How to Talk About Emotions in English | Feeling Words and Emotions Vocabulary Words

118,437 views ・ 2022-07-13

Learn English with Harry


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:06
Hi there, this is Harry and welcome to the  advanced English lesson classes with Harry. So  
0
6320
5440
Cześć, tu Harry, witam na zaawansowanych lekcjach angielskiego z Harrym. Więc  o
00:11
what are we going to talk about today?  Well, the lesson is going to cover  
1
11760
2960
czym dzisiaj porozmawiamy? Cóż, lekcja będzie dotyczyła
00:15
vocabulary and it's going to look at  vocabulary related to emotions. So advanced  
2
15280
4960
słownictwa i przyjrzy się słownictwu związanemu z emocjami. Tak zaawansowane
00:20
English lesson vocabulary dealing with  emotions. At the end, I'm going to give  
3
20240
4720
słownictwo z lekcji angielskiego dotyczące emocji. Na koniec podam
00:24
you my address if you need to contact me,  or if you need to get some more examples.
4
24960
4880
Ci mój adres, jeśli chcesz się ze mną skontaktować lub uzyskać więcej przykładów.
00:30
Okay, so, advanced English lessons looking at  
5
30400
3280
Okej, więc zaawansowane lekcje angielskiego dotyczące
00:34
emotions, okay. So it's going to be a list of  14, so quite a lot. I'll give them to give you  
6
34240
5280
emocji, okej. Więc to będzie lista 14, więc całkiem sporo. Podam je, aby dać Ci
00:39
an example, when you can use these and as  always, we're trying to help you to prove  
7
39520
4320
przykład, kiedy możesz ich użyć i jak zawsze staramy się pomóc Ci udowodnić
00:44
your English or business English your  communication, English or conversational  
8
44480
4240
Twój angielski lub biznesowy angielski , Twój komunikacyjny, angielski lub konwersacyjny
00:48
English with phrasal verbs, expressions and  vocabulary as we're going to look at now.
9
48720
5680
angielski z czasownikami frazowymi, wyrażeniami i słownictwem, tak jak my zamierzamy się teraz przyjrzeć.
00:54
Okay, so here's the list. Adoration, amazement,  
10
54400
6000
Ok, więc oto lista. Uwielbienie, zdumienie,
01:01
anger, disgust. Ecstasy, it's very difficult  to pronounce ecstasy, fear, hate. Homesickness,  
11
61760
12880
złość, wstręt. Ecstasy, bardzo trudno jest wymówić ecstasy, strach, nienawiść. Tęsknota za domem,
01:15
joy, loneliness, outrage, sadness, surprise and  finally love. Or as they say love. Okay, so here's  
12
75840
12560
radość, samotność, oburzenie, smutek, zdziwienie i wreszcie miłość. Albo jak mówią miłość. Dobra, oto
01:28
the 14 emotions, okay, I'm going to go through  them one by one and give you some examples.
13
88400
5760
14 emocji, dobrze, omówię je po kolei i podam kilka przykładów.
01:34
And just before we get onto those, if you really  enjoy this lesson and make sure you like the video  
14
94160
6480
A zanim do nich przejdziemy, jeśli naprawdę podoba Ci się ta lekcja i upewnij się, że film Ci się podoba
01:40
and subscribe to the channel, because it really  really helps. Okay, let's get back to the lesson.
15
100640
4800
, zasubskrybuj kanał, ponieważ to naprawdę pomaga. Dobra, wróćmy do lekcji.
01:46
So, adoration. So what is  this? When we adore somebody,  
16
106080
5200
A więc adoracja. Więc co to jest ? Kiedy kogoś adorujemy,
01:51
we treat them with adoration. We got lots  and lots of respect for the person. In fact,  
17
111280
5600
traktujemy go z uwielbieniem. Mamy dużo szacunku dla tej osoby. Tak naprawdę
01:56
we love them so much. We treat them  with adoration and that's the emotion.
18
116880
6160
bardzo je kochamy. Traktujemy je z uwielbieniem i to jest emocja.
02:03
Okay, so the celebrations that are taking place  in the UK to mark the jubilee celebrations for  
19
123040
8400
Ok, więc obchody, które odbywają się w Wielkiej Brytanii z okazji obchodów jubileuszu
02:11
the Queen who has been on the throne of  England for 70 years. She has been greeted with  
20
131440
5440
Królowej, która zasiada na tronie Anglii od 70 lat. Została powitana z
02:16
adoration from all the public, they  absolutely love her. They want to  
21
136880
4400
uwielbieniem przez całą publiczność, oni ją absolutnie kochają. Chcą
02:21
congratulate her they want to be part of  the excitement. They want to be part of the  
22
141280
4880
jej pogratulować, chcą być częścią tego podniecenia. Chcą uczestniczyć w
02:26
festivities. So that's a real  good example of adoration.
23
146160
4720
uroczystościach. To naprawdę dobry przykład uwielbienia.
02:30
Or the football team when they won the  Champions League. They come back into the city,  
24
150880
5040
Albo drużyna piłkarska, która wygrała Ligę Mistrzów. Wracają do miasta,
02:35
they parade around the city on the  top of an open bus showing off the  
25
155920
5040
paradują po mieście na dachu otwartego autobusu, pokazując
02:41
trophy that they've won waving to the  fans throwing scarves and jerseys.  
26
161680
4880
zdobyte trofeum, machając do fanów, rzucając szalikami i koszulkami.
02:46
And they've got total total adoration from  the spectators from the fans adoration.
27
166560
7120
I mają totalne uwielbienie widzów od uwielbienia fanów.
02:54
Amazement. Well, we... this is a particular type  of emotion when we are really really surprised. So  
28
174960
7360
Zdumienie. Cóż, my... to szczególny rodzaj emocji, kiedy jesteśmy naprawdę bardzo zaskoczeni. Więc
03:02
we can be surprised oh, yeah, got surprised by the  party, but amazement by the reaction of somebody.
29
182320
6320
możemy być zaskoczeni, o tak, byliśmy zaskoczeni imprezą, ale zdumieniem czyjąś reakcją.
03:08
So you look on and amazement, when your son or  daughter takes the first steps. It's a really  
30
188640
7920
Patrzysz więc ze zdumieniem, kiedy Twój syn lub córka stawia pierwsze kroki. To naprawdę
03:16
interesting time. You've been expecting it  for a while because they've been trying and  
31
196560
4160
interesujący czas. Spodziewałeś się tego od jakiegoś czasu, ponieważ oni próbowali i
03:20
trying and then suddenly, when they get  up and they make those first few steps.  
32
200720
4800
próbowali, a potem nagle, kiedy wstali i zrobili kilka pierwszych kroków.
03:25
You go, Oh my god. Oh my God, look, look,  look so complete amazement on your face and  
33
205520
5760
Idź, o mój Boże. O mój Boże, spójrz, spójrz, spójrz na totalne zdumienie na twarzy swojej i
03:31
that of your partner. So as proud parents  you look on in amazement, as your son or  
34
211280
5680
partnera. Więc jako dumni rodzice patrzycie ze zdumieniem, jak wasz syn lub
03:36
daughter staggers across the room and then  bup falls down on the bottom. Okay, amazement.
35
216960
5680
córka chwiejnie przechodzi przez pokój, a potem bupek upada na dno. Ok, zdziwienie.
03:43
Anger. Well, this is a real sad type of emotion to  have. We are angry when something happens that we  
36
223920
7520
Gniew. Cóż, to naprawdę smutny rodzaj emocji . Jesteśmy źli, gdy dzieje się coś, czego się
03:51
didn't expect or didn't want to happen. Okay, we  show and express anger by getting really annoyed,  
37
231440
8400
nie spodziewaliśmy lub nie chcieliśmy. OK, okazujemy i wyrażamy złość, bardzo się irytując,
04:00
screaming or shouting or getting very red in the  face because you really are ready to explode.
38
240560
7360
krzycząc, wrzeszcząc lub czerwieniąc się na twarzy, ponieważ naprawdę jesteśmy gotowi eksplodować.
04:07
So you hear something on the radio, you see  something on the internet that really gets your  
39
247920
6240
Więc słyszysz coś w radiu, widzisz coś w Internecie, co naprawdę doprowadza cię do wrzenia
04:14
blood boiling, so you're full of anger. So this  emotion, you're ready to burst ready to explode  
40
254160
7600
, więc jesteś pełen złości. A więc ta emocja, jesteś gotowy, by wybuchnąć
04:21
and you really want to go out in the forest and  scream or kick a tree, whatever it happens to be.
41
261760
5520
i naprawdę chcesz wyjść do lasu i krzyczeć lub kopnąć drzewo, cokolwiek by to nie było.
04:27
So you're trying to get rid of that anger that  feeling like the volcano ready to erupt. Okay.
42
267280
7440
Więc próbujesz pozbyć się tego gniewu, który przypomina wulkan gotowy do wybuchu. Dobra.
04:36
Disgust. Well, Disgust is something we... emotion  we use when we really don't like something, okay.
43
276000
7200
Niesmak. Cóż, wstręt to coś, co my... emocja, której używamy, kiedy naprawdę coś nam się nie podoba, dobrze.
04:43
So it could be disgust when we smell something.
44
283200
4080
Więc może to być wstręt, kiedy coś czujemy.
04:47
It can be disgust when we taste  something we really don't like.  
45
287280
4000
To może budzić odrazę, gdy spróbujemy czegoś, czego naprawdę nie lubimy.
04:51
It can be disgust when we hear something  that really goes against our views on life.
46
291280
5760
To może budzić odrazę, gdy słyszymy coś, co naprawdę jest sprzeczne z naszymi poglądami na życie.
04:57
So you go to a foreign country, you  want to try the local delicacies,  
47
297040
6160
Więc jedziesz za granicę, chcesz spróbować lokalnych przysmaków,
05:03
but when you put the food in your mouth? Or  my God, what was that? And then you can't  
48
303200
5360
ale kiedy wkładasz jedzenie do ust? Albo mój Boże, co to było? A potem nie możesz się
05:08
wait to spit it out because it just really  really tastes very bad. Okay, so disgust.
49
308560
6960
doczekać, żeby to wypluć, bo to naprawdę bardzo źle smakuje. Okej, więc niesmak.
05:15
You can be... have that emotion of disgust when  you smell something very strong. There's...  
50
315520
6400
Możesz być... odczuwać wstręt, kiedy czujesz coś bardzo silnego. Jest...
05:21
perhaps you're in the countryside and you're near  a farm and you get that smell of manure that comes  
51
321920
7600
być może jesteś na wsi, w pobliżu farmy i czujesz zapach nawozu, który roznosi się
05:29
across the fields. And it's not really something  so pleasant for you because you're not used to it.  
52
329520
5200
po polach. I nie jest to dla ciebie coś przyjemnego, ponieważ nie jesteś do tego przyzwyczajony.
05:34
So it's a real, or my God, that's a disgusting  smell. So that's the emotion of disgust.
53
334720
6640
Więc to jest prawdziwy, mój Boże, to obrzydliwy zapach. Więc to jest uczucie wstrętu.
05:41
Or you can have that emotion of disgust when  you read some atrocity that's taken place  
54
341920
6000
Możesz też odczuwać wstręt, gdy czytasz o okrucieństwie, które miało miejsce
05:47
somewhere far away, and you wonder how people  can be so cruel to each other. And just,  
55
347920
5760
gdzieś daleko, i zastanawiasz się, jak ludzie mogą być wobec siebie tak okrutni. I po prostu…
05:53
you really read it with that sense of disgust.
56
353680
3520
naprawdę czytasz to z tym poczuciem obrzydzenia.
05:59
Ecstasy. So we have to be very  careful how we pronounce this  
57
359520
3760
Ekstaza. Więc musimy być bardzo ostrożni, jak wymawiamy to
06:03
ecs-, ecs-, ecstasy, okay? Ecstasy  is that emotion or that feeling that  
58
363280
6640
ecs-, ecs-, ecstasy, dobrze? Ekstaza to emocja lub uczucie, które
06:09
wells up inside us when we're really  really happy. Very, very emotional.
59
369920
5600
wzbiera w nas, kiedy jesteśmy naprawdę szczęśliwi. Bardzo, bardzo emocjonalnie.
06:15
So we can be jumping up and down, you know, waving  our hands in the air, a big smile on our face.
60
375520
6240
Więc możemy skakać w górę iw dół, wiesz, machając rękami w powietrzu, z szerokim uśmiechem na twarzy.
06:21
We open the envelope, and we realise that yeah,  
61
381760
2960
Otwieramy kopertę i zdajemy sobie sprawę, że tak,
06:24
we got those points that we needed, we got the  place in the university. So you've got that  
62
384720
4640
dostaliśmy te punkty, których potrzebowaliśmy, dostaliśmy miejsce na uniwersytecie. Więc masz to
06:30
feeling that emotional sense of  ecstasy, but nothing can be better or.
63
390000
5120
uczucie emocjonalnej ekstazy, ale nic nie może być lepsze.
06:35
Or you open the envelope, and  they've offered you the job,  
64
395120
3280
Albo otwierasz kopertę, a oni zaoferowali ci pracę,
06:38
the job of your dreams, the job  you'd really hoped for. So ecstasy.
65
398400
4800
pracę twoich marzeń, pracę, o której naprawdę marzyłeś. Więc ekstaza.
06:43
Or perhaps you open the envelope, and a  cheque falls out, which is the winning and  
66
403200
5440
A może otwierasz kopertę i wypada czek, który jest wygraną i
06:48
the lotto something you really didn't  expect, that would certainly send me  
67
408640
4160
lotto, coś, czego naprawdę się nie spodziewałeś, co z pewnością wprawiłoby mnie
06:52
into ecstasy, and that would be the  emotion that I would be feeling. So  
68
412800
3760
w ekstazę i to byłaby emocja, którą bym odczuwał. A więc
06:57
ecs- ecstasy, ecs- ecstasy, that feeling that  good, happy feeling that we would all like to get  
69
417120
7760
ec-ecstasy, ec-ecstasy, to uczucie, to dobre, szczęśliwe uczucie, którego każdy z nas chciałby doświadczyć od
07:04
occasionally, just once in  a while once in a lifetime.
70
424880
3200
czasu do czasu, tylko raz na jakiś czas, raz w życiu.
07:09
Fear. Well, that emotion when you're walking  down the street, and you see the dog coming  
71
429520
5440
Strach. Cóż, ta emocja, kiedy idziesz ulicą i widzisz psa idącego w
07:14
towards you, and it's a big dog, or you're not  so sure whether he's friendly, he doesn't look  
72
434960
4880
twoją stronę, i to dużego psa, albo nie jesteś pewien, czy jest przyjazny, nie wygląda
07:19
so friendly. He's eyeing you. You're eyeing him,  you're trying to walk around and without that  
73
439840
7280
tak przyjaźnie. On cię obserwuje. Patrzysz na niego, próbujesz chodzić i nie czuć tego
07:27
smell of fear, but dogs have a great sense they  know when something's not so right. So he starts  
74
447120
7440
zapachu strachu, ale psy mają świetne wyczucie, wiedzą, kiedy coś jest nie tak. Więc zaczyna
07:34
growling or barking and you stop dead in your  tracks and you're frozen to the spot with fear  
75
454560
7760
warczeć lub szczekać, a ty zastygasz w bezruchu i zastygasz ze strachu,
07:42
until the owner comes out called the dog and  he disappeared. So that feeling of fear cold  
76
462320
6640
dopóki właściciel nie wyjdzie, zawoła psa i zniknie. Więc to uczucie strachu, zimny
07:48
sweat breaks out over your forehead or down your  back. Okay, so that feeling the emotion of fear.
77
468960
6800
pot wylewa się na czoło lub plecy. Dobra, więc to uczucie strachu.
07:57
Hate it's a very strong emotion hate your will  either love or hate something. Yeah. Oh, that's  
78
477680
6720
Nienawiść to bardzo silna emocja, nienawiść, albo coś pokochasz, albo znienawidzisz. Tak. Aha, to
08:04
TV programme on Netflix. Yeah,  you're either going to love it,  
79
484400
3040
program telewizyjny w serwisie Netflix. Tak, albo to pokochasz,
08:07
or you're going to hate it. And when you hate  it, you have I just can't stand that. I don't  
80
487440
4400
albo znienawidzisz. A kiedy go nienawidzisz, po prostu nie mogę tego znieść. Nie
08:12
want to watch it. No, no, no, I'm  not going to watch it. I hate it.
81
492480
3600
chcę tego oglądać. Nie, nie, nie, nie zamierzam tego oglądać. Nienawidzę tego.
08:16
Or for some particular reason we take  a view that we don't like a particular  
82
496080
5920
Albo z jakiegoś konkretnego powodu przyjmujemy pogląd, że z jakiegoś powodu nie lubimy określonego
08:22
actor or actress or sports player, for some  reason. Maybe we're a little bit jealous.  
83
502000
5520
aktora, aktorki lub sportowca . Może jesteśmy trochę zazdrośni.
08:27
Maybe it's something they say maybe they're  a little bit arrogant. And we come up with  
84
507520
4080
Może to coś, co mówią, może są trochę aroganccy. I dochodzimy do
08:31
very strong emotions. I hate him. I really  don't like watching it when he's playing. No,  
85
511600
4480
bardzo silnych emocji. Nienawidzę go. Naprawdę nie lubię oglądać, kiedy on gra. Nie,
08:36
I just hate it. Or perhaps it's a  particular sport. We don't like.
86
516080
4800
po prostu tego nienawidzę. A może to konkretny sport. nie lubimy.
08:40
Oh, I hate darts. It can't be considered a  sport at all. I mean, guys who just drink  
87
520880
5680
Och, nienawidzę rzutek. W ogóle nie można tego uznać za sport. Mam na myśli facetów, którzy po prostu piją
08:46
beer throwing darts into a board? How can  that be a sport? So no, no, I really hate it.
88
526560
5680
piwo i rzucają rzutkami w planszę? Jak to może być sport? Więc nie, nie, naprawdę tego nienawidzę.
08:52
In my case, I hate computer games. I  really really don't like it. I never play  
89
532880
4720
W moim przypadku nienawidzę gier komputerowych. Naprawdę tego nie lubię. Nigdy w nie nie gram
08:57
them. I have never played them. And I don't  really see how people enjoy it. So for me,  
90
537600
5280
. Nigdy w nich nie grałem. I nie bardzo rozumiem, jak ludzie to lubią. Więc dla mnie
09:02
it gets that emotional reaction of hate.
91
542880
5440
wywołuje emocjonalną reakcję nienawiści.
09:08
Homesickness. Well, homesickness is something  that we've all felt from time to time,  
92
548320
4560
Nostalgia. Cóż, tęsknota za domem to coś, co wszyscy odczuwamy od czasu do czasu,
09:12
when we've been away from home  for a considerable period.
93
552880
3360
gdy jesteśmy poza domem przez dłuższy czas.
09:16
It could be that we are living in  university in a city away from our  
94
556240
4720
Możliwe, że mieszkamy na uniwersytecie w mieście oddalonym od naszego
09:20
home. Yeah, so for the first few weeks or  months, we feel an element of homesickness.  
95
560960
6640
domu. Tak, więc przez pierwsze tygodnie lub miesiące odczuwamy element tęsknoty za domem.
09:27
Yes. So homesickness is that feeling where  you miss your friends, you miss your family,  
96
567600
5760
Tak. Tęsknota za domem to uczucie, w którym tęsknisz za przyjaciółmi, za rodziną, za
09:33
you missed the closeness, you missed the  touch, you missed the chat, whatever it is. So  
97
573360
5520
bliskością, za dotykiem, za pogawędką, cokolwiek to jest. Więc
09:38
this creates and generates this  emotional reaction of homesickness.
98
578880
5760
to tworzy i generuje tę emocjonalną reakcję tęsknoty za domem.
09:44
Usually when people as I said, go away  to university or if you're sent away on  
99
584640
4640
Zwykle, gdy ludzie, jak powiedziałem, wyjeżdżają na uniwersytet lub są wysyłani na
09:49
a training programme for several months, or  many a time when somebody joins the military,  
100
589280
5840
kilkumiesięczne szkolenie lub często, gdy ktoś wstępuje do wojska,
09:55
and they go off on manoeuvres, for the navy or  wherever then there's a feeling of homesickness.
101
595120
6240
i wyruszają na manewry do marynarki wojennej lub gdziekolwiek uczucie tęsknoty za domem.
10:02
I am really going to enjoy this two years stint in  Australia but I'm sure I'm sure I'm going to feel  
102
602400
6800
Naprawdę będę się cieszyć tym dwuletnim pobytem w Australii, ale jestem pewna, że
10:09
homesick from time to time. So a  feeling that emotion, homesickness.
103
609920
5120
od czasu do czasu będę tęsknić za domem. A więc uczucie tej emocji, tęsknota za domem.
10:16
Joy, the emotion of joy. Well, the  
104
616720
3280
Radość, emocja radości. Cóż,
10:20
opposite of sad. So the feeling of  joy when something good happens.
105
620000
4560
przeciwieństwo smutku. A więc uczucie radości, gdy dzieje się coś dobrego.
10:25
The birth of your children is a  feeling emotional reaction of joy.
106
625200
4720
Narodziny waszych dzieci to emocjonalna reakcja na radość.
10:30
When summer finally arrives, or you're going  to go on your holidays, and the sun is shining,  
107
630960
4720
Kiedy w końcu nadchodzi lato lub wybierasz się na wakacje i świeci słońce,
10:35
you get an emotional reaction  of joy. So when something  
108
635680
3440
odczuwasz emocjonalną reakcję radości. Więc kiedy coś się
10:39
has happened, something that you  didn't expect to be successful.
109
639120
3840
wydarzy, coś, czego nie spodziewałeś się sukcesu.
10:42
Even looking into your vegetable patch and  seeing your first strawberries or your first  
110
642960
4880
Nawet zajrzenie do swojej grządki warzywnej i zobaczenie pierwszych truskawek lub pierwszych
10:47
tomatoes that might give you a feeling of joy and  emotional reaction. So it's all about happiness.
111
647840
6320
pomidorów może wywołać u ciebie uczucie radości i reakcji emocjonalnej. Więc wszystko sprowadza się do szczęścia.
10:55
Loneliness, well, that's another  
112
655280
1520
Samotność, cóż, to kolejna
10:58
emotional reaction. And loneliness a bit like  homesickness is when you're on your own. And  
113
658000
6080
reakcja emocjonalna. A samotność, trochę jak tęsknota za domem, jest wtedy, gdy jesteś sam. I
11:04
you can feel lonely without actually being alone.  But loneliness is when you feel lost or abandoned.
114
664080
6560
możesz czuć się samotny, nie będąc tak naprawdę samotnym. Ale samotność jest wtedy, gdy czujesz się zagubiony lub opuszczony.
11:11
Your partner may have died, the  children may have left home,  
115
671280
5280
Twój partner mógł umrzeć, dzieci mogły wyprowadzić się z domu, jesteś
11:16
you're in a foreign land, you're  looking at the four walls every day,  
116
676560
5040
w obcym kraju, codziennie patrzysz na cztery ściany,
11:21
you're on your own, a lot of the time, this  is when these emotional reactions occur,  
117
681600
4720
często jesteś sam, wtedy te emocje pojawiają się reakcje,
11:26
the feeling of loneliness, you're not lonely  as such, you can go out and he can meet some  
118
686320
5920
poczucie osamotnienia, nie jesteś samotna jako taka, możesz wyjść i on może spotkać
11:32
old friends or you can meet somebody in the  park. But there's a deep loneliness because  
119
692240
5840
starych znajomych lub możesz spotkać kogoś w parku. Ale jest głęboka samotność, ponieważ nie ma
11:38
the people you really love the people that you  really would want beside you are not there.
120
698080
4160
ludzi, których naprawdę kochasz, ludzi, których naprawdę chciałbyś mieć przy sobie.
11:42
So that feeling of loneliness, the  feeling of being lost in a big place,  
121
702240
5520
Więc to uczucie samotności, poczucie zagubienia w dużym miejscu,
11:47
we can be very, very lonely and feel and have  that emotional feeling of loneliness in a big  
122
707760
5600
możemy być bardzo, bardzo samotni i czuć i mieć to emocjonalne uczucie samotności w dużym
11:53
city. It could be a city of four or  5 million people. But you can feel  
123
713360
4240
mieście. Może to być miasto liczące od czterech do pięciu milionów ludzi. Ale możesz czuć się
11:57
as lonely there as you would be  in an open field. Loneliness.
124
717600
3760
tam tak samotny, jak na otwartej przestrzeni. Samotność.
12:03
Outrage. Well, outrage is about  being annoyed about something.  
125
723520
4320
Skandal. Cóż, oburzenie to zirytowanie się czymś.
12:07
The generally it's about a group of  people are outraged at perhaps the  
126
727840
6480
Ogólnie rzecz biorąc, chodzi o grupę ludzi, którzy są być może oburzeni
12:14
actions of their government. Their outrage  that the government have done nothing about  
127
734320
5120
działaniami swojego rządu. Ich oburzenie, że rząd nie zrobił nic z
12:19
rising inflation. Every other country seems to be  taking some action, they are reducing the cost of  
128
739440
6160
rosnącą inflacją. Wydaje się, że każdy inny kraj podejmuje jakieś działania, obniżają koszt
12:26
VAT (value added tax) on fuel so that it's not so  costly. They are reducing the cost of cooking oil  
129
746160
8160
VAT (podatku od wartości dodanej) na paliwo, aby nie był tak kosztowny. Obniżają ceny oleju spożywczego
12:34
or they are fixing prices in the shop, whatever  they're doing, they're taking some action.
130
754320
4480
lub ustalają ceny w sklepie, cokolwiek robią, podejmują jakieś działania.
12:38
But your government seems to be a little bit  slow. And maybe they have some budget problems  
131
758800
5520
Ale twój rząd wydaje się być trochę powolny. A może mają jakieś problemy budżetowe ,
12:44
so that people are outraged so this is the  anger building up inside their outrage. So the  
132
764320
6480
więc ludzie są oburzeni, więc to jest gniew narastający w ich oburzeniu. A więc
12:50
letters to the newspapers, the articles and blogs  on the internet. The message getting through to  
133
770800
7360
listy do gazet, artykuły i blogi w internecie. Wiadomość docierająca do
12:58
the government ministers is that the population  the general populace are outraged that the  
134
778160
6320
ministrów rządu jest taka, że ​​ludność, ogół społeczeństwa, jest oburzona tym, że
13:04
government has so far taken no action so there  are going to be demonstrations on the streets,  
135
784480
5680
rząd do tej pory nie podjął żadnych działań, więc będą demonstracje na ulicach,
13:10
people are going to be marching holding placards,  your government out, costs down inflation up all  
136
790160
7040
ludzie będą maszerować z transparentami, wasz rząd na zewnątrz, obniżają koszty inflacji, wysyłając wszystkie
13:17
these sorts of messages to show their outrage,  to demonstrate this particular emotion.
137
797200
6080
tego rodzaju wiadomości, aby pokazać swoje oburzenie, aby zademonstrować tę konkretną emocję.
13:25
Sadness. Well, sadness is another  
138
805360
2560
Smutek. Cóż, smutek to kolejne
13:28
feeling a bit like loneliness. We're sad  because something has or hasn't happened.
139
808480
5760
uczucie trochę przypominające samotność. Jesteśmy smutni , ponieważ coś się wydarzyło lub nie.
13:34
Sadness can creep up on us because of  changes in our life and circumstances.  
140
814240
5760
Smutek może nas skradać się z powodu zmian w naszym życiu i okolicznościach.
13:40
The death of a pet will leave us with  that emotional feeling of sadness.
141
820000
4800
Śmierć zwierzaka pozostawi nas z tym emocjonalnym uczuciem smutku.
13:44
The loss of a job. The loss of a friendship,  
142
824800
3360
Utrata pracy. Utrata przyjaźni,
13:48
something has been lost something has  gone something has changed and we cannot  
143
828160
4240
coś zostało utracone, coś odeszło, coś się zmieniło i nie możemy
13:52
get it back so there's a feeling  and a general feeling of sadness.
144
832400
4240
tego odzyskać, więc pojawia się uczucie i ogólne poczucie smutku.
13:56
We can just read on the world events and that can  make us feel sad that we are a little bit blue.
145
836640
6640
Możemy po prostu czytać o wydarzeniach na świecie i to może sprawić, że poczujemy się smutni, że jesteśmy trochę smutni.
14:03
Yeah so we we have a blue feeling because  the news generally is not so good. It's not  
146
843280
6160
Tak, więc mamy smutne przeczucie, ponieważ ogólnie wiadomości nie są zbyt dobre. Nie jest
14:09
great and we are left with this emotional feeling  of sadness. We.... we are sitting there not  
147
849440
5520
wspaniale i pozostaje nam emocjonalne uczucie smutku. My... siedzimy tam nie do
14:14
quite sure how we will react but our face or  body language suggests as a sign of sadness.
148
854960
7040
końca pewni jak zareagujemy, ale nasza mimika lub mowa ciała sugeruje oznakę smutku.
14:23
A little bit down in the  dumps, not feeling so good.
149
863040
3200
Trochę w dołku, nie czując się zbyt dobrze.
14:27
Surprise. Well, a bit like amasement,  
150
867600
1840
Niespodzianka. Cóż, trochę jak zdumienie,
14:29
not as high or feeling as amasement  but surprise can come to all of us.
151
869440
4480
nie tak odurzające ani uczucie jak zdumienie, ale zaskoczenie może spotkać każdego z nas.
14:33
We can get a surprise because we get that  
152
873920
2480
Możemy dostać niespodziankę, ponieważ dostajemy
14:36
phone call from a kids that they're going to  pop round. You haven't seen them for a while.
153
876400
4320
telefon od dzieci, które zamierzają otoczyć. Dawno ich nie widziałeś.
14:40
You get a surprise on your birthday when the  postman delivers a card that you hadn't expected  
154
880720
5280
W dniu urodzin czeka Cię niespodzianka, gdy listonosz dostarcza kartkę, której się nie spodziewałeś
14:46
to get. You get that email that WhatsApp message  wishing you a happy birthday. These are all  
155
886000
6080
. Otrzymujesz ten e-mail z wiadomością WhatsApp życzącą wszystkiego najlepszego. To są
14:52
times when you'll get that feeling of surprise,  something unexpected. Something that makes you  
156
892080
5600
momenty, w których możesz poczuć zaskoczenie, coś nieoczekiwanego. Coś, co sprawia, że
14:57
feel happy, something that can give you  that feeling of joy. So surprise. Oh,  
157
897680
5760
czujesz się szczęśliwy, coś, co może dać ci to uczucie radości. Więc niespodzianka. Och,
15:03
really well, great. Or you're coming over  tonight. Great. I look forward to seeing you so  
158
903440
4960
naprawdę dobrze, świetnie. Albo wpadniesz dziś wieczorem. Świetnie. Nie mogę się doczekać, aż cię zobaczę, tak
15:08
surprising your voice surprised when you open  the door and see the postman standing there with  
159
908400
5840
zaskakująco twój głos, gdy otwierasz drzwi i widzisz stojącego tam listonosza z
15:14
a package that you hadn't expected and you can't  wait to open it to see what the gift is surprise.
160
914240
5920
paczką, której się nie spodziewałeś i nie możesz się doczekać, kiedy ją otworzysz i zobaczysz, co to za niespodzianka.
15:21
And then finally love. Now, there is  a difference between like and love.  
161
921040
5120
A potem wreszcie miłość. Teraz istnieje różnica między lubić a kochać.
15:26
Like is something that we feel comfortable with.
162
926160
2960
Lubić to coś, z czym czujemy się komfortowo.
15:29
We like a friend. We like a particular  food. We like to spend time on our own.
163
929120
5520
Lubimy przyjaciela. Lubimy konkretne jedzenie. Lubimy spędzać czas sami.
15:34
Love is much deeper. To deep...  much deeper emotional feeling.
164
934640
4160
Miłość jest znacznie głębsza. Za głębokie… znacznie głębsze uczucie emocjonalne.
15:38
We love our best friend. We love our  partner. We love our family. We hope  
165
938800
5520
Kochamy naszego najlepszego przyjaciela. Kochamy naszego partnera. Kochamy naszą rodzinę. Mamy nadzieję, że
15:44
we love our pets. We love our  favourite food and we can't wait  
166
944320
4480
kochamy nasze zwierzaki. Uwielbiamy nasze ulubione jedzenie i nie możemy się doczekać, aż
15:48
to get to the restaurant to order that  special pizza he had the last time.
167
948800
3920
udamy się do restauracji, aby zamówić specjalną pizzę, którą jadł ostatnim razem.
15:52
Oh, I really love it. So it's a real deep  feeling make you feel really happy and  
168
952720
5920
Och, naprawdę to kocham. Jest to więc naprawdę głębokie uczucie, które sprawia, że ​​czujesz się naprawdę szczęśliwy i
15:58
really, really satisfied. Okay, so love  as they say it makes the world go round.
169
958640
5840
naprawdę bardzo usatysfakcjonowany. Dobra, więc miłość, jak to mówią, sprawia, że ​​świat się kręci.
16:04
Okay, so let's go through those again.
170
964480
1760
Dobrze, więc przejrzyjmy je jeszcze raz.
16:06
So 14 and they are all about  emotions. Adoration, amazement,  
171
966240
7680
Więc 14 i wszystkie dotyczą emocji. Uwielbienie, zdumienie,
16:15
anger, disgust. Ecstasy, be careful with  the pronunciation ecstasy. Fear, hate,  
172
975840
10480
złość, wstręt. Ecstasy, uważaj na wymowę ecstasy. Strach, nienawiść, tęsknota za
16:28
homesickness, joy, loneliness, outrage,  sadness, surprise. And finally, love.
173
988080
13840
domem, radość, samotność, oburzenie, smutek, zdziwienie. I na koniec miłość.
16:41
Okay, so 14 particular words  vocabulary, dealing with emotion. So  
174
1001920
6160
Dobra, więc 14 konkretnych słów słownictwa, odnoszących się do emocji. To
16:48
that's the advanced English lesson for  today. Thanks very much for joining me  
175
1008080
4080
zaawansowana lekcja angielskiego na dziś. Bardzo dziękuję za dołączenie do mnie.
16:52
if you want to contact me well you can  do so on www.englishlessonviaskype.com  
176
1012160
5680
Jeśli chcesz się ze mną dobrze skontaktować, możesz to zrobić na stronie www.englishlessonviaskype.com.
16:57
Very happy to hear from you. And I look forward  to seeing you soon. This is Harry saying goodbye.
177
1017840
3760
Bardzo się cieszę, że się odezwałeś. I nie mogę się doczekać, żeby Cię wkrótce zobaczyć. To pożegnanie Harry'ego.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7