Want to Laugh? Don't Miss This Video! It's Hilarious! (I'm not kidding. It's a must watch!)

31,623 views ・ 2023-06-18

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
So I have something to share with you today, and you don't want to miss this.
0
500
3470
بنابراین من امروز چیزی برای به اشتراک گذاشتن با شما دارم و شما نمی خواهید این را از دست بدهید.
00:04
It's a good thing, by the way.
1
4237
1735
اتفاقاً چیز خوبی است.
00:05
I woke up this morning and I got a message from a viewer who said,
2
5972
3470
امروز صبح از خواب بیدار شدم و پیامی از بیننده ای دریافت کردم که گفت:
00:09
You really need to watch this video.
3
9776
2135
واقعاً باید این ویدیو را تماشا کنید.
00:11
And there was a link to a video and they said, it might make you mad, it might make you angry,
4
11911
6006
و یک لینک به یک ویدیو وجود داشت و آنها گفتند، ممکن است شما را عصبانی کند، ممکن است شما را عصبانی کند،
00:18
it might make you laugh, but you really, really need to watch this.
5
18218
3470
ممکن است شما را بخنداند، اما شما واقعا، واقعاً باید این را تماشا کنید.
00:21
And I thought, okay, well, I don't usually click links, but it was a link to a YouTube
6
21721
4305
و من فکر کردم، خوب، خوب، من معمولاً روی پیوندها کلیک نمی کنم، اما این یک پیوند به یک ویدیوی YouTube بود
00:26
video and I clicked it and I watched it and I laughed.
7
26026
3670
و من روی آن کلیک کردم و آن را تماشا کردم و خندیدم.
00:29
I laughed so hard I was crying.
8
29829
3170
انقدر خندیدم که گریه کردم
00:33
I almost fell out of my chair.
9
33099
2102
داشتم از صندلیم میافتادم.
00:35
I think I pulled a muscle right here by my right rib.
10
35201
3304
فکر می‌کنم عضله‌ای را اینجا از دنده راستم کشیدم.
00:38
I was laughing so hard.
11
38838
1969
خیلی سخت خندیدم
00:40
Jen was in tears, laughing, of course, not sad in tears,
12
40807
4338
جن اشک می‌ریخت، می‌خندید، البته نه غمگین،
00:45
because what we were watching was just so, so funny.
13
45145
3803
چون چیزی که ما تماشا می‌کردیم خیلی خنده‌دار بود.
00:49
And then what I thought to myself is I have to share this with all of you.
14
49349
4004
و بعد چیزی که با خودم فکر کردم این بود که باید این را با همه شما به اشتراک بگذارم.
00:53
So this is a video. Let me set this up a bit.
15
53753
2836
بنابراین این یک ویدیو است. اجازه دهید این را کمی تنظیم کنم.
00:56
This is a video made by someone named Dark Khan.
16
56589
2736
این ویدیو توسط شخصی به نام دارک خان ساخته شده است.
00:59
I don't know who they are.
17
59325
1769
من نمی دانم آنها چه کسانی هستند.
01:01
They took one of my English lessons and they re-edited, re-edited
18
61094
2936
یکی از درس های انگلیسی من را گرفتند و دوباره ویرایش کردند، دوباره ویرایش کردند
01:05
it? That's hard to say
19
65799
1635
؟ گفتن این موضوع سخت است
01:07
into, well, I don't want to describe it too much because I don't want to give too much away.
20
67434
5538
، خوب، نمی‌خواهم زیاد آن را توصیف کنم، زیرا نمی‌خواهم خیلی چیزها را تقدیم کنم.
01:12
I don't want to give you any spoilers, but number one, it's hilarious.
21
72972
4038
من نمی خواهم به شما اسپویل بدهم، اما شماره یک، خنده دار است.
01:17
Number two, it's a great video to watch because you're going to remember
22
77177
4471
شماره دو، این یک ویدیو عالی برای تماشا است زیرا شما به عنوان یک زبان آموز انگلیسی، چیزهای
01:21
a lot of what you see and hear in this video as an English learner.
23
81648
4738
زیادی را که در این ویدیو می بینید و می شنوید به خاطر خواهید آورد .
01:27
And it's worth watching more than once.
24
87120
1868
و ارزش بیش از یک بار دیدن را دارد.
01:28
And when you do watch it, if you do enjoy it, please leave that person a comment,
25
88988
4605
و وقتی آن را تماشا می‌کنید، اگر از آن لذت می‌برید، لطفاً نظر آن شخص را بگذارید،
01:34
because I think they deserve lots of praise.
26
94360
3537
زیرا فکر می‌کنم او سزاوار ستایش است.
01:37
I would love to know how
27
97897
1235
من دوست دارم بدانم چگونه می توانم
01:39
to get a hold of this person so that I could talk to them at some point
28
99132
4604
این شخص را در دست بگیرم تا بتوانم در مقطعی با او صحبت کنم
01:43
and thank them for making something just so incredibly hilarious.
29
103736
4839
و از او به خاطر ساختن یک چیز فوق العاده خنده دار تشکر کنم.
01:48
So again, it's a video, it's a reedit of one of my lessons.
30
108975
4638
بنابراین دوباره، این یک ویدیو است، این ویرایش مجدد یکی از درس های من است.
01:53
I'll share the link here in just a moment.
31
113947
1801
من لینک را در یک لحظه در اینجا به اشتراک خواهم گذاشت.
01:55
Please do go watch it. Please do enjoy it.
32
115748
3003
لطفا برو تماشاش کن لطفا از آن لذت ببرید
01:58
Please come back here and leave a comment when you're done So
33
118785
3003
لطفاً پس از پایان کار به اینجا بازگردید و نظر خود را بگذارید
02:01
this is an edit of the 60 Action Verbs video put to music.
34
121821
4872
.
02:06
I'll put a link right here and I'll put a link in the description below.
35
126693
4171
من لینکی را همینجا قرار می دهم و لینکی را در توضیحات زیر می گذارم.
02:11
Go watch it.
36
131164
1168
برو تماشاش کن
02:12
See if you enjoy it.
37
132332
1034
ببین ازش لذت میبری یا نه بازم ممنون
02:13
Thanks again. Dark Khan.
38
133366
2703
دارک خان.
02:16
It's awesome. You did an awesome job.
39
136069
2069
این عالی است. تو یک کار عالی انجام داده ای.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7