Understanding Prepositional Phrases as Adverbials

1,775 views ・ 2024-09-10

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
One or more adverbials can fit into  a sentence. We often need them to  
0
360
5000
یک یا چند قید می تواند در یک جمله جای بگیرد. ما اغلب به آنها نیاز داریم که به
00:05
answer questions like when, where, how, and why.
1
5360
4520
سؤالاتی مانند کی، کجا، چگونه و چرا پاسخ دهند.
00:09
Prepositional phrases are one kind of adverbial.  They're often at the end of a sentence.
2
9880
6280
عبارات اضافه یک نوع قید هستند. آنها اغلب در پایان یک جمله هستند.
00:16
I took a walk in the park.
3
16160
3200
در پارک قدم زدم.
00:19
We can move them to the front for emphasis.
4
19360
3200
برای تاکید می توانیم آنها را به جلو ببریم.
00:22
On Thursday, I have a piano lesson.
5
22560
3840
پنجشنبه کلاس پیانو دارم.
00:26
The initial position is especially  common when we express our view.
6
26400
5000
موقعيت اوليه خصوصاً وقتي كه نظر خود را بيان مي‌كنيم، متداول است.
00:31
In all honesty, your English is amazing.
7
31400
4600
راستش، انگلیسی شما شگفت انگیز است.
00:36
When we have more than one adverbial together,  we usually follow the order manner, place, time.
8
36000
8120
وقتی بیش از یک قید با هم داریم، معمولاً ترتیب، مکان، زمان را دنبال می‌کنیم.
00:44
I'm going to a party on Friday night.
9
44120
4160
من جمعه شب به مهمانی می روم.
00:48
Adverbials are usually optional,  but sometimes we need them.
10
48280
4320
قیدها معمولا اختیاری هستند، اما گاهی اوقات به آنها نیاز داریم.
00:52
I was at a party.
11
52600
2800
من در یک مهمانی بودم.
00:55
Unscramble this sentence and  write it in the comments.
12
55400
4080
این جمله را بردارید و آن را در نظرات بنویسید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7