Learn English Faster Through Engaging Stories

30,785 views ・ 2023-05-25

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Welcome back to JForrest English.
0
49
1861
Bienvenue Ă  JForrest English.
00:01
I'm Jennifer.
1
1910
1269
Je suis Jennifer.
00:03
And today we're going to read a very interesting article from
2
3179
3691
Et aujourd'hui, nous allons lire un article trÚs intéressant de
00:06
the BBC.
3
6870
1000
la BBC.
00:07
And we're going to learn lots of advanced vocabulary, Advanced grammar, natural expressions,
4
7870
6719
Et nous allons apprendre beaucoup de vocabulaire avancé, de grammaire avancée, d'expressions naturelles
00:14
and improve your pronunciation.
5
14589
1881
et améliorer votre prononciation.
00:16
All at the same time, let's get started.
6
16470
3790
Tout en mĂȘme temps, commençons.
00:20
Our headline, the young workers dressing to stand out.
7
20260
4349
Notre titre, les jeunes travailleurs s'habillent pour se démarquer.
00:24
As you can see.
8
24609
1750
Comme tu peux le voir.
00:26
Her outfit really stands out.
9
26359
3361
Sa tenue se démarque vraiment.
00:29
I imagine there are all these other workers and they're wearing a plain white shirt and
10
29720
6420
J'imagine qu'il y a tous ces autres travailleurs et qu'ils portent une chemise blanche unie et un
00:36
black pants.
11
36140
1239
pantalon noir.
00:37
And she is wearing this very bright
12
37379
2231
Et elle porte cette
00:39
colorful
13
39610
1120
00:40
and vintage outfit.
14
40730
3220
tenue colorée et vintage trÚs lumineuse.
00:43
She would stand out.
15
43950
1890
Elle se démarquerait.
00:45
The phrasal verb stand out.
16
45840
1820
Le verbe à particule se démarque.
00:47
This means to be noticeable to be noticeable in a group.
17
47660
4890
Cela signifie ĂȘtre perceptible pour ĂȘtre perceptible dans un groupe.
00:52
So you have a group of different objects and one of them is more noticeable than the others
18
52550
5930
Vous avez donc un groupe d'objets différents et l'un d'eux est plus visible que les autres
00:58
that objects.
19
58480
1880
objets.
01:00
Stands out and it could stand out because of its size.
20
60360
3300
Se démarque et pourrait se démarquer par sa taille.
01:03
It's bigger than the others or smaller, its color or other reasons as well.
21
63660
5960
Il est plus gros que les autres ou plus petit, sa couleur ou d'autres raisons aussi.
01:09
So to sand out to be very noticeable and especially compared to other things or even people
22
69620
12550
Donc Ă  sabler pour ĂȘtre trĂšs perceptible et surtout par rapport Ă  d'autres choses ou mĂȘme Ă  des personnes
01:22
So she stands out because of her outfit, her outfit.
23
82170
4900
donc elle se démarque par sa tenue, sa tenue.
01:27
What she's wearing, let's continue on.
24
87070
4900
Ce qu'elle porte, continuons. La
01:31
Traditional thinking has generally been to dress to fit into the workplace.
25
91970
6070
pensée traditionnelle a généralement été de s'habiller pour s'adapter au lieu de travail.
01:38
Here is another phrasal verb to fit in so the phrasal verb is to fit in, but when you
26
98040
6850
Voici un autre verbe à particule à intégrer, donc le verbe à particule doit s'intégrer, mais lorsque vous
01:44
specify the noun in this case, the workplace then we add into to fit into the workplace
27
104890
10070
spécifiez le nom dans ce cas, le lieu de travail, nous l'ajoutons pour s'adapter au lieu de travail,
01:54
so I'll highlight all of this.
28
114960
1470
donc je vais souligner tout cela.
01:56
So, the phrasal verb to fit in is when you have a feeling
29
116430
4590
Ainsi, le verbe à particule à intégrer est lorsque vous avez le sentiment de
02:01
Knowing that you belong or are accepted.
30
121020
5450
savoir que vous appartenez ou que vous ĂȘtes acceptĂ©.
02:06
When you're a new employee, you might not feel like you fit in, or if you're new to
31
126470
6830
Lorsque vous ĂȘtes un nouvel employĂ©, vous ne vous sentez peut-ĂȘtre pas Ă  l'aise, ou si vous ĂȘtes nouveau dans
02:13
a neighborhood or a sports team or any group of people a new school, that's a great example.
32
133300
7890
un quartier, une Ă©quipe sportive ou un groupe de personnes dans une nouvelle Ă©cole, c'est un excellent exemple.
02:21
You might not feel like you fit in.
33
141190
1689
Vous n'avez peut-ĂȘtre pas l'impression de vous intĂ©grer.
02:22
You might not feel like you belong or are accepted and unfortunately, a lot of my students
34
142879
7080
Vous n'avez peut-ĂȘtre pas l'impression d'ĂȘtre Ă  votre place ou d'ĂȘtre acceptĂ© et malheureusement, beaucoup de mes Ă©tudiants
02:29
don't feel like
35
149959
1170
ne se sentent pas Ă  l'aise Ă 
02:31
Fit in because of their English skills.
36
151129
3881
cause de leurs compétences en anglais.
02:35
So, of course, to not fit in isn't a good feeling.
37
155010
4350
Donc, bien sûr, ne pas s'intégrer n'est pas un bon sentiment.
02:39
You want to feel like you belong and are accepted, you want to feel like you fit in, so to fit
38
159360
7780
Vous voulez vous sentir à votre place et accepté, vous voulez vous sentir à votre place, donc vous intégrer
02:47
into the workplace, a feeling of belonging or being accepted by a group.
39
167140
11150
dans le milieu de travail, un sentiment d'appartenance ou d'ĂȘtre acceptĂ© par un groupe.
02:58
So there are saying, traditionally you would wear
40
178290
3010
Donc, on dit, traditionnellement, vous porteriez
03:01
Wear the same clothes that your co-workers.
41
181300
3299
les mĂȘmes vĂȘtements que vos collĂšgues.
03:04
We're so you fit in, you have this sense of belonging but this person here is doing something
42
184599
8401
Nous sommes tellement que vous vous intégrez, vous avez ce sentiment d' appartenance, mais cette personne ici fait quelque chose
03:13
different, she's dressing to stand out to be more noticeable, which could have
43
193000
6110
de diffĂ©rent, elle s'habille pour se dĂ©marquer afin d'ĂȘtre plus visible, ce qui pourrait avoir
03:19
the
44
199110
1000
l'
03:20
impact that she doesn't fit in.
45
200110
2640
impact qu'elle ne s'intĂšgre pas.
03:22
Let's find out, but in the pandemic era, these rules are going by the wayside.
46
202750
8690
Découvrons, mais à l'Úre de la pandémie, ces rÚgles passent à la trappe.
03:31
When something goes by the wayside, it means it's it's gone.
47
211440
6370
Quand quelque chose passe au bord du chemin, cela signifie que c'est parti.
03:37
It's no longer followed its outdated.
48
217810
4330
Il n'est plus suivi de son obsolĂšte.
03:42
And in this case, they're talking about a rule.
49
222140
3250
Et dans ce cas, ils parlent d'une rĂšgle.
03:45
So by saying the rule has gone by the wayside.
50
225390
4269
Donc, en disant que la rÚgle est passée à la trappe.
03:49
It means nobody is following that rule anymore.
51
229659
4050
Cela signifie que plus personne ne suit cette rĂšgle.
03:53
So here's the definition here.
52
233709
2291
Voici donc la définition ici.
03:56
Now, of course, in our modern era of Technology, we could say that
53
236000
4920
Maintenant, bien sûr, dans notre Úre moderne de la technologie, nous pourrions dire que les
04:00
That landlines phones that are connected in your house, landlines have gone by the wayside,
54
240920
8800
téléphones fixes qui sont connectés dans votre maison, les lignes fixes ont disparu,
04:09
no one really uses them anymore, right?
55
249720
2599
personne ne les utilise plus vraiment, n'est-ce pas ?
04:12
So in this case, you can use it when you use something, you stop using it or you stop following
56
252319
6001
Donc, dans ce cas, vous pouvez l'utiliser lorsque vous utilisez quelque chose, que vous arrĂȘtez de l'utiliser ou que vous arrĂȘtez de suivre
04:18
a certain rule or practice.
57
258320
5080
une certaine rĂšgle ou pratique.
04:23
Monica seles.
58
263400
1400
Monica Seles.
04:24
That's the woman here.
59
264800
1640
C'est la femme ici.
04:26
Who dresses to stand out.
60
266440
3460
Qui s'habille pour se démarquer.
04:29
Monica Sally, doesn't wear your average business, casual clothing at the office.
61
269900
8600
Monica Sally, ne porte pas vos vĂȘtements dĂ©contractĂ©s habituels au bureau.
04:38
In style the 31 year old software marketing manager has become well known for her love
62
278500
7280
Avec style, la responsable du marketing logiciel de 31 ans est devenue bien connue pour son amour
04:45
of a rare vintage fashion at a large Tech firm where she works in Indianapolis u.s.
63
285780
7030
d'une mode vintage rare dans une grande entreprise de technologie oĂč elle travaille Ă  Indianapolis aux États-Unis.
04:52
okay.
64
292810
1320
d'accord. Les
04:54
Vintage vintage clothing is clothing from
65
294130
4960
vĂȘtements vintage vintage sont des vĂȘtements d'
04:59
older
66
299090
1310
anciennes
05:00
decades or Oils older Generations.
67
300400
3010
décennies ou d'anciennes générations d'huiles.
05:03
So from the 50s or 60s or
68
303410
4490
Donc à partir des années 50 ou 60 ou
05:07
7d's.
69
307900
1000
7d.
05:08
So, not from this modern time, it's from a past time, or a past generation, and we can
70
308900
8790
Donc, pas de cette époque moderne, c'est d'un temps passé, ou d'une génération passée, et nous pouvons
05:17
see an example of vintage clothing here.
71
317690
3090
voir un exemple de vĂȘtements vintage ici.
05:20
So, this pattern, this color combination was very popular in.
72
320780
5600
Donc, ce motif, cette combinaison de couleurs Ă©tait trĂšs populaire.
05:26
I don't know, maybe the 60s, or the 70s, and this sure was made in the 60s or 70s.
73
326380
9960
Je ne sais pas, peut-ĂȘtre dans les annĂ©es 60 ou 70, et cela a certainement Ă©tĂ© fait dans les annĂ©es 60 ou 70.
05:36
And this represents
74
336340
3060
Et cela représente
05:39
And they also had this adjectives here rare.
75
339400
3169
Et ils avaient aussi ces adjectifs ici rares.
05:42
So a rare, of course, means not common difficult to find, so it's not easy to find clothing
76
342569
9701
Donc, rare, bien sĂ»r, signifie pas commun difficile Ă  trouver, il n'est donc pas facile de trouver des vĂȘtements
05:52
that was made from the 60s or 70s vintage clothing.
77
352270
4600
fabriquĂ©s Ă  partir de vĂȘtements vintage des annĂ©es 60 ou 70 .
05:56
You have to go to very special stores.
78
356870
2530
Il faut aller dans des magasins trÚs spéciaux.
05:59
So, not common, not common.
79
359400
5850
Donc, pas commun, pas commun.
06:05
Not easy to find.
80
365250
3490
Pas facile Ă  trouver.
06:08
Now let's take a look at her job title.
81
368740
2920
Voyons maintenant son titre de poste.
06:11
She's a software marketing manager.
82
371660
2790
Elle est responsable du marketing logiciel.
06:14
Now, a lot of times I hear mistakes when students, say their job title because they don't use
83
374450
7350
Maintenant, j'entends souvent des erreurs lorsque les Ă©tudiants disent leur titre de poste parce qu'ils n'utilisent pas
06:21
an article, you have to use an article.
84
381800
3500
d'article, vous devez utiliser un article.
06:25
I'm a software manager, I'm an accountant.
85
385300
8260
Je suis gestionnaire de logiciels, je suis comptable.
06:33
So n, if you have a vowel sound and then I if you have a consonant sound, don't forget
86
393560
7430
Donc n, si vous avez un son de voyelle et puis je si vous avez un son de consonne, n'oubliez pas
06:40
that article, it sounds very beginner English and you might not fit in and you would stand
87
400990
8170
cet article, cela sonne un anglais trÚs débutant et vous pourriez ne pas vous intégrer et vous vous
06:49
out in a negative way you would stand out because it's obvious that English isn't your
88
409160
6650
démarqueriez de maniÚre négative vous vous démarqueriez car il est évident que l'anglais n'est pas votre
06:55
first language.
89
415810
1000
premiĂšre langue.
06:56
If you make such a basic mistake like forgetting to put an article in front of your job title.
90
416810
5800
Si vous commettez une erreur aussi fondamentale que d'oublier de mettre un article devant le titre de votre poste.
07:02
So
91
422610
1070
Alors
07:03
Make that mistake.
92
423680
1590
faites cette erreur.
07:05
And if you do want to stand out in the workplace, be noticeable for your good qualities.
93
425270
6950
Et si vous voulez vous démarquer sur le lieu de travail, faites-vous remarquer par vos bonnes qualités.
07:12
Then I want you to download this free speaking guide where I share six tips on how to speak
94
432220
5070
Ensuite, je veux que vous tĂ©lĂ©chargiez ce guide gratuit oĂč je partage six conseils sur la façon de parler
07:17
English, fluently and confidently.
95
437290
2749
anglais, couramment et en toute confiance.
07:20
This is absolutely free, it's available on my website so you can just look in the description
96
440039
6211
Ceci est absolument gratuit, il est disponible sur mon site Web, vous pouvez donc simplement regarder dans la description
07:26
for the link to download it absolutely free.
97
446250
3800
le lien pour le télécharger absolument gratuitement.
07:30
And you can also find the link to download all the
98
450050
3140
Et vous pouvez également trouver le lien pour télécharger toutes les
07:33
The notes from the lesson in the description below.
99
453190
4259
notes de la leçon dans la description ci-dessous.
07:37
Let's continue on her outfits.
100
457449
3571
Continuons sur ses tenues.
07:41
So and outfit is a complete set of clothing that you wear.
101
461020
8149
Ainsi, une tenue est un ensemble complet de vĂȘtements que vous portez.
07:49
So it includes your shirt, your pants, your shoes.
102
469169
5391
Cela inclut donc votre chemise, votre pantalon, vos chaussures.
07:54
So it's everything that you're wearing is considered your outfit.
103
474560
5090
C'est donc tout ce que vous portez qui est considéré comme votre tenue.
07:59
So not just your shirt, you can only see my shirt now.
104
479650
3400
Donc, pas seulement votre chemise, vous ne pouvez voir que ma chemise maintenant.
08:03
No, but it would be my shirt and my pants and even if I had shoes or a purse, all of
105
483050
8380
Non, mais ce serait ma chemise et mon pantalon et mĂȘme si j'avais des chaussures ou un sac Ă  main, tout
08:11
that together would be considered an outfit.
106
491430
4400
cela ensemble serait considéré comme une tenue.
08:15
So her outfit
107
495830
3510
Donc sa tenue
08:19
The
108
499340
1000
Le
08:20
total
109
500340
1000
total
08:21
of all the clothes she's wearing.
110
501340
5400
de tous les vĂȘtements qu'elle porte.
08:26
So in her case, the outfit would include her shirt, her pants, you can't really see it,
111
506740
6409
Donc dans son cas, la tenue comprendrait sa chemise, son pantalon, on ne le voit pas vraiment,
08:33
but it looks like she has some colorful socks, her shoes.
112
513149
3441
mais on dirait qu'elle a des chaussettes colorées, ses chaussures.
08:36
And let's say she was wearing a belt as well.
113
516590
3819
Et disons qu'elle portait aussi une ceinture.
08:40
That would be part of her outfit.
114
520409
3801
Cela ferait partie de sa tenue.
08:44
Her outfits are a far cry from the average plain T-shirt and jeans if something is all
115
524210
8300
Ses tenues sont bien loin du t-shirt et du jean unis moyens si quelque chose est tout
08:52
Far Cry from something else.
116
532510
3960
loin d'autre chose.
08:56
It means it's very different from very different from.
117
536470
7410
Cela signifie que c'est trÚs différent de trÚs différent de.
09:03
Very different from.
118
543880
1310
TrÚs différent de.
09:05
So it's seeing that her colleagues just where, you know, your plain white gray or blue t-shirt
119
545190
8720
Donc, c'est voir que ses collĂšgues viennent, vous savez, votre t-shirt et votre jean uni blanc gris ou bleu
09:13
and jeans.
120
553910
1239
.
09:15
That's your casual business, attire, your outfit, but she wears something very different.
121
555149
8111
C'est votre entreprise décontractée, votre tenue vestimentaire, votre tenue, mais elle porte quelque chose de trÚs différent.
09:23
So, her outfits, what?
122
563260
1940
Alors, ses tenues, quoi ?
09:25
She wears the total of what she wears is very different from other outfit.
123
565200
7830
Elle porte le total de ce qu'elle porte est trÚs différent des autres tenues.
09:33
Is of Far Cry from.
124
573030
3410
Est de Far Cry de.
09:36
Now one thing that my students find is that studying English is a far cry from using English
125
576440
12110
Maintenant, une chose que mes Ă©tudiants trouvent, c'est qu'Ă©tudier l'anglais est loin d'utiliser l'anglais
09:48
in the real world so they get comfortable studying English in the classroom.
126
588550
9750
dans le monde réel, donc ils se sentent à l'aise pour étudier l'anglais en classe.
09:58
But then they get
127
598300
1630
Mais ensuite, ils
09:59
out there.
128
599930
1000
sortent.
10:00
They go to a party with native English speakers, or they go to a meeting, or a networking event,
129
600930
7140
Ils vont Ă  une fĂȘte avec des anglophones natifs, ou ils vont Ă  une rĂ©union, ou Ă  un Ă©vĂ©nement de rĂ©seautage,
10:08
or just to work and being in the real world and using your English communicating, when
130
608070
6571
ou simplement pour travailler et ĂȘtre dans le monde rĂ©el et utiliser votre anglais pour communiquer, lorsque
10:14
native speakers is a far cry from communicating with your teacher in the classroom.
131
614641
7789
les locuteurs natifs sont loin de communiquer avec votre professeur dans la classe.
10:22
And that's why a lot of students feel like they don't fit in and
132
622430
5280
Et c'est pourquoi beaucoup d'étudiants ont l'impression de ne pas s'intégrer et
10:27
They stand out in a negative way, they stand out because their accent is too strong or
133
627710
5119
ils se démarquent de maniÚre négative, ils se démarquent parce que leur accent est trop fort ou
10:32
they use very unnatural Expressions, right?
134
632829
4221
qu'ils utilisent des expressions trÚs peu naturelles, n'est-ce pas ?
10:37
So this is how you can use this expression.
135
637050
3070
Voici donc comment vous pouvez utiliser cette expression.
10:40
All Far Cry from.
136
640120
2980
Tous Far Cry de.
10:43
Now if you want to stand out positively because you have such excellent communication skills.
137
643100
7350
Maintenant, si vous voulez vous démarquer positivement parce que vous avez d'excellentes compétences en communication.
10:50
And you want to fit into your workplace, then I want to tell you about the finally fluent
138
650450
5170
Et vous voulez vous intégrer à votre lieu de travail, alors je veux vous parler de l'Académie enfin fluide
10:55
Academy.
139
655620
1100
.
10:56
This is my premium
140
656720
1390
Ceci est mon
10:58
I'm training program where we study native English speakers in the real world on YouTube,
141
658110
6370
programme de formation premium oĂč nous Ă©tudions les anglophones dans le monde rĂ©el sur YouTube, les
11:04
TV movies, and the news.
142
664480
2970
téléfilms et les actualités.
11:07
So you can improve your listening skills.
143
667450
4080
Ainsi, vous pouvez améliorer vos capacités d'écoute.
11:11
Learn natural expressions and become fluent.
144
671530
3559
Apprenez des expressions naturelles et devenez fluide.
11:15
So you can fit into your workplace and stand out in a positive way.
145
675089
4411
Ainsi, vous pouvez vous intégrer à votre lieu de travail et vous démarquer de maniÚre positive.
11:19
Plus, you'll have me as your personal teacher.
146
679500
2600
De plus, vous m'aurez comme professeur personnel.
11:22
So if you want more information on how to become a member, you can look in the description,
147
682100
5679
Donc, si vous voulez plus d'informations sur la façon de devenir membre, vous pouvez regarder dans la description,
11:27
For the link on how to join.
148
687779
2011
Pour le lien sur la façon de rejoindre.
11:29
All right, let's continue her outfits are a far cry from the average plain T-shirt and
149
689790
5150
TrĂšs bien, continuons ses tenues sont bien loin du T-shirt et du
11:34
jeans.
150
694940
1000
jean unis moyens.
11:35
She sees among her colleagues and she says her bold style has become a great talking
151
695940
5580
Elle voit parmi ses collĂšgues et elle dit que son style audacieux est devenu un excellent sujet de discussion
11:41
point with them.
152
701520
1740
avec eux.
11:43
When something is a talking point is just a conversational topic, it's something you
153
703260
7840
Quand quelque chose est un sujet de discussion, c'est juste un sujet de conversation, c'est quelque chose dont vous
11:51
talk about.
154
711100
1850
parlez.
11:52
That's all that means.
155
712950
1630
C'est tout ce que ça veut dire.
11:54
So her outfits are a talking point.
156
714580
3330
Donc, ses tenues sont un sujet de discussion.
11:57
It's something when she sees her colleagues they say oh wow.
157
717910
3160
C'est quelque chose quand elle voit ses collĂšgues, ils disent oh wow.
12:01
Where did you get that shirt?
158
721070
3060
OĂč as-tu trouvĂ© cette chemise ?
12:04
Tell me more about it.
159
724130
1449
Dis m'en plus sur le sujet.
12:05
What generation is it from?
160
725579
2541
De quelle génération est-il ?
12:08
Who designed it?
161
728120
1890
Qui l'a conçu ?
12:10
That's how it's a talking point.
162
730010
3330
C'est comme ça que c'est un sujet de discussion.
12:13
So here is a quote.
163
733340
1310
Voici donc une citation.
12:14
So this, because we have these quotation marks here, it means that this woman.
164
734650
6610
Alors ça, parce qu'on a ces guillemets ici, ça veut dire que cette femme.
12:21
What's her name?
165
741260
1000
Quel-est son nom?
12:22
Again, Monica this woman Monica is now saying these words.
166
742260
5170
Encore une fois, Monica cette femme Monica dit maintenant ces mots.
12:27
So she said having that opportunity to break down walls.
167
747430
4640
Alors elle a dit avoir cette opportunité de briser les murs.
12:32
When you break down walls, it just means to eliminate them.
168
752070
4880
Lorsque vous abattez des murs, cela signifie simplement les Ă©liminer.
12:36
So it's a metaphorical wall.
169
756950
2940
C'est donc un mur métaphorique.
12:39
It's saying here I am and here my
170
759890
2139
Il dit ici je suis et ici mon
12:42
Colleague is, and there's a wall between us so we don't communicate easily.
171
762029
6131
collĂšgue est, et il y a un mur entre nous donc nous ne communiquons pas facilement.
12:48
But if we eliminate that wall, if we break down that wall, then now I can hide.
172
768160
5150
Mais si nous Ă©liminons ce mur, si nous abattons ce mur, alors maintenant je peux me cacher.
12:53
I can easily communicate with my colleague having that opportunity to break down walls
173
773310
6519
Je peux facilement communiquer avec mon collÚgue en ayant l'opportunité de faire tomber les murs
12:59
with people across different teams by talking about my outfits.
174
779829
4481
avec des personnes de différentes équipes en parlant de mes tenues.
13:04
This is how she breaks down the walls.
175
784310
2529
C'est ainsi qu'elle fait tomber les murs.
13:06
So how she initiates conversation with her colleagues about her outfit?
176
786839
5771
Alors comment entame-t-elle la conversation avec ses collĂšgues Ă  propos de sa tenue ?
13:12
It's is pretty awesome.
177
792610
2360
C'est assez génial.
13:14
She says, the company I work for is pretty large and ever since I've been here my notoriety
178
794970
5740
Elle dit que l'entreprise pour laquelle je travaille est assez grande et depuis que je suis ici, ma notoriété
13:20
has been extended through my fashion and what I wear being around people who might not know
179
800710
6710
s'est Ă©tendue Ă  travers ma mode et ce que je porte en Ă©tant avec des gens qui n'en savent peut-ĂȘtre pas
13:27
as much about these designers and catching their eye has always been an icebreaker.
180
807420
7789
autant sur ces créateurs et attirer leur attention a toujours été un brise-glace.
13:35
So an icebreaker is a way to initiate a conversation with someone so
181
815209
7291
Ainsi, un brise-glace est un moyen d'engager une conversation avec quelqu'un,
13:42
So if you're at a party or a networking event or even a meeting, and there are a lot of
182
822500
7850
donc si vous ĂȘtes Ă  une fĂȘte ou Ă  un Ă©vĂ©nement de rĂ©seautage ou mĂȘme Ă  une rĂ©union, et qu'il y a beaucoup de
13:50
new people and you've never met those people.
183
830350
3940
nouvelles personnes et que vous n'avez jamais rencontré ces personnes.
13:54
You want an icebreaker, you want a way to initiate a conversation with someone.
184
834290
8930
Vous voulez un brise-glace, vous voulez un moyen d' engager une conversation avec quelqu'un.
14:03
So at a party, an icebreaker could be a simple question.
185
843220
4869
Ainsi, lors d'une fĂȘte, un brise-glace pourrait ĂȘtre une simple question.
14:08
Oh, so how do you know Jane if it's Jane's?
186
848089
4231
Oh, alors comment savez-vous Jane si c'est Jane ?
14:12
B, and you could go up to each person and that's your Icebreaker.
187
852320
5250
B, et vous pourriez aller jusqu'Ă  chaque personne et c'est votre Icebreaker.
14:17
That's how you initiate conversation.
188
857570
2180
C'est ainsi que vous engagez la conversation.
14:19
How do you know, Jane, how long have you known Jane?
189
859750
3550
Comment savez-vous, Jane, depuis combien de temps connaissez-vous Jane ?
14:23
And you can talk about the host because both of, you know, Jane.
190
863300
4130
Et vous pouvez parler de l'hĂŽte parce que les deux, vous savez, Jane.
14:27
So an ice breaker is a way to initiate, which is a way of saying, start to initiate conversation
191
867430
11519
Ainsi, un brise-glace est une façon d'initier, c'est-à- dire de commencer à engager une conversation
14:38
for the first time.
192
878949
2380
pour la premiĂšre fois.
14:41
So
193
881329
1000
Donc,
14:42
so after you initiate that conversation, then the Icebreaker is complete.
194
882329
5591
aprÚs avoir lancé cette conversation, le brise-glace est terminé.
14:47
All right, let's move on.
195
887920
4080
TrĂšs bien, passons Ă  autre chose.
14:52
Saleh is not the only person pushing back against traditional office where
196
892000
7279
Saleh n'est pas la seule personne Ă  repousser le bureau traditionnel oĂč
14:59
conventions.
197
899279
1000
les conventions.
15:00
Okay.
198
900279
1000
D'accord.
15:01
When you push back against
199
901279
2321
Lorsque vous repoussez
15:03
something it means you
200
903600
2840
quelque chose, cela signifie que vous
15:06
resist
201
906440
1120
15:07
it.
202
907560
1000
y résistez.
15:08
You
203
908560
1000
Vous
15:09
say I don't
204
909560
1000
dites que je ne suis pas
15:10
agree with that, I don't want to do that.
205
910560
4459
d'accord avec ça, je ne veux pas faire ça.
15:15
So you resist something to resist.
206
915019
4010
Donc, vous résistez à quelque chose pour résister.
15:19
Something.
207
919029
1891
Quelque chose. Disons que
15:20
So let's say, your office has a new policy that says everyone must wear a suit and a
208
920920
9220
votre bureau a une nouvelle politique qui stipule que tout le monde doit porter un costume et une
15:30
tie to work but before you wore jeans and a t-shirt.
209
930140
6870
cravate au travail, mais avant vous portiez un jean et un t-shirt.
15:37
So a lot of people could be upset
210
937010
2680
Ainsi, beaucoup de gens pourraient ĂȘtre contrariĂ©s
15:39
about
211
939690
1000
par
15:40
the change and they could push back against because against is part of the expression.
212
940690
6629
le changement et ils pourraient repousser parce que contre fait partie de l'expression.
15:47
You push back against something which
213
947319
3070
Vous repoussez quelque chose qui
15:50
CH means you say no I don't want to do that.
214
950389
3120
signifie que CH signifie que vous dites non, je ne veux pas faire ça.
15:53
I don't agree with that.
215
953509
1541
Je ne suis pas d'accord avec ça.
15:55
I don't think that's a good idea.
216
955050
2719
Je ne pense pas que ce soit une bonne idée.
15:57
That's how you push back against something.
217
957769
2951
C'est comme ça qu'on repousse quelque chose.
16:00
So she's pushing back against your traditional t-shirt and jeans by wearing this
218
960720
8580
Alors elle repousse vos t-shirt et jeans traditionnels en portant ce
16:09
very
219
969300
1000
16:10
vintage rare clothing that makes her stand out.
220
970300
4969
vĂȘtement rare trĂšs vintage qui la distingue.
16:15
Be very noticeable.
221
975269
1481
Soyez trĂšs perceptible.
16:16
So she's not the only person
222
976750
2880
Elle n'est donc pas la seule personne Ă 
16:19
pushing
223
979630
1000
repousser le
16:20
back
224
980630
1000
16:21
Against traditional office where conventions with many showing off their unconventional
225
981630
5509
bureau traditionnel oĂč les conventions avec beaucoup exhibant leur
16:27
office attire.
226
987139
1950
tenue de bureau non conventionnelle.
16:29
A tire
227
989089
1000
Un pneu
16:30
is another word for
228
990089
2190
est un autre mot pour
16:32
outfit.
229
992279
1151
tenue.
16:33
So you can say office
230
993430
1209
Vous pouvez donc dire
16:34
attire or office
231
994639
2310
tenue de bureau ou
16:36
outfits.
232
996949
2070
tenue de bureau.
16:39
Notice here.
233
999019
1000
Avis ici.
16:40
If you have outfit you need it with an S because they are because there's more than one their
234
1000019
7180
Si vous avez une tenue, vous en avez besoin avec un S parce qu'ils le sont parce qu'il y a plus d'une
16:47
outfits.
235
1007199
1611
tenue.
16:48
But a tire does not
236
1008810
1630
Mais un pneu ne
16:50
Not take a possess a plural form.
237
1010440
4019
prend pas une forme plurielle.
16:54
Sorry, so you just keep it without the as
238
1014459
5940
Désolé, donc vous le gardez simplement sans le car
17:00
there a tire is inappropriate.
239
1020399
6020
là un pneu est inapproprié.
17:06
But you would have to say their outfits are inappropriate.
240
1026419
6991
Mais il faudrait dire que leurs tenues sont inappropriées.
17:13
Remember you have to conjugate your verb, with whatever the subject is?
241
1033410
4429
N'oubliez pas que vous devez conjuguer votre verbe, quel que soit le sujet ?
17:17
So here, their attire, but because it's singular, it represents it, it is inappropriate their
242
1037839
8221
Alors voilà, leur tenue vestimentaire, mais parce que c'est singulier, ça le représente, c'est inapproprié leurs
17:26
outfits, because it's plural.
243
1046060
2310
tenues, parce que c'est pluriel.
17:28
It's, they, they are inappropriate, okay, but it means the exact same thing.
244
1048370
7480
C'est, ils, ils sont inappropriĂ©s, d'accord, mais ça veut dire exactement la mĂȘme chose.
17:35
It's just a different word for it.
245
1055850
2750
C'est juste un mot différent pour ça.
17:38
And remember, an outfit is the totality of your clothing of what you're wearing.
246
1058600
7880
Et rappelez-vous, une tenue est la totalitĂ© de vos vĂȘtements de ce que vous portez.
17:46
So many are showing off when you show off, it means that you just make it known to other
247
1066480
8710
Tant de gens se vantent lorsque vous vous montrez, cela signifie que vous le faites simplement savoir Ă  d'autres
17:55
people.
248
1075190
1000
personnes.
17:56
So to show off their attire on social media.
249
1076190
3770
Alors pour montrer leur tenue sur les réseaux sociaux.
17:59
Well, how would you show off your attire?
250
1079960
3370
Eh bien, comment montreriez-vous votre tenue ?
18:03
You would take a picture of it and you would post it on social media with a headline and
251
1083330
7440
Vous en prendriez une photo et vous la publieriez sur les réseaux sociaux avec un titre et
18:10
a hashtag in an attempt to have it.
252
1090770
5230
un hashtag pour tenter de l'avoir.
18:16
Seen by a large number of people, so that's how you would show it off.
253
1096000
6030
Vu par un grand nombre de personnes, c'est ainsi que vous le montreriez.
18:22
It being your attire.
254
1102030
4170
C'est ta tenue vestimentaire.
18:26
Some workers, especially younger ones are swapping out mundane white shirt, black trouser
255
1106200
7950
Certains travailleurs, en particulier les plus jeunes, Ă©changent une chemise blanche banale,
18:34
combos, with Luxe Lounge, where sets, all right, lost to review here.
256
1114150
7779
des combinaisons de pantalons noirs, avec Luxe Lounge, oĂč les dĂ©cors, d' accord, ont Ă©tĂ© perdus pour ĂȘtre examinĂ©s ici.
18:41
So first, let's talk about our adjectives.
257
1121929
1721
Parlons d'abord de nos adjectifs.
18:43
We have mundane, this is very ordinary, not interesting.
258
1123650
8090
Nous avons banal, c'est trĂšs ordinaire, pas intĂ©ressant. Ça
18:51
Could be a little bit boring, right?
259
1131740
1750
pourrait ĂȘtre un peu ennuyeux, non ?
18:53
Because if it's very ordinary,
260
1133490
2160
Parce que si c'est trĂšs ordinaire,
18:55
Very ordinary, not interesting so that really probably represents boring.
261
1135650
8190
TrÚs ordinaire, pas intéressant donc ça représente probablement ennuyeux.
19:03
So a white shirt, black trousers.
262
1143840
3600
Donc une chemise blanche, un pantalon noir.
19:07
That's pretty mundane everybody wears that.
263
1147440
2710
C'est assez banal, tout le monde porte ça.
19:10
So it's a little bit boring, it doesn't stand out but you probably fit in pretty easily
264
1150150
6080
Donc c'est un peu ennuyeux, ça ne se démarque pas mais tu t'intÚgres probablement assez facilement en
19:16
wearing that.
265
1156230
1120
portant ça.
19:17
Okay?
266
1157350
1000
D'accord?
19:18
So that's mundane now.
267
1158350
2080
Donc c'est banal maintenant.
19:20
Combos is short for combination combination.
268
1160430
4890
Combos est l'abréviation de combinaison de combinaison.
19:25
Nation.
269
1165320
1260
Nation.
19:26
So you can shorten it to combo.
270
1166580
2040
Vous pouvez donc le raccourcir en combo.
19:28
You see this?
271
1168620
1070
Tu vois ça?
19:29
A lot in fast.
272
1169690
1300
Beaucoup en rapide.
19:30
Food restaurants, McDonald's.
273
1170990
1610
Restaurants alimentaires, McDonald's.
19:32
You can have a burger with fries and a drink.
274
1172600
4280
Vous pouvez prendre un burger avec des frites et une boisson.
19:36
That's a combo.
275
1176880
1169
C'est un combo.
19:38
It's a combination of three different items into one meal a combo, okay?
276
1178049
8521
C'est une combinaison de trois plats différents en un seul repas, d'accord ?
19:46
And then logs is short form for luxury.
277
1186570
5540
Et puis les bûches sont une forme abrégée de luxe.
19:52
But in this case, we're using it as an adjective
278
1192110
3569
Mais dans ce cas, nous l'utilisons comme un adjectif
19:55
active.
279
1195679
1000
actif.
19:56
So what do we need luxurious?
280
1196679
4990
Alors, de quoi avons-nous besoin de luxe?
20:01
Notice the pronunciation luxurious luxurious.
281
1201669
4901
Remarquez la prononciation luxueuse luxueuse.
20:06
So this, as you can see, we have our Luck's and we just take the short form.
282
1206570
7420
Donc, comme vous pouvez le voir, nous avons notre chance et nous prenons simplement la forme courte.
20:13
It's not the most common to be honest, I would personally say luxurious or luxury.
283
1213990
6069
Ce n'est pas le plus courant pour ĂȘtre honnĂȘte, je dirais personnellement le luxe ou le luxe.
20:20
I wouldn't shorten it to Luxe but that's what they did here.
284
1220059
4971
Je ne le raccourcirais pas en Luxe mais c'est ce qu'ils ont fait ici.
20:25
Okay, now our phrasal verb to swap out.
285
1225030
5380
Bon, maintenant notre verbe Ă  particule Ă  Ă©changer.
20:30
Now, you swap out one thing for another thing, which means you just replace one thing for
286
1230410
8340
Maintenant, vous Ă©changez une chose contre une autre, ce qui signifie que vous remplacez simplement une chose par une
20:38
another thing.
287
1238750
1170
autre.
20:39
So first, I had my mundane white T-shirt, but I swapped it out for this flower shirt
288
1239920
8580
Alors d'abord, j'avais mon T-shirt blanc banal, mais je l'ai troqué pour cette chemise à fleurs
20:48
so I stand out.
289
1248500
2080
pour me démarquer.
20:50
Okay.
290
1250580
1000
D'accord.
20:51
So you replace one thing with another thing.
291
1251580
5740
Donc, vous remplacez une chose par une autre chose.
20:57
Are swapping out replace.
292
1257320
1420
Échangent remplacer.
20:58
I'll just say, replace a with B. So, white T-shirt is a and then these luxurious Lounge
293
1258740
8309
Je dirai simplement, remplacez a par B. Donc, un t-shirt blanc est un et puis ces luxueux
21:07
wear sets, that's be.
294
1267049
1741
ensembles de vĂȘtements de dĂ©tente, c'est ĂȘtre.
21:08
So you swap it out and that's the end of the article.
295
1268790
5509
Donc, vous l'Ă©changez et c'est la fin de l' article.
21:14
So, perhaps, if you want to stand out at work, you can consider wearing vintage clothing.
296
1274299
8461
Alors, peut-ĂȘtre, si vous voulez vous dĂ©marquer au travail, vous pouvez envisager de porter des vĂȘtements vintage.
21:22
That's the moral of the story here.
297
1282760
3070
C'est la morale de l'histoire ici.
21:25
So now what I'll do,
298
1285830
1240
Alors maintenant ce que je vais faire,
21:27
Is I'll read the article from start to finish and this time, you can focus on my pronunciation,
299
1287070
5920
c'est que je vais lire l'article du début à la fin et cette fois, vous pouvez vous concentrer sur ma prononciation,
21:32
the young workers dressing to stand out.
300
1292990
4000
les jeunes travailleurs s'habillent pour se démarquer.
21:36
Traditional thinking has generally been to dress to fit into the workplace but in the
301
1296990
4920
La pensée traditionnelle a généralement été de s'habiller pour s'adapter au lieu de travail, mais à l'
21:41
pandemic era, these rules are going by the wayside for some employees Monica's.
302
1301910
6430
Úre de la pandémie, ces rÚgles passent à la trappe pour certains employés de Monica.
21:48
Sell a doesn't wear, your average business, casual clothing at the office.
303
1308340
4880
Vendre un ne porte pas, votre entreprise moyenne, des vĂȘtements dĂ©contractĂ©s au bureau.
21:53
Instead the 31 year old software.
304
1313220
3130
Au lieu de cela, le logiciel vieux de 31 ans.
21:56
Our marketing manager has become well known for her love of rare, vintage fashion at the
305
1316350
6410
Notre responsable marketing s'est fait connaĂźtre pour son amour de la mode rare et vintage dans la
22:02
large Tech firm where she works in Indianapolis us.
306
1322760
4990
grande entreprise de technologie oĂč elle travaille Ă  Indianapolis .
22:07
Her outfits are a far cry from the average plain T-shirt and jeans.
307
1327750
4980
Ses tenues sont bien loin du t-shirt et du jean unis moyens.
22:12
She sees among her colleagues and she says her bold style has become a great talking
308
1332730
5980
Elle voit parmi ses collĂšgues et elle dit que son style audacieux est devenu un excellent sujet de discussion
22:18
point with them having that opportunity to break down walls with people across different
309
1338710
5800
avec eux ayant l'opportunité de briser les murs avec des personnes de différentes
22:24
teams by talking about my
310
1344510
1830
Ă©quipes en parlant de mon
22:26
It is pretty awesome.
311
1346340
2140
C'est assez génial.
22:28
She says the company I work for is pretty large and ever since I've been here my notoriety
312
1348480
6910
Elle dit que l'entreprise pour laquelle je travaille est assez grande et que depuis que je suis ici, ma notoriété
22:35
has been extended through my fashion and what I wear being around people who might not know
313
1355390
6279
s'est Ă©tendue Ă  travers ma mode et ce que je porte en Ă©tant avec des gens qui n'en savent peut-ĂȘtre pas
22:41
as much about these designers and catching their eye has always been an icebreaker.
314
1361669
6851
autant sur ces créateurs et attirer leur attention a toujours été un brise-glace.
22:48
Sally is not the only person pushing back against traditional office where conventions
315
1368520
5750
Sally n'est pas la seule personne Ă  repousser le bureau traditionnel oĂč les conventions
22:54
with many showing off their unconventional.
316
1374270
1779
avec beaucoup montrant leur non-conventionnel.
22:56
All office, attire on social and media.
317
1376049
3541
Tous les bureaux, tenues sur les réseaux sociaux et les médias.
22:59
Some workers, especially younger ones are swapping out mundane white shirt and black
318
1379590
5620
Certains travailleurs, en particulier les plus jeunes, Ă©changent des combinaisons banales de chemise blanche et de
23:05
trouser combos for Luxe Lounge.
319
1385210
2860
pantalon noir contre Luxe Lounge.
23:08
Where sets.
320
1388070
1729
OĂč ensembles.
23:09
So what about you, how would you describe your outfits?
321
1389799
3441
Et vous, comment décririez-vous vos tenues ?
23:13
Do you just to stand out or do you dress to fit in?
322
1393240
4750
Êtes-vous juste pour vous dĂ©marquer ou vous habillez-vous pour vous intĂ©grer?
23:17
I stand out sometimes because I like really bright clothing.
323
1397990
4559
Je me dĂ©marque parfois parce que j'aime les vĂȘtements trĂšs clairs.
23:22
A lot of flowers as well.
324
1402549
2781
Beaucoup de fleurs aussi.
23:25
But that's a pretty
325
1405330
1150
Mais c'est une
23:26
Common fashion trend.
326
1406480
1530
tendance de mode assez commune.
23:28
I don't think I'm the only one who dresses like this, but I always like to wear a lot
327
1408010
5270
Je ne pense pas ĂȘtre le seul Ă  m'habiller comme ça, mais j'aime toujours porter beaucoup
23:33
of bright clothing so maybe I stand out a little bit.
328
1413280
3450
de vĂȘtements clairs, alors peut-ĂȘtre que je me dĂ©marque un peu. Et
23:36
What about you?
329
1416730
1000
toi?
23:37
Let us know in the comments and don't forget to download your free speaking guide where
330
1417730
3750
Faites-le nous savoir dans les commentaires et n'oubliez pas de tĂ©lĂ©charger votre guide de conversation gratuit oĂč
23:41
I share six tips on how to speak English, fluently and confidently, you can download
331
1421480
4650
je partage six conseils sur la façon de parler anglais, couramment et en toute confiance, vous pouvez
23:46
it from my website right here and how about you guys started with your next lesson right
332
1426130
4770
le télécharger à partir de mon site Web ici et que diriez- vous que vous commenciez avec votre prochain leçon en ce
23:50
now?
333
1430900
730
moment?
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7