3-Day Weekend VS. 3-Days Weekend

2,420 views ・ 2024-06-06

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:00
When there's a holiday on a Monday, do we  have a 3 days weekend or a 3 day weekend?
0
400
7960
Cuando hay un lunes festivo, Âż tenemos un fin de semana de 3 dĂ­as o un fin de semana de 3 dĂ­as?
00:08
We have a 3-day weekend.
1
8360
2640
Tenemos un fin de semana de 3 dĂ­as.
00:11
"Day" is singular,
2
11000
1480
"DĂ­a" es singular
00:12
and note how in writing
3
12480
1400
y observe cĂłmo al escribir
00:13
we hyphenate this compound modifier.
4
13880
3080
separamos este modificador compuesto con guiones.
00:16
We're forming an adjective with a number  and a singular noun before the head noun.
5
16960
5880
Estamos formando un adjetivo con un nĂșmero y un sustantivo singular antes del sustantivo principal.
00:22
A 3-day weekend.
6
22840
3680
Un fin de semana de 3 dĂ­as. Âż
00:26
What do we call an essay that has five paragraphs?
7
26520
3440
CĂłmo llamamos a un ensayo que tiene cinco pĂĄrrafos?
00:31
A 5-paragraph essay.
8
31400
3920
Un ensayo de 5 pĂĄrrafos. Âż
00:35
What do we call a report with 10 pages?
9
35320
4800
CĂłmo llamamos a un informe de 10 pĂĄginas?
00:40
A 10-page report.
10
40120
3760
Un informe de 10 pĂĄginas.
00:43
But look at this difference.
11
43880
1640
Pero mira esta diferencia.
00:45
We can talk about a 3-year-old child and  also say that the child is 3 years old.
12
45520
9280
Podemos hablar de un niño de 3 años y también decir que el niño tiene 3 años. ¿
00:54
Is your ideal vacation a 10-day trip or longer?
13
54800
5040
Tus vacaciones ideales son un viaje de 10 dĂ­as o mĂĄs?

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7