IELTS Speaking  How to get a high band score

136,654 views ・ 2021-05-30

Learn English with Cambridge


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:08
What do you like to do in your spare time?
0
8699
2371
دوست دارید در اوقات فراغت خود چه کار کنید؟
00:11
I take satisfaction in to deciphering books,
1
11099
4890
من از رمزگشایی کتاب ها رضایت دارم،
00:16
due to the reason that I can attain aberrant
2
16199
4320
به این دلیل که می توانم از آنها به هوش ناهنجاری دست یابم
00:21
intelligence from them.
3
21030
1349
.
00:24
Hello, everyone, this is Hong again.
4
24120
2040
سلام، همه، این دوباره هونگ است.
00:26
And today, I’m back with a video about IELTS speaking.
5
26399
3151
و امروز، من با یک ویدیو در مورد سخنرانی آیلتس برگشتم.
00:29
But before we move on, don’t forget to subscribe
6
29879
2641
اما قبل از حرکت، فراموش نکنید که در
00:32
to our channel, Learn English with Cambridge.
7
32548
2821
کانال ما مشترک شوید، زبان انگلیسی را با کمبریج بیاموزید.
00:35
And also, check out the website WeLoveIELTS.org
8
35640
3689
و همچنین، وب سایت WeLoveIELTS.org را
00:39
for more test resources to boost up your best score.
9
39600
3659
برای منابع آزمون بیشتر برای افزایش بهترین امتیاز خود بررسی کنید.
00:43
So, what are the three misconceptions about high
10
43619
3121
بنابراین، سه تصور نادرست در مورد
00:46
best score in speaking tests?
11
46741
1798
بهترین نمره بالا در آزمون های اسپیکینگ چیست؟
00:51
The most common misconception is that you’ve got to use
12
51060
4049
رایج ترین تصور غلط این است که باید از
00:55
big words, in order to score high in the IELTS speaking test,
13
55229
5310
کلمات بزرگ استفاده کنید تا در آزمون اسپیکینگ آیلتس امتیاز بالایی کسب کنید،
01:01
as you can see from the example in the beginning of the video.
14
61380
2939
همانطور که از مثال ابتدای ویدیو می بینید.
01:04
I take satisfaction in to deciphering books,
15
64439
4890
من از رمزگشایی کتاب ها رضایت دارم،
01:09
due to the reason that I can attain aberrant
16
69540
4350
به این دلیل که می توانم از آنها به هوش ناهنجاری دست یابم
01:14
intelligence from them.
17
74370
1380
.
01:16
If you try to use big words that you don’t fully understand,
18
76349
4651
اگر سعی می کنید از کلمات بزرگی استفاده کنید که به طور کامل متوجه آنها نمی شوید
01:21
then you may risk changing the meaning of the sentence
19
81450
3959
، ممکن است خطر تغییر معنی جمله را داشته باشید
01:25
and the examiner might not understand you.
20
85469
2100
و امتحان کننده ممکن است شما را درک نکند.
01:27
It is correct that you should demonstrate the ability to use
21
87750
4859
درست است که شما باید توانایی استفاده
01:32
a wide range of vocabulary.
22
92670
2429
از طیف وسیعی از واژگان را نشان دهید.
01:36
But just don’t use words that you do not fully understand or
23
96180
6238
اما فقط از کلماتی استفاده نکنید که به طور کامل متوجه آنها نمی شوید یا
01:42
not 100% sure about.
24
102420
2370
100٪ در مورد آنها مطمئن نیستید.
01:45
So, a better answer may look like this.
25
105689
2401
بنابراین، یک پاسخ بهتر ممکن است به این شکل باشد.
01:48
So, let’s start the speaking test.
26
108209
1831
بنابراین، بیایید تست اسپیکینگ را شروع کنیم .
01:50
What do you like to do in your spare time?
27
110280
2519
دوست دارید در اوقات فراغت خود چه کار کنید؟
01:53
Well, I really enjoy reading books,
28
113519
2731
خوب، من واقعاً از خواندن کتاب لذت می برم ،
01:56
because not only I can expand my knowledge,
29
116251
2279
زیرا نه تنها می توانم دانش خود را گسترش دهم
01:58
but also, to relax.
30
118560
1349
، بلکه می توانم آرامش داشته باشم.
02:00
Okay.
31
120599
510
باشه.
02:01
So, what do you usually read?
32
121111
1828
بنابراین، شما معمولا چه می خوانید؟
02:04
I have always been kind of a geek,
33
124500
1649
من همیشه به نوعی گیک بوده‌ام،
02:06
so I enjoy reading from social media,
34
126200
2830
بنابراین از خواندن در رسانه‌های اجتماعی لذت می‌برم،
02:09
where people all over the world can be
35
129590
1930
جایی که مردم در سراسر جهان می‌توانند
02:11
connected in just one platform.
36
131521
1979
تنها در یک پلتفرم به هم متصل شوند.
02:17
Well, many learners seem to favour British
37
137189
3530
خب، به نظر می‌رسد که بسیاری از زبان‌آموزان از
02:20
and American accents, because they think that
38
140780
2889
لهجه‌های انگلیسی و آمریکایی استقبال می‌کنند، زیرا فکر می‌کنند که
02:24
they will sound really fancy.
39
144270
1949
آنها واقعاً فانتزی به نظر می‌رسند.
02:26
I actually have a Vietnamese student who is overly concerned
40
146310
4940
من در واقع یک دانش آموز ویتنامی دارم که بیش از حد به
02:31
with her Vietnamese accent, because she can’t seem
41
151590
2789
لهجه ویتنامی خود اهمیت می دهد، زیرا به نظر می رسد وقتی انگلیسی صحبت می کند نمی تواند
02:34
to get rid of it when she speaks English.
42
154409
2401
از شر آن خلاص شود .
02:37
So, what to do?
43
157409
1021
خوب چه کار کنیم؟
02:38
Actually, you don’t have to do anything, because any
44
158909
4350
در واقع، شما مجبور نیستید کاری انجام دهید، زیرا هر
02:43
accent is acceptable in IELTS, as long as your pronunciation
45
163260
4950
لهجه ای در آیلتس قابل قبول است، تا زمانی که تلفظ
02:48
can be understood.
46
168240
1049
شما قابل درک باشد.
02:52
Imagine that you receive a question to describe a foreign
47
172560
3389
تصور کنید که یک سوال برای توصیف یک
02:55
country that you have visited.
48
175950
1769
کشور خارجی که از آن بازدید کرده اید دریافت می کنید.
02:59
The only thing that worries you is that you have never
49
179400
4859
تنها چیزی که شما را نگران می کند این است که قبلاً هرگز
03:04
been abroad before.
50
184260
1350
خارج از کشور نبوده اید.
03:06
What to do?
51
186870
1000
چه باید کرد؟
03:08
Well, you can, one, panic and be silent,
52
188509
5261
خوب، شما می توانید، یکی، وحشت کنید و ساکت باشید،
03:14
or B, just make things up and continue speaking.
53
194780
3970
یا ب، فقط مسائل را درست کنید و به صحبت کردن ادامه دهید.
03:19
What will you choose?
54
199650
1319
چه چیزی را انتخاب خواهید کرد؟
03:21
The fact is, I don’t recommend people lie, but you don’t have
55
201199
5551
واقعیت این است که من به مردم توصیه نمی‌کنم که دروغ بگویند، اما لازم
03:26
to tell the truth the whole time in IELTS speaking test,
56
206752
3727
نیست تمام مدت در آزمون اسپیکینگ آیلتس حقیقت را بگویید،
03:30
because the examiner is only interested in your language,
57
210949
4870
زیرا ممتحن فقط به زبان شما علاقه دارد،
03:35
not the content.
58
215879
1171
نه محتوا.
03:37
So, in case that you come up in a topic that you
59
217169
4071
بنابراین، اگر به موضوعی رسیدید
03:41
have no experience about, you can honestly say that
60
221250
3750
که در مورد آن تجربه ای ندارید، می توانید صادقانه بگویید
03:45
you have no experience, for example, you have
61
225240
2780
که تجربه ای ندارید، مثلاً
03:48
never been abroad before, but you can continue by talking
62
228060
3959
قبلاً خارج از کشور نبوده اید، اما می توانید با صحبت
03:52
about a country that you would love to visit in the future.
63
232020
2969
در مورد کشوری که می خواهید ادامه دهید. دوست دارم در آینده بازدید کنم
03:55
Well, to be honest, I have never been abroad before,
64
235280
4210
خوب، راستش را بخواهید، من قبلاً هرگز خارج از کشور
03:59
but I really wish that some day I could.
65
239569
2560
نبودم، اما واقعاً آرزو می کنم که روزی بتوانم.
04:02
If I had to pick a country that I want to visit in the future,
66
242969
4170
اگر بخواهم کشوری را انتخاب کنم که می خواهم در آینده
04:07
then I would definitely go with Australia.
67
247140
2339
از آن بازدید کنم، قطعاً با استرالیا می روم.
04:10
So, let’s recap about what we have been talking so far.
68
250879
3489
بنابراین، بیایید آنچه را که تا به حال صحبت کرده‌ایم مرور کنیم.
04:23
Tell us what you think by leaving
69
263899
1560
نظر خود را با
04:25
a comment below this video.
70
265461
1709
گذاشتن نظر در زیر این ویدیو به ما بگویید.
04:27
We would love to get in touch.
71
267172
1767
ما دوست داریم با هم تماس بگیریم.
04:29
Thank you very much for watching and I will see you real soon.
72
269209
3541
از تماشای شما بسیار سپاسگزارم و به زودی شما را واقعی خواهم دید.
04:33
Bye, bye.
73
273050
178
خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7