Sound Smarter in English with Useful Vocabulary for Describing What You See

2,756 views ・ 2025-05-15

Learn English with Harry


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there. This is Harry. And welcome back  to Advanced English Lessons with Harry,  
0
80
3920
سلام. (سلام.) این هری است. و به درس‌های پیشرفته زبان انگلیسی با هری خوش آمدید،
00:04
where I tried to help you to get a better  understanding of the English language. 
1
4000
3400
جایی که سعی کردم به شما کمک کنم تا درک بهتری از زبان انگلیسی داشته باشید.
00:07
And in this particular advanced English  lesson we're looking at advanced adjectives.  
2
7400
6120
و در این درس خاص انگلیسی پیشرفته، به صفات پیشرفته می‌پردازیم.
00:13
And these advanced adjectives are used to  describe images in particular photographs,  
3
13520
5760
و این صفت‌های پیشرفته برای توصیف تصاویر در عکس‌ها،
00:19
paintings or whatever it might be. So advanced adjective is used 
4
19280
4560
نقاشی‌ها یا هر چیز دیگری که ممکن است باشد، استفاده می‌شوند. بنابراین از صفت پیشرفته
00:23
to describe images. And I've got a dozen of  them. That's 12 okay. And I'll go through  
5
23840
4480
برای توصیف تصاویر استفاده می‌شود. و من دوازده تا از آنها را دارم. همون ۱۲ خوبه. و من آنها را بررسی خواهم کرد
00:28
them and hopefully I'll be able to give you an  example of when you might be able to use them. 
6
28320
4960
و امیدوارم بتوانم مثالی از زمانی که ممکن است بتوانید از آنها استفاده کنید، به شما ارائه دهم.
00:33
First - powerful, a powerful image. Well, a  powerful image is something that really leaves  
7
33280
5840
اول - قدرتمند، یک تصویر قدرتمند. خب، یک تصویر قدرتمند چیزی است که واقعاً
00:39
a lasting impression on your mind. Yeah. You could see a powerful image of an old lady of  
8
39120
8000
تأثیر ماندگاری در ذهن شما می‌گذارد. آره. می‌توانستید تصویر قدرتمندی از یک پیرزن
00:47
85 or 86 standing in front of a police man dressed in a 
9
47120
7280
۸۵ یا ۸۶ ساله را ببینید که در مقابل یک پلیس با لباس
00:54
battle uniform. When there's a demonstration on  the streets, and the woman marches forward to  
10
54400
6560
فرم نظامی ایستاده است. وقتی در خیابان‌ها تظاهراتی برگزار می‌شود، آن زن به جلو می‌رود تا با
01:00
confront these police officers to ask, why are  they blocking the route? And why can people not  
11
60960
5920
این مأموران پلیس روبرو شود و بپرسد که چرا مسیر را مسدود کرده‌اند؟ و چرا مردم نمی‌توانند به طور
01:06
demonstrate peacefully on the streets? So that  would be a very powerful image. I saw one many,  
12
66880
6720
مسالمت‌آمیز در خیابان‌ها تظاهرات کنند؟ بنابراین آن یک تصویر بسیار قدرتمند خواهد بود. من
01:13
many months ago about an old lady confronting  riot police in Belarus when the people were  
13
73600
7600
ماه‌ها پیش یکی از آنها را دیدم درباره یک پیرزن که در بلاروس، زمانی که مردم
01:21
demonstrating on the streets there. So that would be described as  
14
81200
3760
در خیابان‌های آنجا تظاهرات می‌کردند، با پلیس ضد شورش مقابله می‌کرد. بنابراین می‌توان آن را به عنوان
01:24
a very powerful image. Humorous. Well, something  
15
84960
5520
یک تصویر بسیار قدرتمند توصیف کرد. طنزآمیز. خب، یه چیز
01:30
humorous is something. Of course, that's going  to make you laugh. It's going to make you smile,  
16
90480
4720
طنزآمیز یه چیزیه دیگه. البته، این باعث خنده شما خواهد شد. باعث میشه لبخند بزنی،
01:35
and it's going to give you a good feeling. So,  for example, a cartoon in a newspaper. So it  
17
95200
8000
و یه حس خوب بهت دست میده. بنابراین، برای مثال، یک کارتون در یک روزنامه. بنابراین
01:43
could be a satirical cartoon that is taking  some fun or poking fun at the government,  
18
103200
7600
می‌تواند یک کارتون طنز باشد که به نوعی دولت،
01:50
or a prime minister or a president or the the  king or the queen of that particular country. 
19
110800
5920
یا نخست‌وزیر یا رئیس‌جمهور یا پادشاه یا ملکه آن کشور خاص را به سخره می‌گیرد یا به سخره می‌گیرد.
01:56
And if it's very, very humorous, then we will  always laugh. And we can remember these type  
20
116720
5920
و اگر خیلی خیلی طنزآمیز باشد، آنوقت همیشه خواهیم خندید. و ما می‌توانیم این نوع کارتون‌ها را به خاطر بسپاریم
02:02
of cartoons. And these satirical cartoonists  are really, really good. They're very clever.  
21
122640
5840
. و این کارتونیست‌های طنزپرداز واقعاً، واقعاً خوب هستند. اونا خیلی زرنگن.
02:08
They see a situation and they apply a cartoon to  that. Now, of course, what I find humorous, you  
22
128480
7200
آنها موقعیتی را می‌بینند و یک کارتون را به آن نسبت می‌دهند. البته، چیزی که من طنز می‌دانم،
02:15
may not find humorous and what you find humorous,  somebody else might find a little bit insulting. 
23
135680
4640
ممکن است شما طنز ندانید و چیزی که شما طنز می‌دانید، ممکن است شخص دیگری کمی توهین‌آمیز بداند.
02:20
So have to be really, really careful  as to what we do, that we don't do  
24
140320
4080
بنابراین باید واقعاً، واقعاً در مورد کارهایی که انجام می‌دهیم مراقب باشیم، که
02:24
it intentionally to insult somebody, but we  just look at the humorous side. So a cartoon. 
25
144400
7520
عمداً به کسی توهین نکنیم، بلکه فقط به جنبه طنز آن نگاه کنیم. پس یه کارتونه.
02:31
Raw R-A-W. Raw. Saw. A raw image is something  that's not properly or fully processed. So if  
26
151920
8640
آر-ای-دبلیو خام. خام. اره. یک تصویر خام چیزی است که به درستی یا به طور کامل پردازش نشده است. بنابراین اگر
02:40
you go out and you take a photograph or beautiful  or what you feel is a beautiful landscape view  
27
160560
6880
بیرون می‌روید و عکسی زیبا یا چیزی که احساس می‌کنید منظره‌ای زیبا
02:47
of mountains or valleys or rivers, then  in its raw state it probably looks good,  
28
167440
6000
از کوه‌ها یا دره‌ها یا رودخانه‌ها است می‌گیرید، در حالت خام احتمالاً خوب به نظر می‌رسد،
02:53
but perhaps it needs some added photoshop.  Bring us some touch ups to make it look. 
29
173440
6720
اما شاید به کمی فتوشاپ اضافی نیاز داشته باشد. چند تا روتوش برامون بیار تا درستش کنیم.
03:00
really, really perfect. So raw in its raw state  is the first state that you happen to see. 
30
180160
7840
واقعاً، واقعاً بی‌نقص. بنابراین خام در حالت خام خود اولین حالتی است که اتفاقاً می‌بینید.
03:08
Number four meaningful. Well, something  meaningful is something that gives you 
31
188000
6560
شماره چهار، معنی‌دار. خب، چیزی که معنی‌دار باشد، چیزی است که به شما
03:14
some idea that there's something behind it.  There's a reason why this particular image  
32
194560
6480
این ایده را بدهد که چیزی پشت آن وجود دارد. دلیلی وجود دارد که این تصویر خاص به طور
03:21
has been taken a meaningful. So you need to  feel that it's not just done for the sake of  
33
201040
5920
معناداری گرفته شده است. بنابراین باید احساس کنید که این کار فقط برای
03:26
hanging on a wall, to make you feel warm. But there's a some deeper meaning to the  
34
206960
7120
آویزان کردن به دیوار یا گرم کردن شما انجام نمی‌شود. اما این عکس معنای عمیق‌تری دارد
03:34
photograph. Some deeper meaning to  the sketch. Something meaningful,  
35
214080
4720
. یه معنی عمیق‌تر برای این طرح. چیزی معنادار،
03:38
something that is, has got some depth to it. Okay, well another adjective and it sits two  
36
218800
6960
چیزی که معنا دارد، عمق دارد. خب، خب، یه صفت دیگه که دو
03:45
words together, well-composed. And we when  we write it, you'll see it on the screen  
37
225760
4560
کلمه رو کنار هم میشینه، خیلی خوب ترکیب شده. و وقتی آن را می‌نویسیم، آن را روی صفحه
03:50
with a hyphen well-composed. So if you're  looking at it, an image that's well-composed,  
38
230320
5600
با یک خط فاصله که به خوبی ترکیب شده است، خواهید دید. بنابراین اگر به تصویری که به خوبی ترکیب‌بندی شده است نگاه کنید،
03:55
you could imagine a scene, let's say a country  scene. Okay, you've got a cottage, you've got  
39
235920
7360
می‌توانید یک صحنه را تصور کنید، مثلاً یک منظره روستایی. باشه، تو یه کلبه داری، یه
04:03
fields and you've got mountains as well. So it's well composed. If you've got the  
40
243280
6000
مزرعه داری و یه کوه هم داری. بنابراین ترکیب‌بندی خوبی دارد. اگر
04:09
picture of the cottage at the beginning  or the front or the in the full front,  
41
249280
5680
تصویر کلبه را در ابتدا یا جلوی آن یا تمام نمای آن،
04:14
or the foreground of the, the painting or the  photograph. So it's in good proportion and then  
42
254960
7040
یا پیش‌زمینه آن، نقاشی یا عکس دارید. بنابراین تناسب خوبی دارد و سپس
04:22
are surrounded by a green field with a fence. And  then in the background you've got these mountains  
43
262000
7840
توسط یک میدان سبز با حصار احاطه شده است. و سپس در پس‌زمینه، این کوه‌ها را دارید که
04:29
maybe capped with snow or lined with trees. So everything is in specific proportion. So  
44
269840
8240
شاید پوشیده از برف یا پوشیده از درخت باشند. بنابراین همه چیز در یک نسبت خاص است. بنابراین
04:38
we could describe that as a really well composed  picture or well composed painting. So everything  
45
278080
7040
می‌توانیم آن را به عنوان یک تصویر یا نقاشی با ترکیب‌بندی خوب توصیف کنیم. بنابراین همه چیز
04:45
is in proportion rather than people in the  painting that are a little bit out of shape  
46
285120
5920
متناسب است، به جز افرادی که در نقاشی هستند و در
04:51
compared to the rest of the items or articles  or things that are in that painting or picture.  
47
291040
6160
مقایسه با بقیه اقلام یا اشیاء موجود در آن نقاشی یا تصویر، کمی از فرم خارج شده‌اند.
04:57
So something well-composed that there's  good definition to the the picture, a good  
48
297200
5920
بنابراین چیزی که به خوبی ترکیب‌بندی شده باشد، تعریف خوبی از تصویر، یک
05:03
definition to the photograph. So you can see very  clearly your little cottage surrounded by roses, 
49
303120
6560
تعریف خوب از عکس، ارائه می‌دهد. بنابراین می‌توانید به وضوح کلبه کوچک خود را که با گل‌های رز احاطه شده است، و
05:09
behind it a field or with a fence and whatever's  growing in the field. And then at the very back  
50
309680
6400
پشت آن یک مزرعه یا حصار و هر آنچه که در مزرعه رشد می‌کند، ببینید. و سپس در انتهای
05:16
in the background, you've got the range of  mountains or the mountain range, and the peaks  
51
316080
5600
تصویر، در پس‌زمینه، رشته‌کوه‌ها یا خودِ رشته‌کوه را دارید، و قله‌ها
05:21
are capped with snow. So that would be a good  description of something that is well-composed. 
52
321680
5760
پوشیده از برف هستند. بنابراین این توصیف خوبی برای چیزی است که به خوبی ترکیب‌بندی شده است.
05:27
And if you do like this particular lesson, then  please like the video. And if you can subscribe  
53
327440
5120
و اگر این درس خاص را دوست دارید، لطفاً ویدیو را لایک کنید. و اگر می‌توانید
05:32
to the channel because it really, really helps. Number six, something that's iconic. Well,  
54
332560
5360
در کانال عضو شوید، چون واقعاً، واقعاً کمک می‌کند. شماره شش، چیزی که نمادین است. خب،
05:37
we can all think of images that we  have seen over the, the years that are  
55
337920
4960
همه ما می‌توانیم تصاویری را که در طول این سال‌ها دیده‌ایم و
05:42
iconic and they're iconic because they last  with this a very, very long time. I remember  
56
342880
6160
نمادین هستند، به خاطر بیاوریم، و آنها نمادین هستند چون برای مدت بسیار بسیار طولانی ماندگار بوده‌اند. من
05:49
the iconic picture of the captain of the English, football team being carried by his colleagues  
57
349040
8320
تصویر نمادین کاپیتان تیم فوتبال انگلیس را که توسط همکارانش حمل می‌شد، به یاد دارم،
05:57
when they won the World Cup in 1966, the first  and only time that England won the World Cup. 
58
357360
6640
زمانی که آنها در سال ۱۹۶۶ قهرمان جام جهانی شدند، اولین و تنها باری که انگلیس قهرمان جام جهانی شد.
06:04
But it's an iconic photograph  because he's holding the trophy  
59
364000
4880
اما این یک عکس نمادین است زیرا او جام را
06:08
in his hands. He's being carried aloft by his teammates. And it's, for me, an iconic image.  
60
368880
7280
در دستانش گرفته است. او توسط هم‌تیمی‌هایش به بالا حمل می‌شود . و برای من، یک تصویر نمادین است.
06:16
Okay, but there could be other iconic images.  There could be photograph of the Twin Towers. 
61
376160
6400
باشه، اما ممکنه تصاویر نمادین دیگه‌ای هم وجود داشته باشه. ممکن است عکسی از برج‌های دوقلو وجود داشته باشد.
06:22
Those of us who remember them before, they  were unfortunately blown up. But then these are  
62
382560
5920
آن‌هایی از ما که قبلاً آنها را به یاد داریم، متأسفانه منفجر شدند. اما اینها
06:28
iconic images or indeed the unfortunate  situation when they were blown up. That  
63
388480
5040
تصاویر نمادین یا در واقع وضعیت تأسف‌باری هستند که در آن زمان منفجر شدند. آن
06:33
image will last with me for a lifetime.  So that again, is something iconic. 
64
393520
6080
تصویر تا آخر عمر با من خواهد ماند. خب، این هم یه چیز نمادینه.
06:39
Number eight on number seven, I think. Sorry.  Number seven evocative. Something that's  
65
399600
5120
فکر کنم شماره هشت روی شماره هفت. متاسفم. شماره هفت خاطره‌انگیز. چیزی که
06:44
evocative. It's something that gets your emotional  emotions get you thinking about it. So, you 
66
404720
7040
خاطره‌انگیز باشد. این چیزی است که باعث می‌شود احساسات شما شما را به فکر کردن در مورد آن وادار کند. بنابراین،
06:51
lots of images may not be evocative  
67
411760
2240
ممکن است بسیاری از تصاویر
06:54
for everybody, but they can be. So something  evocative gets you thinking, gets you feeling." 
68
414000
5680
برای همه خاطره‌انگیز نباشند، اما می‌توانند باشند. بنابراین چیزی که شما را به فکر فرو می‌برد، شما را به احساس فرو می‌برد. "
06:59
So perhaps it's a flood or... And there are 
69
419680
4800
بنابراین شاید سیل باشد یا... و
07:04
rushing waters coming down the streets.  So that really gets you thinking about it.  
70
424480
5040
آب‌های خروشانی در خیابان‌ها جاری است. بنابراین این واقعاً شما را به فکر فرو می‌برد.
07:09
Perhaps it's the remains of a thunderstorm or  a huge hurricane that has come through a part  
71
429520
8800
شاید بقایای یک رعد و برق یا یک طوفان عظیم باشد که بخشی
07:18
of America and has left houses and properties  destroyed. Those can be quite evocative images. 
72
438320
7440
از آمریکا را درنوردیده و خانه‌ها و املاک را ویران کرده است. اینها می‌توانند تصاویر کاملاً خاطره‌انگیزی باشند.
07:25
These are all something that gets you thinking,  gets you feeling, gets you wondering as to exactly  
73
445760
5520
همه اینها چیزی هستند که شما را به فکر فرو می‌برند، شما را به احساس فرو می‌برند، شما را به فکر فرو می‌برند که دقیقاً
07:31
what happened next, or what would you do in that  particular situation to get the blood flowing. 
74
451280
6640
چه اتفاقی افتاده است، یا در آن موقعیت خاص چه کاری انجام می‌دهید تا خون به جریان بیفتد.
07:37
In some cases, it can get the blood boiling  a little bit, and people can get a little  
75
457920
4640
در برخی موارد، می‌تواند کمی خون را به جوش آورد و مردم می‌توانند
07:42
bit angry or aggressive about certain images. Cluttered. Well, cluttered means. And there's  
76
462560
7520
کمی در مورد تصاویر خاص عصبانی یا پرخاشگر شوند. به هم ریخته. خب، به هم ریخته یعنی. و
07:50
a lot to something. There's a lot of mess. If your bedroom is cluttered or your office  
77
470080
4640
چیزهای زیادی وجود دارد. به هم ریختگی زیادی وجود دارد. اگر اتاق خواب شما به هم ریخته باشد یا دفتر شما به
07:54
is cluttered, you got papers everywhere, books  everywhere, clothes everywhere. You can't really  
78
474720
5280
هم ریخته باشد، همه جا کاغذ، کتاب، لباس وجود دارد. واقعاً نمی‌توانید
08:00
move. So a cluttered image is something that's  not so clear. Yeah. So I often look at these 
79
480000
7440
حرکت کنید. بنابراین یک تصویر به هم ریخته چیزی است که چندان واضح نیست. بله. بنابراین من اغلب به این
08:07
paintings by Picasso, and to me  they would be very cluttered." 
80
487440
4320
نقاشی‌های پیکاسو نگاه می‌کنم، و به نظرم خیلی به‌هم‌ریخته و نامرتب خواهند بود.
08:11
There's lots of things in it. you're looking at images of a  
81
491760
4000
خیلی چیزها تویش هست. شما به تصاویری از یک
08:15
goat or a trumpet or a piano or whatever,  and they're all combined in one particular, 
82
495760
6560
بز یا یک شیپور یا یک پیانو یا هر چیز دیگری نگاه می‌کنید، و همه آنها در یک نقاشی خاص ترکیب شده‌اند
08:22
painting. And so there's a lot happening  in those particular images. And to me,  
83
502320
4960
. و بنابراین اتفاقات زیادی در آن تصاویر خاص رخ می‌دهد. و از نظر من،
08:27
they're extremely cluttered. So I like things  to be a little bit more defined. So cluttered. 
84
507280
7040
آنها بسیار بهم ریخته هستند. بنابراین دوست دارم چیزها کمی تعریف‌شده‌تر باشند. خیلی بهم ریخته.
08:34
Bleak. A bleak image is something dull, something that is, 
85
514320
5680
تاریک و دلگیر. یک تصویر تاریک، چیزی کسل‌کننده است، چیزی که
08:40
shows that, there's no warmth or it's very wild, for example,  
86
520000
5920
نشان می‌دهد هیچ گرمایی وجود ندارد یا خیلی وحشی است، مثلاً
08:45
a photograph or a picture of a wet December day  when the wind is blowing, the rain is coming down. 
87
525920
11120
عکس یا تصویری از یک روز بارانی دسامبر که باد می‌وزد، باران می‌بارد.
08:57
There's no colour in the sky. There's a grey  grey background of dark clouds. There's no  
88
537040
7280
هیچ رنگی در آسمان نیست. یک پس‌زمینه خاکستری خاکستری از ابرهای تیره وجود دارد.
09:04
flowers because it's the wintertime. That  would be a very, very bleak image. Yeah,  
89
544320
6880
گلی نیست چون زمستان است. این یک تصویر بسیار بسیار تاریک خواهد بود. آره،
09:11
okay. Or indeed an image of a overcrowded city where there are just lines and lines of lines  
90
551200
8560
باشه. یا در واقع تصویری از یک شهر شلوغ که در آن فقط خطوط و خطوطی
09:19
of tall buildings of these high rise  apartment blocks, all grey and dull  
91
559760
7280
از ساختمان‌های بلند این بلوک‌های آپارتمانی مرتفع وجود دارد، همگی خاکستری و کسل‌کننده
09:27
against the grey sky in the background.  That, to me would also be a bleak image. 
92
567040
6880
در برابر آسمان خاکستری در پس‌زمینه. این هم برای من تصویری تاریک و غم‌انگیز خواهد بود.
09:33
Something that's repetitive or a bit  repetitive. So image is something to  
93
573920
5280
چیزی که تکراری یا کمی تکراری است. بنابراین تصویر چیزی است که
09:39
repetitive means over and over again, or  perhaps something that we have seen time  
94
579200
5440
بارها و بارها تکرار می‌شود، یا شاید چیزی است که بارها و
09:44
and time again, so there's no difference to it. It looks the same as something else. Yeah. So a  
95
584640
6800
بارها دیده‌ایم، بنابراین هیچ تفاوتی با آن ندارد. شبیه چیز دیگری به نظر می‌رسد. آره. بنابراین
09:51
look at a beach or a line of traffic or, something 
96
591440
5920
نگاهی به ساحل یا خط ترافیک یا چیزی شبیه به آن
09:57
on an ocean, this could all be a little  bit repetitive because we've seen these  
97
597360
4400
در اقیانوس، می‌تواند کمی تکراری باشد زیرا ما این
10:01
images time and time again. Number 11. Flawless. Well,  
98
601760
5120
تصاویر را بارها و بارها دیده‌ایم. شماره ۱۱. بی‌عیب و نقص. خب،
10:06
flawless means without error or without  mistakes. Something almost perfection. Now,  
99
606880
6240
بی‌عیب و نقص یعنی بدون خطا یا بدون اشتباه. چیزی تقریباً بی‌نقص. حالا،
10:13
not sure what the definition of perfection is  for everybody because it means different things,  
100
613120
4480
مطمئن نیستم تعریف کمال برای هر کسی چیست چون معانی متفاوتی دارد،
10:17
but a flawless image, something that you can't  really find fault with. So when you look at it,  
101
617600
5520
اما یک تصویر بی‌عیب و نقص، چیزی که واقعاً نتوانید از آن ایرادی بگیرید. بنابراین وقتی به آن نگاه می‌کنید،
10:23
it just looks like pure beauty. A flawless image  for me, when I look at a flawless image that 
102
623120
7600
فقط زیبایی محض به نظر می‌رسد. برای من، یک تصویر بی‌عیب و نقص، وقتی به یک تصویر بی‌عیب و نقص نگاه می‌کنم، آن
10:30
iconic photograph of Marilyn  Monroe that looks to me flawless. 
103
630720
4080
عکس نمادین از مرلین مونرو که به نظرم بی‌عیب و نقص می‌آید.  بله
10:34
Yes. It's perfect. The perfect smile for somebody.  Yeah. Flawless. Or the a picture of the Statue of  
104
634800
7520
. عالی و بی‌نقصه. لبخندی بی‌نقص برای کسی. آره. بی‌عیب و نقص. یا تصویری از مجسمه
10:42
Liberty or the Eiffel Tower. Flawless. It's  a perfect structure. No problems with it,  
105
642320
7520
آزادی یا برج ایفل. بی‌عیب و نقص. این یک ساختار بی‌نقص است. هیچ مشکلی با آن وجود ندارد،
10:49
no difficulties. Really good. Interesting. Exciting architecture. 
106
649840
5040
هیچ دشواری‌ای. واقعاً خوب. جالبه. معماری هیجان‌انگیز.
10:54
And then finally, something that looks elaborate.  Number 12 looks elaborate. An elaborate image.  
107
654880
6000
و در نهایت، چیزی که استادانه به نظر برسد. شماره ۱۲ خیلی شیک و مجلسی به نظر میاد. یک تصویر استادانه.
11:00
Well, it's something adorned with jewellery. So  a photograph or picture of a crown or a queen or  
108
660880
8960
خب، این چیزی است که با جواهرات تزئین شده است. بنابراین یک عکس یا تصویر از تاج یا تاج ملکه یا
11:09
king's crown would be very elaborate. Or if we if you saw 
109
669840
5120
پادشاه بسیار مفصل خواهد بود. یا اگر مراسم
11:14
the funeral of the Queen of England, there  were lots of elaborate images taken from the  
110
674960
7360
تشییع جنازه ملکه انگلستان را دیده باشید، تصاویر مفصل زیادی از مراسم
11:22
Queen's funeral when her coffin was lying in state inside a Westminster Abbey, surrounded by these 
111
682320
8800
تشییع جنازه ملکه گرفته شده است، زمانی که تابوت او در کلیسای وست‌مینستر در معرض دید عموم قرار داشت و
11:31
soldiers who were dressed in at certain  military attire that was suitable for  
112
691120
5200
سربازانی که لباس‌های نظامی خاصی را که برای این مناسبت مناسب بود، پوشیده بودند، او را احاطه کرده بودند.
11:36
the occasion. This could be described,  in my opinion, as extremely elaborate. 
113
696320
5360
به نظر من، این را می‌توان بسیار پیچیده توصیف کرد.
11:41
Yeah. So the coffin very elaborate. The  Queen's crown very elaborate. And the  
114
701680
6880
آره. بنابراین تابوت بسیار استادانه ساخته شده بود. تاج ملکه بسیار استادانه ساخته شده است. و
11:48
uniforms worn by the, the different, soldiers  from different parts of the military. Again,  
115
708560
7360
یونیفرم‌هایی که سربازان مختلف از بخش‌های مختلف ارتش می‌پوشند. باز هم،
11:55
extremely elaborate, but these uniforms were  particular for that particular occasion. 
116
715920
5440
بسیار استادانه ساخته شده بودند، اما این یونیفرم‌ها مخصوص آن موقعیت خاص بودند.
12:01
Okay. So we have that 12 advanced adjectives  that we can use to describe images. And let  
117
721360
7440
باشه. بنابراین ما ۱۲ صفت پیشرفته داریم که می‌توانیم برای توصیف تصاویر استفاده کنیم. و بگذارید
12:08
me give them to you one more time.  Powerful, humorous. Raw. Meaningful." 
118
728800
10080
یک بار دیگر آنها را به شما بدهم. قدرتمند، طنزآمیز. خام. «معنی‌دار.»
12:18
Well-composed. Iconic. Evocative. 
119
738880
6400
خوش‌ترکیب. نمادین. خاطره‌انگیز. به‌هم‌ریخته
12:25
Cluttered. Bleak. Repetitive. 
120
745280
7200
. دلگیر. تکراری.
12:32
Flawless. And finally, something that looks  elaborate. Something that looks elaborate.  
121
752480
6720
بی‌نقص. و در نهایت، چیزی که استادانه به نظر می‌رسد. چیزی که استادانه به نظر می‌رسد.
12:39
So there were 12 particular adjectives.  Advanced adjectives that are describing  
122
759200
6720
بنابراین ۱۲ صفت خاص وجود داشت. صفت‌های پیشرفته که
12:45
certain images. So you can have an  idea in your own mind when you visit, 
123
765920
4800
تصاویر خاصی را توصیف می‌کنند. بنابراین می‌توانید هنگام بازدید از
12:50
an art gallery, you visit a museum, you're  checking through different images that you see 
124
770720
6560
یک گالری هنری، بازدید از یک موزه، یا بررسی تصاویر مختلفی که
12:57
on Instagram. All of these, you  
125
777280
2960
در اینستاگرام می‌بینید، ایده‌ای در ذهن خود داشته باشید. در مورد همه اینها،
13:00
can use these adjectives to describe those sort of  images as what appears or what comes to your mind  
126
780240
6640
می‌توانید از این صفت‌ها برای توصیف آن نوع تصاویر به عنوان آنچه که
13:06
when you first look at them. So practice them. In  fact, what would be a good idea is to look up the  
127
786880
5520
وقتی برای اولین بار به آنها نگاه می‌کنید ظاهر می‌شود یا به ذهنتان می‌رسد، استفاده کنید. پس آنها را تمرین کنید. در واقع، ایده خوب این است که در
13:12
internet, look at certain images, and see which of  these words you could use to match with the images  
128
792400
7280
اینترنت جستجو کنید، به تصاویر خاصی نگاه کنید و ببینید کدام یک از این کلمات را می‌توانید برای مطابقت با تصاویری
13:19
that you see, and practice it that way. And it's a good way for you to remember  
129
799680
3760
که می‌بینید استفاده کنید و به این ترتیب تمرین کنید. و این یک راه خوب برای به خاطر سپردن
13:23
them. And if you have any questions, you need some additional help. You need some more  
130
803440
4160
آنهاست. و اگر سوالی دارید، به کمک بیشتری نیاز دارید. به اطلاعات بیشتری نیاز دارید
13:27
information. Well, then just come back to me at www.englishlessonviaskypecom.  
131
807600
4720
. خب، پس فقط به من مراجعه کنید در www.englishlessonviaskypecom. از
13:32
Very happy to hear from you. So is this Harry wishing you good bye  
132
812320
3360
شنیدن خبر شما بسیار خوشحالم. هری هم برای امروز به شما خداحافظی می‌کند
13:35
for today. Thanks for listening and watching,  and remember to join me for the next lesson.
133
815680
5522
. از گوش دادن و تماشای شما متشکرم و یادتان باشد که در درس بعدی به من بپیوندید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7