Look Out, Bring In, Open Up ✨ Most Common Phrasal Verbs in English (46-48)

5,108 views ・ 2024-05-08

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. You may not want to open up and  
0
1280
5760
Ciao a tutti. Sono Jennifer e vengo dall'inglese con Jennifer. Forse non vuoi aprirti e
00:07
tell me all your secret wishes, but at least  answer this. Which of these photos most closely  
1
7040
6960
dirmi tutti i tuoi desideri segreti, ma almeno rispondi a questo. Quale di queste foto
00:14
matches your dream home? A house that looks out  on a beautiful mountain lake. A house that sits  
2
14000
10720
corrisponde maggiormente alla casa dei tuoi sogni? Una casa che si affaccia su uno splendido lago di montagna. Una casa che si trova
00:24
on the beach and looks out on the ocean. An  apartment that looks out on a big city like  
3
24720
8680
sulla spiaggia e si affaccia sull'oceano. Un appartamento che si affaccia su una grande città come
00:33
New York. Feel free to tell me your answer in  the comments. Now, if you had such a house,  
4
33400
8720
New York. Sentiti libero di dirmi la tua risposta nei commenti. Ora, se tu avessi una casa del genere,
00:42
would you bring in a designer to decorate it?  My dream home is somewhere surrounded by nature,  
5
42120
7760
porteresti un designer per decorarla? La casa dei miei sogni è immersa nella natura
00:49
and I wouldn't mind if it looked out on a lake, a  pond, or a stream. We're going to focus on three  
6
49880
8400
e non mi dispiacerebbe se si affacciasse su un lago, uno stagno o un ruscello. Ci concentreremo su tre
00:58
common phrasal verbs: look out, bring in, and  open up. Did you understand them when I used them  
7
58280
7400
verbi frasali comuni: guardare fuori, portare dentro e aprire. Li hai capiti quando li ho usati
01:05
just now? Let's go over the meanings together.  "Look out" can be transitive or intransitive,  
8
65680
8320
poco fa? Esaminiamo insieme i significati. "Attento" può essere transitivo o intransitivo,
01:14
meaning it may or may not take an  object. There are a few different  
9
74000
4480
nel senso che può prendere o meno un oggetto. Esistono alcuni
01:18
meanings and combinations. Can you guess from  context? Match the meanings to the sentences.
10
78480
9200
significati e combinazioni diversi. Riesci a indovinare dal contesto? Abbina i significati alle frasi.
01:27
The balcony looks out on the beach.
11
87680
2240
Il balcone si affaccia sulla spiaggia. I
01:34
Older children often look out  for their younger siblings.
12
94160
7720
bambini più grandi spesso si prendono cura dei fratelli più piccoli.
01:41
Look out! I just broke a  glass, so don't cut yourself.
13
101880
7720
Attenzione! Ho appena rotto un bicchiere, quindi non tagliarti.
01:49
Look out for scams. Be careful  with your personal information.
14
109600
6600
Fai attenzione alle truffe. Fai attenzione alle tue informazioni personali.
01:56
Here are the answers.
15
116200
3640
Ecco le risposte. Il
02:07
"Look out on" helps us explain orientation. What  is the house, office, or window facing? What can  
16
127680
8600
"guardare" ci aiuta a spiegare l'orientamento. Su cosa si affaccia la casa, l'ufficio o la finestra? Cosa puoi
02:16
you see from that place? The house looks out  on the beach. "Look out" by itself is a warning  
17
136280
11160
vedere da quel posto? La casa si affaccia sulla spiaggia. "Attenzione" di per sé è un avvertimento
02:27
to be careful. "Look out for something" is a  warning to avoid something dangerous. However,  
18
147440
10080
a fare attenzione. "Attento a qualcosa" è un avvertimento per evitare qualcosa di pericoloso. Tuttavia,
02:37
"looking out for someone" is about taking  care of them and making sure they're safe,  
19
157520
5800
"prendersi cura di qualcuno" significa prendersi cura di lui e assicurarsi che sia al sicuro,
02:43
like looking out for your younger  brother or sister. Did you look  
20
163320
5200
come prendersi cura di un fratello o di una sorella  minore. Ti prendevi cura
02:48
out for your siblings or did someone  look out for you when you were younger?
21
168520
6520
dei tuoi fratelli o qualcuno si prendeva cura di te quando eri più giovane?
02:55
"Bring in" is transitive and separable. If I  ever get my dream dream home, I might choose  
22
175040
6360
"Bring in" è transitivo e separabile. Se mai riuscissi a realizzare la casa dei miei sogni, potrei scegliere
03:01
to bring in a designer. I can bring a designer in  to help me decorate my home. This means I'll hire  
23
181400
8760
di coinvolgere un designer. Posso coinvolgere un designer che mi aiuti a decorare la mia casa. Ciò significa che assumerò
03:10
the person. I want the person to be involved  in the process because they have experience  
24
190160
5440
la persona. Voglio che la persona sia coinvolta nel processo perché ha esperienza
03:15
and expertise. The second meaning of "bring in"  has to do with money. Some of you may know that  
25
195600
7640
e competenza. Il secondo significato di "portare dentro" ha a che fare con il denaro. Alcuni di voi potrebbero sapere che
03:23
I worked in the cruise line industry for a short  time. Do you know which jobs bring in decent tips?
26
203240
6520
ho lavorato nel settore delle compagnie di crociere per un breve periodo. Sai quali lavori portano mance decenti?
03:32
The weight staff in various  dining rooms earn tips. However,  
27
212120
4360
Il personale addetto ai pesi nelle varie sale da pranzo guadagna mance. Tuttavia,
03:36
the servers work really long hours.  So, "bring in" can mean "earn":  
28
216480
7600
i server lavorano per moltissime ore. Quindi, "portare" può significare "guadagnare":
03:44
bring in money, bring in tips, bring in  a good salary, bring in a lot of sales.
29
224080
11880
portare soldi, portare mance, portare un buon stipendio, portare molte vendite.
03:55
If you worked in the cruise line  industry, what would be more important  
30
235960
4080
Se lavorassi nel settore delle compagnie di crociera , cosa sarebbe più importante
04:00
to you, bringing in good money or  traveling and getting shore time?
31
240040
7640
per te, guadagnare bene o viaggiare e ottenere tempo a terra?
04:07
I'm going to share one more meaning of "bring  in" that you won't likely find in a dictionary,  
32
247680
5520
Condividerò un altro significato di "portare dentro" che probabilmente non troverai in un dizionario,
04:13
but you'll hear it in movies, TV shows, and  real life. When someone says, "Bring it in,"  
33
253200
7280
ma lo sentirai nei film, nei programmi TV e nella vita reale. Quando qualcuno dice "Portalo dentro",
04:20
they're asking everyone to come together. It  could be a coach asking the players to form  
34
260480
6080
sta chiedendo a tutti di riunirsi. Potrebbe essere un allenatore che chiede ai giocatori di formare
04:26
a circle for a talk, or someone could be asking  their friends to come together for a group hug.
35
266560
7800
un cerchio per un discorso, o qualcuno potrebbe chiedere ai suoi amici di riunirsi per un abbraccio di gruppo.
04:34
Bring it in.
36
274360
4040
Portalo dentro.
04:38
Bring it in.
37
278400
1440
Portalo dentro.
04:39
Bring it in
38
279840
1440
Portalo dentro
04:41
Bring it in.
39
281280
4640
Portalo dentro.
04:45
"Open up" can be transitive or intransitive. It  may or may not take an object. I said earlier that  
40
285920
8040
"Apri" può essere transitivo o intransitivo. Può prendere o meno un oggetto. Ho detto prima che
04:53
you may not want to open up and tell me all your  secret wishes. I wouldn't ask you to either. The  
41
293960
8080
potresti non volerti aprire e raccontarmi tutti i tuoi desideri segreti. Non lo chiederei neanche a te. Il
05:02
first meaning of "open up" is to freely share what  you think and feel with someone. People who don't  
42
302040
7880
primo significato di "aprirsi" è condividere liberamente ciò che pensi e senti con qualcuno. Le persone che non si
05:09
open up may be shy or very private, or they may  not easily trust others with their feelings. In  
43
309920
7920
aprono potrebbero essere timide o molto riservate oppure potrebbero non fidarsi facilmente degli altri riguardo ai propri sentimenti. In
05:17
another sense, someone can open up a discussion or  a debate. For example, a well-written article can  
44
317840
9160
un altro senso, qualcuno può avviare una discussione o un dibattito. Ad esempio, un articolo ben scritto può
05:27
open up a debate on crime or the value of higher  education, meaning it starts a larger discussion.  
45
327000
9720
aprire un dibattito sulla criminalità o sul valore dell'istruzione superiore, il che significa che avvia una discussione più ampia.
05:36
There are two other meanings that I'll put in  a work context. Can you guess their meanings?
46
336720
7120
Ci sono altri due significati che inserirò in un contesto lavorativo. Riuscite a indovinare il loro significato?
05:43
I'd like to advance in my company.  Hopefully, if a management position  
47
343840
4560
Vorrei avanzare nella mia azienda. Se tutto va bene, se si libera una posizione dirigenziale
05:48
opens up, they'll consider me for the  job. This means if the position...
48
348400
11240
, mi prenderanno in considerazione per il lavoro. Ciò significa che se la posizione...
06:02
becomes available.
49
362840
3400
diventa disponibile.
06:06
My friend worked in the  family business for a while,  
50
366240
3280
Il mio amico ha lavorato per un po' nell'azienda di famiglia,
06:09
but then he decided to open up  his own store. This means...
51
369520
5240
ma poi ha deciso di aprire il proprio negozio. Ciò significa... che ha
06:14
he started operations.
52
374760
12600
iniziato le operazioni.
06:27
Have you or has anyone in your family opened  up their own business? If you were to do it,  
53
387360
6320
Hai o qualcuno nella tua famiglia ha aperto un'attività in proprio? Se dovessi farlo,
06:33
what kind of business would you run?
54
393680
4240
che tipo di attività gestiresti?
06:37
Let's do a quick review. Match the possible  meanings to the phrasal verbs. [Music]
55
397920
33780
Facciamo una rapida revisione. Abbina i possibili significati ai verbi frasali. [Musica]
07:11
[Music]
56
431700
12180
[Musica]
07:23
When's the last time you reviewed  some of the other phrasal verbs  
57
443880
3720
Quando è stata l'ultima volta che hai ripassato alcuni degli altri verbi frasali
07:27
from this series? Take take a three question quiz.
58
447600
31840
di questa serie? Fai un quiz a tre domande.
07:59
[Music]
59
479440
9355
[Musica]
08:08
[Music]
60
488795
9355
[Musica]
08:18
[Music]  
61
498149
10691
[Musica]
08:28
How did you do? As time allows, I encourage you to  go back and watch earlier lessons. Review. Review  
62
508840
8320
Come è andata? Se il tempo lo consente, ti incoraggio a tornare indietro e guardare le lezioni precedenti. Revisione. Ripassa
08:37
and practice. That's all for now. Please remember  to like and share the video if you found the  
63
517160
6560
ed esercitati. È tutto per ora. Ricordati di mettere mi piace e condividere il video se hai trovato
08:43
lesson useful. As always, thanks for watching and  happy studies! follow me on Instagram, Facebook,  
64
523720
8080
utile la lezione. Come sempre, grazie per la visione e buoni studi! seguimi su Instagram, Facebook,
08:51
X, and Patreon. And don't forget to subscribe  here on YouTube. Turn on those notifications!
65
531800
7640
X e Patreon. E non dimenticare di iscriverti qui su YouTube. Attiva quelle notifiche!
08:59
[Music]
66
539440
697
[Musica]
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7