1 Hour To Improve Your Fluency | Improve Your Pronunciation | Learn Vocabulary

23,147 views ・ 2023-05-11

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Welcome to this one hour English lesson today, you're going to learn English with the news.
0
60
6120
Bienvenido a esta lección de inglés de una hora de hoy, vas a aprender inglés con las noticias.
00:06
We're going to read two different news articles together so you can learn a lot of advanced
1
6180
6220
Vamos a leer juntos dos noticias diferentes para que puedas aprender mucho
00:12
vocabulary, complex, grammar and correct pronunciation. Let's get started. I'm sure you recognize
2
12400
8219
vocabulario avanzado, complejo, gramática y pronunciación correcta. Empecemos. Estoy seguro de que reconoces al
00:20
Prince Harry and you may know that he just released a memoir called spare. That's what
3
20619
6641
Príncipe Harry y puedes saber que acaba de publicar unas memorias llamadas Spare. De eso es de lo que
00:27
we're talking about today, and I'm sure that's what
4
27260
2509
estamos hablando hoy, y estoy seguro de que es de lo que
00:29
Many people around the world are talking about right now. So let's read the headline. Prince
5
29769
6391
muchas personas en todo el mundo están hablando en este momento. Así que leamos el titular. El libro
00:36
Harry's Memoir spare which captures the ugly side of Royal life hits bookshelves. Now,
6
36160
6500
de memorias del príncipe Harry, que captura el lado feo de la vida real, llega a las estanterías. Ahora,
00:42
let's talk about the title of this Memoir. A memoir is simply a book that talks about
7
42660
8440
hablemos del título de esta Memoria. Un libro de memorias es simplemente un libro que habla de
00:51
your own experience or memories a memoir now. Spare in English is an adjective
8
51100
9010
su propia experiencia o recuerdos de un libro de memorias ahora. Spare en inglés es un adjetivo
01:00
Active. It's an adjective and it means extra or additional that's not in use. So not in
9
60110
10320
activo. Es un adjetivo y significa extra o adicional que no se usa. Así que no está en
01:10
use. So that means that's available. That's not a news that's available. For example,
10
70430
6680
uso. Entonces eso significa que está disponible. Eso no es una noticia que está disponible. Por ejemplo,
01:17
I could say, do you have an umbrella?
11
77110
5680
podría decir, ¿tienes un paraguas?
01:22
Now, if I wanted to be more specific, I could say, do you have a spare umbrella? Remember
12
82790
7079
Ahora, si quisiera ser más específico, podría decir, ¿tienes un paraguas de repuesto? Recuerda
01:29
as an adjective, it comes before the noun and it just lets you know that I don't want
13
89869
7811
como adjetivo, viene antes del sustantivo y solo te deja saber que no quiero
01:37
your
14
97680
1000
tu
01:38
umbrella if you're
15
98680
1000
paraguas si
01:39
using it. I want an additional umbrella that you're not using.
16
99680
6720
lo estás usando. Quiero un paraguas adicional que no estás usando.
01:46
So you might say, do you, do you have a spare pain if you're in a class and you're taking
17
106400
8090
Así que podrías decir, ¿tienes, tienes un dolor de repuesto? Si estás en una clase y estás tomando
01:54
notes or you want to take notes and you don't have a pen, you could turn to someone and
18
114490
4980
notas o quieres tomar notas y no tienes un bolígrafo, podrías dirigirte a alguien y
01:59
say do you have a spare pain? So I would guess that's pair in this contact. Is referring
19
119470
8399
decir sí. tienes un dolor de repuesto? Así que supongo que es un par en este contacto. Se refiere
02:07
to the fact that he is like the extra member of the royal family not in use because
20
127869
8411
al hecho de que él es como el miembro extra de la familia real que no está en uso porque
02:16
Cuz there's no way he's ever going to become king because his older brother. William is
21
136280
5660
no hay forma de que se convierta en rey por su hermano mayor. William
02:21
going to be king, so he's like the spare. That's what I would guess. I don't know if
22
141940
5210
va a ser rey, así que es como el repuesto. Eso es lo que supongo. No sé si
02:27
that's true or not. Now let's talk about this hits bookshelves hits bookshelves. So hit
23
147150
7710
eso es cierto o no. Ahora hablemos de esto golpea estanterías golpea estanterías. Así que golpear
02:34
is our verb to hit. It's being used in a different way, of course. Because hit is this, that's
24
154860
8751
es nuestro verbo golpear. Está siendo utilizado de una manera diferente, por supuesto. Porque golpear es esto, ese es
02:43
the verb to hit, but to
25
163611
2170
el verbo golpear, pero para
02:45
It a bookshelf. When a product hits a location, it simply means to become available to become
26
165781
9809
eso es una estantería. Cuando un producto llega a una ubicación, simplemente significa estar disponible para estar
02:55
available, so I'll write that out because it's used in the context of when a product
27
175590
7740
disponible, así que lo escribiré porque se usa en el contexto de cuando un producto
03:03
hits a location, it becomes available. So you might, as let's say, a new iPhone was
28
183330
8511
llega a una ubicación, se vuelve disponible. Entonces , como digamos, se
03:11
released or is going to be released, you might ask
29
191841
3919
lanzó o se lanzará un nuevo iPhone, podría preguntar ¿
03:15
When does the new iPhone? Hit the
30
195760
4270
Cuándo sale el nuevo iPhone? Vaya a la
03:20
store,
31
200030
1179
tienda,
03:21
hit the shelves, hit the internet because you can buy it online, right movies. When
32
201209
7181
vaya a los estantes, vaya a Internet porque puede comprarlo en línea, películas correctas. ¿Cuándo
03:28
does that new movie? Hit the theaters become available in the theaters. So is very commonly
33
208390
7260
sale esa nueva película? Llegar a los cines estar disponible en los cines. Por lo tanto, se usa muy comúnmente
03:35
used.
34
215650
3380
.
03:39
So when does his or his new Memoir became available, hit the bookshelves.
35
219030
7310
Entonces, ¿cuándo estarán disponibles sus nuevas memorias? Golpee las estanterías.
03:46
All right, let's continue on Prince Harry's. Memoir was released Tuesday. This is when
36
226340
7440
Muy bien, sigamos con Prince Harry's. Memoir fue lanzado el martes. Aquí es cuando
03:53
it hit bookshelves Tuesday, not only offering right now. When I see this, not only, I know
37
233780
10200
llegó a las estanterías el martes, no solo ofreciendo en este momento. Cuando veo esto, no solo, sé
04:03
that later on in the sentence, they're going to say, but also not only but also because
38
243980
7600
que más adelante en la oración, van a decir, pero también no solo sino también porque
04:11
those two go together. So let's find out where they say that not only
39
251580
5090
esos dos van juntos. Así que averigüemos dónde dicen que no solo
04:16
Only offering new details on the British, Royal Family's bitter internal Feud after
40
256670
5840
ofrecen nuevos detalles sobre la amarga disputa interna de la familia real británica después de
04:22
days of bombshell, Revelations, and promotional interviews. Well, that was quite long actually,
41
262510
7210
días de bombazos, revelaciones y entrevistas promocionales. Bueno, eso fue bastante largo en realidad,
04:29
but also describing. So we use this expression. Not only but also when we want to talk about
42
269720
9130
pero también describió. Así que usamos esta expresión. No solo, sino también cuando queremos hablar sobre
04:38
two different benefits or features or points about one thing, so,
43
278850
8030
dos beneficios o características o puntos diferentes sobre una cosa, entonces,
04:46
so, you might say,
44
286880
4319
entonces, podría decir,
04:51
The book not only talks about the royal family, but also
45
291199
8111
el libro no solo habla sobre la familia real, sino también
04:59
talks
46
299310
1000
05:00
about his relationship with Meghan Markle. His wife, for example, not only, not only,
47
300310
12479
sobre su relación con Meghan Markle. Su esposa, por ejemplo, no solo, no solo,
05:12
and then you have your claws, but also and then you have your second Clause your second
48
312789
6871
y luego tienes tus garras, sino también y luego tienes tu segunda cláusula, tu segundo
05:19
point. So
49
319660
1000
punto.
05:20
Oh, that's a very Advanced structure. It's a nice structures. You can practice using
50
320660
3500
Oh, esa es una estructura muy avanzada. Es una bonita estructura. Puedes practicar usando
05:24
that in your own. We use this a lot in written English but you can absolutely use it in spoken
51
324160
6159
eso por tu cuenta. Lo usamos mucho en inglés escrito, pero también puedes usarlo en
05:30
English as well. So, we have not only but also let's also look at this bitter. Bitter.
52
330319
9771
inglés hablado. Entonces, no solo tenemos, sino que también veamos este amargo. Amargo.
05:40
Bitter. Bitter is an adjective. When someone is bitter, they're angry or upset.
53
340090
10380
Amargo. Amargo es un adjetivo. Cuando alguien está amargado, está enojado o molesto.
05:50
That about something that they just can't forget about. So let's say last week or two
54
350470
8750
Eso de algo que simplemente no pueden olvidar. Así que digamos que la semana pasada o
05:59
weeks ago, a friend didn't invite you to their party. So you're angry and upset. You were
55
359220
6970
hace dos semanas, un amigo no te invitó a su fiesta. Así que estás enojado y molesto. Estabas
06:06
angry and upset at the time. But two weeks later, you're still angry and upset. So the
56
366190
7370
enojado y molesto en ese momento. Pero dos semanas después, todavía estás enojado y molesto. Entonces la
06:13
anger and the feelings of being upset have lasted because of that event.
57
373560
6410
ira y los sentimientos de estar molesto han perdurado por ese evento.
06:19
That's when you would say she's bitter, she's been angry and upset for a long time angry.
58
379970
7229
Ahí es cuando dirías que está amargada, ha estado enfadada y molesta durante mucho tiempo enfadada.
06:27
I'm said, about a past event, I'll say, and you're still angry and upset now, so the family's
59
387199
10761
Me dijeron, sobre un evento pasado, diré, y todavía estás enojado y molesto ahora, por lo que la
06:37
bitter
60
397960
1000
amarga
06:38
Feud,
61
398960
1140
Enemistad de la familia,
06:40
a feud is a fight, it's another way of saying fight their Feud.
62
400100
10569
una enemistad es una pelea, es otra forma de decir pelear su Enemistad.
06:50
I do hear this quite a lot in the media to describe when two people are fighting. It
63
410669
5960
Escucho esto bastante en los medios para describir cuando dos personas están peleando.
06:56
could be a family, it could be within a company, it could be friends celebrities. I often hear
64
416629
7881
Podría ser una familia, podría ser dentro de una empresa, podrían ser amigos celebridades. A menudo los escucho
07:04
them described it as a feud in the media. But honestly in in my own speech in speech
65
424510
6379
describirlo como una pelea en los medios. Pero, sinceramente, en mi propio discurso en el discurso
07:10
with my friends movies, I don't hear that a lot is I hear it more specifically in the
66
430889
5191
con mis amigos en las películas, no lo escucho mucho, lo escucho más específicamente en los
07:16
media in everyday context. We just say
67
436080
3709
medios en el contexto cotidiano. Solo decimos
07:19
Fight the families. Bitter internal fight.
68
439789
4060
Lucha contra las familias. Amarga lucha interna.
07:23
After days of bombshell Revelations. Now a bombshell is a announcement that has a really
69
443849
13081
Después de días de revelaciones bomba. Ahora bien, un bombazo es un anuncio que tiene un
07:36
big impact because a bomb, imagine a bomb, right? So imagine you deliver news to someone
70
456930
8229
impacto muy grande porque una bomba, imagina una bomba, ¿ no? Así que imagina que le das noticias a alguien
07:45
and there's a big impact of that. In this case, a revelation is information that
71
465159
8730
y eso tiene un gran impacto. En este caso, una revelación es información que
07:53
Isn't available secret information. And now it is available and by describing it as a
72
473889
9361
no es información secreta disponible. Y ahora está disponible y por describirlo como un
08:03
bombshell. It had a big impact. So that's a bombshell revelation just information being
73
483250
9160
bombazo. Tuvo un gran impacto. Así que esa es una revelación explosiva, solo se
08:12
shared that has a very big impact. Let's continue on but also describing how he fell headlong
74
492410
11310
comparte información que tiene un impacto muy grande. Continuemos pero también describiendo cómo se enamoró precipitadamente
08:23
in love with.
75
503720
1000
.
08:24
His future wife, Megan Markle. So this was quite a long paragraph. And then, I summarized
76
504720
8199
Su futura esposa, Megan Markle. Así que este fue un párrafo bastante largo. Y luego,
08:32
it in this very short paragraph, the media does that they like to use additional adjectives
77
512919
6990
lo resumí en este cortísimo párrafo, a los medios les gusta usar adjetivos adicionales
08:39
to make it sound really important or entertaining when you can say the same thing in a more,
78
519909
10421
para que suene realmente importante o entretenido cuando puedes decir lo mismo de una
08:50
simple way. Okay, let's continue on while
79
530330
4640
manera más sencilla. Bien, sigamos mientras
08:54
Many of the details from the book titled spare have already been reported, its release at
80
534970
6730
muchos de los detalles del libro titulado Spare ya han sido informados, su lanzamiento a la
09:01
midnight Monday. Local time will allow the public to get their hands on a copy of a memoir
81
541700
7110
medianoche del lunes. La hora local permitirá que el público tenga en sus manos una copia de una memoria
09:08
filled with glimpses into a rarefied family Riven by disagreement and distrust when you
82
548810
9029
llena de destellos de una familia enrarecida dividida por el desacuerdo y la desconfianza cuando
09:17
get your hands on something. So notice the sentence structure, our verb is the verb.
83
557839
7060
tienes algo en tus manos. Así que fíjate en la estructura de la oración, nuestro verbo es el verbo.
09:24
Get one's hands. The one in this case, is the subject, they so it's there. As the possessive
84
564899
9930
Tomar las manos. El que en este caso, es el sujeto, entonces está ahí. Como el
09:34
pronoun to get one's hands plural, hands on is our preposition. And then something, when
85
574829
10320
pronombre posesivo para obtener las manos en plural, manos en es nuestra preposición. Y luego algo, cuando
09:45
you get your hands on something, it just means that you have it. And we usually use this,
86
585149
6591
pones tus manos en algo, simplemente significa que lo tienes. Y generalmente usamos esto,
09:51
when the something might be
87
591740
3110
cuando algo puede ser
09:54
Difficult to to obtain or there's some sort of
88
594850
4610
difícil de obtener o hay algún tipo de
09:59
significance
89
599460
1020
importancia
10:00
in obtaining. Let's say there were only ten iPhones that hit the shelves and I was able
90
600480
8950
en la obtención. Digamos que solo hubo diez iPhones que llegaron a los estantes y pude
10:09
to get my hands on one. I was able to obtain one and that is special or significant because
91
609430
8420
tener uno en mis manos. Pude obtener uno y eso es especial o significativo porque
10:17
there aren't many available. So here's the example, sentence and remember get
92
617850
5840
no hay muchos disponibles. Así que aquí está el ejemplo, la oración y recuerda sacar
10:23
his hands. So you need to match the possessive pronoun to the subject. So I put that here
93
623690
7650
las manos. Por lo tanto, debe hacer coincidir el pronombre posesivo con el sujeto. Así que lo pongo aquí
10:31
for you as well, so you remember one's hands
94
631340
4980
también para ti, para que recuerdes las manos.
10:36
Let's continue on, okay? With glimpses into glimpses into when you Glimpse at something,
95
636320
8900
Sigamos, ¿de acuerdo? Con vislumbres en vislumbres cuando vislumbras algo,
10:45
you look at something quickly and you don't necessarily see the whole thing, you just
96
645220
8420
miras algo rápidamente y no necesariamente lo ves todo, solo
10:53
see a part of it. So let's say I'm driving, I might Glimpse at a billboard a billboard
97
653640
7310
ves una parte. Así que digamos que estoy conduciendo, podría vislumbrar una valla publicitaria, una valla publicitaria
11:00
is just a poster that you see on a highway. So I'm driving and I
98
660950
4550
es solo un cartel que ves en una carretera. Así que estoy conduciendo y
11:05
Glimpse at it, I can't stare at it, or look at it for a long time because I'm driving,
99
665500
6380
lo veo, no puedo mirarlo fijamente o mirarlo durante mucho tiempo porque estoy conduciendo,
11:11
I have to pay attention to the road, so I might Glimpse at it quickly, so to look at
100
671880
6560
tengo que prestar atención a la carretera, así que podría verlo rápidamente, así que mirar
11:18
something quickly, so that let me write that for you. So to glimpse
101
678440
7060
algo rápidamente, así que déjame escribir eso por ti. Entonces, vislumbrar
11:25
To Glimpse at something is to look at something quickly. So, in this context, if we get a
102
685500
13269
To Glimpse en algo es mirar algo rápidamente. Entonces, en este contexto, si echamos un
11:38
glimpse
103
698769
1051
vistazo
11:39
into
104
699820
1459
a
11:41
the royal family, it means we get to look at the royal family but only briefly because
105
701279
7411
la familia real, significa que podemos ver a la familia real pero solo brevemente porque
11:48
we only get to see what the Memoir shares with us, right? So that's what it is.
106
708690
6589
solo podemos ver lo que las Memorias comparten con nosotros, ¿verdad? Así que eso es lo que es.
11:55
Trying to let us know. We get to look at the royal family, but only a little bit, rarefied
107
715279
8060
Tratando de avisarnos. Podemos ver a la familia real, pero solo un poco, enrarecido
12:03
is an adjective and as an adjective, it means not ordinary. So of course, the royal family
108
723339
11331
es un adjetivo y como adjetivo, significa que no es ordinario. Así que, por supuesto, la familia real
12:14
is not ordinary their extraordinary, their rarefied. So we use this as an adjective to
109
734670
7340
no es ordinaria, es extraordinaria, es enrarecida. Entonces usamos esto como un adjetivo para
12:22
describe the family there.
110
742010
3269
describir a la familia allí.
12:25
The rarified family. So if there is a company that is quite different from ordinary companies,
111
745279
7201
La familia enrarecida. Entonces, si hay una empresa que es bastante diferente de las empresas ordinarias,
12:32
you might say it's a rarefied company. For example, I don't think you'll use this adjectives
112
752480
6159
se podría decir que es una empresa enrarecida. Por ejemplo, no creo que uses demasiado estos adjetivos
12:38
too much in your vocabulary, but just to understand the article, a rarefied family Riven by disagreement,
113
758639
9921
en tu vocabulario, pero solo para entender el artículo, una familia enrarecida Dividida por el desacuerdo,
12:48
Riven by is another way of saying /, because you have your
114
768560
6490
Dividida por es otra forma de decir /, porque tienes tu
12:55
We as a whole, the family is not arguing there together, but if the family is divided Riven
115
775050
8860
Nosotros como un en conjunto, la familia no está discutiendo allí junta, pero si la familia está dividida por Riven
13:03
by it means the disagreement caused the family to separate to become divided Riven by. So
116
783910
9330
significa que el desacuerdo hizo que la familia se separara para dividirse por Riven. Así que
13:13
this is another way of seeing / / disagreement.
117
793240
6620
esta es otra forma de ver // el desacuerdo.
13:19
Let's continue on some Britain's flocked to bookshops overnight to be among the first
118
799860
5979
Continuemos con algunos británicos que acudieron en masa a las librerías durante la noche para estar entre los primeros
13:25
to buy a copy of spare. When you flock to a location it describes, when a large number
119
805839
7391
en comprar una copia de repuesto. Cuando acude en masa a un lugar que describe, cuando un gran número
13:33
of people go to a location generally at or around the same time. So you might say that
120
813230
10049
de personas van a un lugar generalmente a la misma hora o alrededor de ella. Así que se podría decir que
13:43
people flocked to the Apple Store when the new
121
823279
7341
la gente acudió en masa a la Apple Store cuando el nuevo
13:50
IPhone, hit the shells.
122
830620
5659
iPhone golpeó las conchas.
13:56
When the new iPhone hit the shelves, they flocked to, so a large number of people and
123
836279
6120
Cuando el nuevo iPhone llegó a los estantes, acudieron en masa, por lo que una gran cantidad de personas y
14:02
they generally went around the same time because the iPhone was released at a specific date
124
842399
6860
generalmente fueron al mismo tiempo porque el iPhone se lanzó en una fecha
14:09
and time and that's when everybody went. So to flock to a large number of people, let's
125
849259
7352
y hora específicas y ahí fue cuando todos fueron. Entonces, para reunir a un gran número de personas,
14:16
continue on some of the books. Most eye-catching passages include allegations that Harry's
126
856611
6999
continuemos con algunos de los libros. La mayoría de los pasajes llamativos incluyen acusaciones de que el hermano de Harry
14:23
brother and heir to the throne
127
863610
1930
y heredero al trono, el
14:25
Prince William physically attacked him during a dispute that a step mother Camilla. The
128
865540
6050
príncipe William, lo atacó físicamente durante una disputa por parte de su madrastra, Camilla. La
14:31
queen consort leaked private conversations to bolster her reputation and that his father
129
871590
5880
reina consorte filtró conversaciones privadas para reforzar su reputación y la de su padre, el
14:37
King. Charles the Third had pleaded with his sons to not make his final years, a misery
130
877470
7590
rey. Charles the Third había suplicado a sus hijos que no hicieran sus últimos años, una miseria
14:45
with they're arguing. So remember, we learned another word, another word for fighting we
131
885060
8380
con la que estaban discutiendo. Así que recuerden, aprendimos otra palabra, otra palabra para pelear que
14:53
could say, with they're arguing,
132
893440
2579
podríamos decir, con ellos están discutiendo, con
14:56
With their fighting, with their feuding, that could
133
896019
3750
sus peleas, con sus peleas, esa podría
14:59
be
134
899769
1000
ser
15:00
another word with their feuding. So I'll leave that there.
135
900769
6571
otra palabra con sus peleas. Así que dejaré eso ahí.
15:07
When something is eye-catching, it means that your eye is drawn to it, so your eye naturally
136
907340
8739
Cuando algo llama la atención, significa que su ojo se siente atraído hacia él, por lo que su ojo
15:16
goes to it. It is more interesting or it stands out more, it gets your attention. That's eye-catching.
137
916079
10940
se dirige naturalmente hacia él. Es más interesante o destaca más, llama la atención. Eso es llamativo.
15:27
So, the passages passage is just right. Now, we're reading a passage of this article, so
138
927019
7981
Entonces, el pasaje de los pasajes es correcto. Ahora, estamos leyendo un pasaje de este artículo, así que
15:35
it's a piece.
139
935000
1000
es una pieza.
15:36
Us of the article article and eye-catching
140
936000
3139
Nosotros del artículo artículo y llamativo
15:39
is
141
939139
1180
es
15:40
most interesting Parts passages. Most interesting. Now, it could be another adjective interesting,
142
940319
7561
pasajes de piezas más interesantes. Más interesante. Ahora bien, podría ser otro adjetivo interesante,
15:47
engaging
143
947880
1439
cautivador,
15:49
most entertaining for example, but I'll just say most
144
949319
4000
más entretenido, por ejemplo, pero solo diré más
15:53
interesting.
145
953319
2851
interesante.
15:56
An allegation is when someone accuses someone else, you did this. That's my allegation against
146
956170
9529
Una acusación es cuando alguien acusa a otra persona, tú hiciste esto. Esa es mi acusación contra
16:05
you. So Harry had allegations against
147
965699
4120
usted. Entonces Harry tenía acusaciones contra
16:09
his
148
969819
1000
su
16:10
brother William. You did this. That's what he said in the book, so he physically attacked
149
970819
7591
hermano William. Tu hiciste esto. Eso es lo que dijo en el libro, por lo que lo atacó físicamente
16:18
him. So
150
978410
1349
. Entonces
16:19
physical means that there was violence involved, he touched him. He
151
979759
5830
físico significa que hubo violencia involucrada, lo tocó.
16:25
Maybe hit him, we don't know. But there's some sort of physical illness. Attacked him
152
985589
6471
Tal vez lo golpeó, no lo sabemos. Pero hay algún tipo de enfermedad física. Lo atacó
16:32
during a dispute. Dispute is another word for fight during a fight or an
153
992060
7190
durante una disputa. Disputa es otra palabra para pelear durante una pelea o una
16:39
argument, or again, a feud. We could say, Camilla leaked, when you leak something, it's
154
999250
9120
discusión, o de nuevo, una enemistad. Podríamos decir, Camilla filtró, cuando filtras algo, es
16:48
when you make it available, but it should not be available. So these private conversations
155
1008370
7540
cuando lo pones a disposición, pero no debería estar disponible. Entonces, estas conversaciones privadas de los
16:55
Ossetians their private for a reason, but if you leak them is, when I say, oh, here's
156
1015910
6570
osetios son privadas por una razón, pero si las filtran, cuando digo, oh, aquí está
17:02
the conversation. And I give it to you, but you shouldn't have it. So, that is the verb
157
1022480
5959
la conversación. Y te lo doy, pero no deberías tenerlo. Entonces, ese es el verbo
17:08
to leak. This is a verb. I know it's a verb because it's conjugated in the past simple.
158
1028439
6091
filtrar. Este es un verbo. Sé que es un verbo porque se conjuga en pasado simple.
17:14
So to make
159
1034530
5669
Entonces, hacer que la
17:20
Information available, when it shouldn't be, because it's private information. It's not
160
1040199
7381
Información esté disponible, cuando no debería estarlo, porque es información privada. No se
17:27
supposed to be public.
161
1047580
2880
supone que sea público.
17:30
To bolster her reputation bolster in, this sense, is another way of saying to improve
162
1050460
7040
Reforzar su reputación reforzar en, este sentido, es otra forma de decir mejorar
17:37
to increase, to bolster her reputation to improve improve or increase. But in this case,
163
1057500
10240
para aumentar, reforzar su reputación para mejorar mejorar o aumentar. Pero en este caso,
17:47
it's improved because you don't necessarily increase a reputation, but you can improve
164
1067740
4660
se mejora porque no necesariamente aumentas la reputación, pero puedes
17:52
it. A lot of people don't like Camilla, right? She has a negative reputation, she wants to
165
1072400
5460
mejorarla. A mucha gente no le gusta Camilla, ¿verdad? Tiene una reputación negativa, quiere
17:57
improve it to bowl.
166
1077860
2530
mejorarla para jugar a los bolos.
18:00
Ulster it.
167
1080390
1710
Úlster.
18:02
Now I think to plead with someone is please don't please don't, that's to plead with someone
168
1082100
8470
Ahora creo que rogar a alguien es por favor, no, por favor, no, eso es rogar a alguien
18:10
to plead with his sons. Not to make his final years. A misery a misery would be terrible
169
1090570
7359
que suplique a sus hijos. No hacer sus últimos años. Una miseria una miseria sería terrible
18:17
a misery with they're arguing feuding disputing or fighting. Let's continue on the publication
170
1097929
9491
una miseria con ellos están discutiendo peleándose discutiendo o peleando. Continuemos con la publicación
18:27
of such a Frank and revealing account is in near.
171
1107420
3830
de un relato tan franco y revelador que está cerca. El
18:31
Today's event in the centuries-old history of Britain's Royals who has Harry, has pointed
172
1111250
6919
evento de hoy en la historia centenaria de la realeza británica que tiene a Harry, ha
18:38
out double as both a family and National Institution, the book has led to questions over whether
173
1118169
6781
señalado el doble como una familia y una institución nacional, el libro ha generado preguntas sobre si
18:44
it could deal lasting damage to the monarchy even asking whether its future. Existence
174
1124950
5750
podría causar un daño duradero a la monarquía, incluso preguntando si su futuro. La existencia
18:50
is now, less certain, okay of Frank and revealing account, Frank is another way of saying honest,
175
1130700
10490
es ahora, menos segura, bien de Frank y cuenta reveladora, Frank es otra forma de decir honesto,
19:01
an
176
1141190
1000
un
19:02
Honest and revealing just right. This first honest revealing is when you share a lot of
177
1142190
7780
Honesto y revelador justo. Esta primera revelación honesta es cuando compartes muchos
19:09
details. So that comes from the verb to reveal which means to share with details. So to reveal
178
1149970
8480
detalles. Eso viene del verbo revelar que significa compartir con detalles. Entonces, revelar
19:18
to reveal a lot of details or information to share. Share a lot of details or information.
179
1158450
11270
para revelar muchos detalles o información para compartir. Comparte muchos detalles o información.
19:29
And then Frank means honest, an unprecedented event is an event that doesn't happen very
180
1169720
10110
Y luego Frank quiere decir honesto, un evento sin precedentes es un evento que no sucede muy
19:39
often. It's never happened. It's unprecedented. Now, unprecedented on its own means that it's
181
1179830
8030
a menudo. nunca ha pasado No tiene precedentes. Ahora, sin precedentes por sí solo significa que
19:47
never happened before. But when you say near unprecedented, it means that it's almost so
182
1187860
8880
nunca antes había sucedido. Pero cuando dices casi sin precedentes, significa que está casi tan
19:56
near means. Almost
183
1196740
1770
cerca de los medios. Casi
19:58
This sense so it's implying that it's almost never happened before and the event is sharing
184
1198510
7250
Este sentido implica que casi nunca ha sucedido antes y el evento está compartiendo
20:05
so much information about the royal family publicly leaking that information giving you
185
1205760
7260
tanta información sobre la familia real filtrando públicamente esa información que le da
20:13
a glimpse into the private life of the Royals.
186
1213020
8670
un vistazo a la vida privada de los Royals.
20:21
Okay.
187
1221690
3020
Bueno.
20:24
And our final paragraph Harry has said that he still wants a reconciliation with his family.
188
1224710
7800
Y nuestro párrafo final Harry ha dicho que todavía quiere una reconciliación con su familia.
20:32
When you have a Reconciliation, it's when so two parties, they're disputing they're
189
1232510
6690
Cuando tienes una Reconciliación, es cuando dos partes, están discutiendo, están
20:39
feuding, they're fighting, but if they reconcile, which is the verb to reconcile is when they
190
1239200
7120
peleándose, están peleando, pero si se reconcilian, que es el verbo reconciliar, es cuando
20:46
come back together as a family. So, right now there's Prince Harry here and there's
191
1246320
7180
vuelven a estar juntos como familia. Entonces, en este momento está el Príncipe Harry aquí y está el
20:53
Prince
192
1253500
1000
Príncipe
20:54
William Prince, Charles or King Charles here, they're divided. Right? So to bring them back
193
1254500
6910
William Prince, Carlos o el Rey Carlos aquí, están divididos. ¿Bien? Así que para volver a
21:01
together. That's to reconcile reconciliation is just the noun of it to reconcile. We use
194
1261410
8910
unirlos. Eso es reconciliar reconciliación es solo el sustantivo reconciliar. Usamos
21:10
this a lot in a legal context because if a husband and wife, they separate which is illegal
195
1270320
10020
mucho esto en un contexto legal porque si un esposo y una esposa se separan, lo cual es un
21:20
Event when they no longer want to be married. But then if they reconcile, it means they
196
1280340
5670
evento ilegal cuando ya no quieren estar casados. Pero entonces, si se reconcilian, significa que
21:26
do want to be married again and they do not end their marriage that's reconcile. So to
197
1286010
7760
quieren volver a casarse y no terminar su matrimonio, eso es reconciliarse. Entonces
21:33
become friendly again after a dispute to reconcile. So, he wants to reconcile, he wants all reconciliation
198
1293770
10190
volver a ser amigos después de una disputa para reconciliarse. Entonces, quiere reconciliarse, quiere toda reconciliación
21:43
with his family and believes one is possible. But asked whether he
199
1303960
5490
con su familia y cree que una es posible. Pero le preguntó si
21:49
Had burned his Bridges with his father and brother to burn.
200
1309450
6650
había quemado sus puentes con su padre y su hermano para quemarlos. El
21:56
One's bridge is an idiom. So imagine right. Now if I'm here and I want to get there and
201
1316100
8360
puente de uno es un modismo. Así que imagina bien. Ahora bien, si estoy aquí y quiero llegar allí y
22:04
there's a bridge, I can easily go back and forth between the two, right. But if I burn
202
1324460
6540
hay un puente, puedo ir y venir fácilmente entre los dos, ¿verdad? Pero si quemo
22:11
the bridge, the bridge is no longer there, I can't get there, right? So it's when you
203
1331000
8429
el puente, el puente ya no está, no puedo llegar, ¿verdad? Entonces es cuando
22:19
act in a way that makes reconciliation impossible or act in a way.
204
1339429
5851
actúas de una manera que imposibilita la reconciliación o actúas de una manera.
22:25
That it's impossible to get to something else. So a lot of people are revised. When you quit
205
1345280
7340
Que es imposible llegar a otra cosa. Así que mucha gente está revisada. Cuando renuncie a
22:32
your job, don't burn your Bridges because you want to be able to go back to that job
206
1352620
7760
su trabajo, no queme sus puentes porque quiere poder volver a ese trabajo
22:40
in the future. How could you burn your Bridges? Well, if you tell your boss, you were the
207
1360380
6640
en el futuro. ¿Cómo pudiste quemar tus puentes? Bueno, si le dices a tu jefe, fuiste el
22:47
worst employer I ever had. I hated working for you. You're a jerk and you do something
208
1367020
7029
peor empleador que he tenido. Odiaba trabajar para ti. Eres un idiota y haces algo
22:54
that makes it so.
209
1374049
1172
que lo hace así.
22:55
So your employer would never want to work with you again. So that bridge to that job
210
1375221
7369
Por lo tanto, su empleador no querría volver a trabajar con usted nunca más. Así que ese puente hacia ese trabajo
23:02
is gone, right? So here I've added the definition and the example. Don't burn your Bridges when
211
1382590
7380
se ha ido, ¿verdad? Así que aquí he añadido la definición y el ejemplo. No queme sus puentes cuando
23:09
you quit. So be very polite friendly because you may need a reference from your company
212
1389970
6970
renuncie. Por lo tanto, sea muy amable porque es posible que necesite una referencia de su empresa
23:16
or you may want to go back to that company in the future. So that's the article. I'm
213
1396940
6180
o que desee volver a esa empresa en el futuro. Así que ese es el artículo. Estoy
23:23
sure there's a lot more.
214
1403120
2470
seguro de que hay mucho más.
23:25
Interesting details about this new Memoir spare. Are you going to read it? Share it
215
1405590
6089
Interesantes detalles sobre este nuevo repuesto Memoir. ¿Vas a leerlo? Compártelo
23:31
in the comments if you plan on reading this Memoir. And now what I'm going to do is I'm
216
1411679
4901
en los comentarios si planeas leer esta memoria. Y ahora lo que voy a hacer es
23:36
going to read the article from start to finish in full so you can practice along with my
217
1416580
5140
leer el artículo completo de principio a fin para que puedas practicar junto con mi
23:41
pronunciation. Let's do that now.
218
1421720
4170
pronunciación. Hagamos eso ahora. Las
23:45
Prince Harry's Memoir spare which captures the ugly side of Royal life hits bookshelves
219
1425890
6909
memorias del príncipe Harry, que capturan el lado feo de la vida real, llegan a las estanterías. Las
23:52
Prince Harry's Memoir was released Tuesday, not only offering new details on the British
220
1432799
6331
memorias del príncipe Harry se lanzaron el martes y no solo ofrecen nuevos detalles sobre la
23:59
Royal Family's bitter, internal Feud after days of bombshell, Revelations and promotional
221
1439130
6150
amarga disputa interna de la familia real británica después de días de sorpresas, revelaciones y
24:05
interviews. But also describing how he fell headlong in love with his future wife. Megan
222
1445280
6389
entrevistas promocionales. Pero también describiendo cómo se enamoró perdidamente de su futura esposa. Megan
24:11
Markle while many of the details from the book
223
1451669
2921
Markle, mientras que muchos de los detalles del libro
24:14
Old spare have already been reported, its release at midnight Monday. Local time will
224
1454590
6880
Old Spare ya han sido informados, su lanzamiento a la medianoche del lunes. La hora local
24:21
allow the public to get their hands on a copy of a memoir filled, with glimpses into a rarefied
225
1461470
6650
permitirá que el público tenga en sus manos una copia de una memoria llena, con destellos de una
24:28
family Riven by disagreement and distrust. Some Britain's flock to book shops overnight,
226
1468120
7240
familia enrarecida dividida por el desacuerdo y la desconfianza. Algunos británicos acuden en masa a las librerías durante la noche,
24:35
to be among the first to buy a copy of spare, some of the books, most eye-catching passages
227
1475360
6760
para estar entre los primeros en comprar una copia de repuesto, algunos de los libros, los pasajes más llamativos
24:42
include allegations that Harry's
228
1482120
2700
incluyen acusaciones de que el señor de Harry
24:44
sir and heir to the throne Prince William physically, attacked him during a dispute
229
1484820
7410
y heredero al trono, el Príncipe William , lo atacó físicamente durante una disputa
24:52
that his stepmother Camilla, the queen consort leaked private conversations to bolster her
230
1492230
6880
que su madrastra Camila, la reina consorte, filtró conversaciones privadas para reforzar su
24:59
reputation and that his father King, Charles the Third had pleaded with his sons to not
231
1499110
7449
reputación y que su padre, el rey Carlos III, había suplicado a sus hijos que no
25:06
make his final years, a misery with they're arguing, the publication of such a Frank and
232
1506559
6481
hicieran de sus últimos años, una miseria con la que están discutiendo, la publicación de un libro tan franco y El
25:13
revealing account is in near
233
1513040
1940
relato revelador está cerca de
25:14
An unprecedented event in the centuries-old history of Britain's Royals. Who, as Harry
234
1514980
6620
Un evento sin precedentes en la historia centenaria de la realeza británica. Quien, como
25:21
has pointed out, double as both a family and National Institution, the book has led to
235
1521600
6449
ha señalado Harry, a la vez como una familia y una institución nacional, el libro ha generado
25:28
questions over whether it could deal lasting damage to the monarchy even asking whether
236
1528049
6341
preguntas sobre si podría causar un daño duradero a la monarquía, incluso preguntando si
25:34
its future. Existence is now. Less certain Harry has said that he still wants a reconciliation
237
1534390
7250
su futuro. La existencia es ahora. Menos seguro Harry ha dicho que todavía quiere una reconciliación
25:41
with his family and believes one is possible.
238
1541640
3669
con su familia y cree que es posible.
25:45
But asked whether he had burned his Bridges with his father and brother, amazing job with
239
1545309
5811
Pero le preguntó si había quemado sus puentes con su padre y su hermano, un trabajo increíble con
25:51
that article. Now we're going to move on to the next article. Feel free to take a pause,
240
1551120
5720
ese artículo. Ahora vamos a pasar al siguiente artículo. Siéntete libre de hacer una pausa,
25:56
get a cup of tea if you like, and let's continue on, let me read the headline. Why Meghan Markle
241
1556840
7780
tomar una taza de té si quieres y continuemos, déjame leer el titular. Por qué Meghan Markle
26:04
isn't attending King Charles the third's coronation with Prince Harry. She's a mom first. Now,
242
1564620
7630
no asistirá a la coronación del rey Carlos III con el príncipe Harry. Primero es mamá. Ahora,
26:12
right here, notice, we have the
243
1572250
3169
aquí mismo, fíjense, tenemos
26:15
the word, why? But let me ask you, is this headline a question?
244
1575419
4981
la palabra, ¿por qué? Pero déjame preguntarte, ¿este titular es una pregunta? ¿
26:20
What do you think? No, it is not a question and we know that because the order of the
245
1580400
7940
Qué opinas? No, no es una pregunta y sabemos que por el orden de las
26:28
words to be a question, first, we would have the verb and then we would have the subject
246
1588340
8589
palabras al ser una pregunta, primero tendríamos el verbo y luego el sujeto
26:36
Meghan Markle. So as a question, it would be. Why isn't Meghan Markle attending the
247
1596929
9211
Meghan Markle. Así como una pregunta, sería. ¿Por qué Meghan Markle no asiste a la
26:46
coronation? That is a question right here.
248
1606140
5230
coronación? Esa es una pregunta aquí.
26:51
Meghan Markle isn't attending the coronation is written more as a statement to introduce
249
1611370
9049
Meghan Markle no asistirá a la coronación se escribe más como una declaración para presentar
27:00
the reason and this is the reason she's a mom first. So if I wanted to write this as
250
1620419
7281
la razón y esta es la razón por la que primero es madre. Entonces, si quisiera escribir esto como
27:07
one complete sentence, I could say, the reason why Meghan Markle isn't attending the coronation
251
1627700
8000
una oración completa, podría decir que la razón por la que Meghan Markle no asistirá a la coronación
27:15
is because she's a mom. First, this would be the common way to write it here.
252
1635700
5730
es porque es madre. Primero, esta sería la forma común de escribirlo aquí.
27:21
Here is just written as a headline to introduce the reason and then the reason is stated separately,
253
1641430
8219
Aquí solo está escrito como un titular para presentar el motivo y luego el motivo se indica por separado,
27:29
but all together, this is what you would write. Let's continue on.
254
1649649
7201
pero en conjunto, esto es lo que escribirías. Continuemos.
27:36
Sitting this one out. So notice this is just a thought on its own. This isn't a full sentence
255
1656850
9010
Sentado este fuera. Así que nota que esto es solo un pensamiento por sí solo. Esta no es una oración completa
27:45
as a full sentence. I could say, Meghan Markle is sitting this one out. Now I need is because
256
1665860
8919
como una oración completa. Podría decir que Meghan Markle se está quedando fuera. Ahora lo que necesito es porque
27:54
sitting is in my ING form. So I know is part of the present. Continuous, as a full sentence,
257
1674779
7961
estar sentado está en mi forma ING. Así que sé que es parte del presente. Continuo, como una oración completa,
28:02
my sentence was start with the subject in this case.
258
1682740
3220
mi oración comenzó con el sujeto en este caso.
28:05
Meghan Markle. And then my verb, I know my verb is conjugated in the ing form, so it
259
1685960
6141
Megan Markle. Y luego mi verbo, sé que mi verbo está conjugado en forma de ing, por lo que
28:12
could be a Jaron, but this isn't a Jaron sentence. So I know it's the present. Continuous Megan
260
1692101
7548
podría ser un Jaron, pero esta no es una oración de Jaron. Así que sé que es el presente. Megan
28:19
Markle is sitting this one out. Now, this is an expression to sit something out, and
261
1699649
8141
Markle continuo se está quedando fuera. Ahora, esta es una expresión para sentarse algo, y
28:27
in this case this one is the something and it represents the coronation. So to sit something,
262
1707790
7999
en este caso este es el algo y representa la coronación. Así que sentarse algo,
28:35
nowt, in this case, the coronation it means to not involve yourself. So in this case,
263
1715789
7001
ahora no, en este caso, la coronación significa no involucrarse. Así que en este caso,
28:42
it's an event. So it would mean to not go to the event, but it could be perhaps a work
264
1722790
9300
es un evento. Entonces significaría no ir al evento, pero podría ser quizás un
28:52
project and you might say, sorry, my schedule is full. I'm going to sit this one out which
265
1732090
7350
proyecto de trabajo y podrías decir, lo siento, mi agenda está llena. Me voy a quedar fuera de esto, lo que
28:59
means you're not going to involve yourself in the work project. So here I wrote the definition
266
1739440
6579
significa que no te vas a involucrar en el proyecto de trabajo. Así que aquí escribí la definición
29:06
In for you and I gave you an example as well. Now I did prepare a free lesson PDF so you
267
1746019
7822
In para ti y también te di un ejemplo. Ahora preparé un PDF de lección gratis para que
29:13
can look in the description for the link to download the PDF that summarizes all of the
268
1753841
6739
pueda buscar en la descripción el enlace para descargar el PDF que resume todas las
29:20
notes. Let's continue. Meghan Markle won't be attending. King Charles the third's coronation
269
1760580
7439
notas. Continuemos. Meghan Markle no asistirá. La coronación del rey Carlos III
29:28
with Prince Harry next month and her reason for skipping the ceremony. So skipping
270
1768019
7551
con el príncipe Harry el próximo mes y su razón para no asistir a la ceremonia. Así que saltar
29:35
In this case means to not attend. We could also say her reason for sitting this one out
271
1775570
9180
En este caso significa no asistir. También podríamos decir que su razón para quedarse fuera
29:44
has to do with her children. So again, to skip something is the same as saying to not
272
1784750
8120
tiene que ver con sus hijos. De nuevo, saltear algo es lo mismo que decir no
29:52
attend, something to not attend something, but we do use this one to skip something more,
273
1792870
8770
asistir, algo para no atender algo, pero sí usamos este para saltar algo más,
30:01
when there is an obligation of attending.
274
1801640
3879
cuando hay una obligación de asistir. ¿
30:05
Do not attend something that you should or are required to attend?
275
1805519
10301
No asiste a algo a lo que debe o está obligado a asistir?
30:15
And if you are a university student, you might know this expression. Well, because you might
276
1815820
9510
Y si eres estudiante universitario, quizás conozcas esta expresión. Bueno, porque se podría
30:25
say, I was tired. So I skipped my morning class you skipped class, you didn't attend.
277
1825330
10800
decir que estaba cansado. Así que me salté la clase de la mañana. Te saltaste la clase y no asististe.
30:36
But there is this requirement or at least you should attend. There's some sense of obligation
278
1836130
6710
Pero existe este requisito o al menos debes asistir. Hay un cierto sentido de obligación
30:42
to attend. Whereas, when you say,
279
1842840
3480
de asistir. Mientras que, cuando dices,
30:46
I'm going to sit this one out. There isn't really the same requirement to attend, so
280
1846320
6350
me voy a quedar fuera de esto. Realmente no hay el mismo requisito para asistir, así que
30:52
just be careful about that. You might say, I can't believe, I can't believe she skipped.
281
1852670
11320
ten cuidado con eso. Podrías decir, no puedo creer, no puedo creer que se haya saltado.
31:03
The meeting today. So in this case, it's probably not a good thing. You skip the meeting because
282
1863990
6569
La reunión de hoy. Entonces, en este caso, probablemente no sea algo bueno. Te saltas la reunión porque
31:10
you probably were required or you should have attended that meeting. So just be careful
283
1870559
6201
probablemente eras requerido o deberías haber asistido a esa reunión. Entonces, tenga cuidado
31:16
when you use skip something because there is that obligation there?
284
1876760
5760
cuando use omitir algo porque existe esa obligación allí.
31:22
As much as Megan appreciates the invite to the coronation. She wouldn't miss her son's
285
1882520
6039
Tanto como Megan agradece la invitación a la coronación. No se perdería el cumpleaños de su hijo
31:28
birthday for the world. All right, so that's the reason why is her son's birthday which
286
1888559
7521
por nada del mundo. Muy bien, esa es la razón por la que es el cumpleaños de su hijo, lo cual
31:36
makes sense. It's a valid reason to sit it out or to skip it. Would you agree with that
287
1896080
7050
tiene sentido. Es una razón válida para no participar o saltearlo. ¿Estarías de acuerdo con esa
31:43
reason? Now notice here, the invite the invite now, you might be thinking, but Jennifer invite
288
1903130
7850
razón? Ahora fíjate aquí, invitar a invitar ahora, podrías estar pensando, pero Jennifer invitar
31:50
is a verb
289
1910980
1000
es un verbo
31:51
Herb, what is it doing here with an article in front of it. And you're right, invite is
290
1911980
6370
Herb, ¿qué está haciendo aquí con un artículo delante? Y tienes razón, invitar es
31:58
a verb. I let me give you an example. I didn't invite Megan Marco to my party. Okay I didn't
291
1918350
11720
un verbo. Déjame darte un ejemplo. No invité a Megan Marco a mi fiesta. Está bien, no
32:10
invite of course this is a verb. Now in this case, I know it's not a verb because there's
292
1930070
6930
invité, por supuesto, este es un verbo. Ahora, en este caso, sé que no es un verbo porque hay un
32:17
article in front of it. Now in this case, it's being used
293
1937000
4610
artículo delante. Ahora, en este caso, se usa
32:21
And as a noun, and I want you to notice my pronunciation invite the invite and listen
294
1941610
7400
Y como sustantivo, y quiero que se fijen en mi pronunciación invitar a invitar y escuchar
32:29
to this one. I didn't invite invite. So with verbs, the syllable stress is on the second
295
1949010
7269
esta. Yo no invité a invitar. Entonces, con los verbos, el acento silábico está en la segunda
32:36
syllable invite, but with nouns, the syllable stress is on the first syllable invite
296
1956279
10181
sílaba invite, pero con los sustantivos, el acento sílaba está en la primera sílaba invite
32:46
Using the noun invite is a very casual way of saying, the word invitation, of course,
297
1966460
9760
Usar el sustantivo invite es una forma muy informal de decir, la palabra invitation, por supuesto,
32:56
the, the noun is invitation invitation. But native speakers commonly shortened this to
298
1976220
8839
the, the sustantivo es invitación invitación. Pero los hablantes nativos comúnmente acortaron esto para
33:05
invite because it's just a lot shorter. So I could ask you, did you get my invite? Did
299
1985059
10000
invitar porque es mucho más corto. Así que podría preguntarte, ¿recibiste mi invitación?
33:15
you get my
300
1995059
1000
Recibiste mi
33:16
My invite, okay. And it's the same as invitation, just remember the pronunciation. Invite the
301
1996059
6791
Mi invitación, está bien. Y es lo mismo que invitación, solo recuerda la pronunciación. Invita al
33:22
syllable stress on the first syllable. As much as Megan appreciates, the invite to the
302
2002850
6860
acento silábico en la primera sílaba. Por mucho que Megan aprecie, la invitan a la
33:29
coronation. She wouldn't miss her son's birthday for the world. An Insider exclusively tells
303
2009710
7130
coronación. No se perdería el cumpleaños de su hijo por nada del mundo. Un Insider nos habla en exclusiva
33:36
us weekly of the former actress 41, so Meg and Markle. If you didn't know, she is a former
304
2016840
8750
semanalmente de la ex actriz de 41, así Meg y Markle. Si no lo sabías, ella es una ex
33:45
Actress. So that's what this means of the former actress 41. So, Meghan Markle is 41
305
2025590
6260
actriz. Entonces eso es lo que esto significa de la ex actriz 41. Entonces, Meghan Markle tiene 41
33:51
years old and she's a former actress who shares son Archie, 3 and daughter Lily, bet 22 months
306
2031850
9059
años y es una ex actriz que comparte hijo Archie, 3 y hija Lily, apuesta 22 meses
34:00
with Harry 38. So, Prince, Harry is 38 years old? Despite being The Duchess of Sussex.
307
2040909
8010
con Harry 38. Entonces, Príncipe, Harry tiene 38 años. ? A pesar de ser la duquesa de Sussex.
34:08
Megan is a Mom first, and this is the reason why she's skipping the coronation. She's sitting.
308
2048919
6951
Megan es mamá primero, y esta es la razón por la que se salta la coronación. ella está sentada
34:15
Paying it out. Now, if you're enjoying this lesson, I hope you are. I want to tell you
309
2055870
4940
Pagándolo. Ahora, si estás disfrutando de esta lección, espero que lo estés. Quiero contarles
34:20
about the finally fluent Academy because this is my premium training program, where we study
310
2060810
5650
sobre la Academia finalmente fluida porque este es mi programa de capacitación premium, donde estudiamos a
34:26
native English speakers on YouTube, TV movies, and the news. So you can learn the natural
311
2066460
7800
hablantes nativos de inglés en YouTube, películas de televisión y las noticias. Para que pueda aprender las
34:34
Expressions, learn how to use them correctly, get comfortable with fast-paced, native speakers
312
2074260
5090
expresiones naturales, aprender a usarlas correctamente, sentirse cómodo con hablantes nativos de ritmo rápido
34:39
and ultimately become fluent in as little as 90 days. So you can look in the description
313
2079350
5579
y, en última instancia, adquirir fluidez en tan solo 90 días. Así que puedes buscar en la descripción
34:44
for the link.
314
2084929
1281
el enlace.
34:46
On how to become a member. All right, let's continue on the date of the coronation Saturday.
315
2086210
7000
Sobre cómo convertirse en miembro. Muy bien, sigamos con la fecha de la coronación el sábado. El
34:53
May 6 happens to coincide with our cheese fourth birthday. Now, talking about birthdays,
316
2093210
9450
6 de mayo coincide con nuestro cuarto cumpleaños de queso. Ahora, hablando de cumpleaños,
35:02
we could say, Archie turns for on May 6. So we use the verb to turn when you talk about
317
2102660
11690
podríamos decir, Archie cumple el 6 de mayo. Así que usamos el verbo girar cuando hablas de
35:14
going from one.
318
2114350
1410
pasar de uno.
35:15
Stage to the next stage. So let's say it's in the future. It's July, Meghan could say
319
2115760
6750
Etapa a la siguiente etapa. Así que digamos que es en el futuro. Es julio, Meghan podría decir
35:22
Archie, just turned 4, because only a few weeks before it was his birthday. So in this
320
2122510
7120
Archie, acaba de cumplir 4 años, porque solo unas semanas antes de que fuera su cumpleaños. Entonces, en este
35:29
case, it's in the past simple because it's a completed event. He already went from 3
321
2129630
5360
caso, está en pasado simple porque es un evento completo. Ya pasó de 3
35:34
to 4, so that is how you can talk about age with your birthday's. You use the verb to
322
2134990
6940
a 4, entonces así se puede hablar de edad con la de tu cumpleaños. Usas el verbo
35:41
turn.
323
2141930
3100
girar.
35:45
It's not clear. What kind of plans, the suits Alum. Now, this might confuse you, you have
324
2145030
6871
No es claro. Qué tipo de planes, los trajes Alum. Ahora, esto podría confundirte, tienes que
35:51
to know about Meghan, markle's acting history. Because remember, she's a former actress and
325
2151901
7619
saber sobre Meghan, la historia de actuación de Markle. Porque recuerda, ella es una ex actriz y
35:59
she was in the TV show Suits. It's a very good TV show. If you haven't watched it, the
326
2159520
7000
estuvo en el programa de televisión Suits. Es un muy buen programa de televisión. Si no lo has visto, el
36:06
TV show Suits. It's about lawyers lawyers, who wear these very expensive fancy suits.
327
2166520
6290
programa de televisión Suits. Se trata de abogados abogados, que visten estos trajes de lujo muy caros.
36:12
Okay. And
328
2172810
1390
Bueno. Y
36:14
Lum is short for the word, alumni. Alumni alumni is the word used when people complete
329
2174200
9060
Lum es la abreviatura de la palabra, ex alumnos. Alumni alumni es la palabra que se usa cuando las personas terminan
36:23
their University studies. So when you graduate from a college you then become an alumni of
330
2183260
7400
sus estudios universitarios. Entonces, cuando te gradúas de un colegio, te conviertes en un ex alumno de
36:30
that college or university. Now in this case, they're using it because she's completed her
331
2190660
7610
ese colegio o universidad. Ahora, en este caso, lo están usando porque completó su
36:38
job on the show Suits. The show is no longer on the air.
332
2198270
5700
trabajo en el programa Suits. El programa ya no está al aire.
36:43
It's done. And so she's now an Alum of the show Suits because she's completed it. Okay.
333
2203970
9740
Está hecho. Y ahora es exalumna del programa Suits porque lo completó. Bueno.
36:53
So the suits Alum, who is Megan Markle has made do the plans that the suit Salam Mega
334
2213710
7260
Entonces, los trajes que Alum, quien es Megan Markle, han hecho hacen los planes que el traje Salam Mega
37:00
Markle has made for her eldest child's celebration. But the sources says, what do you notice about
335
2220970
8510
Markle ha hecho para la celebración de su hijo mayor. Pero las fuentes dicen, ¿qué notas sobre
37:09
this? The sources says, that's not correct, right?
336
2229480
4410
esto? Las fuentes dicen que eso no es correcto, ¿ verdad?
37:13
Because the source is represents the subject. They there's more than one source. All source
337
2233890
10110
Porque la fuente representa al sujeto. Hay más de una fuente. Toda fuente
37:24
is a person who provides information, a source of information. So the person who shared this
338
2244000
8940
es una persona que proporciona información, una fuente de información. Entonces, la persona que compartió esta
37:32
information about Meghan Markle with the magazine that person is referred to as a source. But
339
2252940
8970
información sobre Meghan Markle con la revista se refiere a esa persona como fuente. Pero
37:41
in this case, they're saying the
340
2261910
1900
en este caso, están diciendo los
37:43
Horses. So there's more than one source so it's they. So our verb should not have an
341
2263810
7570
Caballos. Así que hay más de una fuente, así que son ellos. Entonces, nuestro verbo no debería tener una
37:51
s on it because the S would only be for the source. So it would be they say to avoid confusion.
342
2271380
9250
s porque la S solo sería para la fuente. Así sería, dicen para evitar confusiones.
38:00
I got rid of the s for you and now it's grammatically, correct? But the source says, she didn't want
343
2280630
9090
Me deshice de la s para ti y ahora es gramatical, ¿ correcto? Pero la fuente dice que ella no quería
38:09
to spend it. This she represents Megan Markle, not.
344
2289720
4730
gastarlo. Esta ella representa a Megan Markle, no.
38:14
The Source, she didn't want to spend it away from her son and I know that because we know
345
2294450
7310
The Source, ella no quería gastarlo lejos de su hijo y lo sé porque sabemos que
38:21
we're talking about the relationship between Megan Merkel and her son. Now you might be
346
2301760
5570
estamos hablando de la relación entre Megan Merkel y su hijo. Ahora te estarás
38:27
wondering, didn't need of English speaker. May this grammar mistake. They didn't know
347
2307330
5870
preguntando, no necesitaba un hablante de inglés. Que este error gramatical. No conocían
38:33
the rule. No, absolutely. Not every native speaker knows how to conjugate their verbs.
348
2313200
7040
la regla. No, absolutamente. No todos los hablantes nativos saben cómo conjugar sus verbos.
38:40
Like this. What happened is it's a tie.
349
2320240
4020
Como esto. Lo que pasó es que es un empate.
38:44
Typo. They just spelled the word wrong, most likely, because originally, it was singular,
350
2324260
8240
Error de tipografía. Simplemente escribieron mal la palabra, muy probablemente, porque originalmente era singular,
38:52
and they probably first wrote The Source says, but then later on, they probably realize.
351
2332500
6170
y probablemente primero escribieron La fuente dice, pero luego, probablemente se dan cuenta.
38:58
Oh, wait, there's more than one source and they changed it to the sources, but they forgot
352
2338670
6439
Oh, espera, hay más de una fuente y la cambiaron a las fuentes, pero olvidaron
39:05
to change the verb. So we just call this a typo. So just remember they say,
353
2345109
9260
cambiar el verbo. Entonces llamamos a esto un error tipográfico. Así que recuerda que dicen,
39:14
He or she says, all right. Let's continue. She feels very grateful to be included in
354
2354369
8841
Él o ella dice, está bien. Continuemos. Se siente muy agradecida de que
39:23
such a special occasion by the royal family and is glad that Harry can go and show support
355
2363210
7040
la familia real la haya incluido en una ocasión tan especial y se alegra de que Harry pueda ir y mostrar su apoyo
39:30
on behalf of their family. So this information is coming from the source. The person who
356
2370250
8089
en nombre de su familia. Así que esta información viene de la fuente. La persona que
39:38
is sharing this information about Meghan Markle because it's not coming directly from
357
2378339
5081
comparte esta información sobre Meghan Markle porque no proviene directamente de los
39:43
Um, Meghan Markle, The Insider ads. So The Insider this is just another way of seeing
358
2383420
8850
anuncios de Um, Meghan Markle, The Insider. Entonces The Insider esta es solo otra forma de ver
39:52
the source more commonly we would say the source. And again remember that comes from
359
2392270
6640
la fuente más comúnmente diríamos la fuente. Y recuerde nuevamente que proviene de la
39:58
source of information because that would be a common question. What's your source of information?
360
2398910
7570
fuente de información porque esa sería una pregunta común. ¿Cuál es tu fuente de información? ¿
40:06
What's your source of information? Which is asking where did this information?
361
2406480
6879
Cuál es tu fuente de información? ¿Cuál es preguntar de dónde salió esta información?
40:13
Come from now an Insider. If you have inside information, it means you have information
362
2413359
9490
Ven a partir de ahora un Insider. Si tiene información privilegiada, significa que tiene información
40:22
that the general public does not have. So your friends and family have inside information
363
2422849
7181
que el público en general no tiene. Así que tus amigos y familiares tienen información privilegiada
40:30
about your life that your boss doesn't have or that, I don't have write the general, public
364
2430030
6940
sobre tu vida que tu jefe no tiene o que, no tengo escribir el público en general,
40:36
does not have but being the same day as Archie's birthday. Unfortunately she
365
2436970
6631
no tiene pero siendo el mismo día del cumpleaños de Archie . Desafortunadamente, ella
40:43
Just going to have to miss out on this one. This is a great expression to miss out on
366
2443601
8738
solo tendrá que perderse esta. Esta es una gran expresión para perderse
40:52
something. And in this case this one represents what the coronation right to miss out on the
367
2452339
8061
algo. Y en este caso este representa lo que es el derecho de coronación a perderse la
41:00
coronation. It means that you don't use or you don't have the opportunity to experience
368
2460400
8020
coronación. Significa que no usas o no tienes la oportunidad de experimentar
41:08
something good or positive or beneficial.
369
2468420
4679
algo bueno, positivo o beneficioso.
41:13
So we commonly use this in things like I can't believe I missed out on the sale. So there
370
2473099
12961
Así que comúnmente usamos esto en cosas como No puedo creer que me perdí la venta. Así que
41:26
was a sale at your favorite store, but you were sick that day or you were out of town
371
2486060
7420
hubo una oferta en su tienda favorita, pero estaba enfermo ese día o estaba fuera de la ciudad
41:33
that day. So you couldn't experience that sale, you couldn't use that sale, so you
372
2493480
9339
ese día. Entonces no pudo experimentar esa venta, no pudo usar esa venta, por lo que se
41:42
Missed out on the sale miss out. And then, if you specify what the noun is the sale,
373
2502819
9561
perdió la venta. Y luego, si especifica cuál es el sustantivo la venta,
41:52
you have to use the preposition on, as well. Otherwise, you can say, I can't believe I
374
2512380
7090
también debe usar la preposición en. De lo contrario, puedes decir, no puedo creer que me lo haya
41:59
missed out. Now if your friend was just talking about the sale was amazing. I can't believe
375
2519470
8630
perdido. Ahora, si tu amigo solo estaba hablando de la venta, fue increíble. No puedo creer que me lo
42:08
I missed out. Now, it's obvious, you're talking about the sale, so you don't
376
2528100
4479
perdí. Ahora, es obvio, estás hablando de la venta, así que no tienes que
42:12
don't have to specify the noun, but if you do specify the noun, you have to include the
377
2532579
5141
especificar el sustantivo, pero si especificas el sustantivo, también debes incluir la
42:17
preposition on as well, a very common phrasal verb that native speakers use all the time.
378
2537720
7410
preposición on, un verbo frasal muy común. que los hablantes nativos usan todo el tiempo.
42:25
The palace announced on Wednesday, April 12, that the Invictus games founder who's Harry
379
2545130
8080
El palacio anunció el miércoles 12 de abril que el fundador de los juegos Invictus, Harry,
42:33
this article assumes. You know, a lot about the royal family. So Harry Prince Harry. Megan's
380
2553210
8369
asume este artículo. Ya sabes, mucho sobre la familia real. Así que Harry Príncipe Harry. El esposo de Megan
42:41
husband, founded the Invictus games. So he's the founder. The person who started the Invictus
381
2561579
7821
, fundó los juegos Invictus. Así que él es el fundador. La persona que inició los
42:49
games would return to the UK for the festivities without
382
2569400
4740
juegos de Invictus regresaría al Reino Unido para las festividades sin
42:54
Wife. Buckingham Palace is pleased to confirm that the Duke of Sussex who is Harry that's
383
2574140
8650
esposa. El Palacio de Buckingham se complace en confirmar que el duque de Sussex, que es Harry
43:02
Harry's, royal title. The Duke of Sussex, will attend the coronation service at Westminster,
384
2582790
8540
, es el título real de Harry. El duque de Sussex asistirá al servicio de coronación en la
43:11
Abbey on May 6th read a statement, The Duchess of Sussex. This is the royal title for Meghan,
385
2591330
10320
Abadía de Westminster el 6 de mayo, según un comunicado de la duquesa de Sussex. Este es el título real de Meghan,
43:21
Markle. The Duchess of Sussex will
386
2601650
3550
Markle. La duquesa de Sussex
43:25
Remain in California with Prince Archie and Princess Lily bed.
387
2605200
8300
permanecerá en California con el príncipe Archie y la cama de la princesa Lily. El
43:33
Last month, AAS confirmed that the Duke of Sussex had been sent an invitation to the
388
2613500
8109
mes pasado, AAS confirmó que el duque de Sussex había recibido una invitación para el
43:41
event. But at the time, it wasn't clear, whether he would attend, in January, the spare author,
389
2621609
9871
evento. Pero en ese momento, no estaba claro si asistiría, en enero, el autor de repuesto, el
43:51
Prince Harry the Duke of Sussex, the founder of the Invictus games, is also the author
390
2631480
7730
príncipe Harry, el duque de Sussex, el fundador de los juegos Invictus, también es el autor
43:59
of the book, The Spare
391
2639210
2629
del libro The Spare.
44:01
This spare author hinted that he was still on the fence about going. Okay, let's talk
392
2641839
7871
Este autor de repuesto. insinuó que todavía estaba indeciso sobre ir. Bien, hablemos
44:09
about two things here, hint and on the fence. So first, let's talk about to hint when you
393
2649710
7270
de dos cosas aquí, indirecta y en la cerca. Entonces, primero, hablemos de insinuar cuando
44:16
hint at something. It means you you give some information to confirm something I might say.
394
2656980
14210
insinúas algo. Significa que das alguna información para confirmar algo que podría decir.
44:31
She hinted that she wasn't going to attend the party. Okay. Oh, and I could say she hinted
395
2671190
12210
Insinuó que no asistiría a la fiesta. Bueno. Ah, y podría decir que insinuó
44:43
that she was going to skip the party because remember, skip means to not attend but we
396
2683400
11040
que iba a faltar a la fiesta porque, recuerda, saltar significa no asistir, pero
44:54
use it. When remember, I said we use it when there's an obligation a
397
2694440
6030
lo usamos. Cuando recuerde, dije que lo usamos cuando hay una obligación a la
45:00
that you should attend. She hinted that she wasn't going to skip the party. So when you
398
2700470
5921
que debe asistir. Ella insinuó que no iba a faltar a la fiesta. Entonces, cuando
45:06
hint at something, you do not say I'm not going to attend. No, you give some information
399
2706391
10089
insinúas algo, no dices que no voy a asistir. No, das alguna información
45:16
that suggests, for example.
400
2716480
5590
que sugiera, por ejemplo.
45:22
I'm really busy right now. I'm really busy right now. I don't really like parties. I
401
2722070
11950
Estoy muy ocupado en este momento. Estoy muy ocupado en este momento. No me gustan mucho las fiestas.
45:34
don't have anything to wear. I live really far from the party. My car isn't working right
402
2734020
11990
No tengo nada que ponerme. Vivo muy lejos de la fiesta. Mi coche no funciona en este
45:46
now. So if you're talking about the party and I
403
2746010
5410
momento. Entonces, si estás hablando de la fiesta y yo
45:51
I say, oh, you know, I don't really like parties. You might think well, that kind of sounds
404
2751420
5449
digo, oh, ya sabes, realmente no me gustan las fiestas. Podrías pensar bien, eso suena
45:56
like you don't want to go or you're not going to go. So these are all the different ways.
405
2756869
4851
como que no quieres ir o que no vas a ir. Así que estas son todas las diferentes formas.
46:01
I could hint that I'm going to skip the party without directly saying so you indirectly
406
2761720
9290
Podría insinuar que voy a saltarme la fiesta sin decirlo directamente, así que indirectamente
46:11
give information that suggests what you're going to do. So that's two hint. Now to be
407
2771010
8250
das información que sugiere lo que vas a hacer. Así que eso es dos pistas. Ahora estar
46:19
on the fence because notice our verb
408
2779260
1860
en la cerca porque observe nuestro verbo
46:21
Here is the verb to be on the fence.
409
2781120
5160
Aquí está el verbo estar en la cerca.
46:26
To be on the fence to be on the fence.
410
2786280
8640
Estar en la cerca para estar en la cerca.
46:34
We use this idiom when you're unable to decide. Oh, should I shouldn't I? It would be good,
411
2794920
7740
Usamos este modismo cuando no puedes decidir. Oh, ¿debería no debería? Sería bueno,
46:42
but it could also be bad. You're on the fence. So you're unable to decide, or simply, you
412
2802660
6241
pero también podría ser malo. Estás en la valla. Entonces no puede decidir, o simplemente,
46:48
just have not decided for whatever reason you're on the fence.
413
2808901
7549
simplemente no ha decidido por la razón que sea que está indeciso.
46:56
As an example.
414
2816450
4190
Como ejemplo.
47:00
where,
415
2820640
3990
donde,
47:04
On the fence, if jeans a good fit for the promotion.
416
2824630
9110
En la cerca, si los jeans encajan bien para la promoción.
47:13
This is not a good thing for, for Jane, for Jane, this is not a very good thing because
417
2833740
5720
Esto no es algo bueno para, para Jane, para Jane, esto no es algo muy bueno porque
47:19
it means on the one hand. They want to promote Jane. She's a really great worker. But on
418
2839460
6300
significa, por un lado. Quieren ascender a Jane. Ella es una gran trabajadora. Pero, por
47:25
the other hand, she might be missing some sort of skill or qualification. So they like
419
2845760
6160
otro lado, es posible que le falte algún tipo de habilidad o cualificación. Así que les gusta
47:31
her, but they also don't like her. They think she would be good, but they also think she
420
2851920
5220
ella, pero tampoco les gusta. Creen que sería buena, pero también creen que
47:37
might be bad. So they're on the fence. We're on the fence. If Jane's a good fit for the
421
2857140
5890
podría ser mala. Así que están en la valla. Estamos en la valla. Si Jane es una buena opción para la
47:43
Promotion or a lot of times we use this as an answer. So a friend could ask you, are
422
2863030
6630
Promoción o muchas veces usamos esto como respuesta. Entonces, un amigo podría preguntarte, ¿
47:49
you going to the party tonight, and you could reply back and say, I'm still on the fence?
423
2869660
12500
vas a ir a la fiesta esta noche, y podrías responder y decir, todavía estoy indeciso?
48:02
I'm still on the fence, which means you, you haven't decided you want to go, because it
424
2882160
6411
Todavía estoy indeciso, lo que significa que no has decidido que quieres ir, porque
48:08
will be really fun, but you have to work tomorrow.
425
2888571
4969
será muy divertido, pero tienes que trabajar mañana.
48:13
And you don't have a lot of time, so you're on the fence.
426
2893540
6549
Y no tienes mucho tiempo, así que estás indeciso.
48:20
So odd a previous time. We now know that Harry is attending the coronation but at a previous
427
2900089
7671
Tan extraño una vez anterior. Ahora sabemos que Harry asistirá a la coronación, pero en un
48:27
time he was on the fence about going and that's the end of the article. So what I'll do is
428
2907760
7890
momento anterior estaba indeciso sobre ir y ese es el final del artículo. Así que lo que haré es
48:35
I'll go to the top and I'll read it from start to finish and you can follow along with my
429
2915650
4310
ir a la parte superior y lo leeré de principio a fin y podrás seguir mi
48:39
pronunciation. Why Meghan Markle isn't attending. King Charles, the thirds coronation with Prince
430
2919960
7800
pronunciación. ¿Por qué Meghan Markle no asistirá? El rey Carlos, la tercera coronación con el príncipe
48:47
Harry. She's
431
2927760
1711
Harry. Ella es
48:49
Uh, Mom first, sitting this one out, Meghan Markle won't be attending. King Charles the
432
2929471
7289
Uh, mamá primero, no asistirá, Meghan Markle no asistirá. La coronación del rey Carlos
48:56
third's coronation with Prince Harry next month. And her reason for skipping, the ceremony
433
2936760
5520
III con el príncipe Harry el próximo mes. Y su razón para faltar, la ceremonia
49:02
has to do with her children, as much as Megan appreciates, the invite to the coronation,
434
2942280
6610
tiene que ver con sus hijos, por mucho que Megan agradezca la invitación a la coronación,
49:08
she wouldn't miss her son's birthday for the world. An Insider exclusively tells us weekly
435
2948890
7410
no se perdería el cumpleaños de su hijo por nada del mundo. Un Insider nos cuenta en exclusiva semanalmente
49:16
of the former actress 41 who shares
436
2956300
3299
de la ex actriz de 41 años que comparte
49:19
Son Archie, 3 and daughter Lily, bet 22 months with Harry. 38, despite being The Duchess
437
2959599
7990
hijo Archie, 3 y su hija Lily, apuesta 22 meses con Harry. 38, a pesar de ser la duquesa
49:27
of Sussex, Meghan is a mom first, the date of the coronation Saturday, May 6 happens
438
2967589
7601
de Sussex, Meghan es mamá por primera vez, la fecha de la coronación sábado 6 de mayo
49:35
to coincide with our cheese, fourth birthday. It's not clear. What kind of plans, the suits
439
2975190
5520
coincide con nuestro queso, el cuarto cumpleaños. No es claro. Qué tipo de planes, los trajes que
49:40
Alum has made for her eldest, child celebration, but the sources say she didn't want to spend
440
2980710
7339
Alum ha hecho para la celebración de su hijo mayor, pero las fuentes dicen que no quería
49:48
it away from her.
441
2988049
1711
gastarlo lejos de ella.
49:49
One. She feels very grateful to be included in such a special occasion by the royal family
442
2989760
6339
Uno. Se siente muy agradecida de que la familia real la haya incluido en una ocasión tan especial
49:56
and is glad that Harry can go and show support on behalf of their family. The Insider ads,
443
2996099
6520
y se alegra de que Harry pueda ir y mostrar su apoyo en nombre de su familia. Los anuncios de Insider,
50:02
but being the same day as Archie's birthday. Unfortunately, she's just going to have to
444
3002619
4261
pero siendo el mismo día del cumpleaños de Archie. Desafortunadamente, ella solo tendrá que
50:06
miss out on this one. The palace announced on Wednesday, April 12th, at the Invictus
445
3006880
6229
perderse esta. El palacio anunció el miércoles 12 de abril, en los
50:13
games, founder would return to the UK for the festivities without his wife.
446
3013109
6031
juegos Invictus, que el fundador regresaría al Reino Unido para las festividades sin su esposa.
50:19
Ahem Palace is pleased to confirm that the Duke of Sussex will attend the coronation
447
3019140
5169
Ahem Palace se complace en confirmar que el duque de Sussex asistirá al
50:24
service at Westminster, Abbey on May 6. Read a statement, The Duchess of Sussex will remain
448
3024309
7691
servicio de coronación en la Abadía de Westminster el 6 de mayo. Lea un comunicado, La duquesa de Sussex permanecerá
50:32
in California with Prince Archie and Princess Lily bet last month has confirmed that the
449
3032000
6160
en California con el príncipe Archie y la princesa Lily apostó que el mes pasado confirmó que el
50:38
Duke of Sussex had been sent an invitation to the event. But at the time, it wasn't clear,
450
3038160
5940
duque de Sussex había recibido una invitación para el evento. Pero en ese momento, no estaba claro
50:44
whether he would attend in January, the spare author hinted that he was still
451
3044100
5370
si asistiría en enero, el autor sobrio insinuó que todavía estaba
50:49
on the fence about going. Amazing job with this lesson. If you're up for it, I have another
452
3049470
6780
indeciso sobre ir. Increíble trabajo con esta lección. Si estás preparado, aquí tengo otra
50:56
lesson right here that I know you're going to love and make sure you get your free speaking
453
3056250
5270
lección que sé que te va a encantar y asegúrate de obtener tu guía de habla gratuita
51:01
guide where I share six tips on how to speak English fluently, and confidently. You can
454
3061520
5069
donde comparto seis consejos sobre cómo hablar inglés con fluidez y confianza. Puede
51:06
get it from my website right here and when you're ready, get started with your next lesson.
455
3066589
5241
obtenerlo desde mi sitio web aquí y cuando esté listo, comience con su próxima lección.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7