Learn English With Movies | Jurassic Park

124,185 views ・ 2020-07-07

Learn English With TV Series


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Aww yeah! Today we're back with another fantastic lesson with the action-packed
0
30
5670
او اجل! عدنا اليوم بدرس رائع آخر مع
00:05
movie Jurassic World
1
5700
4160
الفيلم المليء بالإثارة Jurassic World
00:17
Jurassic World is part of the Jurassic Park film series which started all the
2
17880
5320
Jurassic World وهو جزء من سلسلة أفلام Jurassic Park التي بدأت
00:23
way back in 1993.
3
23200
2880
في عام 1993.
00:26
It is centered around the disastrous attempt at creating a
4
26080
3720
ويتركز حول المحاولة الكارثية لإنشاء
00:29
theme park with cloned dinosaurs.
5
29800
2960
مدينة ترفيهية مع المستنسخة الديناصورات.
00:32
In this lesson you will learn some great English
6
32760
3310
ستتعلم في هذا الدرس بعض
00:36
expressions and vocabulary so let's get started and learn English with Jurassic World.
7
36070
6350
التعبيرات والمفردات الإنجليزية الرائعة ، لذا فلنبدأ ونتعلم اللغة الإنجليزية مع Jurassic World.
00:54
I'm Andrea, your RealLife English fluency coach and in case you're new
8
54200
4220
أنا أندريا ، مدرب إتقان اللغة الإنجليزية في RealLife الخاص بك ، وفي حال كنت جديدًا
00:58
here I want to let you know that every week we make lessons just like this one
9
58430
5070
هنا ، أريد أن أخبرك أنه في كل أسبوع نقوم بعمل دروس مثل هذه
01:03
to help you learn English without getting lost without missing the jokes
10
63500
4800
لمساعدتك على تعلم اللغة الإنجليزية دون أن تضيع دون تفويت النكات
01:08
and without subtitles.
11
68300
2480
وبدون ترجمة.
01:10
just like Alejandro who says that he is
12
70780
2170
تمامًا مثل أليخاندرو الذي يقول إنه
01:12
understanding natives so much better by watching through our channel so don't
13
72950
5160
يفهم السكان الأصليين بشكل أفضل بكثير من خلال المشاهدة عبر قناتنا ، لذا لا
01:18
forget to hit that subscribe button and the bell down below so that you don't
14
78110
3899
تنس الضغط على زر الاشتراك والجرس أدناه حتى لا
01:22
miss a single lesson
15
82020
3180
تفوتك درسًا واحدًا
08:16
Would you like to master how natives really speak?
16
496120
3020
هل ترغب في إتقان كيفية تعلم السكان الأصليين حقا يتكلم؟
08:19
Then our fluent with friends course would be
17
499140
1540
بعد ذلك ، ستكون الدورة التدريبية التي نقدمها مع الأصدقاء بطلاقة
08:20
perfect for you in this forty eight week course you will
18
500680
3389
مثالية بالنسبة لك في هذه الدورة التدريبية التي تبلغ مدتها ثمانية وأربعون أسبوعًا ، وسوف
08:24
learn with the first two seasons of Friends and you get 20+ page PDF power lessons
19
504069
5651
تتعلم مع الموسمين الأولين من الأصدقاء وستحصل على أكثر من 20 صفحة من دروس الطاقة في ملف PDF
08:29
vocabulary memorization software access to our fluency circle
20
509720
4460
والوصول إلى برنامج حفظ المفردات الخاص بنا إلى
08:34
global community and so much more
21
514180
2820
المجتمع العالمي لدائرة الطلاقة وغير ذلك الكثير
08:37
and the best part is you can try it right
22
517000
2399
وأفضل جزء هو أنه يمكنك تجربته
08:39
now for free with our three part master class all you have to do is click here
23
519399
4711
الآن مجانًا من خلال فصلنا الرئيسي المكون من ثلاثة أجزاء ، كل ما عليك فعله هو النقر هنا
08:44
or in the description below to learn more and sign up now
24
524110
4510
أو في الوصف أدناه لمعرفة المزيد والاشتراك الآن
10:45
If you love watching action-packed movies just like this one,
25
645320
3720
إذا كنت تحب مشاهدة أفلام مليئة بالإثارة مثل هذا أولاً ،
10:49
then I highly recommend that you watch our lesson on Avengers Endgame
26
649040
4440
أوصي بشدة بمشاهدة درسنا حول Avengers Endgame
10:53
You can click here or in the description box below to watch it
27
653480
3220
يمكنك النقر هنا أو في مربع الوصف أدناه لمشاهدته
10:56
straight after this lesson
28
656709
3021
مباشرة بعد هذا الدرس
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7