How To IMPRESS Native Speakers With Your English SPEAKING Skills (9 Tips)

44,964 views ・ 2024-08-07

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
How to speak English so good  native speakers are impressed.
0
80
4760
Comment parler anglais pour que les bons locuteurs natifs soient impressionnés.
00:04
I'm impressed, I'm impressed.
1
4840
2320
Je suis impressionné, je suis impressionné.
00:07
You'll learn 9 tips #1 master the basics.
2
7160
5280
Vous apprendrez 9 astuces n°1 pour maîtriser les bases.
00:12
It certainly will not impress anyone.
3
12440
3240
Cela n’impressionnera certainement personne.
00:15
Not native speakers, not your  teacher, not other students.
4
15680
3760
Ni les locuteurs natifs, ni votre professeur, ni les autres élèves.
00:19
If you say I go store now,  
5
19440
3320
Si vous dites que je vais au magasin maintenant,
00:22
I'm sure you know that the correct way  is to say I'm going to the store now.
6
22760
7200
Je suis sûr que vous savez que la bonne façon est de dire que je vais au magasin maintenant.
00:30
But maybe you forgot that article.
7
30480
2880
Mais peut-être avez-vous oublié cet article.
00:33
I'm going store now.
8
33360
2360
Je vais magasiner maintenant.
00:35
Even forgetting one small word, the article, the  store, or using the wrong verb tense, the present.
9
35720
7800
Même en oubliant un petit mot, l'article, le magasin, ou en utilisant le mauvais temps verbal, le présent.
00:43
Simple I go instead of the present.
10
43520
2960
Simple j'y vais à la place du présent.
00:46
Continuous I'm going makes  a big difference in how you  
11
46480
5160
La diffusion continue J'y vais fait une grande différence dans la façon dont vous
00:51
communicate and how others receive your message.
12
51640
3440
communiquez et dans la façon dont les autres reçoivent votre message.
00:55
But don't worry, you don't need to master every  single grammar concept in the English language.
13
55080
7360
Mais ne vous inquiétez pas, vous n'avez pas besoin de maîtriser tous les concepts de grammaire de la langue anglaise. Il
01:02
You only need to master the basics.
14
62440
3200
vous suffit de maîtriser les bases. Il existe
01:05
There are 12 verb tenses in English, but  only 6 verb tenses make up 96% of speech.
15
65640
8480
12 temps verbaux en anglais, mais seuls 6 temps verbaux représentent 96 % du discours.
01:14
This is why you should focus  first on mastering the basics.
16
74120
3680
C'est pourquoi vous devez d'abord vous concentrer sur la maîtrise des bases.
01:17
Make sure you have correct sentence  structure, basic grammar, and then  
17
77800
4720
Assurez-vous d'avoir une structure de phrase correcte et une grammaire de base, puis
01:22
you can keep improving and keep learning  more advanced concepts #2 use contractions.
18
82520
7080
vous pourrez continuer à vous améliorer et à apprendre des concepts plus avancés. #2 utilise des contractions.
01:29
I know what you're thinking,  but contractions are not slang.
19
89600
5240
Je sais ce que vous pensez, mais les contractions ne sont pas de l'argot. Les
01:34
Contractions are grammatically correct.
20
94840
2600
contractions sont grammaticalement correctes. Les
01:37
Contractions are not unprofessional.
21
97440
3160
contractions ne sont pas non professionnelles.
01:40
Contractions are used in  professional and formal English.
22
100600
4320
Les contractions sont utilisées en anglais professionnel et formel.
01:44
Contractions help your speech sound  more friendly, fluid, and natural.
23
104920
5800
Les contractions rendent votre discours plus convivial, fluide et naturel.
01:50
Let's take this common greeting.
24
110720
3320
Prenons cette salutation commune.
01:54
If you say it without the contraction, it will be.
25
114040
3560
Si vous le dites sans contraction, ce sera le cas.
01:57
How is it going?
26
117600
2560
Comment ça se passe?
02:00
That doesn't sound impressive  because it doesn't sound natural.
27
120160
4160
Cela n'a pas l'air impressionnant, car cela ne semble pas naturel.
02:04
A native speaker would say, how's it going?
28
124320
3280
Un locuteur natif dirait : comment ça va ?
02:07
They would take how is and form a contraction.
29
127600
3720
Ils prendraient comment ça se passe et formeraient une contraction.
02:11
How's, how's it going?
30
131320
2320
Comment ça va ?
02:13
Repeat after me.
31
133640
1240
Répète après moi.
02:14
How's it going?
32
134880
1480
Comment ça va?
02:16
Now you'll impress a native  speaker #3 connect your words.
33
136360
5360
Vous allez désormais impressionner un locuteur natif n° 3 : connectez vos mots.
02:21
A lot of students will pause between  words, but this does not sound natural.
34
141720
5880
De nombreux élèves font une pause entre les mots, mais cela ne semble pas naturel.
02:27
It sounds very robotic, and it makes your English  levels seem more beginner than it probably is.
35
147600
6360
Cela semble très robotique et votre niveau d'anglais semble plus débutant qu'il ne l'est probablement.
02:33
So if you pause between words, it  definitely won't impress native speakers.
36
153960
5920
Donc, si vous faites une pause entre les mots, cela n'impressionnera certainement pas les locuteurs natifs.
02:39
Let's take the expression we used before.
37
159880
2440
Reprenons l'expression que nous avons utilisée précédemment.
02:42
How's it going?
38
162320
2560
Comment ça va?
02:44
So let's say you apply tip 2  and you use that contraction.
39
164880
5080
Supposons que vous appliquiez le conseil 2 et que vous utilisiez cette contraction.
02:49
How is how's?
40
169960
2120
Comment ça va ?
02:52
But you pause between those words.
41
172080
2880
Mais vous faites une pause entre ces mots.
02:54
How's it going?
42
174960
2240
Comment ça va?
02:57
This won't impress a native speaker.
43
177200
2840
Cela n’impressionnera pas un locuteur natif.
03:00
You need to combine those sounds.
44
180040
3200
Vous devez combiner ces sons.
03:03
So repeat after me.
45
183240
1520
Alors répétez après moi.
03:04
How's it going?
46
184760
3040
Comment ça va?
03:07
We have how's and it so we can  combine that together and it  
47
187800
4320
Nous avons comment et cela afin que nous puissions combiner cela ensemble et cela
03:12
sounds like how's it, how's it, How's it going?
48
192120
6440
ressemble à comment ça va, comment ça va, comment ça va ?
03:18
And even though there is no connection between  it and going, I still don't pause between them.
49
198560
6200
Et même s'il n'y a aucun lien entre cela et le départ, je ne fais toujours pas de pause entre eux.
03:24
How's it going?
50
204760
1200
Comment ça va?
03:25
Repeat after me.
51
205960
1200
Répète après moi.
03:27
How's it going?
52
207160
1640
Comment ça va?
03:28
So if you connect your words, you will definitely  impress natives #4 use idioms and expressions.
53
208800
8000
Donc, si vous connectez vos mots, vous impressionnerez certainement les natifs #4 en utilisant des idiomes et des expressions.
03:36
Congratulations, you already learned one that  will help you sound natural and impress natives.
54
216800
6920
Félicitations, vous en avez déjà appris une qui vous aidera à avoir l'air naturel et à impressionner les natifs.
03:43
How's it going?
55
223720
1320
Comment ça va?
03:45
You can use this instead of asking  how are you or how are you doing?
56
225040
5920
Vous pouvez l'utiliser au lieu de demander : comment allez-vous ou comment allez-vous ?
03:50
How's it going?
57
230960
1320
Comment ça va?
03:52
And because you know how to pronounce  it, you will feel confident using it.
58
232280
5840
Et comme vous savez comment le prononcer, vous vous sentirez en confiance pour l'utiliser.
03:58
There are so many idioms and expressions  in English and you can just add a few  
59
238120
5280
Il existe de nombreuses expressions idiomatiques et expressions en anglais et vous pouvez simplement en ajouter quelques-unes
04:03
every day or every week to help build  your vocabulary so you impress natives.
60
243400
5600
chaque jour ou chaque semaine pour vous aider à enrichir votre vocabulaire et à impressionner les natifs.
04:09
Let's start with some basic ones.
61
249000
2080
Commençons par quelques éléments de base.
04:11
Instead of I'm tired, what could  you say that's an alternative?
62
251080
4280
Au lieu de "Je suis fatigué", que pourriez- vous dire comme alternative ?
04:15
Way more of an expression.
63
255360
2320
Bien plus une expression.
04:17
You could say I'm beat, I'm beat.
64
257680
3680
On pourrait dire que je suis battu, je suis battu.
04:21
Instead of I'm going to bed, I'm hitting the hay  or instead of you did a great job, you rocked it.
65
261360
9880
Au lieu de me coucher, je vais au foin ou au lieu de faire un excellent travail, vous l'avez secoué.
04:31
Most of my students already use this one because  I use it with my students almost every video.
66
271240
7400
La plupart de mes élèves l'utilisent déjà car je l'utilise avec mes élèves sur presque toutes les vidéos.
04:38
You rocked it.
67
278640
1440
Vous l'avez secoué.
04:40
You did a great job.
68
280080
2160
Vous avez fait un très bon travail.
04:42
So if you think I'm doing a  great job with this video,  
69
282240
2720
Donc, si vous pensez que je fais un excellent travail avec cette vidéo,
04:44
why don't you show your encouragement,  show your support and put rocked it.
70
284960
4360
pourquoi ne pas montrer vos encouragements, montrer votre soutien et le faire vibrer.
04:49
Put rocked it in the comments to  practice this so you remember it.
71
289320
5400
Mettez-le dans les commentaires pour pratiquer cela afin de vous en souvenir.
04:54
So the next time you can use it with  natives to impress, and if you don't  
72
294720
5040
Ainsi, la prochaine fois, vous pourrez l'utiliser avec des natifs pour impressionner, et si vous n'aimez pas
04:59
like that expression, find a different one.
73
299760
2640
cette expression, trouvez-en une autre.
05:02
You can say you rocked it, you killed  it, you crushed it, you nailed it.
74
302400
4680
Vous pouvez dire que vous l'avez secoué, que vous l'avez tué, que vous l'avez écrasé, que vous l'avez cloué.
05:07
All of those are commonly used and will  impress natives #5 Use phrasal verbs.
75
307080
7000
Tous ces éléments sont couramment utilisés et impressionneront les natifs. #5 Utilisez des verbes à particule. Les
05:14
Phrasal verbs are not slang.
76
314080
2200
verbes à particule ne sont pas de l'argot. Les
05:16
Phrasal verbs are grammatically correct.
77
316280
2440
verbes à particule sont grammaticalement corrects. Les
05:18
Phrasal verbs are not unprofessional.
78
318720
2960
verbes à particule ne manquent pas de professionnalisme. Les
05:21
Phrasal verbs are professional, friendly,  
79
321680
3120
verbes à particule sont professionnels, amicaux
05:24
and natural, and sometimes there is  no other way to communicate an idea.
80
324800
7480
et naturels, et parfois il n'y a pas d'autre moyen de communiquer une idée.
05:32
Sometimes you must use a phrasal verb to  correctly and naturally communicate this idea.
81
332280
6840
Parfois, vous devez utiliser un verbe à particule pour communiquer correctement et naturellement cette idée.
05:39
Let's take a look at this image.
82
339120
2560
Jetons un coup d'oeil à cette image.
05:41
What are the people doing?
83
341680
3720
Que font les gens?
05:45
Hmm, maybe you could say they're leaving the bus.
84
345400
6120
Hmm, on pourrait peut-être dire qu'ils descendent du bus.
05:51
That is a direct translation.
85
351520
3400
C'est une traduction directe.
05:54
They're exiting the bus.
86
354920
2880
Ils sortent du bus.
05:57
Again, a direct translation.
87
357800
3040
Encore une fois, une traduction directe.
06:00
They're getting off the bus.
88
360840
2960
Ils descendent du bus.
06:03
This is the correct and natural  way to communicate this idea.
89
363800
4840
C'est la manière correcte et naturelle de communiquer cette idée.
06:08
In this case, the phrasal verb get  on to enter and get off to exit is  
90
368640
6720
Dans ce cas, le verbe à particule get on to enter et down to exit est
06:15
the only word used to communicate  this idea naturally in English.
91
375360
6400
le seul mot utilisé pour communiquer cette idée naturellement en anglais.
06:21
So you must use this phrasal  verb to impress native speakers.
92
381760
3720
Vous devez donc utiliser ce verbe à particule pour impressionner les locuteurs natifs.
06:25
Otherwise it will sound like you're using awkward  direct translations from your native language.
93
385480
5440
Sinon, vous aurez l'impression d'utiliser des traductions directes peu pratiques à partir de votre langue maternelle.
06:30
Number six, understand syllable stress.
94
390920
4000
Numéro six, comprenez l’accentuation des syllabes.
06:34
Since this lesson is on speaking, you  must understand and use the concept of  
95
394920
6560
Puisque cette leçon porte sur l'expression orale, vous devez comprendre et utiliser le concept d'
06:41
syllable stress, which may not  exist in your native language,  
96
401480
4720
accent syllabique, qui peut ne pas exister dans votre langue maternelle,
06:46
in order to speak in a natural way  that impresses native speakers.
97
406200
5080
afin de parler d'une manière naturelle qui impressionne les locuteurs natifs.
06:51
In English, in every word  that's more than one syllable,  
98
411280
5120
En anglais, dans chaque mot qui comporte plus d'une syllabe,
06:56
there is a stressed syllable  and an unstressed syllable.
99
416400
5320
il y a une syllabe accentuée et une syllabe non accentuée.
07:01
Let's take this picture.
100
421720
2040
Prenons cette photo.
07:03
What is this?
101
423760
1480
Qu'est-ce que c'est?
07:05
Say it out loud.
102
425240
2080
Dis le a voix haute.
07:07
What is this?
103
427320
1760
Qu'est-ce que c'est?
07:09
Did you say BA na na or did you say banana Banana?
104
429080
8480
Vous avez dit BA na na ou banane banane ?
07:17
Using the correct syllable stress will  instantly make you sound more natural,  
105
437560
5120
En utilisant l'accent syllabique correct, vous aurez instantanément l'air plus naturel.
07:22
so whenever you're learning a new word,  you must learn the syllable stress.
106
442680
6200
Ainsi, chaque fois que vous apprenez un nouveau mot, vous devez apprendre l'accent syllabique.
07:28
The phonetic alphabet tells you specifically  where the stress is, and you can listen to  
107
448880
5560
L'alphabet phonétique vous indique spécifiquement où se situe l'accentuation, et vous pouvez écouter
07:34
an audio dictionary and listen for the  syllable that sounds louder and longer.
108
454440
6120
un dictionnaire audio et écouter la syllabe qui sonne plus fort et plus longtemps.
07:40
Banana.
109
460560
1360
Banane.
07:41
Louder and longer Nah is the stress syllable.
110
461920
4080
Nah, plus forte et plus longue, est la syllabe accentuée.
07:46
Bah and uh are the unstressed banana.
111
466000
4920
Bah et euh, c'est la banane non stressée.
07:50
That's how you can say this word and  impress native speakers #7 Vary your tone.
112
470920
6600
C'est ainsi que vous pouvez prononcer ce mot et impressionner les locuteurs natifs. #7 Variez votre ton.
07:57
Did you know that only 7% of  communication is the words you say?
113
477520
6840
Saviez-vous que seuls 7 % de la communication sont constitués de mots que vous prononcez ?
08:04
38 percent is your tone, your tone of voice,  
114
484360
5200
38 % correspondent à votre ton, le ton de votre voix,
08:09
which represents the rising and  falling of the sound of your voice.
115
489560
6400
qui représente la montée et la descente du son de votre voix.
08:15
So you may already understand this concept because  when you ask a question in English, a yes or no  
116
495960
6120
Vous comprenez peut-être déjà ce concept car lorsque vous posez une question en anglais, une question par oui ou par non
08:22
question, you have a rising intonation,  which means the tone of your voice rises.
117
502080
6640
, vous avez une intonation montante, ce qui signifie que le ton de votre voix monte.
08:28
Would you like a banana?
118
508720
2640
Voudriez-vous une banane?
08:31
Banana.
119
511360
1240
Banane.
08:32
So my tone comes up at the end.
120
512600
2960
C'est donc mon ton qui apparaît à la fin.
08:35
But notice how my tone changes  when I say I hate bananas.
121
515560
4120
Mais remarquez à quel point mon ton change lorsque je dis que je déteste les bananes.
08:39
I hate my tone comes down.
122
519680
3920
Je déteste que mon ton baisse.
08:43
I love bananas.
123
523600
2040
J'adore les bananes.
08:45
My tone comes up on love.
124
525640
3560
Mon ton monte sur l'amour.
08:49
Imagine you just said I hate bananas.
125
529200
2800
Imaginez que vous veniez de dire que je déteste les bananes.
08:52
I love bananas.
126
532000
1600
J'adore les bananes.
08:53
Notice how different that sounds?
127
533600
2520
Remarquez à quel point cela semble différent ?
08:56
The words are exactly the same,  the only difference is my tone.
128
536120
6160
Les mots sont exactement les mêmes, la seule différence est mon ton.
09:02
In every sentence you say, there should  be a rising and falling of your tone.
129
542280
5240
Dans chaque phrase que vous prononcez, votre ton doit monter et descendre.
09:07
This is something you can practice  by recording yourself and listen  
130
547520
4280
C'est quelque chose que vous pouvez pratiquer en vous enregistrant, en écoutant
09:11
back and ask yourself if you  can hear those rises and falls.
131
551800
4520
et en vous demandant si vous pouvez entendre ces montées et ces descentes.
09:16
But you also don't want it to be too dramatic  
132
556320
3120
Mais vous ne voulez pas non plus que ce soit trop dramatique,
09:19
because that will not impress  natives #8 Add body language.
133
559440
5480
car cela n'impressionnera pas les natifs. #8 Ajoutez le langage corporel.
09:24
You already know that 7% of  communication is your words,  
134
564920
4440
Vous savez déjà que 7 % de la communication sont vos mots,
09:29
38 percent is your tone, and that leaves  55% for, you guessed it, your body language.
135
569920
8880
38 % sont votre ton, et cela laisse 55 % pour, vous l'aurez deviné, votre langage corporel.
09:38
Let's look at this picture.
136
578800
1880
Regardons cette image.
09:40
Of course, there are no words, so we can't hear  the tone of voice because there are no words.
137
580680
6760
Bien sûr, il n'y a pas de mots, nous ne pouvons donc pas entendre le ton de la voix car il n'y a pas de mots.
09:47
But these people are communicating a message.
138
587440
3960
Mais ces gens transmettent un message.
09:51
What are they communicating?
139
591400
2360
Que communiquent-ils ?
09:53
I'm sure some emotions  instantly come to your mind.
140
593760
4440
Je suis sûr que certaines émotions vous viennent instantanément à l'esprit.
09:58
Some negative emotions  instantly come to your mind.
141
598200
3760
Certaines émotions négatives vous viennent instantanément à l'esprit.
10:01
They are communicating even  though there are no words.
142
601960
4400
Ils communiquent même s'il n'y a pas de mots. Et
10:06
How about now this is the same couple, but notice  they're communicating an entirely different  
143
606360
7920
si maintenant c'était le même couple, mais remarquez qu'ils communiquent un message totalement différent
10:14
message even though there are still no words,  no tone of voice, because there are no words.
144
614280
6040
même s'il n'y a toujours pas de mots, pas de ton de voix, car il n'y a pas de mots.
10:20
It is only their body language  that they're using to communicate.
145
620320
4160
C'est uniquement leur langage corporel qu'ils utilisent pour communiquer.
10:24
So when you record yourself to  practice your intonation, why not use  
146
624480
4840
Alors, lorsque vous vous enregistrez pour pratiquer votre intonation, pourquoi ne pas utiliser
10:29
the video recorder instead of just audio?
147
629880
2840
l'enregistreur vidéo au lieu de simplement l'audio ?
10:32
So you can look at yourself and  look at your body language and  
148
632720
4120
Vous pouvez donc vous regarder, examiner votre langage corporel et
10:36
ask yourself if any improvements could  be made #9 My personal favorite, smile.
149
636840
7160
vous demander si des améliorations pourraient être apportées. #9 Mon préféré, le sourire. De
10:44
There are so many studies that  show the importance of a smile.
150
644000
4520
nombreuses études montrent l'importance du sourire.
10:48
Did you know that even studies where people were  talking on the phone, salespeople were rated  
151
648520
6840
Saviez-vous que même les études dans lesquelles les gens parlaient au téléphone, les vendeurs étaient
10:55
higher when they delivered their sales script  while smiling compared to while not smiling?
152
655360
7480
mieux notés lorsqu'ils livraient leur script de vente en souriant plutôt qu'en ne souriant pas ?
11:02
Even though this was a phone conversation,  a smile is obvious even when you're talking  
153
662840
7000
Même s'il s'agit d'une conversation téléphonique, un sourire est évident même lorsque vous parlez
11:09
on the phone because when you smile, it raises  your tone, which makes you sound more friendly.
154
669840
6960
au téléphone, car lorsque vous souriez, cela hausse le ton, ce qui vous rend plus amical.
11:16
Imagine you go into a job interview and you say  hello, nice to meet you, my name's Jennifer.
155
676800
7880
Imaginez que vous vous présentez à un entretien d'embauche et que vous dites bonjour, ravi de vous rencontrer, je m'appelle Jennifer.
11:24
Hi, nice to meet you, my name's Jennifer.
156
684680
3120
Salut, ravi de vous rencontrer, je m'appelle Jennifer.
11:27
Simply by adding that smile,  
157
687800
1760
En ajoutant simplement ce sourire,
11:29
imagine I started this video and said  today you're going to learn 9 tips.
158
689560
5480
imaginez que j'ai commencé cette vidéo et que je dis qu'aujourd'hui vous allez apprendre 9 conseils.
11:35
Today you're going to learn 9 tips.
159
695040
2520
Aujourd'hui, vous allez apprendre 9 conseils.
11:37
Of course, a smile is very closely related  to your tone of voice because as I said,  
160
697560
5080
Bien sûr, un sourire est très étroitement lié au ton de votre voix car, comme je l'ai dit,
11:42
it raises your tone and you need the appropriate  body language to go with your smile as well.
161
702640
6680
il élève le ton et vous avez également besoin du langage corporel approprié pour accompagner votre sourire.
11:49
So when you're recording yourself and  you're recording yourself with video,  
162
709320
5040
Ainsi, lorsque vous vous enregistrez et que vous vous enregistrez avec une vidéo,
11:54
you can look back and watch yourself as you smile.
163
714360
3320
vous pouvez regarder en arrière et vous regarder pendant que vous souriez.
11:57
Now it is not natural to smile the entire time  you're talking, so definitely don't do that.
164
717680
6360
Il n'est pas naturel de sourire tout le temps que vous parlez, alors ne le faites surtout pas.
12:04
But as a fun exercise, you can review this  video and review it from my tone of voice,  
165
724040
6080
Mais comme exercice amusant, vous pouvez revoir cette vidéo et la revoir à partir de mon ton de voix, de
12:10
my body language and my smile.
166
730120
2600
mon langage corporel et de mon sourire.
12:12
And why not rate me?
167
732720
1520
Et pourquoi ne pas m'évaluer ?
12:14
I'm sure I still have areas to improve as well  and I'm constantly trying to improve how I  
168
734240
5240
Je suis sûr que j'ai encore des domaines à améliorer et j'essaie constamment d'améliorer ma façon de
12:19
communicate because I also want to impress  native speakers and non-native speakers.
169
739480
5560
communiquer, car je veux également impressionner les locuteurs natifs et les locuteurs non natifs.
12:25
I want to impress everyone with  my message, especially you.
170
745040
4400
Je veux impressionner tout le monde avec mon message, en particulier vous.
12:29
So keep practicing these 9 tips and I  have another lesson I know you'll love,  
171
749440
4200
Alors continuez à mettre en pratique ces 9 conseils et j'ai une autre leçon que vous allez adorer,
12:33
so make sure you watch it right now.
172
753640
14400
alors assurez-vous de la regarder dès maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7