How to Use a Semicolon in English | Punctuation Guide - Learn English Grammar

32,374 views ・ 2018-08-29

Learn English with EnglishClass101.com


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:08
hi everybody my name is Alisha today I'm
0
8340
2100
ciao a tutti mi chiamo Alisha oggi
00:10
going to talk about how to use the semicolon a semicolon is a punctuation
1
10440
5159
parlerò di come usare il punto e virgola un punto e virgola è un
00:15
mark that we use a lot in English writing so let's take a look at two ways
2
15599
5311
segno di punteggiatura che usiamo molto nella scrittura inglese quindi diamo un'occhiata a due modi in
00:20
that we can use the semicolon okay the first way I want to talk about is to
3
20910
6480
cui possiamo usare il punto e virgola ok il primo il modo di cui voglio parlare è
00:27
use the semicolon as a way to separate two parts of a compound sentence if you
4
27390
5939
usare il punto e virgola per separare due parti di una frase composta se
00:33
watch the video we did about how to use commas you might remember what a
5
33329
4861
guardi il video che abbiamo fatto su come usare le virgole potresti ricordare cos'è una
00:38
compound sentence is but just to remind you or if you haven't seen the video a
6
38190
4950
frase composta ma solo per ricordartelo o se tu non ho visto il video una
00:43
compound sentence is a single sentence one sentence
7
43140
4290
frase composta è una singola frase una frase
00:47
that is made of two complete ideas so there are two ideas together in one
8
47430
5969
composta da due idee complete quindi ci sono due idee insieme in una
00:53
sentence so a compound sentence could be two individual sentences but they are
9
53399
6991
frase quindi una frase composta potrebbe essere composta da due singole frasi ma sono
01:00
linked together maybe by a coordinating conjunction or as we'll see by a
10
60390
4799
collegate insieme magari da una congiunzione coordinativa o come vedremo da un
01:05
semicolon so we can use semicolons to separate the two parts of a compound
11
65189
6180
punto e virgola quindi possiamo usare il punto e virgola per separare le due parti di una
01:11
sentence but we don't need to use a word like and but or for so those words we
12
71369
6151
frase composta ma non abbiamo bisogno di usare una parola come e ma o per così quelle parole
01:17
don't need to use those so let's look at an example here okay my first example is
13
77520
6120
non abbiamo bisogno di usare quelle così diamo un'occhiata a un esempio qui ok il mio primo esempio è che
01:23
we think you would be a great fit for our team
14
83640
3750
pensiamo che saresti perfetto per il nostro team
01:27
semicolon you have a lot of experience and can work at a fast pace so here
15
87390
6810
punto e virgola hai molta esperienza e puoi lavorare a un ritmo veloce quindi qui ci
01:34
there are two complete ideas idea one we think you would be a great fit for our
16
94200
5459
sono due idee complete idea una pensiamo che saresti un'idea perfetta per il nostro
01:39
team is one idea idea too you have a lot of experience and can work at a fast
17
99659
7140
team è anche un'idea hai molta esperienza e puoi lavorare a un
01:46
pace so there are two ideas here in this sentence we've separated the ideas with
18
106799
6871
ritmo veloce quindi ci sono due idee qui in questa frase abbiamo separato le idee con
01:53
a semicolon here let's look at one more he really likes her semicolon she's
19
113670
8460
un punto e virgola qui diamo un'occhiata a un'altra lui davvero gli piace il suo punto e virgola è
02:02
smart and funny he really likes her is one idea he really likes her idea too
20
122130
6540
intelligente e divertente gli piace molto è un'idea anche a lui piace molto la sua idea
02:08
she's smart and funny there are two ideas here we
21
128670
4730
è intelligente e divertente ci sono due idee qui le abbiamo
02:13
necked them with a semicolon so a question then why should I use a
22
133400
4649
messe al collo con un punto e virgola quindi una domanda allora perché dovrei usare un
02:18
semicolon can I just use it instead of a period or what's the point of using a
23
138049
5550
punto e virgola posso semplicemente usarlo invece di un punto o qual è lo scopo di usare un punto e
02:23
semicolon actually it's a good idea to use a semicolon for two points or two
24
143599
5280
virgola in realtà è una buona idea usare un punto e virgola per due punti o due
02:28
ideas which are very closely related they have a very close relationship so
25
148879
5580
idee che sono strettamente correlate hanno una relazione molto stretta quindi
02:34
if you're just giving me the extra information or you just want to explain
26
154459
5700
se mi stai solo dando delle informazioni extra o vuoi solo spiegare una
02:40
sort of an additional point maybe it's okay just to use a comma and a
27
160159
4561
specie di punto aggiuntivo forse va bene usare solo una virgola e una
02:44
coordinating conjunction and buy more for so yet but if your two points have a
28
164720
5430
congiunzione coordinativa e comprare di più per così ancora ma se i tuoi due punti hanno una
02:50
very close a special relationship you can show the closeness of that
29
170150
4380
relazione speciale molto stretta puoi mostrare la vicinanza di quella
02:54
relationship by using a semicolon so these two examples maybe show that ideal
30
174530
5730
relazione usando un punto e virgola quindi questi due esempi forse mostrano che l'ideale
03:00
one an idea to are very closely related very closely related so we can show that
31
180260
5490
un'idea è molto strettamente correlata molto strettamente correlata quindi possiamo mostrare che
03:05
with a semicolon then another tip another hint for how to
32
185750
4799
con un punto e virgola poi un altro suggerimento un altro suggerimento su come
03:10
decide if you can use a semicolon or not if you can replace your semicolon with a
33
190549
6780
decidere se puoi usare o meno un punto e virgola se puoi sostituirlo il tuo punto e virgola con un
03:17
period you can use a semicolon there so by that I mean we can look at the
34
197329
4921
punto puoi usare un punto e virgola lì quindi con ciò intendo che possiamo guardare la
03:22
sentence if it's a full sentence a complete sentence we think you would be
35
202250
3599
frase se è una frase completa una frase completa pensiamo che saresti
03:25
a great fit for our team period you have a lot of experience and can work at a
36
205849
5040
perfetto per il nostro periodo di squadra hai molta esperienza e puoi lavora a un
03:30
fast pace another period if you can use a period in the place where you're
37
210889
4951
ritmo veloce un altro punto se puoi usare un punto nel punto in cui stai
03:35
thinking about using a semicolon it's okay to use a semicolon so please think
38
215840
5369
pensando di usare un punto e virgola va bene usare un punto e virgola quindi per favore pensa
03:41
of that that point that tip if you can finish the sentence and it's a
39
221209
3990
a quel punto quel suggerimento se riesci a finire la frase ed è
03:45
grammatically correct sentence you can replace that with a period you can use a
40
225199
4921
grammaticalmente frase corretta puoi sostituirla con un punto puoi anche usare un
03:50
semicolon in that place as well but of course this requires that you have a
41
230120
5399
punto e virgola in quel punto, ma ovviamente questo richiede che tu abbia una
03:55
thorough understanding of grammar and you understand how to make a complete
42
235519
3601
conoscenza approfondita della grammatica e tu capisca come fare una
03:59
sentence so please think about that if you're ever unsure about when to use the
43
239120
4679
frase completa quindi per favore pensaci se sei mai sicuro di quando usare il
04:03
semicolon okay the second point I want to talk about today is quite different
44
243799
5011
punto e virgola va bene il secondo punto di cui voglio parlare oggi è abbastanza diverso
04:08
from the first point actually this is if you're writing for example an academic
45
248810
4440
dal primo punto in realtà questo è se stai scrivendo ad esempio un
04:13
paper or perhaps an essay something like that this is really to help me help you
46
253250
5159
documento accademico o forse un saggio qualcosa del genere questo è davvero di aiuto ti aiuto a
04:18
make clearer writing to help your writing be a little bit easier to
47
258409
3931
scrivere in modo più chiaro per aiutare la tua scrittura a essere un po' più facile da
04:22
understand so you can use a semicolon to separate
48
262340
3770
capire così puoi usare un punto e virgola per separare gli
04:26
items in a list so maybe if you're writing something and you have kind of
49
266110
4529
elementi in un elenco quindi forse se stai scrivendo qualcosa e hai una specie di
04:30
an introduction to a list and then a few different points in your list that are
50
270639
5131
introduzione a un elenco e poi un alcuni punti diversi nel tuo elenco che sono
04:35
very complex you can use a semicolon to show where the point where each point
51
275770
5010
molto complessi puoi usare un punto e virgola per mostrare dove si ferma ogni punto
04:40
stops so let's take a look at this okay I have a long sentence here my example
52
280780
5759
quindi diamo un'occhiata a questo ok ho una lunga frase qui il mio esempio
04:46
here is there are a lot of unhealthy foods I love so here is my introduction
53
286539
5400
qui è che ci sono molti cibi malsani io amore quindi ecco la mia introduzione
04:51
to my list I'm introducing it with a colon here actually there are a lot of
54
291939
4950
alla mia lista Lo sto introducendo con i due punti qui in realtà ci sono molti
04:56
unhealthy foods I love so here's number one item number
55
296889
4171
cibi malsani che amo quindi ecco l'articolo numero
05:01
one in my list item number one Pizza comma which has lots of cheese and bread
56
301060
5190
uno nella mia lista articolo numero uno Pizza virgola che ha molto formaggio e pane
05:06
then I have a semicolon here this marks the end of one point number two Ramin
57
306250
6419
poi ho un punto e virgola qui questo segna la fine di un punto numero due Ramin
05:12
comma which has many varieties and semicolon and three burritos comma which
58
312669
8761
virgola che ha molte varietà e punto e virgola e tre burritos virgola che
05:21
are often greasy so here I have three points in a list about foods in this
59
321430
5789
sono spesso unti quindi qui ho tre punti in un elenco di cibi in questo
05:27
case unhealthy foods I love but because I have a comma after each point I'm
60
327219
7310
caso cibi malsani che amo ma perché ho una virgola dopo ogni punto sto
05:34
introducing some extra information about each point which I talked about in the
61
334529
4750
introducendo alcune informazioni extra su ogni punto di cui ho parlato nella
05:39
comedy oh we did it may be unclear to a person reading this if I use commas
62
339279
6390
commedia oh l'abbiamo fatto potrebbe non essere chiaro a una persona che legge questo se uso le virgole
05:45
after each point it might seem a little unclear to the person reading so by
63
345669
5670
dopo ogni punto potrebbe sembrare un po' poco chiaro alla persona che legge quindi
05:51
using a semicolon here instead of a comma it makes it clearer to the reader
64
351339
5610
usando un punto e virgola qui invece di una virgola rende più chiaro al lettore
05:56
that this point has finished I'm done talking about this point so this is one
65
356949
5280
che questo punto è finito Ho finito di parlare di questo punto quindi questaèuna
06:02
thing to keep in mind if you're introducing long lists of information
66
362229
3601
cosa da tenere a mente se stai introducendo lunghi elenchi di informazioni
06:05
several points in one sentence as in this case you can use a semicolon
67
365830
5009
diversi punti in una frase poiché in questo caso puoi usare un punto e virgola
06:10
instead of a comma to help your reader to understand a little bit better okay
68
370839
4980
invece di una virgola per aiutare il tuo lettore a capire un po'meglio okay
06:15
so these are just two ways that you can use semicolons you might also see people
69
375819
5250
quindi questi sono solo due modi in cui puoi usare il punto e virgola potresti anche vedere persone che
06:21
using semicolons with words like however for example but that might be something
70
381069
5491
usano il punto e virgola con parole come comunque per esempio, ma potrebbe essere qualcosa di cui ho
06:26
I talked about in another video for now you can consider these and also if you
71
386560
4319
parlato in un altro video per ora puoi prenderle in considerazione e anche se
06:30
haven't you should check out the comma punctuation video this might have some
72
390879
4621
non l'hai fatto dovresti dare un'occhiata al video sulla punteggiatura delle virgole questo potrebbe avere alcuni
06:35
relating relating points or relating concepts that you can check out so take
73
395500
3839
punti di relazione o concetti di relazione che puoi dai
06:39
a look at that and I hope that this was useful for you
74
399339
2311
un'occhiata quindi dai un'occhiata e spero che questo sia stato utile anche per te
06:41
too if you have any questions or comments though please make sure to let
75
401650
3270
se hai domande o commenti anche se assicurati di farcelo
06:44
us know in the comment section below this video if you liked the video please
76
404920
3660
sapere nella sezione commenti sotto questo video se ti è piaciuto il video
06:48
make sure to give it a thumbs up and subscribe to our channel if you haven't
77
408580
3750
assicurati di dare un pollice in su e iscriviti al nostro canale se non l'hai
06:52
already check us out at English class 101.com for more good stuff too thanks
78
412330
4470
già fatto dai un'occhiata a English class 101.com anche per altre cose buone grazie
06:56
very much for watching this episode and I'll see you again soon
79
416800
14180
mille per aver guardato questo episodio e ci vediamo presto
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7