Let's Learn English! Topic: Amazing New Inventions! đŸ”‹đŸ“±đŸšš (Lesson Only)

55,111 views ・ 2023-09-24

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Well hello everyone and welcome to this lesson about amazing
0
0
3601
Bem, olå a todos e sejam bem-vindos a esta lição sobre
00:03
new inventions. Now I'm using the word new but I'm not
1
3601
5600
novas invençÔes incríveis. Agora estou usando a palavra novo, mas não estou
00:09
talking about just things that were invented in the last year.
2
9201
3520
falando apenas de coisas que foram inventadas no ano passado.
00:12
I'm actually going to be talking about new inventions
3
12721
3440
Na verdade, vou falar sobre novas invençÔes
00:16
from the last 10 or 20 years in this English lesson. Some of
4
16161
4160
dos Ășltimos 10 ou 20 anos nesta aula de inglĂȘs. Algumas
00:20
these things are really new for me but they may be things that
5
20321
3360
dessas coisas sĂŁo realmente novas para mim, mas podem ser coisas que
00:23
you've known about for a few years already. So I'm using the
6
23681
3840
vocĂȘ jĂĄ conhece hĂĄ alguns anos. Portanto, estou usando a
00:27
word new quite liberally. So you'll be seeing a lot of
7
27521
5340
palavra novo de forma bastante liberal. EntĂŁo vocĂȘ verĂĄ muitas
00:32
things that maybe were invented 20 years ago or just this past
8
32861
3680
coisas que talvez tenham sido inventadas hĂĄ 20 anos ou apenas no
00:36
year or five years ago. But in this English lesson we're going
9
36541
3840
ano passado ou hĂĄ cinco anos. Mas nesta lição de inglĂȘs vamos
00:40
to talk about amazing new inventions. I did want to
10
40381
4000
falar sobre novas invençÔes incríveis. Eu queria
00:44
mention that this lesson also has a study pack. You can find
11
44381
3040
mencionar que esta lição tambĂ©m tem um pacote de estudo. VocĂȘ pode encontrĂĄ-
00:47
it at my website Bob the Canadian. com and there's a
12
47421
3040
lo no meu site Bob, o Canadense. com e hĂĄ um
00:50
link in the description below as well. In the study pack
13
50461
2960
link na descrição abaixo também. No pacote de estudo
00:53
you'll find the original slides as a PDF and as a PowerPoint
14
53421
3760
vocĂȘ encontrarĂĄ os slides originais em PDF e PowerPoint
00:57
and a whole bunch of worksheets you can use if you're an
15
57181
3260
e um monte de planilhas que vocĂȘ pode usar se for um
01:00
independent learner or you can use in your classroom if you're
16
60441
3040
aluno independente ou em sala de aula se for
01:03
an English teacher. GPS. So this was the first thing I
17
63481
4240
professor de inglĂȘs. GPS. Portanto, esta foi a primeira coisa que
01:07
thought of when I was designing this lesson. The first thing I
18
67721
3280
pensei quando estava planejando esta lição. A primeira coisa que
01:11
thought of was the global positioning system. Even when I
19
71001
4080
pensei foi no sistema de posicionamento global. Mesmo quando
01:15
drive somewhere and when I know how to get there. Sometimes I
20
75081
5440
dirijo para algum lugar e sei como chegar lá. Às vezes
01:20
still use GPS because it tells me how long it will take me and
21
80521
4640
ainda uso o GPS porque ele me diz quanto tempo vou levar e,
01:25
more importantly it will tell me if there is a traffic jam or
22
85161
4880
mais importante, ele me diz se hĂĄ um engarrafamento ou
01:30
if there is a problem on the route that I normally take and
23
90041
3920
se hå um problema na rota que normalmente faço e
01:33
it will tell me to go a different way. So if I drive to
24
93961
3840
me diz para seguir um caminho diferente caminho. EntĂŁo, se eu dirigir para
01:37
Toronto if I go to Toronto that's how we say it by like
25
97801
3520
Toronto, se eu for para Toronto, Ă© assim que dizemos isso, como
01:41
Toronto. To see Blue Jays game. I still use GPS or the global
26
101321
5680
Toronto. Para ver o jogo dos Blue Jays. Ainda uso GPS ou
01:47
positioning system. We just say GPS to get there because
27
107001
3600
sistema de posicionamento global. Apenas dizemos GPS para chegar lĂĄ porque
01:50
sometimes it will know that there's an accident on the
28
110601
3440
Ă s vezes ele saberĂĄ que hĂĄ um acidente na
01:54
highway I'm on 10 or 20 kilometres ahead. And it will
29
114041
3280
rodovia em que estou 10 ou 20 quilĂŽmetros Ă  frente. E isso
01:57
tell me a different route to go. So GPS a very very cool
30
117321
4480
me dirĂĄ um caminho diferente a seguir. EntĂŁo o GPS Ă© uma coisa muito legal
02:01
thing. When I was a kid we just had maps. Paper maps. I
31
121801
3920
. Quando eu era criança, só tínhamos mapas. Mapas de papel.
02:05
remember my parents looking at a map and trying to figure out
32
125721
3600
Lembro-me de meus pais olhando um mapa e tentando descobrir
02:09
how to get somewhere. And sometimes the map was old. And
33
129321
3920
como chegar a algum lugar. E Ă s vezes o mapa era antigo. E
02:13
it didn't have new roads audit. So GPS has certainly improved
34
133241
4480
nĂŁo houve auditoria de novas estradas. Portanto, o GPS certamente melhorou a
02:17
our ability to travel easily. And then of course this one I
35
137721
5440
nossa capacidade de viajar com facilidade. E Ă© claro que este,
02:23
think the first real smartphones showed up around
36
143161
2880
acho que os primeiros smartphones reais apareceram por volta de
02:26
two thousand six two thousand seven. We call them cell phones
37
146041
4160
dois mil e seis dois mil e sete. NĂłs os chamamos de telefones celulares
02:30
or mobile phones or smartphones. Mostly though
38
150201
2960
ou telefones celulares ou smartphones. Principalmente, embora as
02:33
people just call it a phone now. We've been using these for
39
153161
4540
pessoas apenas liguem para isso agora. NĂłs os usamos hĂĄ
02:37
so long that they are just what you call a phone. So I know
40
157701
5200
tanto tempo que eles sĂŁo exatamente o que vocĂȘ chama de telefone. EntĂŁo eu sei que
02:42
when I talk to my students they have a phone. Sometimes they
41
162901
3680
quando converso com meus alunos eles tĂȘm um telefone. Às vezes, eles
02:46
buy a new phone. We don't often say cell phone or mobile phone
42
166581
3440
compram um telefone novo. NĂŁo costumamos mais dizer celular, celular
02:50
or smartphone anymore. Uh we just say phone. Uh because
43
170021
4080
ou smartphone. Uh, apenas dizemos telefone. Uh, porque Ă©
02:54
that's what it is. This might be one of the biggest
44
174101
4000
isso que Ă©. Esta pode ser uma das maiores
02:58
inventions in the last 10 or 20 years is the smartphone. In
45
178101
3680
invençÔes dos Ășltimos 10 ou 20 anos: o smartphone. Na
03:01
fact many of you right now are watching me on your phone. So
46
181781
4380
verdade, muitos de vocĂȘs agora estĂŁo me observando em seus telefones. EntĂŁo,
03:06
it has allowed us to do many things including GPS by the
47
186161
3920
isso nos permitiu fazer muitas coisas, incluindo GPS,
03:10
way. Translation software. So I don't know how I would go
48
190081
6060
aliås. Software de tradução. Portanto, não sei como passaria o
03:16
through my day without using something like Google
49
196141
2640
dia sem usar algo como o Google
03:18
Translate. Translation software has helped us to understand
50
198781
4800
Tradutor. O software de tradução nos ajudou a nos entender
03:23
each other better. Right now I use Google Translate quite a
51
203581
4240
melhor. No momento eu uso bastante o Google Translate
03:27
bit because I have been putting videos onto a website in China
52
207821
4160
porque tenho colocado vĂ­deos em um site na China
03:31
called Billy Billy. And in order to understand the
53
211981
3760
chamado Billy Billy. E para entender a
03:35
interface I need to use Google Translate. I need to use
54
215741
3520
interface preciso usar o Google Translate. Preciso usar um
03:39
translation software to translate the page for me. Um
55
219261
3520
software de tradução para traduzir a pågina para mim.
03:42
so I find a very very useful tool I'm sure a lot of you do
56
222781
5060
Hum, acho uma ferramenta muito Ăștil, tenho certeza que muitos de vocĂȘs
03:47
as well. My other main use of Google Translate or Translation
57
227841
4880
também. Meu outro uso principal do Google Tradutor ou
03:52
software is when I don't know a word in French and if I'm
58
232721
4640
software de tradução Ă© quando nĂŁo sei uma palavra em francĂȘs e se estou
03:57
having a conversation with my French speaking partner I will
59
237361
3280
conversando com meu parceiro que fala francĂȘs,
04:00
quickly look a word up I use it as a dictionary very handy
60
240641
5120
procurarei rapidamente uma palavra. Eu o uso como um dicionĂĄrio, uma tradução muito Ăștil
04:05
translation software. And then of course here is a more recent
61
245761
4160
Programas. E entĂŁo, Ă© claro, aqui estĂĄ uma IA mais recente
04:09
one AI or artificial intelligence. So recently there
62
249921
4560
ou inteligĂȘncia artificial. Recentemente,
04:14
are things like chat GPT and other platforms where computers
63
254481
4880
surgiram coisas como chat GPT e outras plataformas onde os computadores se
04:19
have become So smart that they can act as if they are human.
64
259361
4400
tornaram tĂŁo inteligentes que podem agir como se fossem humanos. A
04:23
AI has come a long way just in the last 2 years. In fact it's
65
263761
5200
IA percorreu um longo caminho apenas nos Ășltimos 2 anos. Na verdade, estĂĄ
04:28
becoming a problem at school. Because students can use AI to
66
268961
4960
se tornando um problema na escola. Porque os alunos podem usar a IA para
04:33
do their homework for them. Artificial intelligence or AI
67
273921
4080
fazer o dever de casa. A inteligĂȘncia artificial ou IA
04:38
has become so smart and so good at writing. That students are
68
278001
5200
tornou-se muito inteligente e boa em escrever. Que os alunos
04:43
now using it to do their work for them. Not a good thing. But
69
283201
4000
agora o estĂŁo usando para fazer o trabalho por eles. NĂŁo Ă© uma coisa boa. Mas a
04:47
AI would be one of the more recent cool inventions. So this
70
287201
4300
IA seria uma das invençÔes interessantes mais recentes. Então, isso
04:51
actually is new of all the things I'm talking about. It's
71
291501
3680
Ă© realmente novo de todas as coisas sobre as quais estou falando. É
04:55
very very new. And then of course you have the 3D printer.
72
295181
5440
muito novo. E Ă© claro que vocĂȘ tem a impressora 3D.
05:00
So these have been around for a while. Our school bought its
73
300621
4080
EntĂŁo, eles jĂĄ existem hĂĄ algum tempo. Nossa escola comprou sua
05:04
first 3D printer about seven or eight years ago. A 3D printer
74
304701
4560
primeira impressora 3D hĂĄ cerca de sete ou oito anos. Uma impressora 3D
05:09
allows you to print something in three dimension. Um if I
75
309261
4160
permite imprimir algo em trĂȘs dimensĂ”es. Hum, se eu
05:13
wanted to print out something to hold my key I could measure
76
313421
4160
quisesse imprimir algo para segurar minha chave, eu poderia medir
05:17
this and I could print something using a 3D printer
77
317581
3520
isso e imprimir algo usando uma impressora 3D
05:21
and then use that to hold my key when I come home. Um
78
321101
3600
e usar isso para segurar minha chave quando voltar para casa. Hum,
05:24
they're pretty cool. For a long time we just had normal
79
324701
3200
eles sĂŁo muito legais. Durante muito tempo tivemos apenas
05:27
printers that printed on paper. But now you can things in 3D.
80
327901
5040
impressoras normais que imprimiam em papel. Mas agora vocĂȘ pode fazer coisas em 3D.
05:32
By the way 3D stands for three dimensional. So you have three
81
332941
4280
A propĂłsito, 3D significa tridimensional. EntĂŁo vocĂȘ tem trĂȘs
05:37
dimensions when you look at something. We live in a three
82
337221
2920
dimensÔes quando olha para alguma coisa. Vivemos em um
05:40
dimensional world. Um so you have length and width and
83
340141
3280
mundo tridimensional. Hum, entĂŁo vocĂȘ tem comprimento, largura e
05:43
height. So if you wanted to print a little statue of Bob
84
343421
3920
altura. EntĂŁo, se vocĂȘ quisesse imprimir uma pequena estĂĄtua de Bob,
05:47
the Canadian you could do that on a 3 D printer. Or a three
85
347341
4320
o canadense, poderia fazer isso em uma impressora 3D. Ou uma
05:51
dimensional printer. We don't ever call them three
86
351661
2240
impressora tridimensional. Nunca as chamamos de
05:53
dimensional printers. We just call them 3D printers. Now a
87
353901
5520
impressoras tridimensionais. NĂłs apenas as chamamos de impressoras 3D. Agora,
05:59
few of my relatives have gotten laser eye surgery. So normally
88
359421
4320
alguns de meus parentes fizeram uma cirurgia ocular a laser. EntĂŁo, normalmente,
06:03
if you have trouble seeing you wear glasses. Right? Or you
89
363741
5200
se vocĂȘ tiver dificuldade para enxergar, vocĂȘ usa Ăłculos. Certo? Ou vocĂȘ
06:08
wear contact lenses. But if you want you can go and have laser
90
368941
4640
usa lentes de contato. Mas se vocĂȘ quiser, pode fazer uma
06:13
eye surgery. And they will use a laser to correct the lens in
91
373581
5520
cirurgia ocular a laser. E eles usarĂŁo um laser para corrigir a lente do
06:19
your eye so that you can focus and see properly again. So I
92
379101
4640
seu olho, para que vocĂȘ possa focar e ver corretamente novamente. EntĂŁo, eu
06:23
would say this is a pretty cool new invention it's probably
93
383741
4080
diria que esta é uma nova invenção muito legal que provavelmente jå
06:27
been around for about 20 years. It's been around a lot longer
94
387821
3840
existe hĂĄ cerca de 20 anos. JĂĄ existe hĂĄ muito mais tempo
06:31
than chat GPT. Um but it has become more common in the last
95
391661
5680
que o chat GPT. Hum, mas se tornou mais comum nos Ășltimos
06:37
five years. More and more people I know have gotten laser
96
397341
4320
cinco anos. Mais e mais pessoas que conheço fizeram
06:41
laser eye surgery. Um I'm not sure I would ever get laser eye
97
401661
4080
cirurgia ocular a laser. Hum, nĂŁo tenho certeza se algum dia faria uma cirurgia ocular a laser
06:45
surgery though. I'm not I'm not sure. I don't I I don't need
98
405741
3040
. NĂŁo tenho certeza. NĂŁo preciso de
06:48
glasses except for reading but the idea of someone using a
99
408781
4240
óculos, exceto para ler, mas da ideia de alguém usar um
06:53
laser on my eye. It's a little terrifying. And then there's
100
413021
4520
laser no meu olho. É um pouco assustador. E depois há a
06:57
robotic surgery. So there's this interesting thing where
101
417541
4840
cirurgia robĂłtica. EntĂŁo hĂĄ uma coisa interessante onde
07:02
doctors or surgeons a surgeon is a doctor who does surgery.
102
422381
4680
médicos ou cirurgiÔes, um cirurgião é um médico que faz cirurgia.
07:07
They can use a robot when they're doing surgery. So their
103
427061
3520
Eles podem usar um robĂŽ quando estiverem fazendo uma cirurgia. Portanto, seus
07:10
movements are more precise. So robotic surgery is often used
104
430581
4720
movimentos sĂŁo mais precisos. Portanto, a cirurgia robĂłtica Ă© frequentemente usada
07:15
for heart surgery. So the doctor might use a robot to
105
435301
3840
para cirurgia cardíaca. Portanto, o médico pode usar um robÎ para
07:19
help them do the surgery. Because the robot moves in a
106
439141
4800
ajudĂĄ-los a fazer a cirurgia. Porque o robĂŽ se move de forma
07:23
much more precise and accurate way. Humans some Sometimes we
107
443941
5020
muito mais precisa e precisa . Alguns humanos Às vezes
07:28
you know we our hands might shake a little bit or we might
108
448961
3520
sabemos que nossas mĂŁos podem tremer um pouco ou podemos
07:32
make a little mistake and so the robot helps to do surgery
109
452481
3920
cometer um pequeno erro e entĂŁo o robĂŽ ajuda a fazer cirurgias
07:36
in a way where that doesn't happen as much. I don't know a
110
456401
3760
de uma forma onde isso nĂŁo acontece tanto. NĂŁo sei
07:40
lot about robotic surgery. I just know that it is far more
111
460161
4160
muito sobre cirurgia robĂłtica. SĂł sei que agora Ă© muito mais
07:44
common place now especially for heart surgery. And then of
112
464321
5060
comum, especialmente para cirurgia cardĂ­aca. E depois,
07:49
course the electric car or electric vehicle. We've started
113
469381
3840
claro, o carro elétrico ou veículo elétrico. Começamos
07:53
to call these EVs in English. Sorry I should have put that on
114
473221
4160
a chamar esses EVs em inglĂȘs. Desculpe, eu deveria ter colocado isso
07:57
the slide. The letter E and the letter V. So the government is
115
477381
4640
no slide. A letra E e a letra V. Portanto, o governo estĂĄ
08:02
encouraging people to buy EVs. Electric vehicles. A lot of
116
482021
3920
incentivando as pessoas a comprar VEs. Veículos elétricos. Muitas
08:05
people have electric cars. At my school the parking lot is
117
485941
4880
pessoas tĂȘm carros elĂ©tricos. Na minha escola, o estacionamento estĂĄ
08:10
slowly starting to get more electric cars. I think there's
118
490821
3440
lentamente começando a receber mais carros elétricos. Acho que são
08:14
three or four now. There's about 40 cars there on any
119
494261
4720
trĂȘs ou quatro agora. HĂĄ cerca de 40 carros lĂĄ em um
08:18
given day. And usually two or three of them are either a
120
498981
3880
determinado dia. E geralmente dois ou trĂȘs deles sĂŁo
08:22
Tesla or another type of electric vehicle or electric
121
502861
3360
Tesla ou outro tipo de veículo elétrico ou
08:26
car. So certainly we are starting to move into a world
122
506221
4800
carro elétrico. Portanto, certamente estamos começando a entrar em um mundo
08:31
where there are other options besides the gas engine. We now
123
511021
4960
onde existem outras opçÔes além do motor a gasolina. Agora
08:35
have electric cars or electric vehicles and we do sometimes
124
515981
3440
temos carros elétricos ou veículos elétricos e às vezes
08:39
say EV. And then of course some of them can drive themselves a
125
519421
6200
dizemos EV. E Ă© claro que alguns deles conseguem dirigir um
08:45
little bit. Two varying degrees. That means that some
126
525621
3600
pouco sozinhos. Dois graus variados. Isso significa que alguns
08:49
are really good at autopilot on a highway. And we have cars now
127
529221
4960
sĂŁo realmente bons no piloto automĂĄtico em rodovias. E agora temos carros
08:54
that can drive themselves as well. So if you have a Tesla
128
534181
4960
que tambĂ©m podem dirigir sozinhos . Portanto, se vocĂȘ tiver um Tesla
08:59
with a really good self-driving software package installed. It
129
539141
4240
com um pacote de software de direção autÎnoma realmente bom instalado. O
09:03
the car will drive itself in some situations. So I don't
130
543381
3840
carro dirigirå sozinho em algumas situaçÔes. Então não
09:07
know a lot about this. I think it would be really cool if I am
131
547221
3760
sei muito sobre isso. Acho que seria muito legal se eu estivesse
09:10
driving on the highway to simply put the in autopilot and
132
550981
3880
dirigindo em uma rodovia simplesmente colocar o piloto automĂĄtico e
09:14
let it drive itself. Uh that would be cool. But certainly
133
554861
3600
deixĂĄ-lo dirigir sozinho. Uh, isso seria legal. Mas certamente,
09:18
when I was a kid the idea of a self-driving car seemed like
134
558461
4720
quando eu era criança, a ideia de um carro autÎnomo parecia
09:23
science fiction. It seemed like something that would never ever
135
563181
4080
ficção científica. Parecia algo que nunca
09:27
happen. But we do now have self-driving cars in the world
136
567261
4000
aconteceria. Mas agora temos carros autĂŽnomos no mundo
09:31
and they are pretty common. So this is one that I kind of made
137
571261
6140
e eles sĂŁo bastante comuns. EntĂŁo este Ă© um que eu
09:37
up myself. This is a term by the way. Sorry I didn't make
138
577401
2720
mesmo inventei. A propĂłsito, este Ă© um termo . Desculpe nĂŁo ter
09:40
this up but the idea of having batteries that last all day.
139
580121
5440
inventado isso, mas a ideia de ter baterias que duram o dia todo.
09:45
That was not the case when I was a kid. That was not how the
140
585561
4000
Esse não era o caso quando eu era criança. Não foi assim que
09:49
first cell phones work. Um there was a time when batteries
141
589561
4000
funcionaram os primeiros celulares. Houve um tempo em que as baterias
09:53
weren't very good. Batteries went dead very very quickly 10
142
593561
4080
nĂŁo eram muito boas. As baterias acabaram muito rapidamente hĂĄ 10
09:57
or 20 years ago. And it wasn't until we started using lithium
143
597641
4400
ou 20 anos. E foi só quando começamos a usar
10:02
ion batteries that we started to see all day battery life or
144
602041
4400
baterias de íon de lítio que começamos a ver a duração da bateria o dia todo ou a
10:06
multi day battery life. So when I say all day battery life it
145
606441
4000
duração da bateria para vårios dias. Então, quando digo que a bateria dura o dia todo,
10:10
means I can charge my phone. And when I come home my phone
146
610441
3760
significa que posso carregar meu telefone. E quando chego em casa, meu telefone
10:14
still has 50 or 60% of its battery left. That's really
147
614201
5200
ainda tem 50 ou 60% de bateria restante. Isso Ă© realmente
10:19
really cool. The very very first cell phone I had back in
148
619401
4600
muito legal. O primeiro celular que tive no
10:24
the late 90s early two thousands. Uh I had to charge
149
624001
3800
final dos anos 90, inĂ­cio de dois mil. Uh, eu tive que carregĂĄ-
10:27
it halfway through the day. The battery didn't last all day. If
150
627801
3120
lo no meio do dia. A bateria nĂŁo durou o dia todo. Se
10:30
I made too many phone calls the battery went dead very very
151
630921
3760
eu fizesse muitas ligaçÔes, a bateria acabava muito
10:34
quickly. Um also my very first laptop the battery only lasted
152
634681
5040
rapidamente. Hum, também no meu primeiro laptop, a bateria durou apenas
10:39
about 40 minutes. Um but now my laptop. I can use it for two or
153
639721
4540
cerca de 40 minutos. Hum, mas agora meu laptop. Posso usĂĄ-lo por dois ou
10:44
three days. So it has all day battery life or multi-day
154
644261
3440
trĂȘs dias. Portanto, ele tem bateria para o dia todo ou para vĂĄrios dias
10:47
battery life. That is very very cool. I I like that. That's
155
647701
4560
. Isso Ă© muito legal. Eu gosto disso. Isso Ă©
10:52
very convenient and very awesome. Video doorbell. Now I
156
652261
4000
muito conveniente e incrĂ­vel. Campainha de vĂ­deo. Agora eu
10:56
don't have a video doorbell but people I know have video
157
656261
2960
nĂŁo tenho campainha com vĂ­deo, mas pessoas que conheço tĂȘm
10:59
doorbells and they're pretty cool. You hit the doorbell and
158
659221
3760
campainhas com vĂ­deo e sĂŁo muito legais. VocĂȘ toca a campainha e
11:02
then they can see you and they can talk to you. Uh it's kind
159
662981
3760
eles podem ver vocĂȘ e falar com vocĂȘ. Uh, Ă©
11:06
of a cool way to find out who's at your front door. It's also
160
666741
4400
uma maneira legal de descobrir quem estå na sua porta. Também é
11:11
nice because they can act as security cameras. So when you
161
671141
4220
bom porque eles podem funcionar como cĂąmeras de segurança. Assim, quando vocĂȘ
11:15
have a delivery you can see the delivery person drop the
162
675361
3680
fizer uma entrega, poderĂĄ ver o entregador entregar o
11:19
package off. Uh but definitely a pretty cool thing to have.
163
679041
4640
pacote. Uh, mas definitivamente Ă© uma coisa muito legal de se ter.
11:23
Video doorbell. I might get one at some point. But when you
164
683681
3920
Campainha de vĂ­deo. Posso conseguir um em algum momento. Mas quando vocĂȘ
11:27
live out in the country not that many people come and knock
165
687601
3040
mora no campo, poucas pessoas vĂȘm bater
11:30
on your door. You usually call before you go to someone's
166
690641
2960
Ă  sua porta. VocĂȘ geralmente liga antes de ir para a casa de alguĂ©m
11:33
house when you live out in the country. Um but yes video
167
693601
2720
quando mora no campo. Hum, mas sim
11:36
doorbell. Very cool item. And fingerprint scanner. So my last
168
696321
4560
campainha de vĂ­deo. Artigo muito legal. E leitor de impressĂŁo digital. EntĂŁo, meu Ășltimo
11:40
phone it on the back you would just put your finger on the
169
700881
3100
telefone estĂĄ na parte de trĂĄs, basta colocar o dedo na parte de
11:43
back. This phone has it like right on the screen like this
170
703981
3600
trĂĄs. Este telefone tem a mesma aparĂȘncia na tela, como
11:47
one does. Um fingerprint scanners are pretty cool. One
171
707581
3440
este. Hum, os leitores de impressĂŁo digital sĂŁo muito legais. Um
11:51
of my first phones I had to punch in a code when I wanted
172
711021
3360
dos meus primeiros telefones, tive que digitar um cĂłdigo quando queria
11:54
to use my phone. And then I had to remember my code or my pin
173
714381
3840
usĂĄ-lo. E entĂŁo tive que lembrar meu cĂłdigo ou meu
11:58
number. But a fingerprint scanner allows you to just
174
718221
3440
nĂșmero PIN. Mas um leitor de impressĂŁo digital permite que vocĂȘ
12:01
touch your phone and it will open. It will unlock and you
175
721661
3920
toque no telefone e ele serĂĄ aberto. Ele serĂĄ desbloqueado e vocĂȘ
12:05
can use it. So a very very cool thing to have. And then there's
176
725581
5580
poderĂĄ usĂĄ-lo. EntĂŁo, Ă© uma coisa muito legal de se ter. E depois hĂĄ,
12:11
of course facial recognition. I don't use that on my phone like
177
731161
3760
claro, o reconhecimento facial. Eu nĂŁo uso isso no meu telefone, assim como
12:14
I don't look at my phone to unlock it. But certainly facial
178
734921
4560
nĂŁo olho para o meu telefone para desbloqueĂĄ-lo. Mas certamente o
12:19
recognition is another way to do that. Um I do know my
179
739481
3840
reconhecimento facial Ă© outra maneira de fazer isso. Hum, eu sei que meu
12:23
brother has security cameras on his house. And the cameras can
180
743321
5040
irmão tem cùmeras de segurança em sua casa. E as cùmeras podem
12:28
recognize his face. So when he walks past his camera he
181
748361
5120
reconhecer seu rosto. EntĂŁo, quando ele passa pela cĂąmera ele
12:33
doesn't get an alert because this it just knows it's him. It
182
753481
3760
nĂŁo recebe um alerta porque sĂł sabe que Ă© ele. Ele
12:37
can recognize his face. So facial recognition very very
183
757241
3900
pode reconhecer seu rosto. EntĂŁo o reconhecimento facial Ă© muito
12:41
cool. And then streaming. So this is a pretty common one. Um
184
761141
4640
legal. E entĂŁo streaming. Portanto, este Ă© bastante comum. Hum,
12:45
this started of course with Netflix and now there's a lot
185
765781
3040
isso começou, é claro, com o Netflix e agora hå
12:48
of different streaming options. Um when I sit down at night I
186
768821
4720
muitas opçÔes de streaming diferentes. Hum, quando me sento à noite,
12:53
can watch live TV like a baseball game or a basketball
187
773541
3920
posso assistir TV ao vivo, como um jogo de beisebol ou basquete
12:57
game. Or I can watch just a regular broadcast. Something
188
777461
4720
. Ou posso assistir apenas a uma transmissĂŁo normal. Algo
13:02
that's being sent through the air or through the wires. Um or
189
782181
4080
que estĂĄ sendo enviado pelo ar ou pelos fios. Hum, ou
13:06
I can watch something on a streaming service like Netflix.
190
786261
3360
posso assistir algo em um serviço de streaming como o Netflix.
13:09
And then it comes over the internet. So many of you I'm
191
789621
4000
E entĂŁo vem pela internet. Tenho certeza de que muitos de vocĂȘs
13:13
sure sit down sometimes and watch some from a streaming
192
793621
3920
sentam Ă s vezes e assistem alguns de um
13:17
service to help practice your English. And of course
193
797541
4420
serviço de streaming para ajudar a praticar seu inglĂȘs. E, claro,
13:21
streaming is when the TV show comes from a computer on the
194
801961
3840
streaming Ă© quando o programa de TV vem de um computador na
13:25
internet through the internet to your TV or computer or
195
805801
3120
Internet, através da Internet, para sua TV, computador ou
13:28
phone. And then you can watch it there. I should actually
196
808921
2800
telefone. E entĂŁo vocĂȘ pode assistir lĂĄ. Na verdade, eu deveria
13:31
define the word what I'm talking about it right? And
197
811721
3440
definir a palavra do que estou falando, certo? E
13:35
then there's something called crowdfunding. So crowdfunding
198
815161
4160
hĂĄ algo chamado crowdfunding. Portanto, crowdfunding
13:39
is when if you have an idea. But you need money in order to
199
819321
5360
Ă© quando vocĂȘ tem uma ideia. Mas vocĂȘ precisa de dinheiro para
13:44
kind of make the thing you're thinking of. Let's say you had
200
824681
3360
fazer o que estĂĄ pensando. Digamos que vocĂȘ teve
13:48
an idea to make a brand new mouse trap. Something to catch
201
828041
4240
a ideia de fazer uma ratoeira totalmente nova . Algo para pegar
13:52
mice. But you don't have enough to start making it. You need to
202
832281
4460
ratos. Mas vocĂȘ nĂŁo tem o suficiente para começar a fazer isso. VocĂȘ precisa
13:56
buy parts and little tools and machines. You could go on a
203
836741
4000
comprar peças e pequenas ferramentas e mĂĄquinas. VocĂȘ poderia acessar um
14:00
website like Kickstarter and you could do what's called
204
840741
2920
site como o Kickstarter e fazer o que Ă© chamado de
14:03
crowdfunding. Crowdfunding is when a whole bunch of people
205
843661
3480
crowdfunding. Crowdfunding Ă© quando um grupo de pessoas
14:07
give you money in order to help you make a new invention or new
206
847141
5440
lhe då dinheiro para ajudå- lo a fazer uma nova invenção ou um novo
14:12
product. It's very very cool. Usually in exchange for giving
207
852581
3600
produto. É muito legal. Normalmente, em troca de dar
14:16
money you get the first item as they start to make the item.
208
856181
4720
dinheiro, vocĂȘ recebe o primeiro item quando eles começam a fabricĂĄ-lo.
14:20
You get the first one or you make it you might get other
209
860901
3260
VocĂȘ ganha o primeiro ou consegue e pode receber outras
14:24
rewards as well. So let's say let's say I wanted to write a
210
864161
4880
recompensas também. Então digamos que eu queira escrever um
14:29
book. But I knew it would take me a year to write my book. I
211
869041
5040
livro. Mas eu sabia que levaria um ano para escrever meu livro. Eu
14:34
would need to quit my job. So I might go to a crowdfunding
212
874081
4000
precisaria largar meu emprego. EntĂŁo, posso ir a um
14:38
website like Kickstarter and say hey Bob the Canadian wants
213
878081
2800
site de crowdfunding como o Kickstarter e dizer ei, Bob, o canadense, quer
14:40
to write a book. But in order to write a book he needs a
214
880881
3680
escrever um livro. Mas para escrever um livro ele precisa de uma
14:44
certain amount of money. And if you give him this amount of
215
884561
3360
certa quantia de dinheiro. E se vocĂȘ der a ele essa quantia em
14:47
money you'll get a copy of the e-book as soon as he's done
216
887921
2640
dinheiro, receberĂĄ uma cĂłpia do e-book assim que ele terminar de
14:50
writing it. I would use crowdfunding to do that. I'm
217
890561
2800
escrevĂȘ-lo. Eu usaria o crowdfunding para fazer isso.
14:53
not doing that by the way. I might in five years but not
218
893361
3040
A propĂłsito, nĂŁo estou fazendo isso. Talvez daqui a cinco anos, mas nĂŁo
14:56
right now. Bluetooth speaker These are everywhere. A
219
896401
3460
agora. Alto-falante Bluetooth Eles estĂŁo por toda parte. Um
14:59
Bluetooth speaker is a speaker that plays music out loud from
220
899861
4400
alto-falante Bluetooth Ă© um alto-falante que reproduz mĂșsica em voz alta no
15:04
your phone. Um these started to show up at schools a few years
221
904261
4400
seu telefone. Hum, isso começou a aparecer nas escolas hå alguns anos
15:08
ago. First we had students wearing a lot of headphones and
222
908661
4160
. Primeiro tivemos alunos usando muitos fones de
15:12
earbuds. But eventually students started to buy
223
912821
3120
ouvido. Mas eventualmente os alunos começaram a comprar
15:15
Bluetooth speakers. A Bluetooth speaker has all day battery
224
915941
3840
alto-falantes Bluetooth. Um alto-falante Bluetooth tem bateria para o dia todo
15:19
life. You can play music usually eight hours or 16
225
919781
3200
. VocĂȘ pode tocar mĂșsica normalmente por oito ou 16
15:22
hours. Um and it allows people to enjoy music together. So at
226
922981
5120
horas. Hum, e isso permite que as pessoas curtam mĂșsica juntas. EntĂŁo, na
15:28
school you'll sometimes see two or three students walking and
227
928101
3920
escola, Ă s vezes vocĂȘ verĂĄ dois ou trĂȘs alunos andando e
15:32
one of them will have a Bluetooth speaker to their belt
228
932021
3360
um deles terĂĄ um alto- falante Bluetooth no cinto
15:35
or they'll be carrying one and they'll be playing music and
229
935381
3200
ou carregarĂĄ um e tocarĂĄ mĂșsica e
15:38
they'll all be listening to it. Pretty cool. We have a
230
938581
3360
todos estarĂŁo ouvindo. Muito legal. Temos um
15:41
Bluetooth. We actually have this one and Jen uses it on the
231
941941
3520
Bluetooth. Na verdade, temos este e Jen o usa
15:45
farm quite a bit. Actually sorry my one of my kids has
232
945461
2800
bastante na fazenda. Na verdade, sinto muito, um dos meus filhos tem
15:48
this one. We have a different one I think. But it's quite
233
948261
2480
esse. Temos um diferente, eu acho. Mas Ă© muito
15:50
handy when Jen goes out to the flower field. She can play
234
950741
2720
Ăștil quando Jen sai para o campo de flores. Ela pode tocar
15:53
music. VR which stands for Virtual Reality. Now again I've
235
953461
6240
mĂșsica. VR que significa Realidade Virtual. Agora, novamente,
15:59
only tried this twice I think. I played Beat Saber. It was
236
959701
3120
sĂł tentei isso duas vezes, eu acho. Joguei Beat Saber. Foi
16:02
pretty fun. Um I think that I'm going to wait until the quality
237
962821
5140
muito divertido. Hum, acho que vou esperar até que a qualidade
16:07
gets a lot better before I jump into this more but playing VR
238
967961
5360
melhore muito antes de entrar mais nisso, mas jogar
16:13
games virtual reality games does interest me a bit. Um I'm
239
973321
4880
jogos de realidade virtual, jogos de realidade virtual, me interessa um pouco. Hum,
16:18
just not sure if it will if I'll feel a little bit sick
240
978201
3600
sĂł nĂŁo tenho certeza se vai acontecer, se vou me sentir um pouco enjoado
16:21
when I do it. You sometimes get queasy is the word we use. You
241
981801
3760
quando fizer isso. Às vezes vocĂȘ fica enjoado, Ă© a palavra que usamos. VocĂȘ
16:25
might feel a little queasy when you play a VR game but virtual
242
985561
3360
pode se sentir um pouco enjoado ao jogar um jogo de RV, mas a
16:28
reality would be you put on VR a VR headset or VR goggles. I
243
988921
5040
realidade virtual seria colocar um fone de ouvido ou Ăłculos de RV na RV. Eu
16:33
would call it a VR headset and then you see a different world
244
993961
4080
chamaria isso de fone de ouvido VR e entĂŁo vocĂȘ verĂĄ um mundo diferente
16:38
around you. You see a digital world that you can interact
245
998041
3280
ao seu redor. VocĂȘ vĂȘ um mundo digital com o qual pode interagir
16:41
with. So instead of playing a video game on a screen you you
246
1001321
4560
. EntĂŁo, em vez de jogar um videogame em uma tela, vocĂȘ
16:45
are in the game. You feel like you are in the game. Now these
247
1005881
5840
estĂĄ no jogo. VocĂȘ se sente como se estivesse no jogo. Agora, estes
16:51
were not around a number of years ago. Um they've obviously
248
1011721
3600
nĂŁo existiam hĂĄ alguns anos. Hum, eles obviamente
16:55
been around for more than 10 years probably. Um but this is
249
1015321
3920
existem hĂĄ mais de 10 anos, provavelmente. Hum, mas isso Ă©
16:59
relatively new. Someone figured out that if you put four
250
1019241
2880
relativamente novo. AlguĂ©m descobriu que se vocĂȘ colocar quatro
17:02
propellers on a device you can make it fly and you can make it
251
1022121
4960
hĂ©lices em um dispositivo, vocĂȘ pode fazĂȘ-lo voar e tornĂĄ-lo muito, muito
17:07
very very stable. I don't have a drone. But Jen would love it
252
1027081
4720
estĂĄvel. Eu nĂŁo tenho drone. Mas Jen adoraria
17:11
if we bought a drone. Uh because it's main purpose is to
253
1031801
3760
se comprĂĄssemos um drone. Uh, porque seu objetivo principal Ă©
17:15
fly and take pictures or take a video of what it sees. Um and
254
1035561
5120
voar e tirar fotos ou gravar um vĂ­deo do que vĂȘ. Hum, e
17:20
for the flower it would be really fun to have a drone to
255
1040681
3780
para a flor seria muito divertido ter um drone para
17:24
show people what it looks like from above. But drones weren't
256
1044461
3600
mostrar Ă s pessoas como ela Ă© vista de cima. Mas os drones nĂŁo estavam
17:28
around. I mean I didn't see a drone myself until five or six
257
1048061
3520
por perto. Quer dizer, eu não vi um drone até cinco ou seis
17:31
years ago. A student did a project and they brought in
258
1051581
3360
anos atrĂĄs. Um aluno fez um projeto e trouxe
17:34
their drone. That was the first time. Maybe a little longer
259
1054941
2320
seu drone. Essa foi a primeira vez. Talvez um pouco mais
17:37
than that. It was the first time that I I saw a drone. They
260
1057261
3280
do que isso. Foi a primeira vez que vi um drone. Eles
17:40
do have a drone now. It's it's a selfie drone so it will fly
261
1060541
4240
tĂȘm um drone agora. É um drone selfie, entĂŁo ele
17:44
up and then it will it'll it'll make a video while you walk
262
1064781
4240
voarĂĄ e farĂĄ um vĂ­deo enquanto vocĂȘ anda
17:49
around and talk. I think I'm interested that one. I think I
263
1069021
3520
e fala. Acho que estou interessado nisso. Acho que
17:52
could make some pretty cool English lessons with that type
264
1072541
3200
poderia fazer algumas aulas de inglĂȘs bem legais com esse tipo
17:55
of drone. So again a drone is something that flies. Um you
265
1075741
3840
de drone. EntĂŁo, novamente, um drone Ă© algo que voa. Hum, vocĂȘ
17:59
fly it with your phone as a controller or it comes with a
266
1079581
3840
voa com seu telefone como controlador ou ele vem com um
18:03
controller. But it's also smart enough to fly itself a little
267
1083421
4800
controlador. Mas também é inteligente o suficiente para voar um pouco sozinho
18:08
bit. You know when you're done using it it can come back to
268
1088221
2560
. VocĂȘ sabe que quando terminar de usĂĄ-lo, ele pode voltar para
18:10
you. You can tell it to hover in one spot. You can tell it to
269
1090781
4400
vocĂȘ. VocĂȘ pode dizer para ele pairar em um ponto. VocĂȘ pode dizer para ele
18:15
rotate. So very cool way of making videos or taking
270
1095181
4080
girar. Uma maneira muito legal de fazer vĂ­deos ou tirar
18:19
pictures. And then of course there's something called an
271
1099261
3980
fotos. E Ă© claro que existe algo chamado
18:23
action camera. So when digital cameras first came out if you
272
1103241
3920
cĂąmera de ação. EntĂŁo, quando as cĂąmeras digitais surgiram, se vocĂȘ
18:27
tried to ride your bike and make a video the video would be
273
1107161
3360
tentasse andar de bicicleta e fazer um vĂ­deo, o vĂ­deo ficaria
18:30
very very shaky. But eventually a company called GoPro and
274
1110521
4160
muito tremido. Mas eventualmente uma empresa chamada GoPro e
18:34
there's a number of different kinds now came out with what's
275
1114681
3920
vårios tipos diferentes lançaram o que é
18:38
called an action camera. An action camera takes very stable
276
1118601
4160
chamado de cùmera de ação. Uma cùmera de ação captura imagens muito eståveis
18:42
footage. It takes very stable video. That means the video
277
1122761
4080
. É preciso um vídeo muito estável . Isso significa que o vídeo
18:46
doesn't shake. It's designed so that even if your head is
278
1126841
4400
não treme. Ele foi projetado para que mesmo que sua cabeça esteja se
18:51
moving. Or if you're wearing one on your chest and you're
279
1131241
3120
movendo. Ou se vocĂȘ estiver usando um no peito e
18:54
bouncing around on your bicycle it Creates a really nice smooth
280
1134361
4080
pulando na bicicleta, ele cria um vĂ­deo muito bom e suave
18:58
video for people to watch. If you watch the video of Brent
281
1138441
4480
para as pessoas assistirem. Se vocĂȘ assistir ao vĂ­deo de Brent
19:02
and I ziplining we both used GoPro action cameras to make
282
1142921
5120
e eu praticando tirolesa, nós dois usamos cùmeras de ação GoPro para fazer
19:08
that video and those cameras allowed us to record ourselves
283
1148041
4640
aquele vĂ­deo e essas cĂąmeras nos permitiram gravar a nĂłs mesmos
19:12
in a way where the the video is very smooth. It doesn't shake
284
1152681
6160
de uma forma que o vĂ­deo fica muito suave. NĂŁo treme
19:18
at all. It was amazing. So I have ordered an action camera
285
1158841
3680
nada. Foi fantåstico. A propósito, encomendei uma cùmera de ação
19:22
by the way. It's supposed to come today. I don't know how
286
1162521
2960
. É para chegar hoje. Ainda não sei como
19:25
I'm going to use it yet. To make English videos but I
287
1165481
2540
vou usĂĄ-lo. Para fazer vĂ­deos em inglĂȘs mas
19:28
ordered a DGI action four. Supposed to come today. We'll
288
1168021
4000
encomendei uma ação DGI quatro. Era para vir hoje.
19:32
see. I'll play around with it and let you know how it goes.
289
1172021
3800
Veremos. Vou brincar com isso e contar como foi.
19:35
And then of course the smartwatch. So you can buy a
290
1175821
4040
E entĂŁo, claro, o smartwatch. EntĂŁo vocĂȘ pode comprar um
19:39
smartwatch from Apple. There are other companies as well
291
1179861
2800
smartwatch da Apple. Existem também outras empresas
19:42
that make a smart watch. A smart watch does more than tell
292
1182661
4160
que fabricam relĂłgios inteligentes. Um relĂłgio inteligente faz mais do que contar
19:46
time. Okay. A smart watch knows what your heart rate is. It
293
1186821
4480
as horas. OK. Um relĂłgio inteligente sabe qual Ă© a sua frequĂȘncia cardĂ­aca. Ele
19:51
knows how much your heart is beating. Uh your smartwatch can
294
1191301
3600
sabe o quanto seu coração estå batendo. Uh, seu smartwatch pode
19:54
count your steps. Your smartwatch display an incoming
295
1194901
4340
contar seus passos. Seu smartwatch exibe uma
19:59
message or buzz or make a noise when someone is phoning you on
296
1199241
4560
mensagem recebida ou um zumbido ou emite um barulho quando alguĂ©m estĂĄ ligando para vocĂȘ no
20:03
your phone. Uh so smartwatches are very very cool. I have
297
1203801
3200
seu telefone. Uh, entĂŁo smartwatches sĂŁo muito legais. Eu
20:07
never had one. A lot of my students have smart watches
298
1207001
3840
nunca tive um. Muitos dos meus alunos tĂȘm relĂłgios inteligentes
20:10
now. Um I've always had a fitness tracker. I'll talk
299
1210841
2960
agora. Hum, eu sempre tive um rastreador de fitness. Falarei
20:13
about that in a sec. But a smart watch is a very cool
300
1213801
3400
sobre isso em um segundo. Mas um relĂłgio inteligente Ă© um dispositivo muito legal
20:17
device. Let's just say that does way more than just tell
301
1217201
5320
. Digamos apenas que isso faz muito mais do que apenas dizer as
20:22
time. Very very cool. And there are things now called smart
302
1222521
4400
horas. Muito legal. E agora existem coisas chamadas
20:26
rings. This is just a normal ring. This is my wedding ring.
303
1226921
3120
anéis inteligentes. Este é apenas um anel normal. Esta é a minha aliança de casamento.
20:30
But you can buy smart rings now. Which also can monitor
304
1230041
4480
Mas vocĂȘ pode comprar anĂ©is inteligentes agora. Que tambĂ©m pode monitorar
20:34
your heart rate. Uh they can tell you how well you're
305
1234521
3520
sua frequĂȘncia cardĂ­aca. Uh, eles podem dizer o quĂŁo bem vocĂȘ estĂĄ
20:38
sleeping at night. Um these are interesting to me but they seem
306
1238041
4480
dormindo Ă  noite. Hum, estes sĂŁo interessantes para mim, mas
20:42
a little bulky still. Like my ring is very thin and light. I
307
1242521
4320
ainda parecem um pouco volumosos. Como se meu anel fosse muito fino e leve.
20:46
don't know if this will focus on it. Um whereas a smart ring
308
1246841
3920
NĂŁo sei se isso vai focar nisso. Hum, enquanto um anel inteligente
20:50
is thicker. And it might yeah I might not like the feeling of
309
1250761
5040
é mais grosso. E pode sim, eu posso não gostar da sensação de
20:55
wearing it and they're a little bit expensive now too. So I'm
310
1255801
3760
uså-lo e eles estão um pouco caros agora também. Então,
20:59
going to hold off buying a smart ring. Until they're
311
1259561
3120
vou adiar a compra de um anel inteligente. Até que sejam
21:02
cheaper and smaller and thinner. And maybe they'll do
312
1262681
3360
mais baratos, menores e mais finos. E talvez eles façam
21:06
more too. Fitness tracker So I wear a fitness tracker. It
313
1266041
3640
mais também. Rastreador de fitness Então eu uso um rastreador de fitness.
21:09
counts my steps. It has built-in GPS. If I go for a
314
1269681
3840
Conta meus passos. Possui GPS integrado. Se eu for
21:13
walk it it memorizes my route. Like when I get back I can see
315
1273521
4640
passear, ele memoriza meu percurso. Como se quando eu voltasse eu pudesse ver
21:18
on a map where I walk. It tells me how fast I walked. How fast
316
1278161
3920
em um mapa por onde ando. Isso me diz o quĂŁo rĂĄpido eu andei. QuĂŁo rĂĄpido
21:22
it took me. Or how long it took me to walk one kilometre. So
317
1282081
4080
isso me levou. Ou quanto tempo levei para caminhar um quilĂŽmetro. Muitas
21:26
many many people wear fitness trackers. Probably one of the
318
1286161
3920
pessoas usam rastreadores de fitness. Provavelmente um dos
21:30
most common ones would be a Fitbit or an Apple Watch acts
319
1290081
5040
mais comuns seria um Fitbit ou um Apple Watch que
21:35
as a fitness tracker as well. Next day delivery or same day
320
1295121
6860
também funciona como rastreador de fitness. Entrega no dia seguinte ou entrega no mesmo dia
21:41
delivery. When I was a kid if you ordered something it took
321
1301981
4800
. Quando eu era criança, se vocĂȘ encomendasse alguma coisa, demorava
21:46
six or seven days for it to arrive. Now if I order
322
1306781
4560
seis ou sete dias para chegar. Agora, se eu pedir
21:51
something in the morning sometimes it comes the same
323
1311341
4000
algo pela manhĂŁ, Ă s vezes chega no mesmo
21:55
day. And if it doesn't come the same day it comes the next day.
324
1315341
3920
dia. E se nĂŁo vier no mesmo dia, chegarĂĄ no dia seguinte.
21:59
So next day delivery or same day delivery is a relatively
325
1319261
4400
Portanto, a entrega no dia seguinte ou no mesmo dia Ă©
22:03
new thing. Um honestly when I is in my 20s even. If I wanted
326
1323661
5980
algo relativamente novo. Hum, honestamente, quando eu estiver na casa dos 20 anos. Se eu quisesse
22:09
a book from France it took a week or two for the book to
327
1329641
4160
um livro da França, demorava uma ou duas semanas para o livro
22:13
arrive. Now if I want a book from a French author I have it
328
1333801
4480
chegar. Agora, se eu quiser um livro de um autor francĂȘs, tenho-o
22:18
on my Kindle like within 10 seconds. So it's it's cool. Um
329
1338281
4960
no meu Kindle em cerca de 10 segundos. EntĂŁo Ă© legal. Hum,
22:23
but yes even if let's see we ordered a timer the other day.
330
1343241
4800
mas sim, vamos ver se pedimos um cronĂŽmetro outro dia.
22:28
Like a kitchen timer and I ordered it at ten in the
331
1348041
2720
Como um cronĂŽmetro de cozinha e eu pedi Ă s dez da
22:30
morning and it came at four o'clock in the afternoon. And I
332
1350761
3360
manhĂŁ e chegou Ă s quatro da tarde. E eu
22:34
live out in the country. So next day delivery became very
333
1354121
4380
moro no campo. Portanto, a entrega no dia seguinte tornou-se muito
22:38
common over the last five years and now same day delivery is
334
1358501
3200
comum nos Ășltimos cinco anos e agora a entrega no mesmo dia estĂĄ
22:41
becoming quite common. Very very cool. So we do not have a
335
1361701
5440
se tornando bastante comum. Muito legal. Portanto, nĂŁo temos um
22:47
robot to mow our lawn. We do not have a robot to vacuum our
336
1367141
3760
robĂŽ para cortar a grama. NĂŁo temos um robĂŽ para aspirar a nossa
22:50
house but they are becoming more common. People will buy a
337
1370901
4640
casa, mas eles estĂŁo se tornando mais comuns. As pessoas vĂŁo comprar um
22:55
robot. A robot is a machine that does the job of a human. A
338
1375541
5120
robĂŽ. Um robĂŽ Ă© uma mĂĄquina que faz o trabalho de um ser humano. Uma
23:00
machine that's able to think a little bit. Not really. What
339
1380661
4160
mĂĄquina que Ă© capaz de pensar um pouco. Na verdade. Qual
23:04
would be a better way to describe it. A machine that has
340
1384821
2480
seria a melhor maneira de descrevĂȘ-lo. Uma mĂĄquina que possui
23:07
some logic and programming to do a job task. Someday I think
341
1387301
5900
alguma lógica e programação para realizar uma tarefa de trabalho. Algum dia acho que
23:13
my lawn will be mowed by a robot. I think that's just
342
1393201
4120
minha grama serĂĄ cortada por um robĂŽ. Acho que
23:17
going to be how it works. Someday my house will probably
343
1397321
3440
vai ser assim que vai funcionar. Algum dia minha casa provavelmente
23:20
be mowed or not mowed. My house will be vacuumed by a robot. So
344
1400761
5440
serĂĄ cortada ou nĂŁo. Minha casa serĂĄ aspirada por um robĂŽ. EntĂŁo,
23:26
again robots are becoming more common. Um robots that look
345
1406201
4240
novamente, os robĂŽs estĂŁo se tornando mais comuns. Hum, robĂŽs que se
23:30
like humans I think are still very far away but robots like
346
1410441
3440
parecem com humanos, acho que ainda estĂŁo muito distantes, mas robĂŽs como
23:33
this or in factories. Most of our cars are made by robots
347
1413881
5200
esse ou em fĂĄbricas. A maioria dos nossos carros Ă© fabricada por robĂŽs que
23:39
working on assembly lines. Earbuds. So when I was younger
348
1419081
6460
trabalham em linhas de montagem. Fones de ouvido. EntĂŁo, quando eu era mais jovem,
23:45
you had headphones. Okay? And there was a wire. And then
349
1425541
4160
vocĂȘ tinha fones de ouvido. OK? E havia um fio. E entĂŁo,
23:49
eventually we had earbuds with the wire. And now we have
350
1429701
2960
eventualmente, tivemos fones de ouvido com fio. E agora temos
23:52
earbuds or earpods if you're buying them from Apple. Um
351
1432661
3440
fones de ouvido ou fones de ouvido, se vocĂȘ os comprar da Apple. Hum,
23:56
where they just go in your ear and there's no wire. See I
352
1436101
2720
onde eles simplesmente entram no seu ouvido e nĂŁo hĂĄ fio. Veja,
23:58
still have the old kind right? With the wire. But definitely
353
1438821
3520
ainda tenho o tipo antigo, certo? Com o fio. Mas definitivamente
24:02
this is becoming more common. Uh most students have these.
354
1442341
4800
isso estĂĄ se tornando mais comum. Uh, a maioria dos alunos tem isso. A
24:07
Most teenagers have these now. They don't have the old kind
355
1447141
3280
maioria dos adolescentes tem isso agora. Eles nĂŁo tĂȘm o tipo antigo
24:10
with the wire. This is very very common. Fold phones so I
356
1450421
5420
com arame. Isso Ă© muito comum. Telefones dobrĂĄveis, entĂŁo
24:15
don't know what I think about these but there are a couple
357
1455841
2920
nĂŁo sei o que penso sobre eles, mas existem alguns
24:18
foldable phones now on the market maybe three where
358
1458761
3560
telefones dobrĂĄveis ​​​​agora no mercado, talvez trĂȘs, onde, em
24:22
instead of just a normal phone which is this size you can open
359
1462321
4080
vez de apenas um telefone normal desse tamanho, vocĂȘ pode abrir
24:26
the phone up it's a folding phone or a foldable phone and I
360
1466401
4480
o telefone, Ă© um telefone dobrĂĄvel ou dobrĂĄvel telefone e
24:30
think we're going to go with the word foldable in English I
361
1470881
4400
acho que vamos usar a palavra dobrĂĄvel em inglĂȘs,
24:35
betcha someone at some. 1 of the manufacturers will just say
362
1475281
4480
aposto que alguém em algum momento. Um dos fabricantes dirå apenas que
24:39
this is called a foldable but we'll see but for now people
363
1479761
4480
isso Ă© chamado de dobrĂĄvel, mas veremos, mas por enquanto as pessoas
24:44
are referring to them as folding phones or foldable
364
1484241
2720
estão se referindo a eles como telefones dobráveis ​​​​ou
24:46
phones and they're pretty cool I would be worried though that
365
1486961
3760
telefones dobráveis ​​​​e eles são muito legais. Eu ficaria preocupado se
24:50
eventually it would break but a foldable phone is of course a
366
1490721
4400
eventualmente quebrasse, mas dobrĂĄvel O telefone Ă©, obviamente, um
24:55
phone that you can open and close and I think it has a
367
1495121
2560
telefone que vocĂȘ pode abrir e fechar e acho que tambĂ©m tem uma
24:57
screen on the outside as well. A gimbal. Where is my gimbal?
368
1497681
6440
tela externa. Um cardan. Onde estĂĄ meu cardan?
25:04
Oh it's right here. So yeah I bought a gimbal. Um I was
369
1504121
3840
Ah, estĂĄ bem aqui. EntĂŁo, sim, comprei um gimbal. Hum, eu
25:07
going to show you how it worked but I'm not quite ready to do
370
1507961
2320
ia mostrar como funcionava, mas ainda nĂŁo estou pronto para fazer
25:10
that. Um a gimbal is a device that makes a camera or phone
371
1510281
6040
isso. Hum, um gimbal Ă© um dispositivo que faz uma cĂąmera ou telefone
25:16
move very very smoothly. If I try to hold my phone to make a
372
1516321
5240
se mover suavemente. Se tento segurar meu telefone para fazer um
25:21
video I'm a pretty shaky person. But if I use my gimbal
373
1521561
4880
vĂ­deo, sou uma pessoa bastante trĂȘmula . Mas se eu usar meu gimbal
25:26
here let me see if I can get this hooked up live while we're
374
1526441
3680
aqui, deixe-me ver se consigo conectĂĄ-lo ao vivo enquanto
25:30
watching while I'm making a video if a use my gimbal it
375
1530121
5360
assistimos enquanto estou fazendo um vĂ­deo. Se usar meu gimbal, ele
25:35
will stabilize it for me. See if I can yeah sorry I don't
376
1535481
5280
o estabilizarĂĄ para mim. Veja se consigo sim, desculpe, nĂŁo
25:40
have it in the screen. But you can see as I move this I can
377
1540761
4000
tenho isso na tela. Mas vocĂȘ pode ver que, conforme eu movo isso,
25:44
flip it too I think yeah. It keeps the phone relatively
378
1544761
5680
também posso virar, acho que sim. Mantém o telefone relativamente
25:50
level. I'm demonstrating this live. Um and as I move the
379
1550441
6000
nivelado. Estou demonstrando isso ao vivo. Hum, e conforme eu me movo, o
25:56
phone itself doesn't move. So it's a very cool new thing. Um
380
1556441
5200
telefone em si nĂŁo se move. EntĂŁo Ă© uma coisa nova muito legal. Hum, de
26:01
again I used this to make the lesson at the gym. And I used
381
1561641
4780
novo, usei isso para fazer a aula na academia. E usei
26:06
this yesterday to make a lesson in the garden. Let's learn
382
1566421
4720
isso ontem para fazer uma aula no jardim. Vamos aprender
26:11
English in the garden it's going to be called. But a
383
1571141
2160
inglĂȘs no jardim que vai se chamar. Mas um
26:13
gimbal has three axis. And it's used to stabilize. So when you
384
1573301
5280
gimbal tem trĂȘs eixos. E Ă© usado para estabilizar. EntĂŁo, quando vocĂȘ
26:18
make a video it's very very smooth. Instead of me you know
385
1578581
3280
faz um vĂ­deo, Ă© muito suave. Em vez de mim, vocĂȘ sabe,
26:21
going outside with my camera and it's shaking a lot. The
386
1581861
2720
saio com minha cĂąmera e ela estĂĄ tremendo muito. O
26:24
gimbal makes it much smoother. So thanks members for helping
387
1584581
4720
gimbal torna tudo muito mais suave. EntĂŁo, obrigado aos membros por
26:29
me buy things like that to make better English lessons. We
388
1589301
4360
me ajudarem a comprar coisas assim para melhorar as aulas de inglĂȘs. Falamos
26:33
about this a little bit. You can now read on a device or on
389
1593661
3840
um pouco sobre isso. Agora vocĂȘ pode ler em um dispositivo ou em
26:37
your phone you can read an Ebook. So instead of buying a
390
1597501
2960
seu telefone, vocĂȘ pode ler um e-book. EntĂŁo, em vez de comprar um
26:40
paperbook you can read an Ebook. And then LED light
391
1600461
4960
livro em papel, vocĂȘ pode ler um Ebook. E entĂŁo lĂąmpadas LED
26:45
bulbs. So this is how we say it LED. We say each letter. You
392
1605421
4400
. EntĂŁo Ă© assim que dizemos LED. Dizemos cada letra. VocĂȘ
26:49
know we used to have incandescent bulbs. And those
393
1609821
3680
sabe que costumĂĄvamos ter lĂąmpadas incandescentes. E esses
26:53
used a lot more electricity. LED bulbs use far less
394
1613501
4680
usaram muito mais eletricidade. As lĂąmpadas LED consomem muito menos
26:58
electricity. I wonder if we can see on this package. So these
395
1618181
4980
eletricidade. Gostaria de saber se podemos ver neste pacote. Portanto, estes
27:03
use far less energy. So they they if you used an
396
1623161
7200
usam muito menos energia. EntĂŁo, se vocĂȘ usasse uma
27:10
incandescent bulb it would use 60 watts and I think it says it
397
1630361
3440
lĂąmpada incandescente, ela usaria 60 watts e acho que diz que
27:13
only uses 6. 5 watts. I can't quite see it's a little blurry
398
1633801
4240
usa apenas 6,5 watts. Não consigo ver que estå um pouco embaçado
27:18
for me. Maybe you can see it. Might say nine point five.
399
1638041
3600
para mim. Talvez vocĂȘ possa ver isso. Posso dizer nove vĂ­rgula cinco.
27:21
Sorry the picture's blurry. Um but LED light bulbs have helped
400
1641641
4960
Desculpe, a imagem estĂĄ desfocada. Hum, mas as lĂąmpadas LED
27:26
us save money on electricity. But the last article I read
401
1646601
5600
nos ajudaram a economizar dinheiro em eletricidade. Mas o Ășltimo artigo que li
27:32
said the world a brighter place now because of LED bulbs. So
402
1652201
5400
dizia que o mundo agora Ă© um lugar mais brilhante por causa das lĂąmpadas LED. Portanto,
27:37
now we can make it brighter or light out at night for less
403
1657601
5200
agora podemos tornĂĄ-lo mais claro ou aceso Ă  noite por menos
27:42
money. So now we're using more light bulbs to make it brighter
404
1662801
4000
dinheiro. EntĂŁo agora estamos usando mais lĂąmpadas para tornĂĄ-lo mais claro
27:46
at night. So not sure if it's backfiring but certainly LED
405
1666801
3120
Ă  noite. Portanto, nĂŁo tenho certeza se o tiro saiu pela culatra, mas certamente as
27:49
bulbs have made the world a brighter place at night.
406
1669921
3880
lĂąmpadas LED tornaram o mundo um lugar mais claro Ă  noite.
27:53
Touchscreen. So I almost forgot this one but I mean if you have
407
1673801
3880
Tela sensĂ­vel ao toque. Quase esqueci este, mas quero dizer, se vocĂȘ tiver
27:57
an iPad or a smartphone in even some computers some laptops you
408
1677681
4640
um iPad ou um smartphone, mesmo em alguns computadores, alguns laptops, vocĂȘ
28:02
can touch the screen. Like you don't have to use just the
409
1682321
3440
pode tocar na tela. Como se vocĂȘ nĂŁo precisasse mais usar apenas o
28:05
mouse or the keyboard anymore. You can just touch the screen
410
1685761
3280
mouse ou o teclado. VocĂȘ pode simplesmente tocar na tela
28:09
to do things. Um so I don't have a touchscreen on my
411
1689041
3840
para fazer as coisas. Hum, entĂŁo nĂŁo tenho uma tela sensĂ­vel ao toque no meu
28:12
computer. Uh but I do have a tablet and it's a touchscreen
412
1692881
3760
computador. Uh, mas eu tenho um tablet e Ă© uma tela sensĂ­vel ao toque,
28:16
obviously and my phone all of us use phones when you use a
413
1696641
4080
obviamente, e meu telefone, todos nĂłs usamos telefones, quando vocĂȘ usa um
28:20
phone you just use your finger to use the phone. So
414
1700721
3280
telefone, basta usar o dedo para usar o telefone. EntĂŁo,
28:24
touchscreens. Even my camera has a touchscreen. Um what
415
1704001
3520
telas sensíveis ao toque. Até minha cùmera tem tela sensível ao toque. Hum, o que
28:27
else? Um trying to think my my other camera has a touchscreen.
416
1707521
4720
mais? Estou tentando pensar que minha outra cĂąmera tem uma tela sensĂ­vel ao toque.
28:32
Like it's just very common now. In fact my son has a camera and
417
1712241
4080
Como se fosse muito comum agora. Na verdade, meu filho tem uma cĂąmera e
28:36
it doesn't have a touchscreen and it seems weird that You
418
1716321
3420
nĂŁo tem tela sensĂ­vel ao toque e parece estranho que vocĂȘ
28:39
can't just touch the screen to do stuff. So very cool cool
419
1719741
3760
não possa simplesmente tocar na tela para fazer coisas. Invenção muito legal
28:43
invention. And then payment systems. So obviously years ago
420
1723501
6260
. E entĂŁo os sistemas de pagamento. EntĂŁo, obviamente, anos atrĂĄs
28:49
you just needed money right? Like you needed to get out your
421
1729761
2960
vocĂȘ sĂł precisava de dinheiro, certo? Como se vocĂȘ precisasse sacar sua
28:52
wallet and you needed to have oh there is actually money in
422
1732721
3120
carteira e precisasse ter, ah, na verdade hĂĄ dinheiro na
28:55
my wallet. That's that's strange. Um but now you just
423
1735841
4560
minha carteira. Isso Ă© estranho. Hum, mas agora vocĂȘ apenas
29:00
use cards or you use your your watch or you use your phone. I
424
1740401
6480
usa cartÔes ou usa seu relógio ou seu telefone. Quero
29:06
mean there are so many ways to pay now. Um at school sometimes
425
1746881
4960
dizer, hĂĄ tantas maneiras de pagar agora. Hum, na escola Ă s vezes
29:11
I forget my lunch and I can buy lunch at school. If I don't
426
1751841
3840
eu esqueço meu almoço e posso comprar o almoço na escola. Se eu não
29:15
have money I can just pay with my I can pay with my Fitbit. I
427
1755681
3280
tiver dinheiro, posso pagar com meu Fitbit.
29:18
can pay with my phone. I can pay with my bank card. Uh there
428
1758961
3440
Posso pagar com meu telefone. Posso pagar com meu cartĂŁo bancĂĄrio. Uh,
29:22
are many many different payment systems for me to use. And then
429
1762401
4800
existem muitos sistemas de pagamento diferentes para eu usar. E
29:27
there's something called cryptocurrency. This is
430
1767201
2960
hĂĄ algo chamado criptomoeda. Isso Ă©
29:30
something I don't know a lot about. But this is money in a
431
1770161
4080
algo que nĂŁo sei muito . Mas isso Ă© dinheiro em
29:34
digital form. So they use something called the blockchain
432
1774241
3440
formato digital. EntĂŁo, eles usam algo chamado blockchain
29:37
to memorize and record all transactions that are done
433
1777681
4160
para memorizar e registrar todas as transaçÔes feitas
29:41
between people who own Bitcoin or one of the other
434
1781841
3880
entre pessoas que possuem Bitcoin ou uma das outras
29:45
cryptocurrencies. It's a new way exchanging money but it's
435
1785721
7320
criptomoedas. É uma nova maneira de trocar dinheiro, mas Ă©
29:53
kind of a unique thing right now like in Canada you can't
436
1793041
3840
uma coisa Ășnica agora, como no CanadĂĄ, vocĂȘ realmente nĂŁo pode
29:56
really buy things with Bitcoin at a store we do have some like
437
1796881
4000
comprar coisas com Bitcoin em uma loja, temos alguns
30:00
Bitcoin cash machines where you can buy Bitcoin and there are
438
1800881
4160
caixas eletrĂŽnicos Bitcoin onde vocĂȘ pode comprar Bitcoin e hĂĄ
30:05
some businesses where you can use cryptocurrency to buy stuff
439
1805041
3920
algumas empresas onde vocĂȘ pode usar criptomoeda para comprar coisas,
30:08
but the average person doesn't know how to do it okay so it's
440
1808961
4560
mas a pessoa comum nĂŁo sabe como fazer isso, entĂŁo Ă©
30:13
it's so new that not everyone knows how to do it
441
1813521
6640
tĂŁo novo que nem todo mundo sabe como fazer
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7