Learn English with the News | Taylor Swift Outrageous Ticket Sales (FREE PDF)

23,544 views ・ 2023-08-14

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Welcome back to JForrest English, I'm Jennifer,  
0
0
2820
به JForrest English خوش آمدید، من جنیفر هستم،
00:02
and today we're going to  read a news article together.
1
2820
3300
و امروز می‌خواهیم یک مقاله خبری با هم بخوانیم.
00:06
A news article about Taylor  Swift's concert in Toronto.
2
6120
4920
یک مقاله خبری درباره کنسرت تیلور سوئیفت در تورنتو.
00:11
So you can add a lot of advanced vocabulary,  
3
11040
3300
بنابراین می‌توانید تعداد زیادی واژگان پیشرفته،
00:14
advanced grammar and correct  pronunciation to your.
4
14340
4140
گرامر پیشرفته و تلفظ صحیح را به خود اضافه کنید.
00:20
1st I'll read the headline  People are selling Taylor.
5
20220
3600
اول، تیتر را می‌خوانم مردم تیلور را می‌فروشند.
00:23
Swift Toronto tickets for.
6
23820
2220
بلیط سوئیفت تورنتو برای.
00:26
Outrageous prices?
7
26040
1380
قیمت های افتضاح؟
00:27
Days before official sale, so we're talking about.
8
27420
4020
چند روز قبل از فروش رسمی، بنابراین ما در مورد آن صحبت می کنیم.
00:31
The Taylor Swift Swift concert  taking place in Toronto The.
9
31440
5820
کنسرت تیلور سویفت در تورنتو برگزار می‌شود.
00:37
City of Toronto in Canada, which is Canada's.
10
37260
3540
شهر تورنتو در کانادا که مال کاناداست.
00:40
Largest city and the.
11
40800
2940
بزرگترین شهر و.
00:43
Prices are outrageous.
12
43740
1560
قیمت ها سرسام آور است
00:45
So what does this adjective tell you?
13
45300
3120
پس این صفت به شما چه می گوید؟
00:48
About the prices, if I say the prices  are outrageous, well, it means.
14
48420
5520
در مورد قیمت‌ها، اگر بگویم قیمت‌ها ظالمانه هستند، خوب، به این معنی است.
00:53
The prices are very high, extremely  high, and it also implies.
15
53940
6540
قیمت‌ها بسیار بالا هستند، بسیار بالا هستند، و این نیز دلالت دارد.
01:00
Too high.
16
60480
1860
خیلی بالا.
01:03
Now the adjective outrageous means shocking.
17
63180
3600
اکنون صفت ظالمانه به معنای تکان دهنده است.
01:06
Shocking in this.
18
66780
1740
تکان دهنده در این.
01:08
Case because they're too high.
19
68520
2340
مورد چون خیلی بالا هستند.
01:10
It can also mean morally unacceptable.
20
70860
3300
همچنین می تواند به معنای غیرقابل قبول بودن باشد.
01:14
So you might be looking at one of.
21
74160
2340
بنابراین ممکن است به یکی از آنها نگاه کنید.
01:16
Taylor Swift's outfits,  What she's wearing and say.
22
76500
3900
لباس‌های تیلور سویفت، آنچه می‌پوشد و می‌گوید.
01:20
That's outrageous if you think  it's morally unacceptable.
23
80400
4080
اگر فکر می‌کنید که از نظر اخلاقی غیرقابل قبول است، ظالمانه است.
01:25
Now let's take a look.
24
85200
2340
حالا بیایید نگاهی بیندازیم.
01:27
At too high because I could  say the prices are very high.
25
87540
4200
خیلی بالاست چون می‌توانم بگویم قیمت‌ها بسیار بالاست.
01:32
Or I could say the prices are too high.
26
92400
2940
یا می توانم بگویم قیمت ها خیلی بالاست.
01:35
If I say something that is.
27
95340
1920
اگر چیزی بگویم که هست.
01:37
Too high, too plus adjective.
28
97260
3000
بیش از حد بالا، بیش از حد به اضافه صفت. به
01:40
It means that you think they.
29
100260
2640
این معنی است که شما فکر می کنید آنها.
01:42
Should be less because that's what.
30
102900
2640
باید کمتر باشد زیرا همین است.
01:45
The this word to means.
31
105540
2700
این کلمه به معنی است.
01:48
Whereas if I just say, oh  the prices are very high,  
32
108240
2940
در حالی که اگر من فقط بگویم، اوه، قیمت‌ها بسیار بالا هستند،
01:51
it doesn't necessarily mean  I think they should be.
33
111180
4140
لزوماً به این معنی نیست که فکر می‌کنم باید باشند.
01:55
Less, perhaps what you're purchasing.
34
115320
3420
کمتر، شاید چیزی که می‌خرید.
01:58
Deserves the high price and  you're just stating a fact.
35
118740
4020
سزاوار قیمت بالایی است و شما فقط یک واقعیت را بیان می کنید.
02:02
The prices are very high, but it's worth it.
36
122760
3600
قیمت ها بسیار بالاست، اما ارزشش را دارد.
02:06
But the prices are too high.
37
126360
2100
اما قیمت ها خیلی بالاست.
02:08
You think they?
38
128460
1860
شما فکر می کنید آنها؟
02:10
Should be less.
39
130320
1260
باید کمتر باشه
02:12
Now don't worry about taking notes because  I summarize everything in a free lesson PDF,  
40
132600
5520
اکنون نگران یادداشت برداری نباشید زیرا من همه چیز را در یک درس رایگان PDF خلاصه می‌کنم،
02:18
so you can look for the link in the description.
41
138120
2460
بنابراین می‌توانید پیوند را در توضیحات جستجو کنید.
02:20
Now let's continue and find out.
42
140580
2220
حالا بیایید ادامه دهیم و بفهمیم.
02:22
About these outrageous prices.
43
142800
1800
در مورد این قیمت های سرسام آور.
02:24
So how much do you think  it will be for one Taylor?
44
144600
3840
بنابراین، فکر می‌کنید برای یک تیلور چقدر خواهد بود؟
02:28
Swift ticket.
45
148440
1200
بلیط سوئیفت.
02:30
Let's see if you're If you're  right, Okay on Thursday.
46
150420
5640
بیایید ببینیم آیا شما درست می‌گویید، پنج‌شنبه خوب است.
02:36
Mega.
47
156060
840
02:36
Pop * Taylor Swift finally confirmed  that she would be bringing her.
48
156900
6180
عظیم.
پاپ * تیلور سوئیفت بالاخره تایید کرد که او را خواهد آورد.
02:43
Sold out eras tour to Toronto.
49
163080
3660
تور دوره های فروخته شده به تورنتو.
02:47
So sold out.
50
167340
1080
بنابراین فروخته شد.
02:48
This is an adjective to describe.
51
168420
2460
این یک صفت برای توصیف است.
02:50
Her tour.
52
170880
720
تور او
02:51
In this case, it's an adjective  because it comes before the noun.
53
171600
5040
در این مورد، این یک صفت است، زیرا قبل از اسم آمده است.
02:56
The noun is tour.
54
176640
1560
اسم تور است. مثلاً
02:58
You could say her tickets sold  out in 20 minutes for example.
55
178200
8820
می‌توانید بگویید بلیت‌های او در 20 دقیقه فروخته شد.
03:07
So in this case.
56
187020
1080
بنابراین در این مورد.
03:08
The verb is sold out.
57
188100
3480
فعل فروخته شده است.
03:11
Her tickets sold out in 20 minutes,  but in this case it's an adjective.
58
191580
7320
بلیط‌های او در 20 دقیقه فروخته شد، اما در این مورد این یک صفت است.
03:18
Now when something.
59
198900
1080
حالا وقتی چیزی. به
03:19
Sells out.
60
199980
1080
فروش می رسد.
03:21
It means all.
61
201060
1380
یعنی همه.
03:22
The supply of it is gone, so 100% of the.
62
202440
4800
عرضه آن از بین رفته است، بنابراین 100٪ از.
03:27
Tickets are sold.
63
207240
1500
بلیط فروخته شده است.
03:28
That's sold out 100% of tickets.
64
208740
4740
که 100 درصد بلیط ها فروخته شده است.
03:33
Are sold.
65
213480
1380
فروخته شد.
03:35
Now this.
66
215520
900
حالا این.
03:36
Is a very good thing if.
67
216420
2460
خیلی چیز خوبی است اگر
03:38
You're running any sort of event  conference, anything that people buy?
68
218880
5880
شما در حال برگزاری هر نوع کنفرانس رویداد هستید ، هر چیزی که مردم می خرند؟
03:44
Tickets to You want those tickets?
69
224760
2220
بلیط به شما آن بلیط ها را می خواهید؟
03:46
To be sold out.
70
226980
1620
فروخته شود.
03:48
This could even be a ticket on an airline.
71
228600
2880
این حتی می تواند بلیط یک شرکت هواپیمایی باشد.
03:51
Oh, all the.
72
231480
1320
اوه، همه
03:52
All the tickets are sold out so I can't get on.
73
232800
4080
همه بلیت ها فروخته شده است بنابراین نمی توانم سوار شوم.
03:56
That flight, for example.
74
236880
2040
مثلا اون پرواز
03:59
So in that case you can.
75
239520
1440
بنابراین در آن صورت می توانید.
04:00
Say to be sold out.
76
240960
2640
بگو فروخته شده است.
04:03
So your verb is to be and  then sold out is an adjective.
77
243600
4320
بنابراین فعل شما to be و سپس sold out یک صفت است.
04:07
All the tickets are sold out.
78
247920
4920
تمامی بلیط ها فروخته شده است.
04:12
Are sold out to be sold out.
79
252840
3840
فروخته شده اند تا فروخته شوند. بیا
04:16
Let's continue.
80
256680
1380
ادامه بدهیم.
04:18
So she would be bringing.
81
258060
2580
بنابراین او می آورد.
04:20
Her Sold out heiress to her to Toronto for a  recordbreaking 6 nights at the Roger Center.
82
260640
7860
وارث فروخته شده او به تورنتو برای ۶ شب رکوردشکنی در مرکز راجر.
04:28
The Roger Center is the location  where she'll be performing in Toronto  
83
268500
6120
مرکز راجر مکانی است که او
04:34
following months of desperate.
84
274620
2760
پس از ماه‌ها ناامیدی در تورنتو اجرا خواهد کرد. خواهش می کنم
04:37
Pleas so a plea is please, please please that's.
85
277380
4560
پس یک خواهش لطفا، لطفا این است.
04:41
A plea and desperate is when you have a  very strong emotion of necessity in that.
86
281940
9120
التماس و ناامیدی زمانی است که در آن احساس ضرورت بسیار قوی داشته باشید.
04:51
Please please please please please a  desperate please from Canadian swifties.
87
291060
6900
لطفاً لطفاً لطفاً لطفاً لطفاً یک خواهش ناامید از سویفتی های کانادا.
04:57
So I didn't quite know what this  was at first, but her name is.
88
297960
5100
بنابراین من در ابتدا نمی دانستم این چیست ، اما نام او است.
05:03
Taylor Swift.
89
303060
900
05:03
So I guess the people who are fans of Taylor.
90
303960
4260
تیلور سویفت.
بنابراین من حدس می زنم افرادی که طرفدار تیلور هستند.
05:08
Swift are called Swifties.
91
308220
3000
سویفت ها سوئیفتی نامیده می شوند.
05:12
I like Taylor Swift music.
92
312180
1860
من موسیقی تیلور سویفت را دوست دارم.
05:14
But I've never heard this expression.
93
314040
1800
اما من هرگز این عبارت را نشنیده ام.
05:15
I guess I probably wouldn't consider myself a.
94
315840
3120
حدس می‌زنم که احتمالاً خودم را a.
05:18
Swifty, I don't know.
95
318960
1620
سوئیفتی، من نمی دانم.
05:20
What about you would you consider?
96
320580
1920
در مورد شما چه چیزی را در نظر می گیرید؟
05:22
Yourself a Swifty?
97
322500
1620
خودت سوئیفتی؟ آیا
05:24
Are you a die Hard Taylor Swift fan?
98
324120
3240
شما از طرفداران تیلور سویفت هستید؟
05:27
I think this expression is probably.
99
327360
2400
من فکر می کنم این عبارت احتمالاً است.
05:29
Reserved for the die hard fans.
100
329760
3120
برای طرفداران جان سخت محفوظ است.
05:32
The Die hard fans.
101
332880
2220
طرفداران The Die hard.
05:35
This might sound negative.
102
335100
1320
این ممکن است منفی به نظر برسد.
05:36
Because it has the word die in it,  but it it's not, I guess another.
103
336420
5340
چون کلمه مرگ در آن وجود دارد، اما اینطور نیست، حدس می‌زنم دیگری.
05:41
Way of A more positive way I guess would  be a the Super fans, the mega fans.
104
341760
6180
من حدس می‌زنم راه مثبت‌تر، طرفداران فوق‌العاده، مگا طرفداران باشد.
05:47
So the die hard fans.
105
347940
1860
بنابراین طرفداران جان سخت.
05:49
Are her best fans, I hope.
106
349800
3300
بهترین طرفداران او هستند، امیدوارم.
05:53
You're a die hard fan of my channel, are you?
107
353100
4200
شما از طرفداران سرسخت کانال من هستید، درست است؟
05:57
Put that in the comments if.
108
357300
3000
اگر آن را در نظرات قرار دهید.
06:00
You are, so you can say Jennifer, I'm a die hard  fan or if you want to use a different adjective.
109
360300
6900
شما هستید، بنابراین می توانید بگویید جنیفر، من یک طرفدار شدید  هستم یا اگر می خواهید از صفت دیگری استفاده کنید.
06:07
You could also say huge fan in addition to super.
110
367200
3600
شما همچنین می توانید بگویید طرفداران بزرگ علاوه بر فوق العاده.
06:10
Or mega.
111
370800
720
یا مگا.
06:11
So put that in the comments  and of course I want you to be.
112
371520
3780
بنابراین آن را در نظرات قرار دهید و البته من می‌خواهم که شما باشید.
06:15
Super Mega fans.
113
375300
1620
طرفداران سوپر مگا
06:16
OK, let's continue.
114
376920
2340
باشه ادامه بدیم
06:20
Although the official Ticketmaster verified.
115
380820
3420
اگرچه Ticketmaster رسمی تأیید کرده است.
06:24
Sale is still days away.
116
384240
2520
فروش هنوز چند روز مانده است
06:26
Resellers have already begun to list.
117
386760
4020
فروشندگان در حال حاضر شروع به لیست کردن کرده اند.
06:30
Tickets for outrageous prices.
118
390780
2160
بلیط با قیمت های افتضاح.
06:32
So now you know.
119
392940
1680
پس حالا می دانید.
06:34
That, this, this Outrageous when I hear.
120
394620
2940
وقتی می شنوم این، این، این ظالمانه است.
06:37
This all, It's outrageous.
121
397560
1500
این همه، ظالمانه است.
06:39
I have a sense of I'm a little bit angry.
122
399060
2880
من احساس می کنم کمی عصبانی هستم.
06:41
About it because.
123
401940
1500
در مورد آن زیرا.
06:43
It's too much.
124
403440
1920
خیلی زیاد است.
06:45
It's too much compared to what you get in return.
125
405360
3720
در مقایسه با چیزی که در ازای آن دریافت می کنید بسیار زیاد است.
06:49
So when you say it, you do  have like a negative reaction.
126
409080
3480
بنابراین وقتی آن را می گویید، یک واکنش منفی دارید.
06:52
Towards it.
127
412560
840
به سمت آن.
06:53
That's outrageous.
128
413400
1500
این ظالمانه است.
06:55
Now you could use this for  someone's decision, Maybe?
129
415680
3540
حالا می‌توانید از این برای تصمیم‌گیری شخصی استفاده کنید، شاید؟
06:59
Your boss asked.
130
419220
1320
رئیست پرسید
07:00
You to come in on.
131
420540
2520
تو بیا داخل
07:03
Saturday, even though it's your son's  birthday and he knows it's your son's  
132
423060
5460
شنبه، حتی اگر روز تولد پسرتان است و او می‌داند که
07:08
birthday to do some work that isn't even  that important and you could say that's.
133
428520
4740
تولد پسرتان است تا کارهایی را انجام دهد که حتی آنقدرها هم مهم نیستند و می‌توانید بگویید که همینطور است.
07:13
Outrageous.
134
433260
960
ظالمانه.
07:14
So you are expressing your  extreme dissatisfaction.
135
434220
4560
بنابراین شما نارضایتی شدید خود را ابراز می‌کنید.
07:18
Towards his request.
136
438780
3720
نسبت به درخواست او
07:22
Are you enjoying this lesson?
137
442500
2580
آیا از این درس لذت می برید؟
07:35
YouTube and the news so you can improve  your listening skills of fast English and  
138
455100
5160
YouTube و اخبار تا بتوانید مهارت‌های شنیداری خود را در زبان انگلیسی سریع بهبود بخشید و
07:40
Add all these advanced expressions to your  speech to help you sound fluent and natural.
139
460260
4830
همه این عبارات پیشرفته را به گفتار خود اضافه کنید تا به شما کمک کند روان و طبیعی به نظر برسید.
07:45
If you are, then I want to tell you  about the Finally Fluent Academy.
140
465090
69
07:45
This is my premium training program where  we study native English speakers on TV.
141
465159
81
07:45
And you'll have me as your personal coach,  
142
465240
2700
اگر هستید، پس می‌خواهم درباره آکادمی Finnally Fluent به شما بگویم.
این برنامه آموزشی برتر من است که در آن به زبان انگلیسی زبان مادری در تلویزیون مطالعه می‌کنیم.
و شما من را به عنوان مربی شخصی خود خواهید داشت،
07:47
so you can look for the link in  the description to learn more.
143
467940
3660
بنابراین می توانید برای کسب اطلاعات بیشتر به دنبال پیوند در توضیحات بگردید. بیا
07:51
Let's continue.
144
471600
1200
ادامه بدهیم.
07:53
So I put this dialogue here  for you, and that's outrageous.
145
473640
4140
بنابراین من این دیالوگ را اینجا برای شما قرار دادم، و این ظالمانه است.
07:57
This is how native speakers.
146
477780
2160
زبان مادری اینگونه است.
07:59
Reply to someone's news or an event if we think it  
147
479940
6120
اگر فکر می‌کنیم که خیلی تکان‌دهنده است، به اخبار یا رویدادهای شخصی پاسخ دهید
08:06
is very shocking and remember  it has that negativity in it.
148
486060
4980
و به یاد داشته باشید که آن چیزهای منفی را در خود دارد.
08:11
That's outrageous.
149
491040
1140
این ظالمانه است.
08:12
So have begun to list.
150
492840
2580
بنابراین شروع به لیست کردن کرده اند.
08:15
Tickets.
151
495420
480
08:15
If they list tickets, it  simply means they make them.
152
495900
3660
بلیط.
اگر بلیت‌ها را فهرست می‌کنند، به این معنی است که آن‌ها را درست می‌کنند.
08:19
Available for purchase.
153
499560
1620
برای خرید موجود است.
08:21
So to list tickets for outrageous prices, some  of which even exceed people's rent for one month.
154
501180
9240
بنابراین برای فهرست کردن بلیت‌ها با قیمت‌های سرسام‌آور، که برخی از آن‌ها حتی از اجاره یک ماهه مردم بیشتر است.
08:30
OK.
155
510420
480
08:30
So if it exceeds, it means it's more than.
156
510900
3480
خوب.
بنابراین اگر بیش از آن باشد، به این معنی است که بیش از آن است.
08:34
So how much do you think  people pay for rent in Toronto?
157
514380
3840
بنابراین فکر می‌کنید مردم در تورنتو چقدر برای اجاره پرداخت می‌کنند؟
08:38
And if it exceeds that,  how much do you think that?
158
518220
4140
و اگر بیشتر از آن باشد، چقدر فکر می‌کنید؟
08:42
Taylor Swift ticket is any  idea now how much these?
159
522360
4200
بلیت تیلور سوئیفت حالا می‌دانید اینها چقدر است؟
08:46
Outrageous prices are.
160
526560
1440
قیمت های سرسام آور هستند.
08:48
Put it in the comments if you have a guest.
161
528000
2760
اگر مهمان دارید در نظرات بنویسید.
08:51
OKA reseller here.
162
531300
2400
فروشنده OKA اینجاست.
08:53
This is a person.
163
533700
1440
این یک شخص است.
08:55
But it's a person who sells something again.
164
535140
4620
اما این شخصی است که دوباره چیزی را می فروشد.
09:00
So you could be a reseller if  you buy a product on Amazon.
165
540780
5160
بنابراین اگر محصولی را در آمازون بخرید، می‌توانید فروشنده باشید.
09:05
Let's say or Aliexpress and  then you sell it on a different.
166
545940
5520
فرض کنید یا Aliexpress و سپس آن را با یک متفاوت بفروشید.
09:12
That's what a lot of people do to make money.
167
552960
2580
این کاری است که بسیاری از افراد برای کسب درآمد انجام می دهند.
09:15
They're resellers.
168
555540
1860
اونا فروشنده هستن
09:17
They buy something from one place and  they instantly sell it in another.
169
557400
6000
آنها چیزی را از یک مکان می خرند و فوراً آن را در مکان دیگری می فروشند.
09:23
Place hopefully to make money in return,  so obviously they want to buy it for  
170
563400
7740
امیدواریم در ازای آن پول دربیاورید، بنابراین بدیهی است که آنها می‌خواهند آن را به قیمتی
09:31
less than they sell it.
171
571140
1740
کمتر از فروش آن بخرند.
09:32
For So that's a reseller and that's someone's.
172
572880
3540
برای بنابراین این یک فروشنده است و آن مال کسی است.
09:36
Job or hobby, They've begun, so  the present perfect because it's  
173
576420
5760
کار یا سرگرمی، آن‌ها شروع کرده‌اند، بنابراین زمان حال کامل است زیرا
09:42
in progress now, it started in the  past, continues until the present.
174
582180
4560
اکنون در حال پیشرفت است، در گذشته شروع شده است ، تا زمان حال ادامه دارد.
09:47
All right, Exceed.
175
587820
1320
بسیار خوب، بیش از حد.
09:49
Remember, this means more than more than  more than people's rent for one month.
176
589140
6060
به یاد داشته باشید، این به معنای بیش از بیش از اجاره مردم برای یک ماه است. جای
09:56
More than it comes as no surprise  that the majority of these.
177
596280
7260
تعجب نیست که اکثر این موارد.
10:03
Speculative listings now Don't worry.
178
603540
2940
لیست های گمانه زنی در حال حاضر نگران نباشید.
10:06
About what's a speculative listing,  
179
606480
2760
در مورد اینکه فهرست گمانه‌زنی چیست،
10:09
well, we'll find out because they  provide a definition of it below.
180
609240
4260
خوب، ما متوجه خواهیم شد زیرا آنها تعریفی از آن را در زیر ارائه می‌کنند.
10:13
These speculative listings come  with a staggering 4 figure.
181
613500
6060
این فهرست‌های گمانه‌زنی دارای عدد خیره‌کننده 4 هستند.
10:19
Price tag.
182
619560
1200
برچسب قیمت.
10:20
OK, so if something comes with a price.
183
620760
3300
خوب، پس اگر چیزی با قیمت همراه باشد.
10:24
That's just another.
184
624060
1560
این فقط یکی دیگر است.
10:25
Way of saying what the price of it is.
185
625620
4500
روشی برای گفتن اینکه قیمت آن چقدر است.
10:30
Oh, I went on this amazing vacation.
186
630120
2580
اوه، من به این تعطیلات شگفت انگیز رفتم.
10:32
But it came with.
187
632700
3000
اما با آن همراه شد.
10:35
A steep price tag.
188
635700
1800
برچسب قیمت گزاف
10:37
I just said a steep price tag.
189
637500
2820
من فقط گفتم قیمت گزاف.
10:40
That is another way of saying a high.
190
640320
3420
این یک راه دیگر برای گفتن بالا است.
10:43
Price tag.
191
643740
780
برچسب قیمت.
10:44
So it came with a.
192
644520
3300
بنابراین آن را با یک آمد.
10:47
Steep price tag now if you don't want.
193
647820
3900
اگر نمی خواهید، اکنون برچسب قیمت بالاست.
10:51
To use price tag and you just want to use.
194
651720
2580
برای استفاده از برچسب قیمت و شما فقط می خواهید استفاده کنید.
10:54
Price You actually have to change the preposition.
195
654300
2820
قیمت در واقع باید حرف اضافه را تغییر دهید.
10:57
You can say it came at A.
196
657120
3180
شما می توانید بگویید آن را با
11:00
Steep Price or Cost?
197
660300
2400
قیمت یا هزینه A. تند آمد؟
11:03
So here, notice it came at.
198
663420
2700
بنابراین در اینجا، توجه کنید که در آمد.
11:06
I'm changing the preposition from  with to at and this is when you.
199
666120
4020
من حرف اضافه را از with به at تغییر می دهم و این زمانی است که شما.
11:10
Just use price or cost.
200
670140
1980
فقط از قیمت یا هزینه استفاده کنید.
11:12
If you want to use tag then  it's come with it came with.
201
672120
4980
اگر می‌خواهید از برچسب استفاده کنید، آن را به همراه دارد.
11:17
A steep price tag.
202
677100
1680
برچسب قیمت گزاف
11:18
An outrageous.
203
678780
1020
یک ظالمانه
11:19
Price tag A staggering price tag.
204
679800
3060
برچسب قیمت برچسب قیمت سرسام آور.
11:22
A staggering 4 figure price tag.
205
682860
3180
قیمت خیره کننده 4 رقمی.
11:26
So now you know how much the price.
206
686040
3120
بنابراین اکنون می دانید قیمت چقدر است.
11:29
Is right because it's a four figure price tag.
207
689160
4080
درست است زیرا قیمت آن چهار رقمی است.
11:33
So notice it's.
208
693240
1440
پس توجه کنید که هست.
11:34
For figure price tag it's not for.
209
694680
3180
برای برچسب قیمت رقمی برای آن نیست.
11:37
Figures with an S on.
210
697860
2760
ارقام با S روشن.
11:40
Figures because this is  functioning as an adjective.
211
700620
3900
ارقام چون این به عنوان یک صفت عمل می کند.
11:44
So you could say there are four figures,  but here it's a four figure price tag.
212
704520
7980
بنابراین می توانید بگویید چهار رقمی وجود دارد، اما در اینجا یک برچسب قیمت چهار رقمی است.
11:52
Now what?
213
712500
900
حالا چی؟ آیا
11:53
Is a four figure price tag?
214
713400
2700
برچسب قیمت چهار رقمی است؟
11:56
Well, you can think of a figure as a number.
215
716100
4740
خوب، شما می توانید یک رقم را به عنوان یک عدد در نظر بگیرید.
12:00
So right here.
216
720840
1200
پس همینجا
12:02
If her ticket sold for one.
217
722040
4980
اگر بلیط او به قیمت یک فروخته شود.
12:07
Dollar that would be a one figure.
218
727020
2220
دلار که یک رقم خواهد بود.
12:09
Price tag because there's  literally 11 Figure 1 number.
219
729240
4500
برچسب قیمت زیرا به معنای واقعی کلمه 11 عدد شکل 1 وجود دارد.
12:13
If it were $10.
220
733740
2220
اگر 10 دلار بود.
12:15
That's a 2 figure price tag, 3 figure price tag.
221
735960
778
این یک برچسب قیمت 2 رقمی، برچسب قیمت 3 رقمی است.
12:16
4 Figure Price tag OK And then this would be.
222
736738
8522
4 شکل برچسب قیمت OK و سپس این خواهد بود.
12:25
A5 Figure price tag.
223
745260
1620
برچسب قیمت رقم A5.
12:26
Thankfully, it's hard to read  without the comma I find.
224
746880
3240
خوشبختانه خواندن آن بدون کاما سخت است.
12:30
So thankfully, it's not $10,000.
225
750120
2280
پس خوشبختانه 10000 دلار نیست.
12:33
But because it is 4 figures a four  figure price tag, we know that.
226
753180
6480
اما از آنجایی که 4 رقم و برچسب قیمت چهار رقمی است، ما این را می دانیم.
12:39
The price is about $1000,  
227
759660
1920
قیمت حدود 1000 دلار است،
12:42
which is what some people are paying  for one month in Toronto for the rent.
228
762360
6060
که برخی از مردم برای یک ماه در تورنتو برای اجاره می پردازند.
12:49
All right.
229
769140
720
12:49
So that's four figure a four figure price tag.
230
769860
3420
خیلی خوب.
بنابراین این چهار رقم و برچسب قیمت چهار رقمی است.
12:53
Staggering.
231
773280
1800
سرسام آور.
12:55
This is similar to outrageous.
232
775080
3060
این شبیه ظالمانه است.
12:58
It means shocking.
233
778140
1500
یعنی تکان دهنده
12:59
A staggering.
234
779640
1380
تکان دهنده.
13:01
4 Figure Price Tag Shocking or surprising?
235
781020
3780
4 رقم برچسب قیمت تکان دهنده یا تعجب آور؟
13:04
So are you shocked by?
236
784800
2160
پس شوکه شدی؟
13:06
This price for one ticket 1 ticket.
237
786960
3060
این قیمت برای یک بلیط 1 بلیط.
13:10
So if you want to take your girlfriend,  boyfriend, husband, wife, friend, me, you can.
238
790020
4980
بنابراین اگر می خواهید دوست دختر، دوست پسر، شوهر، همسر، دوست، من را ببرید، می توانید.
13:15
Take me to Taylor Swift.
239
795000
1020
مرا به تیلور سویفت ببرید.
13:16
That will be at least $2000 for you  come with a staggering 4 figure.
240
796020
5580
این مبلغ برای شما حداقل 2000 دلار خواهد بود با رقم خیره کننده 4.
13:21
Price tag just to sit up in  the nosebleeds in an arena.
241
801600
6000
برچسب قیمت فقط برای نشستن در خون دماغ در یک میدان.
13:27
The Nosebleed section is the  highest section, so they're the.
242
807600
6300
بخش Nosebleed بالاترین بخش است، بنابراین آنها هستند.
13:33
Worst seats, and we refer to that  section commonly as the Nosebleeds.
243
813900
6240
بدترین صندلی‌ها، و ما به آن بخش معمولاً به‌عنوان «خون‌ریزی بینی» یاد می‌کنیم.
13:40
That's not the official name of it.
244
820140
3120
این نام رسمی آن نیست.
13:43
That isn't the name that Ticketmaster,  the website selling the tickets.
245
823260
4260
این نام Ticketmaster نیست، وب‌سایتی که بلیت‌ها را می‌فروشد.
13:47
They wouldn't use that because it doesn't sound.
246
827520
3240
آنها از آن استفاده نمی کنند زیرا به نظر نمی رسد.
13:50
But that's just the common name for it.
247
830760
4320
اما این فقط نام رایج آن است.
13:55
So someone might ask you oh.
248
835080
2940
بنابراین ممکن است کسی از شما بپرسد اوه
13:58
Where are you sitting?
249
838020
840
13:58
And you say, oh, I'm in the  nosebleeds and that's not a good.
250
838860
4020
شما کجا نشستید؟
و شما می گویید، اوه، من دچار خونریزی بینی هستم و این خوب نیست.
14:02
Place to sit.
251
842880
840
جای نشستن
14:03
It's the worst seats.
252
843720
1860
این بدترین صندلی است.
14:05
They're the highest up, and if  they're the highest up, it means.
253
845580
2700
آنها در بالاترین سطح قرار دارند، و اگر بالاترین سطح هستند، به این معنی است.
14:08
You're the farthest away from the.
254
848280
3120
تو از همه دورتري
14:11
Stage okay, so I'll write that for you.
255
851400
2580
مرحله خوب است، پس من آن را برای شما می نویسم. بیا
14:15
Let's continue.
256
855000
960
14:15
The US leg of the tour.
257
855960
2880
ادامه بدهیم.
قسمت ایالات متحده از تور.
14:18
Leg of the tour in this.
258
858840
2280
پا از تور در این.
14:21
Case leg simply means section or.
259
861120
3660
Case leg به سادگی به معنای بخش یا.
14:24
So when the tour was in the US, that's one leg.
260
864780
5340
بنابراین وقتی تور در ایالات متحده بود، این یک پا بود.
14:30
Of the tour, so she has her entire tour  
261
870120
2460
از تور، بنابراین او کل تور خود را دارد
14:32
where she's going to many different  locations, so when she's in Europe.
262
872580
4500
که در آن به مکان‌های مختلف می‌رود، بنابراین وقتی در اروپا باشد.
14:37
That would be 1.
263
877080
1860
این می شود 1.
14:38
Leg of the tour, one part.
264
878940
2520
قسمت از تور، یک بخش.
14:41
Of the tour and then if.
265
881460
2400
از تور و سپس اگر.
14:43
She goes to Africa.
266
883860
1620
او به آفریقا می رود.
14:45
That would be another.
267
885480
1020
این یکی دیگر خواهد بود.
14:46
Leg of the tour, so it would be the African leg.
268
886500
4080
قسمت تور، بنابراین قسمت آفریقایی خواهد بود.
14:50
The European leg, The American leg, for example.
269
890580
4620
برای مثال پای اروپایی، پای آمریکایی.
14:55
The US leg of the tour was  met with unprecedented demand.
270
895200
5580
بخش ایالات متحده این تور با تقاضای بی‌سابقه‌ای مواجه شد.
15:00
If something is unprecedented, it  means it hasn't been experienced.
271
900780
4440
اگر چیزی بی سابقه باشد، به این معنی است که تجربه نشده است.
15:05
Before, excuse me, so it.
272
905220
3600
قبلش ببخشید پس
15:08
Suggests that there has been  more demand than experienced.
273
908820
5100
نشان می دهد که تقاضا بیشتر از تجربه شده است.
15:13
Before, so obviously an extremely.
274
913920
3420
قبل از این، به وضوح بسیار.
15:17
High level of demand and  even crashed Ticketmaster.
275
917340
5737
سطح بالای تقاضا و حتی Ticketmaster از کار افتاده است.
15:23
'S website immediately after the first batch of.
276
923077
3323
'S وب سایت بلافاصله پس از اولین دسته از.
15:26
Tickets went live in November 2022.
277
926400
3780
بلیت‌ها در نوامبر 2022 منتشر شدند.
15:30
OK, I'm sure you know the  verb crash to crash a website.
278
930180
6060
بسیار خوب، مطمئنم که فعل خراب کردن یک وب‌سایت را می‌شناسید.
15:36
Because we've all experienced this,  
279
936240
2220
از آنجایی که همه ما این را تجربه کرده‌ایم،
15:38
when a website crashes, it means it  stops functioning because of a problem.
280
938460
6120
وقتی یک وب‌سایت خراب می‌شود، به این معنی است که به دلیل مشکلی کار نمی‌کند.
15:44
If your computer crashes, your  computer stops functioning,  
281
944580
4800
اگر رایانه‌تان خراب شود، رایانه‌تان از کار می‌افتد،
15:49
and that's a sign that there's  some sort of a problem.
282
949380
3540
و این نشانه‌ای است که نوعی مشکل وجود دارد.
15:52
So a website could crash.
283
952920
1920
بنابراین یک وب سایت ممکن است از کار بیفتد.
15:54
But your device, such as your  computer, laptop, iPad, phone could.
284
954840
6300
اما دستگاه شما، مانند رایانه، لپ‌تاپ، iPad، تلفن می‌تواند.
16:01
Also crash.
285
961140
1260
همچنین سقوط.
16:03
So an example you could say my computer crashed  and now I have to start the report from scratch.
286
963360
6480
برای مثال می‌توانید بگویید رایانه من خراب شده است و اکنون باید گزارش را از ابتدا شروع کنم.
16:09
When you start something from scratch,  you start it from the very beginning,  
287
969840
4500
وقتی چیزی را از ابتدا شروع می‌کنید، آن را از همان ابتدا شروع می‌کنید،
16:14
because if your computer  crashes, everything freezes or.
288
974340
5100
زیرا اگر رایانه‌تان خراب شود، همه چیز یخ می‌زند یا.
16:19
Your computer restarts and then it won't save the  document you were working on most of the time.
289
979440
6180
رایانه‌تان دوباره راه‌اندازی می‌شود و سپس سندی را که بیشتر اوقات روی آن کار می‌کردید ذخیره نمی‌کند.
16:25
All right, according to Ticketmaster.
290
985620
3600
بسیار خوب، به گفته Ticketmaster.
16:29
A speculative listing.
291
989220
2400
یک لیست گمانه زنی
16:31
Now we know this definition of  speculative listing is when unofficial.
292
991620
5100
اکنون می‌دانیم که این تعریف فهرست‌بندی گمانه‌زنی زمانی غیررسمی است.
16:36
Sellers list tickets for sale,  even though they do not actually.
293
996720
4260
فروشندگان بلیت‌های فروش را فهرست می‌کنند، حتی اگر واقعاً اینطور نیست.
16:40
Have those tickets.
294
1000980
1380
آن بلیط ها را داشته باشید
16:42
So remember I.
295
1002360
1260
پس به یاد داشته باشید I. به
16:43
Taught you what a reseller is?
296
1003620
2400
شما یاد دادم فروشنده چیست؟
16:46
Well, in this case, they're selling  the product before they've even.
297
1006020
4440
خوب، در این مورد، آن‌ها محصول را قبل از فروش می‌فروشند.
16:50
Purchased the product, so  they don't actually have.
298
1010460
4200
محصول را خریداری کرده‌اند، بنابراین واقعاً ندارند.
16:54
The product yet that they're selling to  someone else, so could you imagine paying?
299
1014660
5520
هنوز محصولی که آنها به شخص دیگری می‌فروشند، پس آیا می‌توانید پرداخت کنید؟
17:00
For figures for a ticket that doesn't technically.
300
1020180
5820
برای ارقامی برای بلیط که از نظر فنی نیست.
17:06
Exist because the person selling  it doesn't actually have.
301
1026000
3600
وجود دارد زیرا شخصی که آن را می‌فروشد واقعاً ندارد.
17:09
The ticket yet?
302
1029600
900
بلیط هنوز؟
17:11
Ooh, that's a little risky.
303
1031040
1800
اوه، این کمی خطرناک است.
17:12
I would say they are betting or speculating.
304
1032840
3480
من می گویم آنها شرط بندی یا حدس و گمان دارند.
17:16
They This is the resellers.
305
1036320
3660
آنها این فروشندگان هستند.
17:19
The resellers who are selling the tickets  that they don't actually have yet.
306
1039980
5520
فروشندگانی که بلیت‌هایی را می‌فروشند که در واقع هنوز ندارند.
17:26
So they, the resellers are betting or speculating.
307
1046220
4020
بنابراین آنها، فروشندگان در حال شرط بندی یا حدس و گمان هستند.
17:30
So this is.
308
1050240
1020
بنابراین این است.
17:31
Where the word comes from the speculative listing.
309
1051260
4860
جایی که کلمه از فهرست گمانه زنی می آید. به این
17:36
Is because they're betting that they.
310
1056120
2640
دلیل است که آنها شرط بندی می کنند که آنها.
17:38
Will be able to get the tickets.
311
1058760
1500
قادر به تهیه بلیط خواهد بود.
17:40
They're speculating and then resell them to fans.
312
1060260
5040
آنها در حال حدس و گمان هستند و سپس آنها را دوباره به طرفداران می فروشند.
17:45
So resell.
313
1065300
1380
پس فروش مجدد
17:46
Sell again.
314
1066680
1020
دوباره بفروش.
17:47
Remember.
315
1067700
780
یاد آوردن.
17:48
Sell again to fans, Ticketmasters.
316
1068480
4440
فروش دوباره به طرفداران، Ticketmasters.
17:52
Website reads.
317
1072920
1440
وب سایت می خواند.
17:54
I did not know this was a thing.
318
1074960
2100
من نمی دانستم این یک چیز است.
17:57
I don't buy a lot of concert.
319
1077060
2340
من کنسرت زیاد نمی خرم.
17:59
What about you?
320
1079400
780
تو چطور؟
18:00
Have you heard about this?
321
1080180
1260
در مورد این شنیده اید؟
18:01
Where someone?
322
1081440
780
کجا کسی؟
18:02
Does this speculative listing  where they sell a ticket that  
323
1082940
3420
آیا این فهرست گمانه زنی جایی که آنها بلیتی را می فروشند که
18:06
they don't actually own yet  seems a little risky to me?
324
1086360
4680
هنوز مالک آن نیستند برای من کمی خطرناک به نظر می رسد؟
18:11
What?
325
1091040
300
18:11
About You all right.
326
1091340
2760
چی؟
در مورد شما خوب است.
18:14
Tickets on StubHub are  currently priced at a minimum.
327
1094100
5280
بلیط‌های StubHub در حال حاضر حداقل قیمت دارند.
18:19
Of $1800.
328
1099380
1980
از 1800 دلار
18:22
So here you can read this as 1800  or 1800, so a minimum of 1800.
329
1102020
11820
بنابراین در اینجا می‌توانید این را به‌عنوان 1800 یا 1800 بخوانید، بنابراین حداقل 1800.
18:33
So that's almost 2000  obviously, but remember before.
330
1113840
4140
پس واضح است که تقریباً 2000 است ، اما قبلاً به یاد داشته باشید.
18:37
It just said four figure, so a four figure.
331
1117980
3420
فقط گفت چهار رقم، پس چهار رقم.
18:41
Goes up to 9009, nine, nine, because  once you get to the next, it's now.
332
1121400
7500
به 9009، نه، نه می‌رسد، زیرا وقتی به بعدی رسیدید، اکنون است.
18:48
A5 Figure because you'll add  1 digit right 10,000 is 5.
333
1128900
6780
A5 شکل چون شما یک رقم را به سمت راست اضافه می‌کنید 10000 برابر است با 5.
18:55
Figures but 1000 two 9999.
334
1135680
5520
ارقام اما 1000 دو 9999.
19:02
Is 4 figures, so the tickets aren't  actually $1000, they're eighteen $101,800.
335
1142760
8220
4 رقم است، بنابراین بلیط‌ها در واقع 1000 دلار نیستند، بلکه 18 دلار هستند.
19:13
Each for seats in the 500 section.
336
1153500
3720
هر کدام برای صندلی در بخش 500.
19:17
This is the Nosebleed section,  so you're paying $1800 for the.
337
1157220
5340
این بخش Nosebleed است، بنابراین شما برای آن 1800 دلار می پردازید.
19:22
Worst seat in the arena?
338
1162560
2700
بدترین صندلی در عرصه؟ آیا
19:25
Would you pay that now?
339
1165260
2561
اکنون آن را پرداخت می کنید؟
19:27
This is outrageous.
340
1167821
19
19:27
Can you see?
341
1167840
780
این ظالمانه است.
می توانی ببینی؟
19:31
And remember, there's a little bit of anger in it.
342
1171020
3000
و به یاد داشته باشید، کمی عصبانیت در آن وجود دارد.
19:34
That's outrageous.
343
1174020
1560
این ظالمانه است.
19:36
Would you agree with that?
344
1176420
1500
آیاشماباآن موافقید؟
19:38
If you agree with that, then put.
345
1178460
1980
اگر با آن موافق هستید، بگذارید.
19:40
That's outrageous in the comments below.
346
1180440
3240
این در نظرات زیر ظالمانه است.
19:43
And remember, if you include an emoji, which?
347
1183680
3660
و به یاد داشته باشید، اگر یک ایموجی اضافه کنید، کدام؟
19:47
Is useful to show emotion.
348
1187340
2160
برای نشان دادن احساسات مفید است.
19:49
The emoji has to be some sort of angry or  type of emoji, so you can include that with.
349
1189500
6840
شکلک باید به نوعی عصبانی یا نوعی شکلک باشد، بنابراین می‌توانید آن را در آن قرار دهید.
19:56
That's outrageous if you want as well.
350
1196340
3420
اگر شما هم بخواهید این ظالمانه است.
20:00
Who knows, maybe you think.
351
1200420
1560
چه کسی می داند، شاید شما فکر می کنید.
20:01
This is totally worth it to see  Taylor Swift because you're a Swifty.
352
1201980
5280
این کاملا ارزش دیدن تیلور سویفت را دارد زیرا شما یک سوئیفتی هستید.
20:07
You're a die hard.
353
1207260
1860
تو خیلی سختی
20:09
Taylor Swift fan You're a super fan.
354
1209120
2220
طرفدار تیلور سویفت شما یک طرفدار فوق العاده هستید.
20:11
And you would gladly pay.
355
1211340
2340
و شما با کمال میل پرداخت می کنید.
20:13
This money to see Taylor Swift.
356
1213680
1680
این پول برای دیدن تیلور سویفت.
20:15
That is entirely possible for.
357
1215360
2700
که کاملا ممکن است برای.
20:18
Some people and in that case.
358
1218060
1920
برخی افراد و در آن صورت.
20:19
It wouldn't be outrageous.
359
1219980
1860
این ظالمانه نخواهد بود.
20:21
To them for each seats, for each for.
360
1221840
3600
به آنها برای هر صندلی، برای هر برای.
20:25
Seats in the 500 section.
361
1225440
1560
صندلی در بخش 500.
20:27
Remember this is the nosebleeds on the  first night of the tour in Toronto.
362
1227000
5100
به یاد داشته باشید که این خونریزی از بینی در اولین شب تور در تورنتو است.
20:32
The majority of 100 section tickets, so the  lower the number the closer you are to the stage.
363
1232100
6900
اکثر 100 بلیت بخش، بنابراین هر چه تعداد آن کمتر باشد به صحنه نزدیک‌تر می‌شوید.
20:39
So the 100 section would be  perhaps the closest to the stage.
364
1239000
6240
بنابراین بخش 100 شاید نزدیک‌ترین بخش به صحنه باشد.
20:45
Certainly a lot closer than the 500 section.
365
1245240
3780
مطمئناً بسیار نزدیکتر از بخش 500 است.
20:49
The majority of 100 section tickets are.
366
1249860
3240
اکثر بلیط های 100 بخش هستند.
20:53
Priced between Whoa, whoa, here we go this.
367
1253100
4260
قیمت بین اوه، اوه، در اینجا به این می رویم.
20:57
Is even more outrageous.
368
1257360
1140
حتی افتضاح تر است.
20:58
Perhaps 2.
369
1258500
1740
شاید 2.
21:00
$1700 or $2700 to a mind boggling $12,000.
370
1260240
9420
1700 یا 2700 دلار به یک ذهن 12000 دلاری.
21:11
Wow.
371
1271580
720
وای. به
21:12
What do you think that's outrageous or?
372
1272300
3300
نظر شما چه چیزی ظالمانه است یا؟
21:15
I'm a Swifty so.
373
1275600
1800
من سوئیفتی هستم پس
21:17
I'm going to gladly pay 12.
374
1277400
2400
من با کمال میل
21:19
1000 dollars to see Taylor Swift.
375
1279800
2400
12.1000 دلار برای دیدن تیلور سویفت خواهم پرداخت.
21:22
You're probably wondering about mind boggling.
376
1282200
3540
احتمالاً در مورد گیج کننده بودن فکر می کنید.
21:25
Mind boggling?
377
1285740
1800
ذهن گیج کننده؟
21:27
This is an adjective.
378
1287540
1440
این یک صفت است.
21:28
It means extremely surprising or  difficult to understand or imagine.
379
1288980
5040
این به معنای بسیار شگفت‌انگیز یا سخت است برای درک یا تصور.
21:34
So if I say like that's mind boggling,  
380
1294020
2340
بنابراین، اگر بگویم این فکر را به خود مشغول کرده است،   به این
21:36
it means I'm having a hard time even  understanding how 1 ticket could cost.
381
1296360
8040
معنی است که حتی درک کردن هزینه 1 بلیط برایم سخت است.
21:44
$12,000 is mind boggling, so it's  similar to outrageous, but it.
382
1304400
7980
12,000 دلار بسیار گیج کننده است، بنابراین شبیه به ظالمانه است، اما.
21:52
Also implies that you just.
383
1312380
2220
همچنین به این معنی است که شما فقط.
21:54
You're having a difficult time even  understanding how this could be.
384
1314600
6060
شما حتی در درک اینکه چطور ممکن است این اتفاق بیفتد، دوران سختی را سپری می‌کنید.
22:00
So what do?
385
1320660
1260
پس چه کنیم؟
22:01
You think that's outrageous?
386
1321920
2040
فکر می کنید این ظالمانه است؟
22:03
Or you could also.
387
1323960
1680
یا شما همچنین می توانید.
22:05
Say in the comments section.
388
1325640
1800
در قسمت نظرات بگید
22:07
That's mind boggling.
389
1327440
3900
این گیج کننده است.
22:11
That's mind boggling.
390
1331340
1920
این گیج کننده است.
22:13
What do you think?
391
1333260
1080
شما چی فکر میکنید؟
22:14
Or you can say I'd pay that.
392
1334340
4380
یا می توانید بگویید من آن را پرداخت می کنم.
22:19
I'd pay that because I'm a Swifty.
393
1339260
5040
من آن را پرداخت می کنم زیرا من یک سوئیفتی هستم.
22:24
How did they spell it, Swifty?
394
1344300
1740
سوئیفتی آن را چگونه نوشتند؟
22:26
I'd pay that because I'm a  Swifty, so those are your.
395
1346040
4980
من آن را پرداخت می‌کنم، زیرا من یک سوئیفتی هستم، پس اینها شما هستند.
22:31
I'd pay that because I'm a Swifty.
396
1351020
1860
من آن را پرداخت می کنم زیرا من یک سوئیفتی هستم.
22:32
That's mind boggling.
397
1352880
1440
این گیج کننده است.
22:34
That's outrageous.
398
1354320
1980
این ظالمانه است.
22:36
Put your choice.
399
1356300
1200
انتخاب خود را قرار دهید
22:37
In the comments.
400
1357500
1680
در نظرات.
22:40
The most expensive tickets currently available  on StubHub are running for $13,214 each.
401
1360560
10320
گران‌ترین بلیت‌های موجود در حال حاضر در StubHub هر کدام 13214 دلار هستند.
22:50
It just.
402
1370880
840
فقط اکنون
22:51
Keeps getting more and more expensive  now, so 13,214 dollars because you see.
403
1371720
9720
گران‌تر و گران‌تر می‌شود ، بنابراین 13214 دلار چون می‌بینید.
23:01
The dollar sign after each All right, who's?
404
1381440
3180
علامت دلار بعد از هر کدام خوب است، کیست؟
23:04
Taking me to Taylor Swift and  I want the 100 section tickets.
405
1384620
5160
مرا به تیلور سوئیفت می‌برد و بلیت‌های 100 بخش را می‌خواهم.
23:09
I don't want the Nosebleed tickets, please.
406
1389780
2940
من بلیط Nosebleed را نمی خواهم، لطفا.
23:13
In general, ticket prices seem to  decline as the tour in Toronto goes on.
407
1393740
5640
به طور کلی، به نظر می رسد با ادامه تور در تورنتو، قیمت بلیط کاهش می یابد.
23:19
When something goes on, it means  progresses as the tour progresses.
408
1399380
5040
وقتی چیزی ادامه دارد، به این معنی است که با پیشرفت تور، پیشرفت می‌کند.
23:24
As it goes on, so I'll write that there for you.
409
1404420
2880
همانطور که ادامه دارد، من آن را برای شما خواهم نوشت.
23:27
As the Tour in Toronto goes on, but so far there.
410
1407300
4620
همانطور که تور در تورنتو ادامه دارد، اما تا اینجای کار.
23:31
Doesn't even seem to be any seats  available for less than $1000.
411
1411920
6120
حتی به نظر نمی رسد که صندلی با قیمت کمتر از 1000 دلار موجود باشد.
23:40
Now you know why some people some people  are saying that's outrageous, Other.
412
1420020
6420
اکنون می‌دانید که چرا برخی افراد می‌گویند این ظالمانه است، دیگران.
23:46
Perhaps?
413
1426440
660
شاید؟
23:47
Not because they're Swifties.
414
1427100
2460
نه به این دلیل که سوئیفتی هستند.
23:50
So now what I'll do.
415
1430280
1200
خب حالا چیکار کنم
23:51
That's the end of the article.
416
1431480
1200
این پایان مقاله است.
23:52
So what I'll do now is I'll read  the article from start to finish  
417
1432680
3240
بنابراین کاری که اکنون انجام خواهم داد این است که مقاله را از ابتدا تا انتها می خوانم
23:55
and this time you can focus on my pronunciation.
418
1435920
3240
و این بار می توانید بر تلفظ من تمرکز کنید.
23:59
People are selling Taylor Swift Toronto tickets  for outrageous prices days before official sale.
419
1439760
7440
مردم چند روز قبل از فروش رسمی بلیت‌های تیلور سوئیفت تورنتو را با قیمت‌های هولناک می‌فروشند.
24:08
On Thursday, Mega Pop * Taylor Swift.
420
1448460
3180
روز پنجشنبه، مگا پاپ * تیلور سویفت.
24:11
Finally confirmed that she would  be bringing her sold out heiress.
421
1451640
4920
سرانجام تأیید کرد که وارث فروخته شده خود را خواهد آورد.
24:16
Tour to Toronto for a record.
422
1456560
2674
تور تورنتو برای رکورد.
24:19
Breaking six nights at the Rogers Center following  months of desperate pleas from Canadian Swifties.
423
1459234
7646
شش شب در مرکز راجرز پس از ماه‌ها التماس‌های ناامیدکننده سوئیفتیز کانادا.
24:27
Although the official Ticketmaster  verified sale is still.
424
1467960
4140
اگرچه فروش تأیید شده رسمی Ticketmaster هنوز ادامه دارد.
24:32
Days away resellers have already.
425
1472100
2760
فروشندگان روزهای دور در حال حاضر.
24:34
Begun to list tickets for outrageous prices?
426
1474860
3240
شروع به لیست کردن بلیط ها برای قیمت های ظالمانه کرده اید؟
24:38
Some of which even exceed  people's rent for one month.
427
1478100
4320
برخی از آنها حتی از اجاره یک ماهه افراد بیشتر است. جای
24:43
It comes as no surprise that the majority of these  
428
1483080
3960
تعجب نیست که اکثر این
24:47
speculative listings come with  a staggering 4 figure price tag.
429
1487040
4980
فهرست‌های سوداگرانه دارای برچسب قیمت حیرت‌انگیز 4 رقمی هستند.
24:52
Just.
430
1492020
660
24:52
To sit up in the nosebleeds.
431
1492680
2220
فقط
برای نشستن در خون دماغ.
24:54
The US leg of the tour was met  with unprecedented demand and  
432
1494900
5220
بخش ایالات متحده این تور با تقاضای بی‌سابقه‌ای مواجه شد و
25:00
even crashed Ticketmaster's website immediately.
433
1500120
3600
حتی وب‌سایت Ticketmaster بلافاصله از کار افتاد. به گفته Ticketmaster،
25:03
After the first batch of tickets  went live in October 2022,  
434
1503720
5040
پس از اینکه اولین دسته از بلیت‌ها در اکتبر 2022 منتشر شد،
25:09
according to Ticketmaster, a speculative listing  is when unofficial sellers list tickets for sale.
435
1509300
7440
فهرست گمانه‌زنی زمانی است که فروشندگان غیررسمی بلیت‌ها را برای فروش فهرست می‌کنند.
25:16
Even though they do not  actually have those tickets.
436
1516740
3360
حتی اگر آنها واقعاً آن بلیت ها را ندارند.
25:21
They are betting or speculating.
437
1521360
2160
آنها در حال شرط بندی یا حدس و گمان هستند.
25:23
That they will be able to get.
438
1523520
2040
که خواهند توانست به دست آورند. وب‌سایت Ticketmasters می‌خواند،
25:25
Tickets and then resell them to  fans, Ticketmasters website reads.
439
1525560
4980
بلیت‌ها و سپس آنها را دوباره به طرفداران بفروشید. قیمت
25:30
Tickets on StubHub are currently  priced at a minimum of $1800 each.
440
1530540
6240
بلیط‌های StubHub در حال حاضر حداقل 1800 دلار است.
25:36
For seats in the 500 section on the  first night of the tour in Toronto.
441
1536780
6300
برای صندلی در بخش 500 در اولین شب تور در تورنتو.
25:43
The majority of 100 section tickets are priced  between $2700 to a mind boggling $12,000.
442
1543080
10200
قیمت اکثر بلیط های 100 بخش بین 2700 دلار تا 12000 دلار است.
25:54
The most expensive tickets currently available  on StubHub are running for 13,214 dollars each.
443
1554480
8640
گران‌ترین بلیت‌های موجود در حال حاضر در StubHub هر کدام 13214 دلار هستند.
26:03
In general, ticket prices seem to  decline as the tour in Toronto goes on,  
444
1563120
5880
به طور کلی، به نظر می‌رسد با ادامه تور تورنتو، قیمت بلیت کاهش می‌یابد،
26:09
but so far there doesn't even seem  to be any seats available for less.
445
1569000
5700
اما تاکنون حتی به نظر نمی‌رسد که صندلی‌هایی با قیمت کمتر وجود داشته باشد.
26:14
Than $1000.
446
1574700
840
بیش از 1000 دلار
26:16
I hope you enjoyed this lesson.
447
1576500
2880
امیدوارم از این درس لذت برده باشید.
26:19
If you did then make sure you  subscribe like this lesson.
448
1579380
4080
اگر این کار را کردید، مطمئن شوید که مانند این درس مشترک شوید.
26:23
Share it with your friends and I'm also.
449
1583460
2700
آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و من نیز هستم.
26:26
Interested to know what you  thought about those ticket prices?
450
1586160
4200
مایلید بدانید در مورد این قیمت‌های بلیط چه فکر می‌کنید؟ آیا
26:30
Did you think they were outrageous?
451
1590360
2280
فکر کردید آنها ظالمانه بودند؟
26:32
Mind boggling.
452
1592640
1120
ذهن گیج کننده
26:33
Juggling.
453
1593760
560
شعبده بازی.
26:34
Or maybe you're a super fan, a die hard fan.
454
1594320
4320
یا شاید شما یک طرفدار فوق العاده هستید، یک طرفدار سرسخت.
26:38
So you are ready.
455
1598640
1860
پس شما آماده اید.
26:40
And excited to pay that.
456
1600500
1860
و هیجان زده برای پرداخت آن.
26:42
Let's find out and you can get  this free speaking guide where  
457
1602360
3780
بیایید دریابیم و می‌توانید این راهنمای گفتاری رایگان را دریافت کنید که در آن
26:46
I share 6 tips on how to speak  English fluently and confidently.
458
1606140
3780
۶ نکته درباره نحوه صحبت کردن انگلیسی روان و مطمئن به اشتراک می‌گذارم.
26:49
You can click here to download it or  look for the link in the description.
459
1609920
5160
می‌توانید برای دانلود آن اینجا را کلیک کنید یا به دنبال پیوند در توضیحات بگردید.
26:55
And why don't you get started  with your next lesson right now?
460
1615080
3720
و چرا همین الان با درس بعدی خود شروع نمی کنید؟
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7