điều gì đã xảy đến với mình. Được rồi. Vì vậy, đây là lúc chúng ta nói điều gì đó mà thực sự, chúng ta chắc chắn không nên
02:19
have said, I don't know what came over me. But we  can't understand why we said it. Because there's  
25
139920
4800
nói, tôi không biết điều gì đã xảy ra với mình. Nhưng chúng tôi không hiểu tại sao mình lại nói như vậy. Bởi vì
02:24
not like us. So, you know, I don't know what came  over me. So perhaps when something happened, or  
26
144720
6560
không có ai giống chúng ta. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi không biết điều gì đã xảy ra với mình. Vì vậy, có lẽ khi có điều gì đó xảy ra hoặc
02:31
the report wasn't on your desk, and you shouted a  new screen. Where's it? Where's that? Where's that  
27
151280
4760
báo cáo không có trên bàn của bạn và bạn hét lên một màn hình mới. Nó ở đâu? Đâu mà? Cái bản
02:36
bloody report? No, look, I'm really really sorry.  I don't know what came over me. I've just been so  
28
156040
5440
báo cáo chết tiệt đó đâu rồi? Không, nhìn này, tôi thực sự rất xin lỗi. Tôi không biết điều gì đã đến với tôi. Tôi quá
02:41
uptight with this report, I really want to get it  off my desk. So I apologise for saying some rude  
29
161480
5960
căng thẳng với báo cáo này, tôi thực sự muốn tống nó ra khỏi bàn làm việc của mình. Vì vậy, tôi xin lỗi vì đã nói một số
02:47
words. So I don't know what came over me. So it's  a way of apologising. Or in the same situation,  
30
167440
7560
lời lẽ thô lỗ. Vì thế tôi không biết điều gì đã đến với mình. Vì vậy, đó là một cách xin lỗi. Hoặc trong tình huống tương tự,
02:55
I had no rights to take it out on you, I had no  rights, take it out on you. So if you shout at  
31
175000
6960
tôi không có quyền trút giận lên bạn, tôi không có quyền trút giận lên bạn. Vì vậy, nếu bạn hét vào mặt
03:01
your PA or you shout at one of the people working  on your team, and you not because they have done  
32
181960
5960
PA của bạn hoặc bạn hét vào mặt một trong những người làm việc trong nhóm của bạn, và bạn không phải vì họ đã làm
03:07
something, but because you're annoyed because you  made a mistake, or you're annoyed because your  
33
187920
4360
điều gì đó mà vì bạn khó chịu vì bạn  đã phạm sai lầm hoặc bạn khó chịu vì sếp của bạn
03:12
boss has asked you to work late or he wasn't so  happy with the report you issued. So you shout or  
34
192280
7200
đã làm điều đó yêu cầu bạn làm việc muộn hoặc anh ấy không hài lòng với báo cáo bạn đưa ra. Vì vậy, bạn hét lên hoặc
03:19
you get very techy, with somebody working for you.  And then you say, Look, I'm really really sorry,  
35
199480
7360
bạn trở nên quá kỹ tính, có ai đó làm việc cho bạn. Và sau đó bạn nói, Hãy nhìn xem, tôi thực sự rất xin lỗi,
03:26
I had no rights, take it out on you. And what  it means is that no right? To show you that I  
36
206840
5920
Tôi không có quyền, hãy đổ lỗi cho bạn. Và điều đó có nghĩa là không đúng? Để cho bạn thấy rằng tôi
03:32
was angry, and it wasn't that I was angry with  you. I was angry with myself. I was angry with  
37
212760
5000
tức giận chứ không phải là tôi giận bạn. Tôi tức giận với chính mình. Tôi đã tức giận với
03:37
the boss because you had the report didn't go down  so well. So I had no right to take it out. I knew  
38
217760
5760
ông chủ vì báo cáo của bạn không được tốt lắm. Vì thế tôi không có quyền lấy nó ra. Tôi biết   lẽ ra
03:43
I shouldn't have shouted or screamed or  shown my anger to you. Next number five,  
39
223520
5760
tôi không nên la hét hay thể hiện sự tức giận của mình với bạn. Số năm tiếp theo,
03:49
it was inexcusable of me. I'd say this is another  quite formal way to say it was inexcusable. Get  
40
229280
6600
tôi không thể tha thứ được. Tôi cho rằng đây là một cách khá trang trọng khác để nói rằng điều đó là không thể tha thứ được.
03:55
the word out eventually, it was inexcusable of me  to use those words in front of you. I am really,  
41
235880
6320
Cuối cùng hãy nói ra, tôi không thể tha thứ được khi sử dụng những từ đó trước mặt bạn. Tôi thực sự,
04:02
really sorry. There's no excuse. That's what it  means. There's no excuse. It was inexcusable of  
42
242200
4560
thực sự xin lỗi. Không có lý do gì cả. Đó là ý nghĩa của nó. Không có lý do gì cả. Tôi không thể tha thứ được
04:06
me, I hope you can forgive me. I won't do it  again. It was inexcusable of me. Number six,  
43
246760
7600
, tôi hy vọng bạn có thể tha thứ cho tôi. Tôi sẽ không làm điều đó nữa. Đó là điều không thể tha thứ được đối với tôi. Thứ sáu,
04:14
I was out of line or I was completely out of  line. So this is less formal. I was out of line.  
44
254360
6320
Tôi đã vượt quá giới hạn hoặc tôi hoàn toàn không phù hợp. Vì vậy, điều này ít trang trọng hơn. Tôi đã vượt quá giới hạn.
04:20
Meaning that's not my way of dealing with things.  I shouldn't have said it. Even if I was angry. I  
45
260680
6320
Có nghĩa đó không phải là cách tôi giải quyết mọi việc. Đáng lẽ tôi không nên nói điều đó. Ngay cả khi tôi tức giận. Tôi
04:27
had no right to take it out on you. So when you're  out of line, you mean you've stepped out of the  
46
267000
5320
không có quyền đổ lỗi cho bạn. Vì vậy, khi bạn vượt quá giới hạn, điều đó có nghĩa là bạn đã bước ra khỏi
04:32
normal line of doing things as a way of dealing  with a problem. I was out of line. So perhaps  
47
272320
6120
quy trình làm việc thông thường như một cách giải quyết một vấn đề. Tôi đã vượt quá giới hạn. Vì vậy, có lẽ
04:38
you're ringing up to complain to some helpdesk  because your mobile phone doesn't work or some  
48
278440
7360
bạn đang gọi điện để khiếu nại với bộ phận trợ giúp nào đó vì điện thoại di động của bạn không hoạt động hoặc một số
04:45
tickets you ordered didn't arrive or the Amazon  package got lost whatever it is you're ringing up  
49
285800
5960
vé bạn đặt không đến hoặc gói hàng Amazon  bị thất lạc, bất kể đó là gì bạn đang gọi điện đến
04:51
to complain and then when the person on the other  end of the phone isn't really answering you in the  
50
291760
5680
để khiếu nại và sau đó khi người đó ở đầu bên kia của điện thoại không thực sự trả lời bạn theo
04:57
way you feel it should then you get a little bit  out agree and you say things like, well, like,  
51
297440
4600
cách bạn cảm thấy nên sau đó bạn hơi đồng ý một chút và bạn nói những câu như, à, như,
05:02
what are you doing? Isn't it your job to find out?  Shouldn't you know what happened to my parcel,  
52
302040
3840
bạn đang làm gì vậy? Công việc của bạn không phải là tìm hiểu sao? Lẽ ra bạn không nên biết chuyện gì đã xảy ra với bưu kiện của tôi,
05:05
blah, blah, blah, blah. And then you stop and  you're thinking, Okay, this is only a person on  
53
305880
4760
blah, blah, blah, blah. Sau đó, bạn dừng lại và nghĩ: Được rồi, đây chỉ là một người ở
05:10
the other end of the telephone trying to do their  job. So you say, Look, I'm really sorry, I was out  
54
310640
5000
đầu bên kia của điện thoại đang cố gắng thực hiện công việc của họ. Vì vậy, bạn nói, Hãy nhìn xem, tôi thực sự xin lỗi, tôi đã vượt
05:15
of line, I shouldn't have said that. I know you're  there to help. Let me give you the contact number,  
55
315640
6600
quá giới hạn, lẽ ra tôi không nên nói điều đó. Tôi biết bạn sẵn sàng trợ giúp. Hãy để tôi cung cấp cho bạn số liên lạc,
05:22
or let me give you the reference number I have.  And you get back to me when you can. So I'm sorry,  
56
322240
5800
hoặc để tôi cung cấp cho bạn số tham chiếu mà tôi có. Và bạn sẽ quay lại với tôi khi bạn có thể. Vì vậy, tôi xin lỗi,
05:28
I was out of line. I shouldn't have said  that. Number seven, in the same way, when  
57
328040
5200
tôi đã vượt quá giới hạn. Lẽ ra tôi không nên nói điều đó. Điều thứ bảy, tương tự như vậy, khi
05:33
somebody says something a little bit heated, that  perhaps said something in the heat of the moment,  
58
333240
6600
ai đó nói điều gì đó hơi nóng nảy, có lẽ đã nói điều gì đó trong lúc nóng giận,
05:39
they got excited, got angry, then they can  use an expression like, Look, I'm sorry,  
59
339840
5440
họ phấn khích, tức giận, sau đó họ có thể sử dụng biểu cảm như, Này, tôi xin lỗi,
05:45
I guess I just overreacted. They just overreacted.  So you are looking for something you're the report  
60
345280
8840
Tôi đoán tôi chỉ phản ứng thái quá. Họ chỉ phản ứng thái quá thôi. Vì vậy, bạn đang tìm kiếm thứ gì đó mà báo cáo
05:54
needs to be in by midday, you're waiting for  those tables to be produced, or the data to be  
61
354120
7000
cần phải có trước giữa trưa, bạn đang đợi  những bảng đó được tạo ra hoặc dữ liệu được
06:01
dropped into the report and you start sending some  annoying emails? Where is it? Look, I'm sitting  
62
361120
6480
đưa vào báo cáo và bạn bắt đầu gửi một số email khó chịu? Nó đâu rồi? Nhìn này, tôi đang ngồi
06:07
here waiting. I don't know where it is. What how  am I going to get this report finished, and you  
63
367600
4600
đây chờ đợi. Tôi không biết nó ở đâu. Làm thế nào tôi có thể hoàn thành báo cáo này và bạn
06:12
send this type of email and people are getting a  little bit anxious because you are you're getting  
64
372200
5200
gửi loại email này và mọi người bắt đầu có chút lo lắng vì bạn đang ngày
06:17
more and more annoyed. And then finally,  somebody says, Well, look, I sent it to you an  
65
377400
5240
càng   khó chịu hơn. Và cuối cùng, ai đó nói, Chà, nhìn này, tôi đã gửi nó cho bạn một
06:22
hour ago. And he said, but I don't have it. And  so we'll look in your spam. And then of course,  
66
382640
4920
giờ trước. Và anh ấy nói, nhưng tôi không có nó. Và vì vậy chúng tôi sẽ xem xét thư rác của bạn. Và tất nhiên,
06:27
the email is sitting in your spam box. And you  have it so Okay, guys, look, I'm sorry, I guess  
67
387560
6480
email sẽ nằm trong hộp thư rác của bạn. Và bạn hiểu rồi Được rồi, các bạn, nhìn này, tôi xin lỗi, tôi đoán là
06:34
it just overreacted. A little bit tense boss is  waiting for the report, you know, the way it is.  
68
394040
5360
nó chỉ phản ứng thái quá thôi. Sếp hơi căng thẳng đang đợi báo cáo, bạn biết đấy, mọi chuyện là như vậy.
06:39
So you apologise, it won't happen. Again, I guess  I overreacted I should have looked more carefully  
69
399400
7200
Vì vậy, bạn xin lỗi, điều đó sẽ không xảy ra. Một lần nữa, tôi đoán rằng tôi đã phản ứng thái quá. Lẽ ra tôi nên xem xét kỹ hơn
06:46
and more closely at the emails that I had. And  then again, if you want to use something really  
70
406600
5400
và kỹ hơn những email mà tôi có. Và  một lần nữa, nếu bạn muốn sử dụng điều gì đó thực sự
06:52
informal, when you've made a bit of a mistake,  and you know, you really have to apologise,  
71
412000
5720
thân mật, khi bạn mắc một chút sai lầm, và bạn biết đấy, bạn thực sự phải xin lỗi,
06:57
but the apology isn't going to be strong enough.  You say, Look, I'm such an idiot, I really, really  
72
417720
5920
nhưng lời xin lỗi sẽ không đủ mạnh. Bạn nói, Nhìn này, tôi thật là một thằng ngốc, tôi thực sự, thực sự
07:03
shouldn't react that way. I'm the second idiot. Or  as we would say, in Ireland. I'm such a tool. So  
73
423640
7440
không nên phản ứng như vậy. Tôi là kẻ ngốc thứ hai. Hoặc như chúng tôi thường nói, ở Ireland. Tôi là một công cụ như vậy. Vì vậy,
07:11
a tool means it's a rude word. In that sense for  an idiot. I'm such an idiot. I feel like a tool,  
74
431080
8320
một công cụ có nghĩa là một từ thô lỗ. Theo nghĩa đó đối với một thằng ngốc. Tôi thật là một thằng ngốc. Tôi cảm thấy mình giống như một công cụ,
07:19
a complete tool. What did I do? Look, I completely  overreacted. My apologies. Or just very simply  
75
439400
7240
một công cụ hoàn chỉnh. Tôi đã làm gì? Hãy nhìn xem, tôi đã hoàn toàn phản ứng thái quá. Lời xin lỗi của tôi. Hoặc rất đơn giản
07:26
very straightforward, very informal. Well, look,  you can blame me for that. That's all my fault. I  
76
446640
5960
rất đơn giản, rất thân mật. Chà, nhìn này, bạn có thể đổ lỗi cho tôi về điều đó. Đó hoàn toàn là lỗi của tôi. Tôi
07:32
meant to get the report in today, I was supposed  to send you guys an email, I forgot all about it,  
77
452600
6040
định nhận báo cáo hôm nay, lẽ ra tôi phải gửi email cho các bạn, tôi quên mất chuyện đó,
07:38
I went home, and I forgot. And like it's just too  late. I'll take the blame for it. So you can blame  
78
458640
5320
tôi về nhà và quên mất. Và có vẻ như đã quá muộn rồi. Tôi sẽ chịu trách nhiệm về nó. Vì vậy, bạn có thể đổ lỗi cho
07:43
me for that. So the boss starts pushing you for  the report, just put them on to me. I'll tell him  
79
463960
6600
tôi về điều đó. Vì vậy, ông chủ bắt đầu thúc giục bạn nộp báo cáo, cứ đưa chúng cho tôi. Tôi sẽ nói với anh ấy rằng
07:50
it was all my fault. You can blame me for that.  And then finally, when you have made a mistake,  
80
470560
6400
tất cả là lỗi của tôi. Bạn có thể đổ lỗi cho tôi vì điều đó. Và cuối cùng, khi bạn phạm sai lầm,
07:56
when you have stepped out of line, when you have  said something that you shouldn't have said,  
81
476960
5480
khi bạn đi quá giới hạn, khi bạn  đã nói điều gì đó mà lẽ ra bạn không nên nói,
08:02
whatever it is that's caused the upset, then you  can apologise. And you can end it by saying, Well,  
82
482440
6280
bất kể điều gì đã gây ra sự khó chịu, thì bạn có thể xin lỗi. Và bạn có thể kết thúc bằng cách nói: Chà,
08:08
how can I make it up to you? So that's great.  It's a good way to get somebody back on side, you  
83
488720
5600
làm sao tôi có thể đền bù cho bạn được? Vậy thì thật tuyệt. Đó là một cách hay để khiến ai đó quay lại bên bạn, bạn
08:14
forget the birthday, how can I make it up to you?  You shouted at our PA or someone on your team,  
84
494320
5680
quên ngày sinh nhật, tôi có thể bù đắp cho bạn bằng cách nào? Bạn đã hét vào mặt PA của chúng tôi hoặc ai đó trong nhóm của bạn,
08:20
Look, I'm really sorry, how can I make it up to  you? So anytime that you've stepped out of line,  
85
500000
6200
Nghe này, tôi thực sự xin lỗi, tôi có thể bù đắp cho  bạn như thế nào ? Vì vậy, bất cứ khi nào bạn vượt quá giới hạn,
08:26
anytime that you've made a real faux pas, anytime  that you've taken it out on somebody that you  
86
506200
5680
bất cứ khi nào bạn thực sự phạm tội, bất cứ lúc nào  bạn trút giận lên ai đó mà bạn
08:31
had no right to do, then you can use this line?  How can I make it up to you and then hopefully,  
87
511880
6760
không có quyền làm, thì bạn có thể sử dụng đường dây này không? Làm sao tôi có thể bù đắp cho bạn và hy vọng rằng
08:38
everything will be better okay. So, there are 10  particular expressions where you can apologise  
88
518640
8080
mọi chuyện sẽ tốt hơn thôi. Vì vậy, có 10 cách diễn đạt cụ thể mà bạn có thể xin lỗi
08:46
or you can admit fault in some way. So, practice  them try to use them try to introduce them into  
89
526720
6160
hoặc bạn có thể thừa nhận lỗi theo một cách nào đó. Vì vậy, hãy thực hành cách sử dụng chúng và cố gắng giới thiệu chúng vào
08:52
your language. So if you have any questions or  you have any issues then you can write to me  
90
532880
4760
ngôn ngữ của bạn. Vì vậy, nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào hoặc có bất kỳ vấn đề nào thì bạn có thể viết thư cho tôi
08:57
at the end of this lesson or anytime you wish.  www.englishlessonviaskype.com. Okay, so this is  
91
537640
7160
ở cuối bài học này hoặc bất cứ lúc nào bạn muốn. www.englishlessonviaskype.com. Được rồi, đây là
09:04
Harry saying thank you very much for watching  this particular lesson and join me again soon.
92
544800
4040
Harry đang nói lời cảm ơn rất nhiều vì đã xem bài học cụ thể này và hãy sớm tham gia lại cùng tôi.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7