Learn English And Improve Vocabulary Through Story: Culture Shock | Luke's English Podcast

58,285 views

2021-10-28 ・ Learn English With TV Series


New videos

Learn English And Improve Vocabulary Through Story: Culture Shock | Luke's English Podcast

58,285 views ・ 2021-10-28

Learn English With TV Series


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:28
If you are fortunate enough to travel to or live in another country,
0
28205
4467
Se vocĂȘ tiver a sorte de viajar ou morar em outro paĂ­s,
00:32
without a doubt you will experience some strange cultural differences.
1
32672
4435
sem dĂșvida experimentarĂĄ algumas estranhas diferenças culturais.
00:37
If you are not careful, then you can really make a fool of yourself or even get into some trouble.
2
37107
5922
Se vocĂȘ nĂŁo for cuidadoso, poderĂĄ realmente fazer papel de bobo ou atĂ© mesmo ter alguns problemas.
00:43
So today’s guest, Luke Thompson, from Luke’s English Podcast, is from the United Kingdom, but he lives in France.
3
43029
7440
EntĂŁo o convidado de hoje, Luke Thompson, do Luke’s English Podcast, Ă© do Reino Unido, mas mora na França.
00:50
He will give you some tips to help you to feel more like a local when outside of your native country.
4
50469
6165
Ele lhe darĂĄ algumas dicas para ajudĂĄ-lo a se sentir mais como um local quando estiver fora de seu paĂ­s natal.
00:56
So every week we help you understand fast speech in real life without getting lost,
5
56634
5036
Assim, toda semana ajudamos vocĂȘ a entender a fala rĂĄpida na vida real sem se perder,
01:01
without missing the jokes, and without subtitles. Just like Khadijah
6
61670
4594
sem perder as piadas e sem legendas. Assim como Khadijah,
01:06
who says that now people think he’s a native when he speaks English!
7
66264
4337
que diz que agora as pessoas pensam que ele Ă© nativo quando fala inglĂȘs!
01:10
Let us help you to reach your English learning goals, too. But we can only do that
8
70601
5005
Deixe-nos ajudĂĄ-lo a alcançar seus objetivos de aprendizado de inglĂȘs tambĂ©m. Mas sĂł podemos fazer isso
01:15
if you hit that subscribe button and the bell down below, so that you don’t miss a single new lesson.
9
75606
5329
se vocĂȘ clicar no botĂŁo de inscrição e no sino abaixo, para nĂŁo perder nenhuma nova lição.
05:11
So what about you guys? I’d love to hear about your living or traveling abroad experiences!
10
311419
5963
E quanto a vocĂȘs? Eu adoraria ouvir sobre suas experiĂȘncias de viver ou viajar para o exterior!
05:17
Tell us in the comments down below if you ever experienced culture shock and how you dealt with it.
11
317382
6618
Conte-nos nos comentĂĄrios abaixo se vocĂȘ jĂĄ experimentou um choque cultural e como lidou com isso.
09:50
So you do not want to be left behind in this globalizing world. Obviously a huge part of this is just being able to speak English.
12
590001
8041
Portanto, vocĂȘ nĂŁo quer ficar para trĂĄs neste mundo globalizado. Obviamente, uma grande parte disso Ă© apenas ser capaz de falar inglĂȘs.
09:58
However, a much more subtle, but equally important part is being able to successfully navigate cultural differences
13
598042
7693
No entanto, uma parte muito mais sutil, mas igualmente importante, é ser capaz de navegar com sucesso pelas diferenças culturais
10:05
and unique perspectives and ways of thinking. And that is exactly why the RealLife App is one of the best ways to practice
14
605735
7370
e perspectivas e modos de pensar Ășnicos. E Ă© exatamente por isso que o aplicativo RealLife Ă© uma das melhores maneiras de praticar
10:13
your speaking. You won’t just speak with Brits or Americans.
15
613105
4483
sua fala. VocĂȘ nĂŁo vai falar apenas com britĂąnicos ou americanos.
10:17
You have the chance to meet people from every corner of the world
16
617588
3691
VocĂȘ tem a chance de conhecer pessoas de todos os cantos do mundo
10:21
and experience a plethora of different cultures! And this will all prepare you for English as it is spoken in the real world.
17
621279
8104
e vivenciar uma infinidade de culturas diferentes! E tudo isso irĂĄ preparĂĄ-lo para o inglĂȘs falado no mundo real.
10:29
Whether your goal is to work in an international company or to travel or live abroad. And guess what?
18
629383
6333
Se o seu objetivo Ă© trabalhar em uma empresa internacional ou viajar ou morar no exterior. E adivinha?
10:35
With the RealLife App you can speak English anytime, anywhere for free.
19
635716
5985
Com o aplicativo RealLife, vocĂȘ pode falar inglĂȘs a qualquer hora e em qualquer lugar gratuitamente.
10:41
Plus, you get the full interview with Luke and tons of other fantastic teachers and experts
20
641701
5932
AlĂ©m disso, vocĂȘ obtĂ©m a entrevista completa com Luke e muitos outros professores e especialistas fantĂĄsticos
10:47
with a full transcript and vocabulary definitions.
21
647633
4088
com uma transcrição completa e definiçÔes de vocabulårio.
10:51
So discover the app that learners around the world like you are falling in love with!
22
651721
4625
EntĂŁo descubra o aplicativo pelo qual alunos de todo o mundo como vocĂȘ estĂŁo se apaixonando! Faça
10:56
Download it now by searching for RealLife English in the Apple App or Google Play store.
23
656346
4404
o download agora procurando por RealLife English no Apple App ou Google Play Store.
11:00
Or you can simply click up here or down in the description below.
24
660750
3234
Ou vocĂȘ pode simplesmente clicar aqui ou na descrição abaixo.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7