Improve Your English Listening Skills in ONLY 13 MINUTES!

18,428 views ・ 2024-02-01

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
A lot of students tell me that they struggle  to understand native speakers on TV, movies,  
0
40
5960
Muitos alunos me dizem que têm dificuldade para entender falantes nativos na TV, no cinema, no
00:06
YouTube, TikTok, and everywhere  outside of the classroom.
1
6000
4200
YouTube, no TikTok e em qualquer lugar fora da sala de aula.
00:10
Does that sound like you?
2
10200
1640
Isso soa como você?
00:11
Well, if it does, don't worry  because I have the solution today.
3
11840
3880
Bem, se isso acontecer, não se preocupe, porque eu tenho a solução hoje.
00:15
You're going to test your listening skills  and improve your listening skills as well  
4
15720
5360
Você testará suas habilidades auditivas e também melhorará suas habilidades auditivas
00:21
so you can feel comfortable  understanding native speakers.
5
21080
3880
para se sentir confortável compreendendo falantes nativos.
00:24
Welcome back to JForrest English.
6
24960
1640
Bem-vindo de volta ao JForrest English.
00:26
Of course.
7
26600
440
Claro.
00:27
I'm Jennifer.
8
27040
720
00:27
Now let's get started.
9
27760
1720
Eu sou Jennifer.
Agora vamos começar.
00:29
Here are your instructions for the entire lesson.
10
29480
4480
Aqui estão suas instruções para toda a lição.
00:33
1st, I'm going to say a sentence three times,  
11
33960
4480
Primeiro, vou dizer uma frase três vezes,
00:38
and you need to write down exactly what  you hear word for word in the comments.
12
38440
6920
e você precisa escrever exatamente o que ouve palavra por palavra nos comentários. A
00:45
Next, I'm going to explain exactly what I  said, and I'll explain the pronunciation  
13
45360
7840
seguir, explicarei exatamente o que disse e explicarei as
00:53
changes that take place in fast English, and  I'll explain the expressions that I used as well.
14
53200
6720
mudanças de pronúncia   que ocorrem no inglês rápido, além de explicarei as expressões que usei também.
01:00
Are you ready?
15
60640
1680
Você está pronto?
01:02
Here we go.
16
62320
2920
Aqui vamos nós.
01:05
Looks like we're back to square one.
17
65240
3400
Parece que voltamos à estaca zero.
01:08
Looks like we're back to square 1.
18
68640
3560
Parece que voltamos à estaca zero.
01:12
Looks like we're back to square one.
19
72200
3960
Parece que voltamos à estaca zero.
01:16
I said.
20
76160
1560
Eu disse.
01:17
Looks like we're back to square one.
21
77720
5760
Parece que voltamos à estaca zero.
01:23
Did you get that one?
22
83480
2040
Você conseguiu esse?
01:25
Let's talk about the pronunciation changes.
23
85520
3280
Vamos falar sobre as mudanças de pronúncia.
01:28
Notice the contraction were were.
24
88800
3960
Observe a contração onde estávamos.
01:32
This is we are as a contraction were Now  notice how unstressed my pronunciation is.
25
92760
9160
Isto é, somos como uma contração. Agora perceba como minha pronúncia é átona.
01:41
It sounds like were not.
26
101920
2600
Parece que não.
01:44
We're were.
27
104520
1960
Nós estávamos.
01:46
This is how native speakers  say it at a natural pace.
28
106480
3360
É assim que os falantes nativos dizem isso em um ritmo natural.
01:49
We're back we're back.
29
109840
1880
Estamos de volta, estamos de volta.
01:51
We're back we're back to this  sounds like TA in real English.
30
111720
6800
Estamos de volta, estamos de volta a isso parece TA em inglês de verdade.
01:58
TA.
31
118520
800
TA.
01:59
We're back TA.
32
119320
1240
Estamos de volta TA.
02:00
We're back to square one.
33
120560
1840
Estamos de volta à estaca zero.
02:02
We're back to square one.
34
122400
2600
Estamos de volta à estaca zero.
02:05
Now what does this mean to be back to square one?
35
125000
6760
Agora, o que significa voltar à estaca zero?
02:11
Well, square one on a board game  is the beginning of a board game.
36
131760
7240
Bem, a estaca zero em um jogo de tabuleiro é o começo de um jogo de tabuleiro.
02:19
So when you're back to square one, it  means you're back to the beginning.
37
139000
5440
Então, quando você volta à estaca zero, significa que você voltou ao início.
02:24
And you're back to the beginning, the start,  because you tried something and it didn't work.
38
144440
6600
E você voltou ao início, ao início, porque tentou algo e não funcionou.
02:31
So you had a failed attempt  and you have to try again.
39
151040
5560
Então você teve uma tentativa fracassada e precisa tentar novamente.
02:36
Looks like we're back to square one.
40
156600
2440
Parece que voltamos à estaca zero.
02:39
It looks like we have to start again from the  
41
159040
2920
Parece que temos que começar de novo desde o
02:41
beginning because our first attempt  failed our next listening exercise.
42
161960
6360
início porque nossa primeira tentativa falhou em nosso próximo exercício de escuta.
02:48
I'll say it three times.
43
168320
3120
Vou dizer isso três vezes.
02:51
I don't know if we can trust her.
44
171440
1440
Não sei se podemos confiar nela.
02:52
She's pretty wishy washy.
45
172880
2960
Ela é muito insípida.
02:55
I don't know if we can trust her.
46
175840
1640
Não sei se podemos confiar nela.
02:57
She's pretty wishy washy.
47
177480
2280
Ela é muito insípida.
03:00
I don't know if we can trust her.
48
180480
1520
Não sei se podemos confiar nela.
03:02
She's pretty wishy washy, I said.
49
182000
4840
Ela é muito insípida, eu disse.
03:06
I don't know if we can trust her.
50
186840
5320
Não sei se podemos confiar nela.
03:12
She's pretty wishy washy.
51
192160
4240
Ela é muito insípida.
03:16
First, let's talk about  don't know at a natural pace.
52
196400
4800
Primeiro, vamos falar sobre não sei em um ritmo natural.
03:21
This sounds like don't know.
53
201200
2200
Parece que não sei.
03:23
I don't know.
54
203400
1240
Não sei.
03:24
I don't know, don't know.
55
204640
2000
Eu não sei, não sei.
03:26
I don't know.
56
206640
1120
Não sei.
03:27
I don't know if we can notice here.
57
207760
4920
Não sei se podemos notar aqui.
03:32
We can trust when can is the auxiliary  verb, so it's not the main verb.
58
212680
7200
Podemos confiar quando can é o verbo auxiliar, portanto não é o verbo principal.
03:39
We reduce this to kin, kin,  and it's very unstressed sound.
59
219880
5280
Reduzimos isso para kin, kin, e é um som muito átono.
03:45
I don't know if we can, if we can trust, if  we can trust and notice you hear trust more  
60
225160
6760
Não sei se podemos, se podemos confiar, se podemos confiar e perceber que você ouve mais confiar
03:51
because it's the main verb and can,  which sounds like kin, is very short.
61
231920
5400
porque é o verbo principal e can, que soa como kin, é muito curto.
03:57
Kin can trust, can trust.
62
237320
2640
Parentes podem confiar, podem confiar.
03:59
I don't know if we can trust her.
63
239960
3360
Não sei se podemos confiar nela.
04:03
Now here, we can get rid of that H sound  and it just sounds like, uh, trust her.
64
243320
6840
Agora, aqui, podemos nos livrar daquele som H e soa como, uh, confie nela.
04:10
But then you combine it to the word before.
65
250160
2840
Mas então você combina com a palavra anterior.
04:13
Trust her, trust her, trust her.
66
253000
4160
Confie nela, confie nela, confie nela.
04:17
I don't know if we can trust her.
67
257160
2000
Não sei se podemos confiar nela.
04:19
She's This is a contraction for  she is she's pretty wishy washy.
68
259160
8360
Ela é uma contração porque ela é bastante insípida.
04:27
What does wishy washy mean to be wishy washy?
69
267520
5520
O que insosso significa ser insosso?
04:33
This is when you have no clear  or consistent ideas or decisions.
70
273040
6800
Isso ocorre quando você não tem ideias ou decisões claras ou consistentes.
04:39
We generally use this as an adjective to  describe someone who changes their mind,  
71
279840
7200
Geralmente usamos isso como um adjetivo para descrever alguém que muda de ideia,
04:47
changes the decision that they make frequently.
72
287040
4360
muda a decisão que toma com frequência. É por isso que
04:51
So that's why you don't know if you can trust her  because she says she's going to come to your party  
73
291400
7200
você não sabe se pode confiar nela porque ela diz que irá à sua festa
04:58
or help you move, but because she's wishy washy,  tomorrow she might change her mind and say, oh,  
74
298600
6920
ou ajudará você a se mudar, mas porque ela é insípida, amanhã ela pode mudar de ideia e dizer, ah,
05:05
actually I'm not coming to the party  or I'm not going to help you move.
75
305520
4680
na verdade não sou vindo para a festa ou não vou ajudá-lo a se mudar.
05:10
But then maybe the next day she changes her  mind again and she does come to your party.
76
310200
4960
Mas talvez no dia seguinte ela mude de ideia novamente e venha à sua festa.
05:15
She's wishy washy.
77
315160
2040
Ela é insípida.
05:17
I don't know if I can trust her.
78
317200
1560
Não sei se posso confiar nela.
05:18
She's pretty wishy washy.
79
318760
1920
Ela é muito insípida. Em
05:20
Our next listening exercise,  I'll say it three times.
80
320680
4840
nosso próximo exercício de escuta, direi três vezes.
05:25
You got to give him props.
81
325520
1360
Você tem que dar apoio a ele.
05:26
He's a real trooper.
82
326880
2680
Ele é um verdadeiro soldado.
05:29
You got to give him props.
83
329560
1240
Você tem que dar apoio a ele.
05:30
He's a real trooper.
84
330800
2560
Ele é um verdadeiro soldado.
05:33
You got to give him props.
85
333360
1360
Você tem que dar apoio a ele.
05:34
He's a real trooper, I said.
86
334720
3400
Ele é um verdadeiro soldado, eu disse.
05:38
You got to give him props.
87
338120
4360
Você tem que dar apoio a ele.
05:42
He's a real trooper You got to got to sounds  like gotta you gotta you gotta give him.
88
342480
11280
Ele é um verdadeiro soldado. Você tem que fazer sons como tenho que você tem que dar a ele. A
05:53
Same thing we saw with her.
89
353760
2080
mesma coisa que vimos com ela.
05:55
Get rid of the age and it will sound like M.
90
355840
3760
Livre-se da idade e soará como M.
05:59
But you can combine it to the word  before Give em, give em, give em.
91
359600
5800
Mas você pode combiná-la com a palavra antes de Give em, give em, give em.
06:05
You gotta give em props.
92
365400
3320
Você tem que dar apoio a eles.
06:08
He's this is a contraction.
93
368720
2440
Ele é uma contração.
06:11
He is.
94
371160
1480
Ele é.
06:12
He's a real trooper.
95
372640
3360
Ele é um verdadeiro soldado.
06:16
Now what does this mean to give someone prompts.
96
376000
5000
Agora, o que isso significa dar instruções a alguém.
06:21
This is when you give someone  respect, credit, or recognition.
97
381000
6840
É quando você dá respeito, crédito ou reconhecimento a alguém.
06:27
So let's say a Co worker of  yours gets a really big client.
98
387840
6880
Então, digamos que um colega de trabalho seu consiga um cliente realmente grande.
06:34
Well if you want to give your Co worker  credit or recognition, you could say,  
99
394720
6160
Bem, se você quiser dar crédito ou reconhecimento ao seu colega de trabalho, você pode dizer:
06:40
oh, we got to give him props and then  you can celebrate his big achievement.
100
400880
5880
ah, precisamos dar-lhe apoio e então você poderá comemorar sua grande conquista.
06:46
Let's talk about he's a real trooper.
101
406760
3480
Vamos falar que ele é um verdadeiro soldado.
06:50
When you describe someone as  a trooper, to be a trooper,  
102
410240
4600
Quando você descreve alguém como um soldado, para ser um soldado,
06:54
this is someone who perseveres  through hardship or difficulty.
103
414840
4560
este é alguém que persevera através de adversidades ou dificuldades.
06:59
So they persevere.
104
419400
1360
Então eles perseveram.
07:00
They keep going, they don't give  up, they don't quit, they persevere.
105
420760
6840
Eles continuam, não desistem, não desistem, eles perseveram.
07:07
And This is why you've got to give them props.
106
427600
3600
E é por isso que você precisa dar-lhes apoio.
07:11
Because he didn't quit, even  though it was difficult.
107
431200
4040
Porque ele não desistiu, mesmo que tenha sido difícil.
07:15
Because he's a real trooper.
108
435240
2600
Porque ele é um verdadeiro soldado. Em
07:17
Our next listening exercise,  I'll say it three times.
109
437840
4360
nosso próximo exercício de escuta, direi três vezes.
07:22
Our successes and failures were writ large.
110
442200
3680
Nossos sucessos e fracassos foram em grande escala.
07:25
Our successes and failures were writ large.
111
445880
3800
Nossos sucessos e fracassos foram em grande escala.
07:29
Our successes and failures were writ large.
112
449680
4280
Nossos sucessos e fracassos foram em grande escala.
07:33
I said.
113
453960
1200
Eu disse.
07:35
Our successes and failures were writ large.
114
455160
6640
Nossos sucessos e fracassos foram em grande escala.
07:41
Notice hour.
115
461800
2000
Hora de aviso.
07:43
I did not pronounce this as hour.
116
463800
3160
Eu não pronunciei isso como hora.
07:46
I said RRA very reduced sound R our successes,  our successes, our successes and failures here.
117
466960
10040
Eu disse RRA som muito reduzido R nossos sucessos, nossos sucessos, nossos sucessos e fracassos aqui.
07:57
And when and comes between  2 nouns or even 2 verbs,  
118
477000
6080
E quando e está entre 2 substantivos ou mesmo 2 verbos,
08:03
we reduce it to are successes  and successes and failures.
119
483080
5080
nós o reduzimos a sucessos e sucessos e fracassos.
08:08
Coffee and tea.
120
488160
1120
Café e chá.
08:09
Successes and failures are  successes and failures were writ.
121
489280
6120
Sucessos e fracassos são sucessos e fracassos foram escritos.
08:15
Did you spell this starting with AR or with AW?
122
495400
5600
Você escreveu isso começando com AR ou com AW?
08:21
The West is silent, just like in the word right?
123
501000
5440
O Ocidente está em silêncio, assim como na palavra, certo?
08:26
The West is silent, but in spelling it's there.
124
506440
4000
O Ocidente está em silêncio, mas na ortografia está lá.
08:30
In pronunciation, it isn't writ large.
125
510440
4120
Na pronúncia, não está escrito em letras grandes.
08:34
What does writ large mean?
126
514560
3040
O que significa em letras grandes?
08:37
This is an adjective that  simply means to be very obvious.
127
517600
5480
Este é um adjetivo que significa simplesmente ser muito óbvio.
08:43
So our successes and failures were very obvious.
128
523080
4400
Portanto, nossos sucessos e fracassos foram muito óbvios.
08:47
Why is that?
129
527480
1240
Por que é que?
08:48
Perhaps we work for a public company, and when  we fail, the general public knows we failed.
130
528720
10320
Talvez trabalhemos para uma empresa pública e, quando falhamos, o público em geral sabe que falhamos.
08:59
But also, when we succeed, the  general public knows we succeeded.
131
539040
5040
Mas também, quando conseguimos, o público em geral sabe que conseguimos.
09:04
Because our successes and failures are writ large.
132
544080
2880
Porque nossos sucessos e fracassos são em grande escala.
09:06
They're very obvious.
133
546960
2360
Eles são muito óbvios.
09:09
Are you ready for your last listening exercise?
134
549320
3080
Você está pronto para seu último exercício de escuta?
09:12
I'll say it three times.
135
552400
2880
Vou dizer isso três vezes.
09:15
With a few twinks, it'll be good to go.
136
555280
3120
Com alguns twinks, estará pronto para ir.
09:18
With a few twinks, it'll be good to go.
137
558400
3480
Com alguns twinks, estará pronto para ir.
09:21
With a few tweaks, it'll be good to go, I said.
138
561880
5560
Com alguns ajustes, estará pronto, eu disse.
09:27
With a few tweaks, it'll be good to go.
139
567440
5880
Com alguns ajustes, estará pronto para uso.
09:33
Did you hear that contraction?
140
573320
2080
Você ouviu aquela contração? Vai
09:35
It'll it will sounds like it'll  it'll it's a very soft sound.
141
575400
7080
soar como se fosse, é um som muito suave.
09:42
It's easy to miss that.
142
582480
2240
É fácil perder isso.
09:44
Will it'll it'll it'll be, It'll be.
143
584720
4080
Será que será, será.
09:48
But without it, the sentence  wouldn't be grammatically correct.
144
588800
3840
Mas sem ela, a frase não estaria gramaticalmente correta.
09:52
If I said it be that isn't correct, it will be.
145
592640
5760
Se eu disser que isso não é correto, será.
09:58
It'll be it'll, it'll, it'll be good to go.
146
598400
5760
Será, será, será bom ir.
10:04
Just like we saw before, 2 is a  reduced sound, an unstressed sound.
147
604160
6160
Assim como vimos antes, 2 é um som reduzido, um som átono.
10:10
To good to go.
148
610320
1640
Muito bom para ir.
10:11
To To go.
149
611960
1200
Para ir.
10:13
To go.
150
613160
840
Ir.
10:14
Good to go.
151
614000
840
10:14
Good to go.
152
614840
2200
Bom para ir.
Bom para ir.
10:17
What does this mean?
153
617040
1720
O que isto significa?
10:18
With a few tweaks.
154
618760
2280
Com alguns ajustes.
10:21
Tweaks are changes.
155
621040
2840
Ajustes são mudanças.
10:23
Small changes.
156
623880
1680
Pequenas mudanças.
10:25
So let's say you're writing a report  and your boss or Co worker wants you  
157
625560
5840
Digamos que você esteja escrevendo um relatório e seu chefe ou colega de trabalho queira que você
10:31
to remove this section and add this information.
158
631400
4760
remova esta seção e adicione essas informações.
10:36
That would be a tweak, A tweak.
159
636160
3080
Isso seria um ajuste, um ajuste.
10:39
You need to make a small change, a tweak  with a few tweaks, with a few changes.
160
639240
8080
Você precisa fazer uma pequena mudança, um ajuste com alguns ajustes, com algumas mudanças. Será
10:47
It'll be good to go.
161
647320
2040
bom ir.
10:49
When something is good to go,  good to go, it means it's ready.
162
649360
6520
Quando algo está pronto, pronto para usar, significa que está pronto.
10:55
And we use this in two contexts, Ready to  leave or ready to start doing something.
163
655880
7400
E usamos isso em dois contextos: pronto para sair ou pronto para começar a fazer algo.
11:03
So let's say you and your  friend are going to the movies.
164
663280
5920
Digamos que você e seu amigo vão ao cinema.
11:09
Your friend could text you and say good to go.
165
669200
3960
Seu amigo poderia enviar uma mensagem para você e dizer que está tudo bem.
11:13
Are you ready to leave?
166
673160
3200
Você está pronto para partir?
11:16
And in this case it could be Are you ready  to leave your house to meet me at the movies?
167
676360
6160
E neste caso poderia ser Você está pronto para sair de casa para me encontrar no cinema?
11:22
Good to go, good to go.
168
682520
2080
Pronto para ir, pronto para ir.
11:24
We use this a lot as native speakers.
169
684600
3200
Usamos muito isso como falantes nativos.
11:27
In this context it'll it'll be good to go.
170
687800
4080
Neste contexto, será bom prosseguir.
11:31
Something can also be good to go in the  context of it's ready to start doing something.
171
691880
7440
Algo também pode ser bom no contexto de estar pronto para começar a fazer algo.
11:39
For example, the new website  will be good to go on Monday,  
172
699320
5600
Por exemplo, o novo site estará pronto para ser lançado na segunda-feira,   o
11:44
which means the new website will be  ready, ready to start doing something,  
173
704920
5680
que significa que o novo site estará pronto, pronto para começar a fazer algo,
11:50
ready to start receiving visitors,  ready to be available to the public.
174
710600
7320
pronto para começar a receber visitantes, pronto para estar disponível ao público.
11:57
The new website will be good to go on Monday.
175
717920
3320
O novo site estará pronto para uso na segunda-feira.
12:01
Now, the new website as a subject  is it so if you already know you're  
176
721240
5280
Agora, o novo site como assunto é assim, se você já sabe que está
12:06
talking about the website, you can  say it'll, it'll be good to go.
177
726520
4400
falando sobre o site, pode dizer que sim, estará pronto para uso.
12:10
Now let's do an imitation  exercise so you can practice  
178
730920
4200
Agora vamos fazer um exercício de imitação para que você possa praticar
12:15
these natural pronunciation changes  and practice these new expressions.
179
735120
5200
essas mudanças naturais de pronúncia e praticar essas novas expressões.
12:20
I'll say each sentence again three times in a  row, and I want you to imitate my pronunciation.
180
740320
8640
Vou repetir cada frase três vezes seguidas e quero que você imite minha pronúncia.
12:28
Try to say just like me, Get  all those pronunciation changes.
181
748960
4200
Tente dizer como eu: Faça todas as mudanças de pronúncia.
12:33
And I want you to say this out loud so you can  do this as many times as you'd like to practice.
182
753160
8080
E quero que você diga isso em voz alta para que possa fazer isso quantas vezes quiser praticar.
12:41
Looks like we're back to square 1.
183
761240
2440
Parece que voltamos à estaca zero.
12:43
Looks like we're back to square 1.
184
763680
2440
Parece que voltamos à estaca zero.
12:46
Looks like we're back to square one.
185
766120
2240
Parece que voltamos à estaca zero.
12:48
I don't know if we can trust her.
186
768360
1480
Não sei se podemos confiar nela.
12:49
She's pretty wishy washy.
187
769840
2040
Ela é muito insípida.
12:51
I don't know if we can trust her.
188
771880
1480
Não sei se podemos confiar nela.
12:53
She's pretty wishy washy.
189
773360
2040
Ela é muito insípida.
12:55
I don't know if we can trust her.
190
775400
1520
Não sei se podemos confiar nela.
12:56
She's pretty wishy washy.
191
776920
2040
Ela é muito insípida.
12:58
You got to give him prompts.
192
778960
1280
Você tem que dar instruções a ele.
13:00
He's a real trooper.
193
780240
1760
Ele é um verdadeiro soldado.
13:02
You got to give him prompts.
194
782000
1280
Você tem que dar instruções a ele.
13:03
He's a real trooper.
195
783280
1760
Ele é um verdadeiro soldado.
13:05
You got to give him prompts.
196
785040
1240
Você tem que dar instruções a ele.
13:06
He's a real trooper.
197
786280
1840
Ele é um verdadeiro soldado.
13:08
Our successes and failures were writ large.
198
788120
2960
Nossos sucessos e fracassos foram em grande escala.
13:11
Our successes and failures were writ large.
199
791080
2960
Nossos sucessos e fracassos foram em grande escala.
13:14
Our successes and failures were writ large.
200
794040
3040
Nossos sucessos e fracassos foram em grande escala.
13:17
With a few twinks.
201
797080
922
Com alguns twinks. Será
13:18
It'll be good to go.
202
798002
20
13:18
With a few twinks.
203
798022
18
13:18
It'll be good to go.
204
798040
1640
bom ir.
Com alguns twinks. Será
bom ir.
13:19
With a few twinks.
205
799680
1080
Com alguns twinks. Será
13:23
It'll be good to go.
206
803240
1640
bom ir.
13:24
Did you like this lesson?
207
804880
1560
Você gostou desta lição?
13:26
Would you like me to make more lessons  like this, testing your listening skills?
208
806440
5000
Você gostaria que eu fizesse mais aulas como essa, testando suas habilidades auditivas?
13:31
Well if you do, then put more, more,  
209
811440
2000
Bem, se você quiser, coloque mais, mais,
13:33
more in the comments so I know you  want more lessons just like this.
210
813440
5320
mais nos comentários para que eu saiba que você quer mais lições como esta.
13:38
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
211
818760
3080
E você pode obter este guia de conversação gratuito, onde compartilho seis dicas sobre como
13:41
to speak English fluently and confidently.
212
821840
2440
falar inglês com fluência e confiança.
13:44
You can click here to download it or  look for the link in the description.
213
824280
3760
Você pode clicar aqui para fazer o download ou procurar o link na descrição.
13:48
And why don't you get started  with your next lesson right now?
214
828040
3240
E por que você não começa sua próxima lição agora mesmo?
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7