How to improve your English speaking with online tools

51,853 views ・ 2021-10-27

Learn English with Cambridge


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Today’s video is about how to improve your speaking using online tools.
0
390
5579
O vĂ­deo de hoje Ă© sobre como melhorar sua fala usando ferramentas online.
00:06
One of the most effective ways to communicate is through speech.
1
6750
4080
Uma das maneiras mais eficazes de se comunicar é através da fala.
00:11
So, speaking tools are a vitally important method of communication.
2
11279
4381
Portanto, as ferramentas de fala são um método de comunicação de vital importùncia.
00:23
Hello, everyone. I’m Paula.
3
23399
2540
OlĂĄ pessoal. Eu sou a Paula.
00:26
And if you aren’t subscribed to the channel, what are you waiting for?
4
26039
5401
E se vocĂȘ ainda nĂŁo Ă© inscrito no canal, o que estĂĄ esperando? O
00:32
Today’s video is about how to improve your speaking using online tools.
5
32880
5428
vĂ­deo de hoje Ă© sobre como melhorar sua fala usando ferramentas online.
00:39
One of the most effective ways to communicate is through speech.
6
39270
4080
Uma das maneiras mais eficazes de se comunicar é através da fala.
00:43
So, speaking tools are a vitally important method of communication.
7
43799
4380
Portanto, as ferramentas de fala são um método de comunicação de vital importùncia.
00:49
I will share with you some useful tips you can use at home.
8
49500
4198
Vou compartilhar com vocĂȘs algumas dicas Ășteis que vocĂȘ pode usar em casa.
00:54
One. Video conferencing platforms.
9
54780
4738
Um. Plataformas de videoconferĂȘncia.
01:00
Yes, they became quite famous during the pandemic.
10
60390
4049
Sim, eles ficaram bastante famosos durante a pandemia.
01:04
But now we can use them to chat with friends, peers,
11
64620
4169
Mas agora podemos usĂĄ-los para conversar com amigos, colegas
01:08
or language partners, in pairs or small groups.
12
68969
2880
ou parceiros de idiomas, em pares ou pequenos grupos.
01:12
That is to say people you feel comfortable chatting to in English.
13
72120
3959
Ou seja, pessoas com quem vocĂȘ se sente confortĂĄvel conversando em inglĂȘs.
01:16
You could play games or set each other tasks
14
76739
3000
VocĂȘ pode jogar ou definir tarefas um para o outro
01:19
[unclear] or just chat about topics you’re interested in.
15
79920
3360
[incerto] ou apenas conversar sobre tĂłpicos de seu interesse.
01:24
Two.
16
84540
800
Dois.
01:26
Change your phone’s operating language to English.
17
86189
3240
Altere o idioma operacional do seu telefone para inglĂȘs.
01:29
Use the virtual assistants such as Alexa or Siri, in English,
18
89939
4621
Use as assistentes virtuais como Alexa ou Siri, em inglĂȘs,
01:34
to improve your pronunciation, as you need to speak clearly to be understood.
19
94680
4649
para melhorar sua pronĂșncia, pois vocĂȘ precisa falar com clareza para ser compreendido.
01:39
Super tip, you can check the pronunciation of
20
99959
2751
Super dica, vocĂȘ pode verificar a pronĂșncia das
01:42
words with the audio feature on the Cambridge Dictionary online.
21
102810
3989
palavras com o recurso de åudio no Cambridge Dictionary online.
01:47
Three. Record voice notes in English.
22
107609
4201
TrĂȘs. Grave notas de voz em inglĂȘs.
01:52
Leave friends, peers, or teacher’s voice notes
23
112079
3680
Deixe notas de voz de amigos, colegas ou professores
01:55
in English, or record yourself speaking and listen back to them,
24
115859
4131
em inglĂȘs, ou grave-se falando e ouça-os
02:00
to see where there are areas you could improve.
25
120090
2759
para ver onde hĂĄ ĂĄreas que vocĂȘ pode melhorar.
02:03
This is a tip which has helped a lot to improve my speaking.
26
123480
3839
Essa Ă© uma dica que tem ajudado muito a melhorar minha fala.
02:08
Four. Use social media.
27
128008
2492
Quatro. Use a mĂ­dia social.
02:11
Nowadays dubbing videos on social media are really popular.
28
131099
4651
Hoje em dia, a dublagem de vĂ­deos nas mĂ­dias sociais Ă© muito popular.
02:16
You can practice imitating the dialogues, and repeating them,
29
136169
3511
VocĂȘ pode praticar imitando os diĂĄlogos e repetindo-os,
02:19
using the original audio at the same time.
30
139919
2550
usando o ĂĄudio original ao mesmo tempo.
02:23
These videos are fun and they will give you confidence.
31
143009
3049
Esses vídeos são divertidos e lhe darão confiança.
02:26
Five.
32
146159
801
Cinco.
02:29
Watch our videos on the channel. Who doesn’t?
33
149370
2729
Assista nossos vĂ­deos no canal. Quem nĂŁo?
02:32
There is a whole section full of texts you can use to improve your speaking.
34
152909
4500
HĂĄ toda uma seção cheia de textos que vocĂȘ pode usar para melhorar sua fala.
02:37
I’ll leave the names for these playlists in the description box.
35
157860
3899
Vou deixar os nomes dessas listas de reprodução na caixa de descrição.
02:43
Six. Audiobooks.
36
163500
2280
Seis. Audiolivros.
02:46
If you love reading, this is a perfect tip for you.
37
166560
3090
Se vocĂȘ gosta de ler, esta Ă© uma dica perfeita para vocĂȘ.
02:50
You can read for pleasure, and listen at the same time.
38
170189
3030
VocĂȘ pode ler por prazer e ouvir ao mesmo tempo.
02:53
Practice saying sentences, or even paragraphs, out loud,
39
173789
3360
Pratique dizendo frases, ou até mesmo parågrafos, em voz alta
02:57
and then listen and check your own pronunciation.
40
177389
2611
e, em seguida, ouça e verifique sua prĂłpria pronĂșncia.
03:01
Seven. Sing.
41
181590
2699
Sete. Cantar.
03:07
Oh, thank you.
42
187919
900
Obrigado.
03:11
If you love singing, I have a recommendation for you.
43
191699
3090
Se vocĂȘ gosta de cantar, tenho uma recomendação para vocĂȘ.
03:15
You can either watch some videos with lyrics on YouTube,
44
195120
3089
VocĂȘ pode assistir a alguns vĂ­deos com letras no YouTube
03:18
and enjoy a Karaoke night, or you can also use apps like
45
198509
3859
e curtir uma noite de karaokĂȘ, ou tambĂ©m pode usar aplicativos como
03:22
Santa or LyricsTraining.
46
202469
1771
Santa ou LyricsTraining.
03:24
You will improve your speaking by listening and singing at the same time.
47
204629
3690
VocĂȘ melhorarĂĄ sua fala ouvindo e cantando ao mesmo tempo.
03:28
You have to choose your level and complete the lyrics.
48
208889
2460
VocĂȘ tem que escolher o seu nĂ­vel e completar as letras.
03:31
After that there is a series of follow up activities in which
49
211710
3560
Depois disso, hå uma série de atividades de acompanhamento nas quais
03:35
you can listen and repeat.
50
215370
1319
vocĂȘ pode ouvir e repetir.
03:37
If you want to learn more about tips for learning
51
217409
2391
Se vocĂȘ quiser saber mais dicas para aprender
03:39
English with music, watch Rebecca’s video,
52
219900
2508
inglĂȘs com mĂșsica, assista ao vĂ­deo da Rebecca,
03:42
which is linked in the description box below.
53
222509
2090
cujo link estå na caixa de descrição abaixo.
03:44
I hope these tips are useful for you.
54
224699
5190
Espero que essas dicas sejam Ășteis para vocĂȘ.
03:50
And remember, talk, talk and talk as much as you can.
55
230129
4140
E lembre-se, fale, fale e fale o mĂĄximo que puder.
03:54
It doesn’t matter if you’re alone or with other people.
56
234599
3030
NĂŁo importa se vocĂȘ estĂĄ sozinho ou com outras pessoas.
03:58
The more you talk the more comfortable and confident you’ll feel.
57
238110
3809
Quanto mais vocĂȘ falar, mais confortĂĄvel e confiante vocĂȘ se sentirĂĄ. E
04:02
What about you?
58
242849
1080
vocĂȘ?
04:04
Are there any other online tools you use to improve your speaking?
59
244199
3720
Existem outras ferramentas online que vocĂȘ usa para melhorar sua fala?
04:08
Share them in the comments section below.
60
248430
2188
Compartilhe-os na seção de comentårios abaixo.
04:11
If you enjoyed the video don’t forget to like it.
61
251250
3360
Se vocĂȘ gostou do vĂ­deo nĂŁo esqueça de curtir.
04:14
See you soon. This was Paula, over and out.
62
254759
3301
Vejo vocĂȘ em breve. Esta era Paula, de novo e fora.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7