English Reading Practice To Boost Your Vocabulary and Become Fluent

44,020 views ・ 2023-12-12

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Did you know that English reading practice is one of the best ways to improve your fluency
0
110
5769
Saviez-vous que la pratique de la lecture en anglais est l'un des meilleurs moyens d'améliorer votre maßtrise
00:05
in English because you're learning so many different skills at the same time.
1
5879
5951
de l'anglais, car vous apprenez de nombreuses compĂ©tences diffĂ©rentes en mĂȘme temps.
00:11
And that's
2
11830
1000
Et c'est
00:12
exactly what we're.
3
12830
1000
exactement ce que nous sommes.
00:13
Going to do today.
4
13830
1000
Je vais le faire aujourd'hui.
00:14
We're going to read an interesting article together.
5
14830
2550
Nous allons lire ensemble un article intéressant .
00:17
And you're.
6
17380
1000
Et tu es.
00:18
Going to learn a lot.
7
18380
1000
Je vais apprendre beaucoup.
00:19
Of new vocabulary.
8
19380
1500
Du nouveau vocabulaire.
00:20
Grammar and even pronunciation.
9
20880
1239
Grammaire et mĂȘme prononciation.
00:22
Welcome.
10
22119
1000
Accueillir.
00:23
Back to JForrest English of.
11
23119
1461
Retour Ă  JForrest Anglais de.
00:24
Course I'm Jennifer now.
12
24580
1859
Bien sûr, je m'appelle Jennifer maintenant.
00:26
Let's get started.
13
26439
1010
Commençons.
00:27
1st I'll read.
14
27449
1291
1er je vais lire.
00:28
The headline.
15
28740
1000
Le titre.
00:29
What's all the hype?
16
29740
1140
C'est quoi tout ce battage médiatique ?
00:30
About green coffee.
17
30880
2730
À propos du cafĂ© vert.
00:33
Let's talk about this.
18
33610
1260
Parlons-en.
00:34
Word the hype.
19
34870
1000
Exprimez le battage médiatique.
00:35
You might be wondering what this is.
20
35870
2849
Vous vous demandez peut-ĂȘtre ce que c'est.
00:38
Hype is a noun, and it is to repeatedly.
21
38719
5090
Hype est un nom, et c'est Ă  plusieurs reprises.
00:43
Advertise or discuss something.
22
43809
1801
Annoncez ou discutez de quelque chose.
00:45
In a way.
23
45610
1310
Dans un sens.
00:46
That creates a lot of.
24
46920
1460
Cela crée beaucoup de. Attente
00:48
Positive expectation.
25
48380
2070
positive.
00:50
So let's look at this.
26
50450
1000
Alors regardons ça.
00:51
Example here there's.
27
51450
1129
Exemple ici.
00:52
So much.
28
52579
1000
Tellement.
00:53
Hype about.
29
53579
1441
Faites du battage publicitaire.
00:55
The new James Bond movie.
30
55020
2199
Le nouveau film de James Bond.
00:57
Notice you can have.
31
57219
1000
Remarquez que vous pouvez avoir.
00:58
Hype.
32
58219
1000
Battage.
00:59
Hype about.
33
59219
1000
Faites du battage publicitaire.
01:00
Something.
34
60219
1000
Quelque chose.
01:01
Like this article?
35
61219
1000
Vous aimez cet article ?
01:02
Hype about.
36
62219
1000
Faites du battage publicitaire.
01:03
Green coffee.
37
63219
1000
Café vert.
01:04
You can also use.
38
64219
1000
Vous pouvez aussi utiliser.
01:05
The preposition surrounding the hype surrounding the new James Bond movie?
39
65219
4510
La préposition entourant le battage médiatique autour du nouveau film de James Bond ?
01:09
They're the exact same.
40
69729
1901
Ce sont exactement les mĂȘmes.
01:11
So if there's a.
41
71630
1000
Donc s'il y a un.
01:12
Lot of hype about.
42
72630
1230
Beaucoup de battage médiatique à ce sujet.
01:13
The new James Bond movie.
43
73860
1860
Le nouveau film de James Bond.
01:15
It means everywhere.
44
75720
1399
Cela signifie partout.
01:17
You look, you see an advertisement for the new movie.
45
77119
3651
Vous regardez, vous voyez une publicité pour le nouveau film.
01:20
Or people are.
46
80770
1570
Ou plutĂŽt, les gens le sont.
01:22
Discussing it?
47
82340
1000
En discuter ?
01:23
Oh, I can't.
48
83340
1000
Oh, je ne peux pas.
01:24
Wait to see the new movie.
49
84340
1000
Attendez de voir le nouveau film.
01:25
I heard the new movie's really great.
50
85340
1850
J'ai entendu dire que le nouveau film était vraiment génial.
01:27
I'm so excited.
51
87190
1039
Je suis vraiment enthousiaste.
01:28
I'm looking forward to it and it creates.
52
88229
3291
Je l'attends avec impatience et ça crée.
01:31
This positive expectation, so.
53
91520
3989
Cette attente positive, donc.
01:35
Apparently that's what's happening.
54
95509
1411
Apparemment, c'est ce qui se passe.
01:36
Now with green coffee.
55
96920
2890
Maintenant avec du café vert.
01:39
So if I hear.
56
99810
1699
Donc si j'entends.
01:41
What's all the hype about?
57
101509
1360
De quoi parle tout ce battage médiatique ?
01:42
Green coffee, it sounds to me like.
58
102869
2350
Du café vert, à mon avis.
01:45
A lot of people.
59
105219
1000
Beaucoup de gens.
01:46
Are talking about how amazing green coffee is.
60
106219
3621
Ils parlent de l'incroyable qualité du café vert .
01:49
If you go into coffee.
61
109840
2310
Si vous allez dans le café.
01:52
Shops or stores?
62
112150
1210
Commerces ou magasins ?
01:53
They're selling and advertising the green coffee.
63
113360
3610
Ils vendent et font de la publicité pour le café vert.
01:56
That's the hype.
64
116970
1000
C'est le battage médiatique.
01:57
Now, don't.
65
117970
1000
Maintenant, ne le faites pas.
01:58
Worry about taking down all these notes because I summarize everything in a free lesson PDF.
66
118970
4840
Inquiétez-vous de noter toutes ces notes car je résume tout dans un PDF de cours gratuit.
02:03
So you can.
67
123810
1000
Afin que vous puissiez.
02:04
Look in the description for the link.
68
124810
3380
Regardez dans la description le lien.
02:08
Let's continue and find out what.
69
128190
2400
Continuons et découvrons quoi.
02:10
The hype's all about.
70
130590
2790
Le battage médiatique est omniprésent. Les
02:13
Green coffee beans are coming back stronger than a 90s trend.
71
133380
6880
grains de café vert reviennent plus forts que la tendance des années 90.
02:20
Now.
72
140260
1000
Maintenant.
02:21
A.
73
141260
1000
A.
02:22
Trend is.
74
142260
1000
La tendance est.
02:23
Something that is popular, extremely popular.
75
143260
3410
Quelque chose de populaire, extrĂȘmement populaire.
02:26
For a specific.
76
146670
1349
Pour un spécifique.
02:28
Period of time.
77
148019
1471
PĂ©riode de temps.
02:29
So think back.
78
149490
1010
Alors repensez-y.
02:30
To the 90s if you can, and think.
79
150500
3320
Aux années 90 si vous le pouvez, et réfléchissez.
02:33
About.
80
153820
1000
À propos de.
02:34
What were the?
81
154820
1000
Quels Ă©taient les ?
02:35
Hairstyles the.
82
155820
1000
Coiffures le.
02:36
Clothing styles What were the trends in the 90s?
83
156820
5279
Styles vestimentaires Quelles étaient les tendances dans les années 90 ?
02:42
Now.
84
162099
1000
Maintenant.
02:43
This article is.
85
163099
1000
Cet article est.
02:44
Suggesting that 90s trends.
86
164099
2081
Suggérant les tendances des années 90.
02:46
Are.
87
166180
1000
Sont.
02:47
Coming back?
88
167180
2000
Revenir?
02:49
Coming back?
89
169180
1000
Revenir?
02:50
This is of.
90
170180
1000
C'est de.
02:51
Course another way of saying returning so now.
91
171180
3360
Bien sûr, c'est une autre façon de dire de revenir maintenant.
02:54
You.
92
174540
1000
Toi.
02:55
See hairstyles.
93
175540
2089
Voir coiffures.
02:57
From the 90s.
94
177629
1221
Depuis les années 90.
02:58
Or.
95
178850
1000
Ou.
02:59
Clothing from the 90s right now.
96
179850
2830
Des vĂȘtements des annĂ©es 90 en ce moment.
03:02
Have you noticed that and they're?
97
182680
2330
L'avez-vous remarqué et c'est le cas ?
03:05
Saying that, green coffee beans are coming back stronger than a 90s trend, so they're
98
185010
6369
Cela dit, les grains de café vert reviennent plus forts que la tendance des années 90, ils sont donc
03:11
even more popular than 90s.
99
191379
2491
encore plus populaires que les années 90.
03:13
Trends which are.
100
193870
1000
Les tendances qui le sont.
03:14
Also apparently returning.
101
194870
2960
Apparemment Ă©galement de retour.
03:17
But it also sounds like in the past.
102
197830
2190
Mais cela ressemble aussi au passé. Les
03:20
Green coffee beans were popular.
103
200020
1829
grains de café vert étaient populaires.
03:21
Maybe they were.
104
201849
2060
Peut-ĂȘtre qu’ils l’étaient.
03:23
Trendy A trend?
105
203909
1271
Tendance Une tendance ?
03:25
Then?
106
205180
1000
Alors?
03:26
They weren't popular.
107
206180
1000
Ils n'Ă©taient pas populaires.
03:27
And now because.
108
207180
1000
Et maintenant parce que.
03:28
They're coming back.
109
208180
1000
Ils reviennent.
03:29
It means they're returning to popularity.
110
209180
5309
Cela signifie qu'ils reviennent à la popularité.
03:34
Let's continue.
111
214489
1131
Nous allons continuer.
03:35
You might wonder why you keep seeing.
112
215620
2830
Vous pourriez vous demander pourquoi vous continuez Ă  voir.
03:38
Green coffee beans or raw coffee beans everywhere and what it means?
113
218450
5940
Grains de café vert ou grains de café crus partout et qu'est-ce que cela signifie ? Et
03:44
What about you?
114
224390
1000
toi?
03:45
Have you?
115
225390
1000
Avez-vous?
03:46
Seen green coffee beans everywhere?
116
226390
1990
Vous avez vu des grains de café vert partout ?
03:48
I personally haven't, but maybe now I will start seeing them everywhere.
117
228380
6710
Personnellement, ce n'est pas le cas, mais peut-ĂȘtre que maintenant je commencerai Ă  les voir partout.
03:55
Let's take a look here you.
118
235090
1099
Jetons un coup d'oeil ici vous.
03:56
Might wonder.
119
236189
2351
Je me demanderai peut-ĂȘtre.
03:58
You can also.
120
238540
1000
Vous pouvez aussi.
03:59
Say you might be wondering.
121
239540
2250
Dites que vous vous demandez peut-ĂȘtre.
04:01
You might be wondering.
122
241790
1830
Vous vous demandez peut-ĂȘtre.
04:03
And both of.
123
243620
1000
Et les deux.
04:04
Them are grammatically.
124
244620
1640
Ils sont grammaticalement.
04:06
Correct.
125
246260
1530
Correct.
04:07
So if you say, you might be wondering.
126
247790
3839
Donc, si vous dites cela, vous vous demandez peut-ĂȘtre.
04:11
The emphasis is on.
127
251629
1530
L'accent est mis sur. En ce
04:13
Right now, right now, you might be wondering.
128
253159
3110
moment mĂȘme, vous vous demandez peut-ĂȘtre.
04:16
You might wonder why this sounds like.
129
256269
2261
Vous vous demandez peut-ĂȘtre Ă  quoi cela ressemble.
04:18
More in general, but ultimately.
130
258530
1610
Plus généralement, mais finalement.
04:20
They are.
131
260140
1000
Ils sont.
04:21
Both grammatically correct.
132
261140
1180
Les deux sont grammaticalement corrects.
04:22
Personally, I.
133
262320
1680
Personnellement, je
04:24
Would use this.
134
264000
1550
l'utiliserais.
04:25
One in this context, because I feel like the emphasis should be on right now, because it's
135
265550
6470
Un dans ce contexte, parce que j'ai l'impression que l' accent devrait ĂȘtre mis sur ce point maintenant, parce que ce n'est
04:32
not in general, you wonder.
136
272020
2650
pas le cas en général, vous vous demandez.
04:34
This is.
137
274670
1000
C'est.
04:35
Right now, as you're reading this.
138
275670
1820
En ce moment mĂȘme, au moment oĂč vous lisez ceci.
04:37
Article, but just.
139
277490
1000
Article, mais juste. Tu
04:38
Remember that?
140
278490
1000
te souviens de ça ?
04:39
That's.
141
279490
1000
C'est.
04:40
Just a personal preference.
142
280490
1000
Juste une préférence personnelle. Les
04:41
Both of them.
143
281490
1000
deux.
04:42
Are grammatically correct and it's.
144
282490
1630
Sont grammaticalement corrects et c'est le cas.
04:44
Just.
145
284120
1000
Juste.
04:45
How you?
146
285120
1370
Comment vas-tu ?
04:46
Want the person to interpret.
147
286490
2190
Je veux que la personne interprĂšte.
04:48
It.
148
288680
1160
Il.
04:49
Let's continue.
149
289840
1000
Nous allons continuer.
04:50
Wait.
150
290840
1000
Attendez.
04:51
Are.
151
291840
1000
Sont.
04:52
People really drinking raw.
152
292840
2090
Les gens boivent vraiment cru.
04:54
Unroasted coffee beans.
153
294930
2980
Grains de café non torréfiés.
04:57
Yes.
154
297910
1300
Oui.
04:59
And even better, this unroasted.
155
299210
2400
Et encore mieux, ce n'est pas torréfié. La
05:01
Coffee beverage is.
156
301610
1260
boisson au café est.
05:02
Easy to make.
157
302870
1000
Facile Ă  faire.
05:03
At home, OK.
158
303870
1650
A la maison, ok.
05:05
Let's start, stop here.
159
305520
2190
Commençons, arrĂȘtons-nous ici.
05:07
Let's.
160
307710
1000
Allons.
05:08
Talk about this phrase.
161
308710
1220
Parlez de cette phrase.
05:09
Even.
162
309930
1000
MĂȘme. C'est
05:10
Better this is.
163
310930
1560
mieux ainsi.
05:12
Used.
164
312490
1000
Utilisé.
05:13
When you want.
165
313490
1000
Quand tu veux. A
05:14
To emphasize.
166
314490
1000
souligner.
05:15
That what?
167
315490
1000
C'est quoi ?
05:16
Comes next.
168
316490
1000
Vient ensuite.
05:17
Is better than what was previously said, although they're both good.
169
317490
5540
C'est mieux que ce qui a Ă©tĂ© dit prĂ©cĂ©demment, mĂȘme si les deux sont bons.
05:23
So this is a great way to really.
170
323030
2190
C'est donc une excellente maniĂšre de le faire.
05:25
Emphasize.
171
325220
1000
Souligner.
05:26
Something because you?
172
326220
1000
Quelque chose parce que toi ?
05:27
Have one positive thing, then you say even better, and then you list another positive
173
327220
6460
Ayez une chose positive, puis vous dites encore mieux, puis vous énumérez une autre
05:33
thing.
174
333680
1000
chose positive.
05:34
And you're putting.
175
334680
1000
Et tu mets. Mettre
05:35
More emphasis on the second positive thing, for example.
176
335680
4150
davantage l'accent sur la deuxiĂšme chose positive, par exemple.
05:39
The promotion comes.
177
339830
1950
La promotion arrive.
05:41
With a raise.
178
341780
1530
Avec une augmentation.
05:43
That's positive.
179
343310
1520
C'est positif.
05:44
And even better.
180
344830
1410
Et encore mieux.
05:46
I can work from home.
181
346240
2370
Je peux travailler Ă  domicile.
05:48
So this tells.
182
348610
1390
Donc ceci raconte.
05:50
The person that you actually value working from home.
183
350000
5020
La personne pour qui vous appréciez réellement le travail à domicile.
05:55
More so than.
184
355020
1440
Plus que ça.
05:56
A raise which means more money.
185
356460
2890
Une augmentation qui signifie plus d’argent.
05:59
Maybe because you have.
186
359350
1129
Peut-ĂȘtre parce que c'est le cas. De
06:00
Young children at home and it's.
187
360479
3511
jeunes enfants Ă  la maison et c'est parti.
06:03
Way easier for you to.
188
363990
2560
Beaucoup plus facile pour vous.
06:06
Work from home and that is.
189
366550
2540
Travaillez Ă  domicile et c'est tout.
06:09
A better.
190
369090
1470
Un meilleur.
06:10
Scenario than just getting a little bit more money.
191
370560
3639
Scénario plutÎt que de simplement gagner un peu plus d'argent.
06:14
So.
192
374199
1000
Donc.
06:15
And even better, the end is optional.
193
375199
2060
Et mieux encore, la fin est facultative.
06:17
You can say and even better or just even better and even better this unroasted coffee.
194
377259
6521
On peut dire et encore mieux ou tout simplement encore meilleur et encore meilleur ce café non torréfié. La
06:23
Beverage is easy.
195
383780
1020
boisson est facile.
06:24
To make at home.
196
384800
1839
A faire Ă  la maison.
06:26
Are you enjoying this lesson?
197
386639
1471
Est-ce que vous appréciez cette leçon ?
06:28
If you are, then I.
198
388110
1690
Si c’est le cas, alors moi. Tu
06:29
Want to tell you?
199
389800
1330
veux te le dire ?
06:31
About the finely fluent Academy.
200
391130
2000
À propos de l'AcadĂ©mie finement fluide.
06:33
This is my.
201
393130
1490
C'est mon.
06:34
Premium training program where we study native English speakers from TV, the movies, YouTube
202
394620
6449
Programme de formation premium dans lequel nous étudions les anglophones natifs de la télévision, des films, de YouTube
06:41
and the news so you can improve your listening skills of fast English.
203
401069
5350
et des actualités afin que vous puissiez améliorer vos compétences d'écoute de l'anglais rapide.
06:46
Expand your vocabulary with natural expressions, and learn advanced grammar easily.
204
406419
5461
Développez votre vocabulaire avec des expressions naturelles et apprenez facilement la grammaire avancée.
06:51
Plus, you'll have me as your.
205
411880
2450
En plus, tu m'auras comme ton.
06:54
Personal coach you can look in the description.
206
414330
2620
Coach personnel que vous pouvez consulter dans la description.
06:56
For the link to learn.
207
416950
1320
Pour le lien pour apprendre.
06:58
More.
208
418270
1000
Plus.
06:59
Or you can go to my website and click on Finally Fluent Academy.
209
419270
4010
Ou vous pouvez aller sur mon site Web et cliquer sur Enfin Fluent Academy.
07:03
Now let's continue with our lesson.
210
423280
3610
Continuons maintenant notre leçon.
07:06
And even better, this unroasted coffee.
211
426890
2610
Et encore mieux, ce café non torréfié. La
07:09
Beverage is easy.
212
429500
1000
boisson est facile.
07:10
To make at home and comes with.
213
430500
3750
A faire maison et livré avec.
07:14
Loads of health.
214
434250
1400
Beaucoup de santé. Des
07:15
Benefits loads of.
215
435650
2540
avantages considérables.
07:18
Loads is another.
216
438190
1000
Les charges en sont une autre.
07:19
Way of saying a lot of or many health benefits.
217
439190
5439
ManiÚre de dire beaucoup ou de nombreux bienfaits pour la santé.
07:24
Just be careful with that of because.
218
444629
2421
Faites juste attention Ă  cela parce que.
07:27
If you use.
219
447050
1000
Si tu utilises.
07:28
Many.
220
448050
1000
Beaucoup.
07:29
You don't need of, but a lot.
221
449050
2010
Vous n’en avez pas besoin, mais beaucoup.
07:31
Of loads of I have.
222
451060
2180
J’en ai plein.
07:33
Loads of emails to read for example.
223
453240
3510
Des tas d'emails Ă  lire par exemple.
07:36
The only thing better?
224
456750
1620
La seule chose qui est meilleure ?
07:38
Than a new trend.
225
458370
1980
Qu'une nouvelle tendance.
07:40
Is a new.
226
460350
1000
C'est un nouveau.
07:41
Trend.
227
461350
1000
S'orienter.
07:42
That is good.
228
462350
1000
C'est bon.
07:43
For your body.
229
463350
1310
Pour votre corps.
07:44
So they're saying.
230
464660
1490
C'est ce qu'ils disent.
07:46
It's.
231
466150
1000
C'est.
07:47
Positive that we.
232
467150
1000
Positif que nous.
07:48
Have a new trend and it's even better, it's even better to use this again.
233
468150
5019
Avoir une nouvelle tendance et c'est encore mieux, c'est encore mieux de l'utiliser Ă  nouveau.
07:53
So the second point.
234
473169
1391
Donc le deuxiĂšme point.
07:54
Is, is.
235
474560
1620
C'est, c'est.
07:56
Stronger and it's.
236
476180
1000
Plus fort et c'est.
07:57
Even better that the new.
237
477180
1320
Encore mieux que le neuf. La
07:58
Trend is.
238
478500
1120
tendance est.
07:59
Good for your body.
239
479620
3370
Bon pour votre corps.
08:02
Green coffee beans.
240
482990
1090
Grains de café vert.
08:04
Are regular coffee.
241
484080
1190
Sont du café ordinaire.
08:05
Beans that have not been roasted.
242
485270
2880
Haricots qui n'ont pas été torréfiés.
08:08
So here you.
243
488150
1000
Alors voilĂ .
08:09
Finally, learn what green coffee beans are have not been roasted.
244
489150
5400
Enfin, découvrez ce que sont les grains de café vert non torréfiés.
08:14
So you could also say.
245
494550
1540
Donc on pourrait aussi dire.
08:16
That have not been.
246
496090
1370
Cela n’a pas Ă©tĂ© le cas.
08:17
Roasted or you can say.
247
497460
2169
RĂŽti ou vous pouvez dire.
08:19
That are unroasted are unroasted.
248
499629
5461
Ceux qui ne sont pas torréfiés ne sont pas torréfiés.
08:25
You could also say RAW are regular.
249
505090
2490
On pourrait aussi dire que les RAW sont réguliers. Les
08:27
Coffee beans that are raw are unroasted that have not been roasted.
250
507580
8449
grains de café crus ne sont pas torréfiés et n'ont pas été torréfiés.
08:36
They taste like.
251
516029
1000
Ils ont le goût.
08:37
A mix between herbal tea and coffee.
252
517029
4121
Un mélange entre tisane et café.
08:41
So if you have a mix.
253
521150
1110
Donc si vous avez un mix.
08:42
Between it means.
254
522260
2180
Entre, ça veut dire.
08:44
Some of the.
255
524440
1000
Certains.
08:45
Taste is herbal tea.
256
525440
1220
Le goût est une tisane.
08:46
And some of the.
257
526660
1460
Et certains d'entre eux. Le
08:48
Taste is coffee that would be.
258
528120
1660
goût est celui du café.
08:49
A mix between and.
259
529780
2590
Un mélange entre et.
08:52
They're using between.
260
532370
1260
Ils utilisent entre.
08:53
Because they're specifying the two items.
261
533630
3519
Parce qu'ils précisent les deux éléments.
08:57
Let's continue now.
262
537149
1601
Continuons maintenant.
08:58
We come to the benefits.
263
538750
2800
Nous arrivons aux avantages.
09:01
The loads.
264
541550
1000
Les charges.
09:02
Of health benefits, chronic inflammation is a key factor in arthritis, cancer, diabetes
265
542550
8520
Parmi les bienfaits pour la santĂ©, l’inflammation chronique est un facteur clĂ© dans l’arthrite, le cancer, le diabĂšte
09:11
and autoimmune diseases.
266
551070
2670
et les maladies auto-immunes.
09:13
First, let's talk about a.
267
553740
2280
Parlons d’abord d’un.
09:16
Key factor here key means important.
268
556020
5010
Facteur clé ici, clé signifie important.
09:21
Now factor is a.
269
561030
1610
Maintenant, le facteur est a.
09:22
Factor a situation that has influence.
270
562640
2720
Factorisez une situation qui a de l’influence.
09:25
So here.
271
565360
1060
Alors voilĂ .
09:26
The factor is chronic inflammation.
272
566420
3159
Le facteur est une inflammation chronique.
09:29
Chronic.
273
569579
1111
Chronique.
09:30
When describing a.
274
570690
1389
En décrivant un.
09:32
Health condition.
275
572079
1471
État de santĂ©.
09:33
A health problem Chronic means that it continues for a long time.
276
573550
4840
Un problĂšme de santĂ© chronique signifie qu’il dure longtemps.
09:38
So inflammation, not just temporarily.
277
578390
3220
Donc une inflammation, pas seulement temporaire.
09:41
It's.
278
581610
1090
C'est.
09:42
Chronic inflammation?
279
582700
1000
Inflammation chronique?
09:43
It's.
280
583700
1000
C'est.
09:44
Always.
281
584700
1000
Toujours.
09:45
There and it.
282
585700
1000
Là et ça. Y
09:46
Was there years ago and.
283
586700
1860
avait-il des années et. Il est
09:48
Most likely it's going to be there years in the future.
284
588560
3630
fort probable que ce sera le cas dans des années à venir.
09:52
As well, that's.
285
592190
1120
Et bien, c'est ça. L'
09:53
Chronic, chronic inflammation is a key factor in and then the specific health conditions.
286
593310
5779
inflammation chronique et chronique est un facteur clé dans les problÚmes de santé spécifiques.
09:59
Arthritis.
287
599089
1000
Arthrite.
10:00
Cancer, diabetes and autoimmune diseases treating inflammation.
288
600089
6971
Cancer, diabĂšte et maladies auto-immunes traitant l' inflammation.
10:07
So notice you.
289
607060
1610
Alors remarquez-vous.
10:08
Treat an illness.
290
608670
1940
Traitez une maladie.
10:10
If you treat.
291
610610
1030
Si vous traitez.
10:11
An illness it means you want.
292
611640
2250
Une maladie, ça veut dire que tu veux.
10:13
To reduce.
293
613890
1949
RĂ©duire.
10:15
It you want to improve?
294
615839
1791
Est-ce que tu veux améliorer?
10:17
The health of the.
295
617630
2399
La santé du.
10:20
Person by reducing the the illness or the symptoms that's treating the symptoms.
296
620029
8321
Personne en réduisant la maladie ou les symptÎmes en traitant les symptÎmes.
10:28
Treating inflammation can prevent and treat life threatening diseases.
297
628350
6530
Traiter l’inflammation peut prĂ©venir et traiter des maladies potentiellement mortelles.
10:34
And makes.
298
634880
1000
Et fait.
10:35
For a more comfortable.
299
635880
1010
Pour un confort plus grand.
10:36
Quality of life.
300
636890
3790
Qualité de vie.
10:40
Let's talk about this verb right here and makes.
301
640680
2349
Parlons de ce verbe ici et fait.
10:43
For a more comfortable.
302
643029
1251
Pour un confort plus grand.
10:44
Quality of life.
303
644280
1330
Qualité de vie.
10:45
Why do you think that?
304
645610
1380
Pourquoi pensez-vous cela?
10:46
This verb has.
305
646990
1779
Ce verbe a.
10:48
An S on it, Do you know?
306
648769
2871
Un S dessus, tu sais ?
10:51
Why does this?
307
651640
1000
Pourquoi cela ?
10:52
Verb Have an S on it.
308
652640
1629
Verbe avec un S.
10:54
It's because when.
309
654269
1260
C'est parce que quand.
10:55
You have this and you need.
310
655529
2881
Vous avez ceci et vous en avez besoin.
10:58
To go.
311
658410
1210
Aller.
10:59
Back.
312
659620
1000
Dos.
11:00
Because the subject of the sentence is how you would.
313
660620
4870
Parce que le sujet de la phrase est comment vous le feriez.
11:05
Conjugate.
314
665490
1000
Conjuguer.
11:06
The verb.
315
666490
1000
Le verbe.
11:07
That comes after and.
316
667490
1380
Cela vient aprĂšs et.
11:08
So this verb.
317
668870
1100
Donc ce verbe.
11:09
That comes after and relates back to treating inflammation.
318
669970
6360
Cela vient aprùs et se rapporte au traitement de l’inflammation.
11:16
So this treating inflammation.
319
676330
2130
Donc, cela traite l’inflammation.
11:18
This is.
320
678460
1000
C'est.
11:19
The subject.
321
679460
1000
L'objet.
11:20
Of the sentence.
322
680460
1000
De la phrase.
11:21
Because this is our first.
323
681460
1000
Parce que c'est notre premier.
11:22
Verb.
324
682460
1000
Verbe.
11:23
Now can.
325
683460
1000
Maintenant peut.
11:24
Is a modal.
326
684460
1000
Est un modal.
11:25
Verb.
327
685460
1000
Verbe.
11:26
So you don't conjugate it.
328
686460
1059
Donc vous ne le conjuguez pas.
11:27
That's why there's not cans, Because you don't conjugate it.
329
687519
3231
C'est pour ça qu'il n'y a pas de canettes, parce qu'on ne le conjugue pas.
11:30
It's a modal.
330
690750
1000
C'est un modal.
11:31
Verb but.
331
691750
1000
Verbe mais.
11:32
Treating inflammation makes for a more comfortable.
332
692750
3589
Traiter l'inflammation rend la vie plus confortable.
11:36
Quality of life.
333
696339
1901
Qualité de vie.
11:38
That alone is a complete sentence.
334
698240
3030
Cela seul constitue une phrase complĂšte.
11:41
So this.
335
701270
1000
Donc ça.
11:42
Treating inflammation.
336
702270
1170
Traiter l'inflammation.
11:43
This as a.
337
703440
1000
Ceci en tant que.
11:44
Subject is.
338
704440
1000
Sujet est.
11:45
It it makes for a more comfortable.
339
705440
2570
Cela rend le tout plus confortable.
11:48
Quality of life.
340
708010
1850
Qualité de vie.
11:49
I made those notes for you.
341
709860
2010
J'ai pris ces notes pour vous.
11:51
Now let's continue raw unroasted.
342
711870
3519
Continuons maintenant crus, non torréfiés.
11:55
Coffee beans, so.
343
715389
1301
Des grains de café, donc.
11:56
Here we see the RAW.
344
716690
1000
Ici, nous voyons le RAW.
11:57
Coffee beans.
345
717690
2360
Grains de café.
12:00
Unroasted coffee beans.
346
720050
1200
Grains de café non torréfiés.
12:01
Those are.
347
721250
1110
Ce sont.
12:02
The green beans.
348
722360
1440
Les haricots verts.
12:03
Raw, unroasted coffee beans.
349
723800
1990
Grains de café crus et non torréfiés.
12:05
Have both.
350
725790
1640
Avoir les deux.
12:07
Antioxidant and anti-inflammatory.
351
727430
3250
Antioxydant et anti-inflammatoire.
12:10
Notice how you say.
352
730680
1000
Remarquez comment vous dites.
12:11
The word anti.
353
731680
1450
Le mot anti.
12:13
And then you say the next word.
354
733130
2980
Et puis vous dites le mot suivant.
12:16
So oxidant, antioxidant, anti-inflammatory, antioxidant, and anti-inflammatory.
355
736110
7900
Donc oxydant, antioxydant, anti-inflammatoire, antioxydant et anti-inflammatoire.
12:24
Properties.
356
744010
1000
Propriétés.
12:25
That can benefit.
357
745010
1460
Cela peut bénéficier.
12:26
Our bodies.
358
746470
1270
Nos corps.
12:27
In the long and short term.
359
747740
3080
À long et à court terme.
12:30
So long term, there is no.
360
750820
2000
Donc à long terme, il n’y en a pas.
12:32
Set definition for what length of time that?
361
752820
4480
Définir la définition pour quelle durée ?
12:37
Is.
362
757300
1000
Est.
12:38
But maybe.
363
758300
1000
Mais peut-ĂȘtre.
12:39
That could be.
364
759300
1000
Cela pourrait ĂȘtre.
12:40
Six months, One year.
365
760300
1500
Six mois, un an.
12:41
But it could.
366
761800
1000
Mais c’est possible.
12:42
Also be 5.
367
762800
1000
Aussi avoir 5
12:43
Years or 10 years or 20 years?
368
763800
2320
ans ou 10 ans ou 20 ans ?
12:46
So it can.
369
766120
1000
C’est donc possible.
12:47
Be.
370
767120
1000
Être.
12:48
In the near.
371
768120
1000
Dans le proche.
12:49
Future or in?
372
769120
1000
Futur ou présent ?
12:50
The later future and short term.
373
770120
2060
Le futur plus tard et le court terme.
12:52
There's also no.
374
772180
1440
Il n'y a pas non plus.
12:53
Specific time for that it could be one week, one month, six months, one year.
375
773620
6100
Le temps spĂ©cifique pour cela pourrait ĂȘtre une semaine, un mois, six mois, un an.
12:59
It just depends.
376
779720
1240
Cela dépend.
13:00
On the context.
377
780960
2540
Sur le contexte.
13:03
So let's look at.
378
783500
1000
Alors regardons.
13:04
This sentence what?
379
784500
1000
Cette phrase quoi ?
13:05
Are your short.
380
785500
1000
Êtes-vous petit.
13:06
Term.
381
786500
1000
Terme.
13:07
And long term.
382
787500
1000
Et Ă  long terme.
13:08
Goals.
383
788500
1000
Objectifs.
13:09
Very common question.
384
789500
1000
Question trĂšs courante.
13:10
Now in this case, short term.
385
790500
1690
Maintenant, dans ce cas, Ă  court terme.
13:12
Is an adjective.
386
792190
1140
Est un adjectif.
13:13
And that's why you.
387
793330
1000
Et c'est pourquoi vous.
13:14
See it with.
388
794330
1000
Voyez-le avec.
13:15
This dash.
389
795330
1000
Ce tiret.
13:16
It describes what?
390
796330
1680
Ça dĂ©crit quoi ? Le but
13:18
The goal?
391
798010
1000
?
13:19
Is it gives more information?
392
799010
1310
Est-ce que ça donne plus d'informations ?
13:20
So when I.
393
800320
1000
Alors quand
13:21
Hear a short term goal, goal I think about right now.
394
801320
3170
j'entends un objectif Ă  court terme, c'est un objectif auquel je pense en ce moment.
13:24
I want this to happen now, tomorrow, next week.
395
804490
2950
Je veux que cela se produise maintenant, demain, la semaine prochaine.
13:27
And maybe.
396
807440
1000
Et peut-ĂȘtre.
13:28
Up to a year.
397
808440
1510
Jusqu'Ă  un an.
13:29
But you could.
398
809950
1000
Mais tu pourrais.
13:30
Have a different definition of a short term goal.
399
810950
2240
Ayez une dĂ©finition diffĂ©rente d’un objectif Ă  court terme .
13:33
And when I hear long term goal, I think maybe in five years or in 10 years it could even
400
813190
6570
Et quand j’entends objectif Ă  long terme, je pense que peut-ĂȘtre dans cinq ou dix ans, cela pourrait mĂȘme
13:39
be longer.
401
819760
1000
ĂȘtre plus long.
13:40
But again, you might have a slightly different definition because they're not specific.
402
820760
4350
Mais encore une fois, vous pourriez avoir une définition légÚrement différente car elles ne sont pas spécifiques.
13:45
But notice here.
403
825110
1140
Mais remarquez ici.
13:46
In the long term?
404
826250
2000
À long terme? A
13:48
In the short term.
405
828250
1510
court terme.
13:49
This is a.
406
829760
1000
C'est un.
13:50
Phrase, and that's why you don't see the dashes between.
407
830760
4150
Phrase, et c'est pourquoi vous ne voyez pas les tirets entre les deux.
13:54
This is just a spelling issue.
408
834910
2530
C'est juste un problĂšme d'orthographe.
13:57
There's nothing different with pronunciation, but because this is an adjective.
409
837440
4250
Il n'y a rien de différent avec la prononciation, mais parce que c'est un adjectif.
14:01
That's why you see it with.
410
841690
1440
C'est pourquoi vous le voyez avec.
14:03
The dash.
411
843130
1360
Le tableau de bord.
14:04
So that's in the long and short term and it's very.
412
844490
3310
C'est donc Ă  long et Ă  court terme et c'est trĂšs.
14:07
Common to discuss.
413
847800
1589
Commun Ă  discuter.
14:09
Both.
414
849389
1000
Les deux.
14:10
Long term and short term, with your health and also with things like goals and priorities.
415
850389
6571
À long terme et Ă  court terme, avec votre santĂ© et aussi avec des choses comme les objectifs et les prioritĂ©s.
14:16
So those are the.
416
856960
1000
VoilĂ  donc les.
14:17
Health benefits.
417
857960
1000
Avantages pour la santé.
14:18
Now you're probably wondering, how can you make?
418
858960
1970
Maintenant, vous vous demandez probablement comment faire ?
14:20
Green.
419
860930
1000
Vert.
14:21
Coffee.
420
861930
1000
Café.
14:22
So let's.
421
862930
1000
Alors allons-y.
14:23
Look at the directions.
422
863930
1849
Regardez les instructions.
14:25
Gently rinse 1 cup of green coffee beans, then place in a pot.
423
865779
5091
Rincez délicatement 1 tasse de grains de café vert, puis placez-la dans une casserole.
14:30
Now notice for directions.
424
870870
1209
Maintenant, notez les directions.
14:32
What?
425
872079
1000
Quoi?
14:33
Well, I'll ask you.
426
873079
1420
Eh bien, je vais vous le demander.
14:34
Before I tell.
427
874499
1000
Avant de le dire.
14:35
You.
428
875499
1000
Toi.
14:36
What verb tense?
429
876499
1000
Quel temps de verbe ?
14:37
Is being used here.
430
877499
1871
Est utilisé ici.
14:39
Gently is not a verb.
431
879370
2010
Doucement n'est pas un verbe.
14:41
Tense gently is an adverb, so we can ignore the word gently.
432
881380
4490
Tendu doucement est un adverbe, nous pouvons donc ignorer le mot doucement.
14:45
And we can.
433
885870
1029
Et nous pouvons.
14:46
Look at the verb and what verb tense is.
434
886899
2351
Regardez le verbe et quel est son temps.
14:49
Being used.
435
889250
1199
Utilisé.
14:50
And why?
436
890449
1751
Et pourquoi?
14:52
It's the imperative.
437
892200
1509
C'est l'impératif.
14:53
The imperative.
438
893709
1000
L'impératif.
14:54
Verb.
439
894709
1000
Verbe.
14:55
Tense is the verb tense.
440
895709
1000
Le temps est le temps du verbe.
14:56
We use with.
441
896709
1291
Nous utilisons avec.
14:58
Directions.
442
898000
1000
Directions.
14:59
Now you need.
443
899000
1000
Maintenant, vous en avez besoin.
15:00
To know that for the imperative you don't have a subject and you.
444
900000
3259
A savoir que pour l'impératif tu n'as pas de sujet et toi.
15:03
Use the base verb.
445
903259
2801
Utilisez le verbe de base.
15:06
So in this first.
446
906060
1600
Donc dans ce premier.
15:07
Step you have.
447
907660
1099
Étape que vous avez.
15:08
Two verbs, both.
448
908759
1491
Deux verbes, les deux.
15:10
In the imperative.
449
910250
1000
À l'impĂ©ratif.
15:11
Rinse 1 cup.
450
911250
1410
Rincer 1 tasse.
15:12
Of green coffee beans.
451
912660
2289
Des grains de café vert.
15:14
Gently, gently rinse.
452
914949
2061
Doucement, rincez délicatement.
15:17
Place in a pot.
453
917010
2629
Placer dans une casserole.
15:19
Place in a pot.
454
919639
1021
Placer dans une casserole. D'
15:20
OK.
455
920660
1000
ACCORD.
15:21
So we have our 1 cup.
456
921660
1090
Nous avons donc notre 1 tasse.
15:22
Of.
457
922750
1000
De.
15:23
Rinsed green coffee beans in a pot.
458
923750
2520
Grains de café vert rincés dans une casserole.
15:26
Pour.
459
926270
1000
Verser.
15:27
This is our verb pour.
460
927270
2180
C'est notre verbe verser.
15:29
In the imperative.
461
929450
1170
À l'impĂ©ratif.
15:30
Pour 3 cups.
462
930620
1000
Versez 3 tasses.
15:31
Of water over the unroasted coffee.
463
931620
2440
De l'eau sur le café non torréfié.
15:34
Beans and bring.
464
934060
2389
Haricots et apporter.
15:36
To a boil this.
465
936449
1060
Portez ceci Ă  Ă©bullition.
15:37
Is our verb.
466
937509
1000
Est notre verbe.
15:38
In the imperative, bring to a boil when you.
467
938509
3060
À l'impĂ©ratif, portez Ă  Ă©bullition quand vous le souhaitez.
15:41
Bring something.
468
941569
1000
Apportez quelque chose.
15:42
To a boil, it means it's.
469
942569
2181
À Ă©bullition, cela signifie que c'est le cas.
15:44
Once.
470
944750
1000
Une fois.
15:45
It starts boiling.
471
945750
1930
Ça commence à bouillir.
15:47
That is the.
472
947680
1000
C'est le.
15:48
Point.
473
948680
1000
Indiquer.
15:49
At.
474
949680
1000
À.
15:50
Which you brought it to a boil.
475
950680
1260
Que vous avez porté à ébullition.
15:51
So the point.
476
951940
1709
Alors le point.
15:53
When when it starts boiling, that's bring it.
477
953649
3180
Quand ça commence à bouillir, c'est amené . Porter
15:56
To a boil.
478
956829
3000
Ă  Ă©bullition.
15:59
Simmer this is.
479
959829
1291
Laisser mijoter c'est ça.
16:01
Our next?
480
961120
1370
Notre prochain ?
16:02
Verb The verb to.
481
962490
1399
Verbe Le verbe to.
16:03
Simmer for 12.
482
963889
1260
Laisser mijoter pendant 12
16:05
Minutes.
483
965149
1000
minutes.
16:06
Over medium heat.
484
966149
1610
À feu moyen.
16:07
When you simmer something.
485
967759
1461
Quand tu fais mijoter quelque chose.
16:09
It means you.
486
969220
1270
Cela veut dire toi.
16:10
Cook it.
487
970490
1000
Cuit le.
16:11
At a lower temperature, so you bring it to.
488
971490
3010
À une tempĂ©rature plus basse, vous l'amenez donc Ă .
16:14
A.
489
974500
1000
A. Faites-
16:15
Boil it.
490
975500
1000
le bouillir.
16:16
Starts boiling and then you immediately turn the heat down.
491
976500
3010
Commence à bouillir, puis vous baissez immédiatement le feu.
16:19
You turn it down to medium and you let it simmer, so you just let.
492
979510
3080
Vous le baissez Ă  feu moyen et vous le laissez mijoter, alors vous laissez simplement.
16:22
It cook for.
493
982590
1499
Ça cuisine pour.
16:24
12 minutes.
494
984089
1661
12 minutes.
16:25
At a lower.
495
985750
1250
À un niveau infĂ©rieur.
16:27
Temperature.
496
987000
1160
Température.
16:28
Pour again.
497
988160
1520
Versez Ă  nouveau.
16:29
Pour the verb.
498
989680
1560
Versez le verbe.
16:31
In the imperative.
499
991240
1779
À l'impĂ©ratif.
16:33
Pour the liquid so the liquid because here you have the.
500
993019
4721
Versez le liquide donc le liquide car voilĂ  vous avez le.
16:37
Water and the coffee beans.
501
997740
2200
L'eau et les grains de café.
16:39
So just.
502
999940
1000
Alors juste.
16:40
Pour the liquid.
503
1000940
1040
Versez le liquide.
16:41
Into.
504
1001980
1000
Dans.
16:42
A cup.
505
1002980
1000
Une tasse.
16:43
And drink immediately.
506
1003980
2760
Et buvez immédiatement.
16:46
So pour the.
507
1006740
1000
Alors versez le. Versez
16:47
Liquid into a cup and so drink.
508
1007740
3019
le liquide dans une tasse et buvez ainsi.
16:50
Immediately.
509
1010759
1000
Immédiatement.
16:51
This is our.
510
1011759
1000
C'est notre.
16:52
Other verb in this sentence That's in the imperative and drink.
511
1012759
3401
Autre verbe dans cette phrase C'est à l' impératif et boire.
16:56
Immediately, I guess.
512
1016160
1789
Immédiatement, je suppose.
16:57
Immediately because they don't want it.
513
1017949
2161
ImmĂ©diatement parce qu’ils n’en veulent pas.
17:00
To.
514
1020110
1000
À.
17:01
They don't want you to drink it.
515
1021110
1270
Ils ne veulent pas que vous en buviez.
17:02
Cold.
516
1022380
1000
Froid.
17:03
That's probably why they said.
517
1023380
1900
C'est probablement pour ça qu'ils ont dit.
17:05
Immediately so now.
518
1025280
1269
Immédiatement donc maintenant.
17:06
You have.
519
1026549
1201
Tu as.
17:07
The directions very simple to make green coffee.
520
1027750
3929
Les instructions trÚs simples pour préparer du café vert.
17:11
So.
521
1031679
1000
Donc.
17:12
You can give.
522
1032679
1000
Tu peux donner.
17:13
It a shot.
523
1033679
1000
C'est un coup.
17:14
Give it a shot.
524
1034679
1981
Donner un coup de feu.
17:16
Give it a shot.
525
1036660
1000
Donner un coup de feu.
17:17
This is a.
526
1037660
1000
C'est un.
17:18
Great expression.
527
1038660
1139
Belle expression.
17:19
It means.
528
1039799
1000
Ça veut dire.
17:20
Try it so.
529
1040799
1000
Essayez-le donc.
17:21
Remember, I said.
530
1041799
1000
Rappelez-vous, j'ai dit.
17:22
So now you have the.
531
1042799
1000
Alors maintenant, vous avez le.
17:23
Instructions you can try it you.
532
1043799
1881
Instructions, vous pouvez l'essayer vous-mĂȘme.
17:25
Can give it.
533
1045680
1000
Je peux le donner.
17:26
A shot.
534
1046680
1000
Un coup de feu.
17:27
So put this in the comments, give it a shot, give it a shot and you can let me know also
535
1047680
4640
Alors mettez ceci dans les commentaires, essayez-le, essayez-le et vous pourrez me faire savoir aussi
17:32
if you are.
536
1052320
1210
si vous l'ĂȘtes.
17:33
Going to give it a shot, so put.
537
1053530
2210
Je vais essayer, alors dites-le.
17:35
That in the comments.
538
1055740
1000
Cela dans les commentaires.
17:36
Give it a shot.
539
1056740
1549
Donner un coup de feu.
17:38
So that is.
540
1058289
1661
VoilĂ  donc.
17:39
The article.
541
1059950
1000
L'article.
17:40
So what I'll?
542
1060950
1000
Alors qu'est-ce que je vais faire ?
17:41
Do now.
543
1061950
1000
Faire maintenant.
17:42
Is.
544
1062950
1000
Est.
17:43
I'll read.
545
1063950
1000
Je vais lire.
17:44
The article.
546
1064950
1000
L'article.
17:45
From start.
547
1065950
1000
Depuis le début.
17:46
To finish.
548
1066950
1000
Pour finir.
17:47
And this time, focus.
549
1067950
1000
Et cette fois, concentrez-vous.
17:48
On my pronunciation.
550
1068950
1000
Sur ma prononciation.
17:49
Let's do that now.
551
1069950
1000
Faisons-le maintenant.
17:50
Once all the hype about.
552
1070950
1000
Une fois tout le battage médiatique.
17:51
Green coffee.
553
1071950
1000
Café vert.
17:52
Green coffee.
554
1072950
1000
Café vert.
17:53
Beans are.
555
1073950
1000
Les haricots le sont.
17:54
Coming back stronger.
556
1074950
1000
Revenir plus fort.
17:55
Than a 90s trend.
557
1075950
1000
Qu'une tendance des années 90.
17:56
You might wonder.
558
1076950
1000
Vous pourriez vous demander.
17:57
Why you?
559
1077950
1000
Pourquoi toi?
17:58
Keep seeing green.
560
1078950
1000
Continuez Ă  voir du vert.
17:59
Coffee beans.
561
1079950
1000
Grains de café.
18:00
Or raw coffee.
562
1080950
1000
Ou du café cru.
18:01
Beans everywhere and what it means?
563
1081950
1640
Des haricots partout et qu'est-ce que cela signifie ?
18:03
Wait, are people really drinking raw, unroasted coffee beans?
564
1083590
5060
Attendez, les gens boivent-ils vraiment des grains de café crus et non torréfiés ?
18:08
Yes.
565
1088650
1020
Oui.
18:09
And even better, this unroasted.
566
1089670
1720
Et encore mieux, ce n'est pas torréfié. La
18:11
Coffee beverage is easy.
567
1091390
1700
boisson au café est facile.
18:13
To make at home and comes with.
568
1093090
2480
A faire maison et livré avec.
18:15
Loads of health.
569
1095570
1190
Beaucoup de santé.
18:16
Benefits.
570
1096760
1000
Avantages.
18:17
The only thing better than a new trend is a new trend.
571
1097760
2810
La seule chose qui vaut mieux qu’une nouvelle tendance, c’est une nouvelle tendance.
18:20
That is good for your body.
572
1100570
2239
C'est bon pour votre corps.
18:22
Green coffee.
573
1102809
1000
Café vert.
18:23
Beans are regular coffee beans that have not been roasted.
574
1103809
3331
Les grains sont des grains de café ordinaires qui n'ont pas été torréfiés.
18:27
They taste like a mix between.
575
1107140
1700
Ils ont le goĂ»t d’un mĂ©lange entre les deux.
18:28
Herbal tea and coffee.
576
1108840
1960
Tisane et café.
18:30
Chronic.
577
1110800
1000
Chronique.
18:31
Inflammation is a key factor in arthritis, cancer, diabetes and autoimmune diseases.
578
1111800
7460
L'inflammation est un facteur clé dans l'arthrite, le cancer, le diabÚte et les maladies auto-immunes.
18:39
Treating inflammation can prevent and treat life threatening diseases.
579
1119260
4060
Traiter l’inflammation peut prĂ©venir et traiter des maladies potentiellement mortelles.
18:43
And makes for a more.
580
1123320
1100
Et ça fait un plus.
18:44
Comfortable.
581
1124420
1000
Confortable.
18:45
Quality of life.
582
1125420
1780
Qualité de vie.
18:47
Raw unroasted coffee.
583
1127200
1370
Café cru non torréfié. Les
18:48
Beans have both antioxidant and anti-inflammatory.
584
1128570
3180
haricots ont Ă  la fois des antioxydants et des anti-inflammatoires.
18:51
Properties.
585
1131750
1830
Propriétés.
18:53
That can benefit our bodies in the long and short term directions.
586
1133580
4820
Cela peut bénéficier à notre corps à long et à court terme.
18:58
Gently rinse 1.
587
1138400
1180
Rincer délicatement 1.
18:59
Cup of green.
588
1139580
1000
Tasse de vert.
19:00
Coffee beans then place in a pot.
589
1140580
2280
Placez ensuite les grains de café dans une casserole.
19:02
Pour 3.
590
1142860
1000
Versez 3.
19:03
Cups of water.
591
1143860
1000
Tasses d'eau.
19:04
Over the unroasted coffee beans and bring to a boil.
592
1144860
4030
Sur les grains de café non torréfiés et porter à ébullition.
19:08
Simmer for 12.
593
1148890
1000
Laisser mijoter 12,
19:09
Minutes over medium heat.
594
1149890
2180
minutes Ă  feu moyen.
19:12
Pour the liquid.
595
1152070
1000
Versez le liquide.
19:13
Into a cup and drink immediately.
596
1153070
2890
Dans une tasse et boire immédiatement.
19:15
Now I have.
597
1155960
1620
Maintenant j'ai.
19:17
Green coffee.
598
1157580
1000
Café vert.
19:18
Beans right here, because my husband.
599
1158580
2930
Des haricots ici, Ă  cause de mon mari.
19:21
Roasts his own.
600
1161510
1420
RĂŽtit le sien.
19:22
Coffee.
601
1162930
1000
Café. En
19:23
So here's some of.
602
1163930
1000
voici donc quelques-uns.
19:24
The coffee.
603
1164930
1000
Le café.
19:25
That my husband.
604
1165930
1000
C'est mon mari.
19:26
Roasted so how?
605
1166930
1000
RĂŽti, alors comment ?
19:27
About I.
606
1167930
1000
À propos de I.
19:28
Follow the directions and make a cup of green coffee for.
607
1168930
3810
Suivez les instructions et préparez une tasse de café vert pour.
19:32
The.
608
1172740
1000
Le.
19:33
Very first.
609
1173740
1000
Tout premier.
19:34
Time as.
610
1174740
1000
Temps comme.
19:35
You can see.
611
1175740
1000
Tu peux voir.
19:36
I just.
612
1176740
1000
Je viens de.
19:37
Brought the water to A.
613
1177740
1000
J'ai amené l'eau à A. Faire
19:38
Boil now I'm going to reduce the.
614
1178740
1750
bouillir maintenant je vais réduire le. Faites
19:40
Heat and let it simmer for.
615
1180490
1900
chauffer et laissez mijoter.
19:42
12 minutes.
616
1182390
1659
12 minutes.
19:44
And here is the.
617
1184049
1841
Et voici le.
19:45
Green coffee.
618
1185890
1280
Café vert.
19:47
This is the.
619
1187170
1000
C'est le.
19:48
Very first time.
620
1188170
1000
Toute premiĂšre fois.
19:49
I'm going to drink this and honestly.
621
1189170
2590
Je vais boire ça et honnĂȘtement.
19:51
I'm not really.
622
1191760
1080
Je ne suis pas vraiment.
19:52
Looking.
623
1192840
1000
Regarder. Avec
19:53
Forward to it.
624
1193840
1000
impatience.
19:54
Because it did not smell very good when I was making it, but here it.
625
1194840
5240
Parce que ça ne sentait pas trÚs bon quand je le préparais, mais le voici.
20:00
Goes.
626
1200080
1780
Va.
20:01
Oh.
627
1201860
1770
Oh.
20:03
Oh my, that is not good.
628
1203630
4510
Oh mon Dieu, ce n'est pas bon.
20:08
Oh my goodness.
629
1208140
1000
Oh mon Dieu.
20:09
I don't want to have enough SIP of.
630
1209140
2730
Je ne veux pas avoir assez de SIP. C'est ça
20:11
That it's.
631
1211870
1370
.
20:13
Really.
632
1213240
1000
Vraiment.
20:14
Strong, extremely strong.
633
1214240
1850
Fort, extrĂȘmement fort.
20:16
It definitely does.
634
1216090
1280
C’est certainement le cas.
20:17
Have a.
635
1217370
1470
Avoir un. Un
20:18
Herbal taste to it, so I see.
636
1218840
2140
goût d'herbes, donc je vois.
20:20
The mix between.
637
1220980
1809
Le mélange entre.
20:22
Herbal tea and coffee.
638
1222789
2321
Tisane et café.
20:25
But that's.
639
1225110
1149
Mais c'est.
20:26
Not very pleasant.
640
1226259
1441
Pas trÚs agréable.
20:27
You can try it for yourself.
641
1227700
1760
Vous pouvez l'essayer par vous-mĂȘme.
20:29
But I don't think I'm going to drink anymore green coffee.
642
1229460
3610
Mais je ne pense pas que je vais boire encore du café vert.
20:33
And you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently
643
1233070
4420
Et vous pouvez obtenir ce guide gratuit dans lequel je partage 6 conseils sur la façon de parler anglais couramment
20:37
and confidently.
644
1237490
1470
et en toute confiance.
20:38
You can click here to download it or look for the link.
645
1238960
2570
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien.
20:41
In the description.
646
1241530
1210
Dans le descriptif.
20:42
Now in this.
647
1242740
1000
Maintenant dans ça.
20:43
Lesson, we focused.
648
1243740
1000
Leçon, on s'est concentré.
20:44
On your vocabulary.
649
1244740
1320
Sur votre vocabulaire.
20:46
So why?
650
1246060
1000
Alors pourquoi?
20:47
Don't you improve?
651
1247060
1000
Vous ne vous améliorez pas ?
20:48
Your listening skills with this video right here.
652
1248060
1640
Vos capacitĂ©s d’écoute avec cette vidĂ©o juste ici.
20:49
I highly recommend it so.
653
1249700
1830
Je le recommande vivement donc.
20:51
Watch this right?
654
1251530
1110
Regardez ça, n'est-ce pas ?
20:52
Now.
655
1252640
500
Maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7