1 Hour To Improve Your Fluency | Improve Your Pronunciation | Learn Vocabulary

23,007 views ・ 2023-05-11

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Welcome to this one hour English lesson today, you're going to learn English with the news.
0
60
6120
Benvenuto a questa lezione di inglese di un'ora oggi, imparerai l'inglese con le notizie.
00:06
We're going to read two different news articles together so you can learn a lot of advanced
1
6180
6220
Leggeremo insieme due diversi articoli di notizie in modo da poter imparare molto
00:12
vocabulary, complex, grammar and correct pronunciation. Let's get started. I'm sure you recognize
2
12400
8219
vocabolario avanzato, complesso, grammatica e pronuncia corretta. Iniziamo. Sono sicuro che riconosci il
00:20
Prince Harry and you may know that he just released a memoir called spare. That's what
3
20619
6641
principe Harry e potresti sapere che ha appena pubblicato un libro di memorie chiamato spare. Questo è ciò di cui
00:27
we're talking about today, and I'm sure that's what
4
27260
2509
stiamo parlando oggi, e sono sicuro che è ciò di cui
00:29
Many people around the world are talking about right now. So let's read the headline. Prince
5
29769
6391
molte persone in tutto il mondo stanno parlando in questo momento. Quindi leggiamo il titolo. Il
00:36
Harry's Memoir spare which captures the ugly side of Royal life hits bookshelves. Now,
6
36160
6500
pezzo di memoria del principe Harry che cattura il lato brutto della vita reale colpisce gli scaffali delle librerie. Ora
00:42
let's talk about the title of this Memoir. A memoir is simply a book that talks about
7
42660
8440
parliamo del titolo di questa Memoria. Un libro di memorie è semplicemente un libro che parla della
00:51
your own experience or memories a memoir now. Spare in English is an adjective
8
51100
9010
tua esperienza o dei ricordi di un libro di memorie adesso. Spare in inglese è un aggettivo
01:00
Active. It's an adjective and it means extra or additional that's not in use. So not in
9
60110
10320
attivo. È un aggettivo e significa extra o aggiuntivo che non è in uso. Quindi non in
01:10
use. So that means that's available. That's not a news that's available. For example,
10
70430
6680
uso. Quindi significa che è disponibile. Non è una notizia disponibile. Ad esempio,
01:17
I could say, do you have an umbrella?
11
77110
5680
potrei dire, hai un ombrello?
01:22
Now, if I wanted to be more specific, I could say, do you have a spare umbrella? Remember
12
82790
7079
Ora, se volessi essere più specifico, potrei dire, hai un ombrello di scorta? Ricorda
01:29
as an adjective, it comes before the noun and it just lets you know that I don't want
13
89869
7811
come aggettivo, viene prima del sostantivo e ti fa solo sapere che non voglio il
01:37
your
14
97680
1000
tuo
01:38
umbrella if you're
15
98680
1000
ombrello se
01:39
using it. I want an additional umbrella that you're not using.
16
99680
6720
lo stai usando. Voglio un ombrello in più che non usi.
01:46
So you might say, do you, do you have a spare pain if you're in a class and you're taking
17
106400
8090
Quindi potresti dire, vero, hai un problema di riserva se sei in una classe e stai prendendo
01:54
notes or you want to take notes and you don't have a pen, you could turn to someone and
18
114490
4980
appunti o vuoi prendere appunti e non hai una penna, potresti rivolgerti a qualcuno e
01:59
say do you have a spare pain? So I would guess that's pair in this contact. Is referring
19
119470
8399
dire di fare hai un dolore di ricambio? Quindi immagino che sia una coppia in questo contatto. Si riferisce
02:07
to the fact that he is like the extra member of the royal family not in use because
20
127869
8411
al fatto che è come il membro in più della famiglia reale non in uso perché
02:16
Cuz there's no way he's ever going to become king because his older brother. William is
21
136280
5660
non c'è modo che diventi re perché suo fratello maggiore. William sta
02:21
going to be king, so he's like the spare. That's what I would guess. I don't know if
22
141940
5210
per diventare re, quindi è come il ricambio. Questo è quello che immagino. Non so se
02:27
that's true or not. Now let's talk about this hits bookshelves hits bookshelves. So hit
23
147150
7710
sia vero o no. Ora parliamo di questi successi sugli scaffali dei libri. Quindi colpire
02:34
is our verb to hit. It's being used in a different way, of course. Because hit is this, that's
24
154860
8751
è il nostro verbo colpire. Viene utilizzato in modo diverso, ovviamente. Perché colpire è questo, quello è
02:43
the verb to hit, but to
25
163611
2170
il verbo colpire, ma ad
02:45
It a bookshelf. When a product hits a location, it simply means to become available to become
26
165781
9809
esso una libreria. Quando un prodotto raggiunge un luogo, significa semplicemente che diventa disponibile per diventare
02:55
available, so I'll write that out because it's used in the context of when a product
27
175590
7740
disponibile, quindi lo scriverò perché viene utilizzato nel contesto di quando un prodotto
03:03
hits a location, it becomes available. So you might, as let's say, a new iPhone was
28
183330
8511
raggiunge un luogo, diventa disponibile. Quindi potresti, come diciamo, un nuovo iPhone è stato
03:11
released or is going to be released, you might ask
29
191841
3919
rilasciato o sta per essere rilasciato, potresti chiedere
03:15
When does the new iPhone? Hit the
30
195760
4270
Quando uscirà il nuovo iPhone? Colpisci il
03:20
store,
31
200030
1179
negozio,
03:21
hit the shelves, hit the internet because you can buy it online, right movies. When
32
201209
7181
colpisci gli scaffali, colpisci Internet perché puoi acquistarlo online, film giusti. Quando
03:28
does that new movie? Hit the theaters become available in the theaters. So is very commonly
33
208390
7260
parte quel nuovo film? Hit the theater diventa disponibile nei cinema. Quindi è molto comunemente
03:35
used.
34
215650
3380
usato.
03:39
So when does his or his new Memoir became available, hit the bookshelves.
35
219030
7310
Quindi, quando il suo o il suo nuovo Memoir è diventato disponibile, colpisci gli scaffali.
03:46
All right, let's continue on Prince Harry's. Memoir was released Tuesday. This is when
36
226340
7440
Va bene, continuiamo con il principe Harry. Memoir è stato rilasciato martedì. Questo è quando ha
03:53
it hit bookshelves Tuesday, not only offering right now. When I see this, not only, I know
37
233780
10200
colpito gli scaffali martedì, non solo offrendo in questo momento. Quando vedo questo, non solo, so
04:03
that later on in the sentence, they're going to say, but also not only but also because
38
243980
7600
che più avanti nella frase diranno, ma anche non solo, ma anche perché
04:11
those two go together. So let's find out where they say that not only
39
251580
5090
quei due vanno insieme. Quindi scopriamo dove dicono che non
04:16
Only offering new details on the British, Royal Family's bitter internal Feud after
40
256670
5840
solo offrono nuovi dettagli sugli inglesi, l' aspra faida interna della famiglia reale dopo
04:22
days of bombshell, Revelations, and promotional interviews. Well, that was quite long actually,
41
262510
7210
giorni di bombe, rivelazioni e interviste promozionali. Beh, in realtà è stato piuttosto lungo,
04:29
but also describing. So we use this expression. Not only but also when we want to talk about
42
269720
9130
ma anche descrittivo. Quindi usiamo questa espressione. Non solo, ma anche quando vogliamo parlare di
04:38
two different benefits or features or points about one thing, so,
43
278850
8030
due diversi vantaggi o caratteristiche o punti su una cosa, quindi,
04:46
so, you might say,
44
286880
4319
quindi, potresti dire,
04:51
The book not only talks about the royal family, but also
45
291199
8111
il libro non parla solo della famiglia reale, ma parla anche
04:59
talks
46
299310
1000
05:00
about his relationship with Meghan Markle. His wife, for example, not only, not only,
47
300310
12479
della sua relazione con Meghan Markle. Sua moglie, per esempio, non solo, non solo,
05:12
and then you have your claws, but also and then you have your second Clause your second
48
312789
6871
e poi hai i tuoi artigli, ma anche e poi hai la tua seconda Clausola, il tuo secondo
05:19
point. So
49
319660
1000
punto. Quindi
05:20
Oh, that's a very Advanced structure. It's a nice structures. You can practice using
50
320660
3500
oh, questa è una struttura molto avanzata. È una bella struttura. Puoi esercitarti a usarlo
05:24
that in your own. We use this a lot in written English but you can absolutely use it in spoken
51
324160
6159
da solo. Lo usiamo molto nell'inglese scritto, ma puoi assolutamente usarlo
05:30
English as well. So, we have not only but also let's also look at this bitter. Bitter.
52
330319
9771
anche nell'inglese parlato. Quindi, non solo abbiamo, ma diamo anche un'occhiata a questo amaro. Amaro.
05:40
Bitter. Bitter is an adjective. When someone is bitter, they're angry or upset.
53
340090
10380
Amaro. Amaro è un aggettivo qualificativo. Quando qualcuno è amareggiato, è arrabbiato o turbato.
05:50
That about something that they just can't forget about. So let's say last week or two
54
350470
8750
Che riguarda qualcosa che non possono proprio dimenticare. Quindi diciamo che la settimana scorsa o due
05:59
weeks ago, a friend didn't invite you to their party. So you're angry and upset. You were
55
359220
6970
settimane fa, un amico non ti ha invitato alla sua festa. Quindi sei arrabbiato e sconvolto. Eri
06:06
angry and upset at the time. But two weeks later, you're still angry and upset. So the
56
366190
7370
arrabbiato e sconvolto in quel momento. Ma due settimane dopo, sei ancora arrabbiato e sconvolto. Quindi la
06:13
anger and the feelings of being upset have lasted because of that event.
57
373560
6410
rabbia e la sensazione di essere turbati sono durati a causa di quell'evento.
06:19
That's when you would say she's bitter, she's been angry and upset for a long time angry.
58
379970
7229
È allora che diresti che è amareggiata, è stata arrabbiata e sconvolta per molto tempo arrabbiata.
06:27
I'm said, about a past event, I'll say, and you're still angry and upset now, so the family's
59
387199
10761
Ho detto, su un evento passato, dirò, e tu sei ancora arrabbiato e sconvolto ora, quindi l'
06:37
bitter
60
397960
1000
amara
06:38
Feud,
61
398960
1140
faida della famiglia,
06:40
a feud is a fight, it's another way of saying fight their Feud.
62
400100
10569
una faida è una lotta, è un altro modo per dire combattere la loro faida.
06:50
I do hear this quite a lot in the media to describe when two people are fighting. It
63
410669
5960
Lo sento spesso nei media per descrivere quando due persone stanno litigando.
06:56
could be a family, it could be within a company, it could be friends celebrities. I often hear
64
416629
7881
Potrebbe essere una famiglia, potrebbe essere all'interno di un'azienda, potrebbero essere celebrità di amici. Li sento spesso
07:04
them described it as a feud in the media. But honestly in in my own speech in speech
65
424510
6379
descriverla come una faida nei media. Ma onestamente nel mio discorso in discorso
07:10
with my friends movies, I don't hear that a lot is I hear it more specifically in the
66
430889
5191
con i film dei miei amici, non lo sento molto, lo sento più specificamente nei
07:16
media in everyday context. We just say
67
436080
3709
media nel contesto quotidiano. Diciamo solo
07:19
Fight the families. Bitter internal fight.
68
439789
4060
Combatti le famiglie. Aspra lotta interna.
07:23
After days of bombshell Revelations. Now a bombshell is a announcement that has a really
69
443849
13081
Dopo giorni di rivelazioni bomba. Ora una bomba è un annuncio che ha un
07:36
big impact because a bomb, imagine a bomb, right? So imagine you deliver news to someone
70
456930
8229
impatto davvero grande perché una bomba, immagina una bomba, giusto? Quindi immagina di fornire notizie a qualcuno
07:45
and there's a big impact of that. In this case, a revelation is information that
71
465159
8730
e questo ha un grande impatto. In questo caso, una rivelazione è un'informazione che
07:53
Isn't available secret information. And now it is available and by describing it as a
72
473889
9361
non è un'informazione segreta disponibile. E ora è disponibile e descrivendolo come una
08:03
bombshell. It had a big impact. So that's a bombshell revelation just information being
73
483250
9160
bomba. Ha avuto un grande impatto. Quindi questa è una rivelazione bomba solo informazioni
08:12
shared that has a very big impact. Let's continue on but also describing how he fell headlong
74
492410
11310
condivise che hanno un impatto molto grande. Continuiamo ma descrivendo anche come si è
08:23
in love with.
75
503720
1000
innamorato a capofitto. La
08:24
His future wife, Megan Markle. So this was quite a long paragraph. And then, I summarized
76
504720
8199
sua futura moglie, Megan Markle. Quindi questo era un paragrafo piuttosto lungo. E poi, l'ho riassunto
08:32
it in this very short paragraph, the media does that they like to use additional adjectives
77
512919
6990
in questo brevissimo paragrafo, ai media piace usare aggettivi aggiuntivi
08:39
to make it sound really important or entertaining when you can say the same thing in a more,
78
519909
10421
per far sembrare davvero importante o divertente quando puoi dire la stessa cosa in un
08:50
simple way. Okay, let's continue on while
79
530330
4640
modo più semplice. Va bene, continuiamo mentre sono già stati riportati
08:54
Many of the details from the book titled spare have already been reported, its release at
80
534970
6730
molti dettagli del libro intitolato spare , la sua uscita a
09:01
midnight Monday. Local time will allow the public to get their hands on a copy of a memoir
81
541700
7110
mezzanotte di lunedì. L'ora locale consentirà al pubblico di mettere le mani su una copia di un libro di memorie
09:08
filled with glimpses into a rarefied family Riven by disagreement and distrust when you
82
548810
9029
pieno di scorci su una famiglia rarefatta lacerata dal disaccordo e dalla sfiducia quando
09:17
get your hands on something. So notice the sentence structure, our verb is the verb.
83
557839
7060
metti le mani su qualcosa. Quindi nota la struttura della frase, il nostro verbo è il verbo.
09:24
Get one's hands. The one in this case, is the subject, they so it's there. As the possessive
84
564899
9930
Mettici le mani. Quello in questo caso è il soggetto, quindi è lì. Come
09:34
pronoun to get one's hands plural, hands on is our preposition. And then something, when
85
574829
10320
pronome possessivo plurale mettere le mani, hands on è la nostra preposizione. E poi qualcosa, quando
09:45
you get your hands on something, it just means that you have it. And we usually use this,
86
585149
6591
metti le mani su qualcosa, significa solo che ce l'hai. E di solito lo usiamo,
09:51
when the something might be
87
591740
3110
quando qualcosa potrebbe essere
09:54
Difficult to to obtain or there's some sort of
88
594850
4610
difficile da ottenere o c'è una sorta di
09:59
significance
89
599460
1020
significato
10:00
in obtaining. Let's say there were only ten iPhones that hit the shelves and I was able
90
600480
8950
nell'ottenere. Diciamo che ci sono stati solo dieci iPhone che sono arrivati ​​sugli scaffali e sono riuscito
10:09
to get my hands on one. I was able to obtain one and that is special or significant because
91
609430
8420
a metterne le mani su uno. Sono riuscito a procurarmene uno e questo è speciale o significativo perché
10:17
there aren't many available. So here's the example, sentence and remember get
92
617850
5840
non ce ne sono molti disponibili. Quindi ecco l' esempio, la frase e ricorda di mettere
10:23
his hands. So you need to match the possessive pronoun to the subject. So I put that here
93
623690
7650
le mani. Quindi devi abbinare il pronome possessivo al soggetto. Quindi l'ho messo qui
10:31
for you as well, so you remember one's hands
94
631340
4980
anche per te, così ti ricordi le tue mani.
10:36
Let's continue on, okay? With glimpses into glimpses into when you Glimpse at something,
95
636320
8900
Continuiamo, ok? Con scorci su scorci quando intravedi qualcosa,
10:45
you look at something quickly and you don't necessarily see the whole thing, you just
96
645220
8420
guardi qualcosa velocemente e non vedi necessariamente l'intera cosa, ne
10:53
see a part of it. So let's say I'm driving, I might Glimpse at a billboard a billboard
97
653640
7310
vedi solo una parte. Quindi diciamo che sto guidando, potrei dare un'occhiata a un cartellone pubblicitario un cartellone pubblicitario
11:00
is just a poster that you see on a highway. So I'm driving and I
98
660950
4550
è solo un poster che vedi su un'autostrada. Quindi sto guidando e lo
11:05
Glimpse at it, I can't stare at it, or look at it for a long time because I'm driving,
99
665500
6380
scorgo, non posso fissarlo, o guardarlo a lungo perché sto guidando,
11:11
I have to pay attention to the road, so I might Glimpse at it quickly, so to look at
100
671880
6560
devo prestare attenzione alla strada, quindi potrei scorgerlo velocemente, quindi per guardare
11:18
something quickly, so that let me write that for you. So to glimpse
101
678440
7060
qualcosa in fretta, così lascia che te lo scriva. Quindi dare un'occhiata a
11:25
To Glimpse at something is to look at something quickly. So, in this context, if we get a
102
685500
13269
To Glimpse a qualcosa è guardare rapidamente qualcosa. Quindi, in questo contesto, se diamo un'occhiata
11:38
glimpse
103
698769
1051
11:39
into
104
699820
1459
11:41
the royal family, it means we get to look at the royal family but only briefly because
105
701279
7411
alla famiglia reale, significa che possiamo dare un'occhiata alla famiglia reale, ma solo brevemente perché
11:48
we only get to see what the Memoir shares with us, right? So that's what it is.
106
708690
6589
possiamo vedere solo ciò che il Memoir condivide con noi, giusto? Quindi questo è quello che è.
11:55
Trying to let us know. We get to look at the royal family, but only a little bit, rarefied
107
715279
8060
Sto cercando di farcelo sapere. Vediamo la famiglia reale, ma solo un po', rarefatto
12:03
is an adjective and as an adjective, it means not ordinary. So of course, the royal family
108
723339
11331
è un aggettivo e come aggettivo significa non ordinario. Quindi, ovviamente, la famiglia reale
12:14
is not ordinary their extraordinary, their rarefied. So we use this as an adjective to
109
734670
7340
non è ordinaria, è straordinaria, è rarefatta. Quindi usiamo questo come aggettivo per
12:22
describe the family there.
110
742010
3269
descrivere la famiglia lì.
12:25
The rarified family. So if there is a company that is quite different from ordinary companies,
111
745279
7201
La famiglia rarefatta. Quindi, se c'è un'azienda molto diversa dalle aziende ordinarie,
12:32
you might say it's a rarefied company. For example, I don't think you'll use this adjectives
112
752480
6159
si potrebbe dire che è un'azienda rarefatta. Ad esempio, non credo che userai troppo questi aggettivi
12:38
too much in your vocabulary, but just to understand the article, a rarefied family Riven by disagreement,
113
758639
9921
nel tuo vocabolario, ma solo per capire l'articolo, una famiglia rarefatta Riven by disaccordo,
12:48
Riven by is another way of saying /, because you have your
114
768560
6490
Riven by è un altro modo di dire /, perché hai il tuo
12:55
We as a whole, the family is not arguing there together, but if the family is divided Riven
115
775050
8860
Noi come nel suo insieme, la famiglia non sta discutendo lì insieme, ma se la famiglia è divisa da Riven
13:03
by it means the disagreement caused the family to separate to become divided Riven by. So
116
783910
9330
significa che il disaccordo ha causato la separazione della famiglia per dividere Riven. Quindi
13:13
this is another way of seeing / / disagreement.
117
793240
6620
questo è un altro modo di vedere // il disaccordo.
13:19
Let's continue on some Britain's flocked to bookshops overnight to be among the first
118
799860
5979
Continuiamo con alcuni britannici accorsi nelle librerie durante la notte per essere tra i primi
13:25
to buy a copy of spare. When you flock to a location it describes, when a large number
119
805839
7391
ad acquistare una copia di riserva. Quando ti affolli in un luogo che descrive, quando un gran numero
13:33
of people go to a location generally at or around the same time. So you might say that
120
813230
10049
di persone si reca in un luogo generalmente alla stessa ora o più o meno. Quindi potresti dire che le
13:43
people flocked to the Apple Store when the new
121
823279
7341
persone si sono riversate sull'Apple Store quando il nuovo
13:50
IPhone, hit the shells.
122
830620
5659
iPhone ha colpito le conchiglie.
13:56
When the new iPhone hit the shelves, they flocked to, so a large number of people and
123
836279
6120
Quando il nuovo iPhone è arrivato sugli scaffali, sono accorsi, quindi un gran numero di persone e
14:02
they generally went around the same time because the iPhone was released at a specific date
124
842399
6860
generalmente sono andati nello stesso periodo perché l'iPhone è stato rilasciato in una data
14:09
and time and that's when everybody went. So to flock to a large number of people, let's
125
849259
7352
e un'ora specifiche ed è allora che tutti sono andati. Quindi, per raggiungere un gran numero di persone,
14:16
continue on some of the books. Most eye-catching passages include allegations that Harry's
126
856611
6999
continuiamo con alcuni dei libri. I passaggi più accattivanti includono le accuse secondo cui il fratello di Harry
14:23
brother and heir to the throne
127
863610
1930
ed erede al trono, il
14:25
Prince William physically attacked him during a dispute that a step mother Camilla. The
128
865540
6050
principe William, lo ha attaccato fisicamente durante una disputa che una matrigna Camilla. La regina consorte ha
14:31
queen consort leaked private conversations to bolster her reputation and that his father
129
871590
5880
fatto trapelare conversazioni private per rafforzare la sua reputazione e quella di suo padre,
14:37
King. Charles the Third had pleaded with his sons to not make his final years, a misery
130
877470
7590
il re. Carlo III aveva supplicato i suoi figli di non fare i suoi ultimi anni, una miseria
14:45
with they're arguing. So remember, we learned another word, another word for fighting we
131
885060
8380
con cui stanno litigando. Quindi ricorda, abbiamo imparato un'altra parola, un'altra parola per combattere
14:53
could say, with they're arguing,
132
893440
2579
potremmo dire, con loro stanno litigando, con i
14:56
With their fighting, with their feuding, that could
133
896019
3750
loro combattimenti, con le loro faide, potrebbe
14:59
be
134
899769
1000
essere
15:00
another word with their feuding. So I'll leave that there.
135
900769
6571
un'altra parola con le loro faide. Quindi lo lascio lì.
15:07
When something is eye-catching, it means that your eye is drawn to it, so your eye naturally
136
907340
8739
Quando qualcosa attira l'attenzione, significa che il tuo occhio è attratto da esso, quindi il tuo occhio
15:16
goes to it. It is more interesting or it stands out more, it gets your attention. That's eye-catching.
137
916079
10940
va naturalmente su di esso. È più interessante o risalta di più, attira la tua attenzione. È accattivante.
15:27
So, the passages passage is just right. Now, we're reading a passage of this article, so
138
927019
7981
Quindi, il passaggio dei passaggi è giusto. Ora, stiamo leggendo un passaggio di questo articolo, quindi
15:35
it's a piece.
139
935000
1000
è un pezzo.
15:36
Us of the article article and eye-catching
140
936000
3139
Noi dell'articolo articolo e accattivanti
15:39
is
141
939139
1180
sono i
15:40
most interesting Parts passages. Most interesting. Now, it could be another adjective interesting,
142
940319
7561
passaggi delle parti più interessanti. Il più interessante. Ora, potrebbe essere un altro aggettivo interessante,
15:47
engaging
143
947880
1439
coinvolgente
15:49
most entertaining for example, but I'll just say most
144
949319
4000
più divertente per esempio, ma dirò solo più
15:53
interesting.
145
953319
2851
interessante.
15:56
An allegation is when someone accuses someone else, you did this. That's my allegation against
146
956170
9529
Un'accusa è quando qualcuno accusa qualcun altro, tu hai fatto questo. Questa è la mia accusa contro
16:05
you. So Harry had allegations against
147
965699
4120
di te. Quindi Harry aveva delle accuse contro
16:09
his
148
969819
1000
suo
16:10
brother William. You did this. That's what he said in the book, so he physically attacked
149
970819
7591
fratello William. L'hai fatto tu. È quello che ha detto nel libro, quindi l'ha aggredito fisicamente
16:18
him. So
150
978410
1349
. Quindi
16:19
physical means that there was violence involved, he touched him. He
151
979759
5830
fisico significa che c'era violenza coinvolta, lo ha toccato.
16:25
Maybe hit him, we don't know. But there's some sort of physical illness. Attacked him
152
985589
6471
Forse l'ha colpito, non lo sappiamo. Ma c'è una sorta di malattia fisica. L'ha aggredito
16:32
during a dispute. Dispute is another word for fight during a fight or an
153
992060
7190
durante una lite. La disputa è un'altra parola per combattere durante un combattimento o una
16:39
argument, or again, a feud. We could say, Camilla leaked, when you leak something, it's
154
999250
9120
discussione, o ancora, una faida. Potremmo dire, Camilla leaked, quando fai trapelare qualcosa, è
16:48
when you make it available, but it should not be available. So these private conversations
155
1008370
7540
quando lo rendi disponibile, ma non dovrebbe essere disponibile. Quindi queste conversazioni private
16:55
Ossetians their private for a reason, but if you leak them is, when I say, oh, here's
156
1015910
6570
degli osseti sono private per un motivo, ma se le fai trapelare è, quando dico, oh, ecco
17:02
the conversation. And I give it to you, but you shouldn't have it. So, that is the verb
157
1022480
5959
la conversazione. E te lo do, ma non dovresti averlo. Quindi, questo è il verbo
17:08
to leak. This is a verb. I know it's a verb because it's conjugated in the past simple.
158
1028439
6091
trapelare. Questo è un verbo. So che è un verbo perché è coniugato al passato semplice.
17:14
So to make
159
1034530
5669
Quindi per rendere
17:20
Information available, when it shouldn't be, because it's private information. It's not
160
1040199
7381
disponibili le informazioni, quando non dovrebbero esserlo, perché sono informazioni private. Non
17:27
supposed to be public.
161
1047580
2880
dovrebbe essere pubblico.
17:30
To bolster her reputation bolster in, this sense, is another way of saying to improve
162
1050460
7040
Rafforzare la sua reputazione rafforzare, in questo senso, è un altro modo di dire migliorare
17:37
to increase, to bolster her reputation to improve improve or increase. But in this case,
163
1057500
10240
per aumentare, rafforzare la sua reputazione per migliorare migliorare o aumentare. Ma in questo caso
17:47
it's improved because you don't necessarily increase a reputation, but you can improve
164
1067740
4660
è migliorato perché non aumenti necessariamente la reputazione, ma puoi
17:52
it. A lot of people don't like Camilla, right? She has a negative reputation, she wants to
165
1072400
5460
migliorarla. A molte persone non piace Camilla, vero? Ha una reputazione negativa, vuole
17:57
improve it to bowl.
166
1077860
2530
migliorarla al bowling.
18:00
Ulster it.
167
1080390
1710
Ulster.
18:02
Now I think to plead with someone is please don't please don't, that's to plead with someone
168
1082100
8470
Ora penso che supplicare qualcuno sia per favore, non per favore, non farlo, cioè supplicare qualcuno
18:10
to plead with his sons. Not to make his final years. A misery a misery would be terrible
169
1090570
7359
di supplicare i suoi figli. Non fare i suoi ultimi anni. Una miseria una miseria sarebbe terribile
18:17
a misery with they're arguing feuding disputing or fighting. Let's continue on the publication
170
1097929
9491
una miseria con cui stanno litigando litigando disputando o combattendo. Continuiamo sulla pubblicazione
18:27
of such a Frank and revealing account is in near.
171
1107420
3830
di un racconto così franco e rivelatore è vicino. L'
18:31
Today's event in the centuries-old history of Britain's Royals who has Harry, has pointed
172
1111250
6919
evento odierno nella secolare storia dei reali britannici che ha Harry, ha
18:38
out double as both a family and National Institution, the book has led to questions over whether
173
1118169
6781
sottolineato il doppio sia come famiglia che come istituzione nazionale, il libro ha portato a chiedersi se
18:44
it could deal lasting damage to the monarchy even asking whether its future. Existence
174
1124950
5750
potrebbe infliggere danni permanenti alla monarchia chiedendosi anche se il suo futuro. L'esistenza
18:50
is now, less certain, okay of Frank and revealing account, Frank is another way of saying honest,
175
1130700
10490
è ora, meno certa, va bene per Frank e il racconto rivelatore, Frank è un altro modo di dire onesto,
19:01
an
176
1141190
1000
un
19:02
Honest and revealing just right. This first honest revealing is when you share a lot of
177
1142190
7780
onesto e rivelatore giusto. Questa prima rivelazione onesta è quando condividi molti
19:09
details. So that comes from the verb to reveal which means to share with details. So to reveal
178
1149970
8480
dettagli. Quindi deriva dal verbo rivelare che significa condividere con i dettagli. Quindi rivelare
19:18
to reveal a lot of details or information to share. Share a lot of details or information.
179
1158450
11270
per rivelare molti dettagli o informazioni da condividere. Condividi molti dettagli o informazioni.
19:29
And then Frank means honest, an unprecedented event is an event that doesn't happen very
180
1169720
10110
E poi Frank significa onesto, un evento senza precedenti è un evento che non accade molto
19:39
often. It's never happened. It's unprecedented. Now, unprecedented on its own means that it's
181
1179830
8030
spesso. Non è mai successo. È senza precedenti. Ora, senza precedenti di per sé significa che
19:47
never happened before. But when you say near unprecedented, it means that it's almost so
182
1187860
8880
non è mai successo prima. Ma quando dici quasi senza precedenti, significa che è quasi così
19:56
near means. Almost
183
1196740
1770
vicino. Quasi
19:58
This sense so it's implying that it's almost never happened before and the event is sharing
184
1198510
7250
Questo senso quindi implica che non sia quasi mai accaduto prima e l'evento sta condividendo
20:05
so much information about the royal family publicly leaking that information giving you
185
1205760
7260
così tante informazioni sulla famiglia reale che fanno trapelare pubblicamente quelle informazioni dandoti
20:13
a glimpse into the private life of the Royals.
186
1213020
8670
uno sguardo alla vita privata dei reali.
20:21
Okay.
187
1221690
3020
Va bene.
20:24
And our final paragraph Harry has said that he still wants a reconciliation with his family.
188
1224710
7800
E il nostro ultimo paragrafo Harry ha detto che vuole ancora una riconciliazione con la sua famiglia.
20:32
When you have a Reconciliation, it's when so two parties, they're disputing they're
189
1232510
6690
Quando c'è una riconciliazione, è quando così due parti, stanno litigando stanno
20:39
feuding, they're fighting, but if they reconcile, which is the verb to reconcile is when they
190
1239200
7120
litigando, stanno litigando, ma se si riconciliano, che è il verbo riconciliare è quando
20:46
come back together as a family. So, right now there's Prince Harry here and there's
191
1246320
7180
tornano insieme come una famiglia. Quindi, in questo momento c'è il principe Harry qui e c'è il
20:53
Prince
192
1253500
1000
principe
20:54
William Prince, Charles or King Charles here, they're divided. Right? So to bring them back
193
1254500
6910
William Prince, Charles o King Charles qui, sono divisi. Giusto? Quindi per farli tornare
21:01
together. That's to reconcile reconciliation is just the noun of it to reconcile. We use
194
1261410
8910
insieme. Questo è riconciliare riconciliazione è solo il sostantivo riconciliare.
21:10
this a lot in a legal context because if a husband and wife, they separate which is illegal
195
1270320
10020
Lo usiamo molto in un contesto legale perché se marito e moglie si separano, il che è un
21:20
Event when they no longer want to be married. But then if they reconcile, it means they
196
1280340
5670
evento illegale quando non vogliono più sposarsi. Ma poi se si riconciliano, significa che
21:26
do want to be married again and they do not end their marriage that's reconcile. So to
197
1286010
7760
vogliono sposarsi di nuovo e non mettono fine al loro matrimonio che è riconciliato. Quindi
21:33
become friendly again after a dispute to reconcile. So, he wants to reconcile, he wants all reconciliation
198
1293770
10190
tornare amichevoli dopo una disputa per riconciliarsi. Quindi, vuole riconciliarsi, vuole tutta la riconciliazione
21:43
with his family and believes one is possible. But asked whether he
199
1303960
5490
con la sua famiglia e crede che sia possibile. Ma ha chiesto se
21:49
Had burned his Bridges with his father and brother to burn.
200
1309450
6650
avesse bruciato i suoi ponti con suo padre e suo fratello per bruciare. Il
21:56
One's bridge is an idiom. So imagine right. Now if I'm here and I want to get there and
201
1316100
8360
proprio bridge è un idioma. Quindi immagina giusto. Ora, se sono qui e voglio arrivarci e
22:04
there's a bridge, I can easily go back and forth between the two, right. But if I burn
202
1324460
6540
c'è un ponte, posso facilmente andare avanti e indietro tra i due, giusto. Ma se brucio
22:11
the bridge, the bridge is no longer there, I can't get there, right? So it's when you
203
1331000
8429
il ponte, il ponte non c'è più, non posso arrivarci, giusto? Quindi è quando
22:19
act in a way that makes reconciliation impossible or act in a way.
204
1339429
5851
agisci in un modo che rende impossibile la riconciliazione o agisci in un modo.
22:25
That it's impossible to get to something else. So a lot of people are revised. When you quit
205
1345280
7340
Che è impossibile arrivare a qualcos'altro. Quindi molte persone vengono riviste. Quando lasci il
22:32
your job, don't burn your Bridges because you want to be able to go back to that job
206
1352620
7760
tuo lavoro, non bruciare i ponti perché vuoi poter tornare a quel lavoro
22:40
in the future. How could you burn your Bridges? Well, if you tell your boss, you were the
207
1360380
6640
in futuro. Come hai potuto bruciare i tuoi ponti? Beh, se lo dici al tuo capo, sei stato il
22:47
worst employer I ever had. I hated working for you. You're a jerk and you do something
208
1367020
7029
peggior datore di lavoro che abbia mai avuto. Odiavo lavorare per te. Sei un [ __ ] e fai qualcosa
22:54
that makes it so.
209
1374049
1172
che lo rende tale.
22:55
So your employer would never want to work with you again. So that bridge to that job
210
1375221
7369
Quindi il tuo datore di lavoro non vorrebbe mai più lavorare con te. Quindi quel ponte per quel lavoro
23:02
is gone, right? So here I've added the definition and the example. Don't burn your Bridges when
211
1382590
7380
è sparito, giusto? Quindi qui ho aggiunto la definizione e l'esempio. Non bruciare i ponti quando
23:09
you quit. So be very polite friendly because you may need a reference from your company
212
1389970
6970
smetti. Quindi sii molto educato perché potresti aver bisogno di un riferimento dalla tua azienda
23:16
or you may want to go back to that company in the future. So that's the article. I'm
213
1396940
6180
o potresti voler tornare in quella compagnia in futuro. Quindi questo è l'articolo. Sono
23:23
sure there's a lot more.
214
1403120
2470
sicuro che c'è molto di più.
23:25
Interesting details about this new Memoir spare. Are you going to read it? Share it
215
1405590
6089
Dettagli interessanti su questo nuovo ricambio Memoir. Lo leggerai? Condividilo
23:31
in the comments if you plan on reading this Memoir. And now what I'm going to do is I'm
216
1411679
4901
nei commenti se hai intenzione di leggere questo Memoir. E ora quello che farò è
23:36
going to read the article from start to finish in full so you can practice along with my
217
1416580
5140
leggere l'articolo dall'inizio alla fine per intero in modo che tu possa esercitarti insieme alla mia
23:41
pronunciation. Let's do that now.
218
1421720
4170
pronuncia. Facciamolo ora. Il
23:45
Prince Harry's Memoir spare which captures the ugly side of Royal life hits bookshelves
219
1425890
6909
pezzo di memoria del principe Harry che cattura il lato brutto della vita reale colpisce gli scaffali Il
23:52
Prince Harry's Memoir was released Tuesday, not only offering new details on the British
220
1432799
6331
libro di memorie del principe Harry è stato rilasciato martedì, non solo offrendo nuovi dettagli sull'aspra
23:59
Royal Family's bitter, internal Feud after days of bombshell, Revelations and promotional
221
1439130
6150
faida interna della famiglia reale britannica dopo giorni di bombe, rivelazioni e
24:05
interviews. But also describing how he fell headlong in love with his future wife. Megan
222
1445280
6389
interviste promozionali. Ma anche descrivendo come si è innamorato a capofitto della sua futura moglie. Megan
24:11
Markle while many of the details from the book
223
1451669
2921
Markle mentre
24:14
Old spare have already been reported, its release at midnight Monday. Local time will
224
1454590
6880
sono già stati riportati molti dettagli dal libro Old spare, la sua uscita lunedì a mezzanotte. L'ora locale
24:21
allow the public to get their hands on a copy of a memoir filled, with glimpses into a rarefied
225
1461470
6650
consentirà al pubblico di mettere le mani su una copia di un libro di memorie pieno di scorci su una
24:28
family Riven by disagreement and distrust. Some Britain's flock to book shops overnight,
226
1468120
7240
famiglia rarefatta lacerata dal disaccordo e dalla sfiducia. Alcuni britannici affollano le librerie durante la notte,
24:35
to be among the first to buy a copy of spare, some of the books, most eye-catching passages
227
1475360
6760
per essere tra i primi ad acquistare una copia di ricambio, alcuni dei libri, i passaggi più accattivanti
24:42
include allegations that Harry's
228
1482120
2700
includono accuse secondo cui il signore di Harry
24:44
sir and heir to the throne Prince William physically, attacked him during a dispute
229
1484820
7410
ed erede al trono, il principe William , lo ha attaccato fisicamente durante una disputa
24:52
that his stepmother Camilla, the queen consort leaked private conversations to bolster her
230
1492230
6880
che la sua matrigna Camilla, la regina consorte, ha fatto trapelare conversazioni private per rafforzare la sua
24:59
reputation and that his father King, Charles the Third had pleaded with his sons to not
231
1499110
7449
reputazione e che suo padre, il re Carlo III, aveva supplicato i suoi figli di non
25:06
make his final years, a misery with they're arguing, the publication of such a Frank and
232
1506559
6481
rendere i suoi ultimi anni, una miseria con cui stanno litigando, la pubblicazione di un tale Frank e Il
25:13
revealing account is in near
233
1513040
1940
resoconto rivelatore è in prossimità di
25:14
An unprecedented event in the centuries-old history of Britain's Royals. Who, as Harry
234
1514980
6620
un evento senza precedenti nella secolare storia dei reali britannici. Chi, come
25:21
has pointed out, double as both a family and National Institution, the book has led to
235
1521600
6449
ha sottolineato Harry, raddoppia sia come famiglia che come istituzione nazionale, il libro ha portato a
25:28
questions over whether it could deal lasting damage to the monarchy even asking whether
236
1528049
6341
chiedersi se potrebbe infliggere danni permanenti alla monarchia chiedendosi anche se il
25:34
its future. Existence is now. Less certain Harry has said that he still wants a reconciliation
237
1534390
7250
suo futuro. L'esistenza è adesso. Meno sicuro Harry ha detto che vuole ancora una riconciliazione
25:41
with his family and believes one is possible.
238
1541640
3669
con la sua famiglia e crede che sia possibile.
25:45
But asked whether he had burned his Bridges with his father and brother, amazing job with
239
1545309
5811
Ma ha chiesto se avesse bruciato i suoi ponti con suo padre e suo fratello, ottimo lavoro con
25:51
that article. Now we're going to move on to the next article. Feel free to take a pause,
240
1551120
5720
quell'articolo. Passiamo ora al prossimo articolo. Sentiti libero di fare una pausa,
25:56
get a cup of tea if you like, and let's continue on, let me read the headline. Why Meghan Markle
241
1556840
7780
prendi una tazza di tè se vuoi, e continuiamo, fammi leggere il titolo. Perché Meghan Markle
26:04
isn't attending King Charles the third's coronation with Prince Harry. She's a mom first. Now,
242
1564620
7630
non parteciperà all'incoronazione di re Carlo III con il principe Harry. Prima è una mamma. Ora,
26:12
right here, notice, we have the
243
1572250
3169
proprio qui, notate, abbiamo
26:15
the word, why? But let me ask you, is this headline a question?
244
1575419
4981
la parola, perché? Ma lascia che ti chieda, questo titolo è una domanda?
26:20
What do you think? No, it is not a question and we know that because the order of the
245
1580400
7940
Cosa ne pensi? No, non è una domanda e sappiamo che perché l'ordine delle
26:28
words to be a question, first, we would have the verb and then we would have the subject
246
1588340
8589
parole sia una domanda, prima avremmo il verbo e poi avremmo il soggetto
26:36
Meghan Markle. So as a question, it would be. Why isn't Meghan Markle attending the
247
1596929
9211
Meghan Markle. Quindi, come domanda, lo sarebbe. Perché Meghan Markle non partecipa
26:46
coronation? That is a question right here.
248
1606140
5230
all'incoronazione? Questa è una domanda proprio qui.
26:51
Meghan Markle isn't attending the coronation is written more as a statement to introduce
249
1611370
9049
Meghan Markle non parteciperà all'incoronazione è scritto più come una dichiarazione per introdurre
27:00
the reason and this is the reason she's a mom first. So if I wanted to write this as
250
1620419
7281
il motivo e questo è il motivo per cui prima di tutto è mamma. Quindi, se volessi scrivere questo come
27:07
one complete sentence, I could say, the reason why Meghan Markle isn't attending the coronation
251
1627700
8000
una frase completa, potrei dire, il motivo per cui Meghan Markle non parteciperà all'incoronazione
27:15
is because she's a mom. First, this would be the common way to write it here.
252
1635700
5730
è perché è una mamma. Innanzitutto, questo sarebbe il modo comune di scriverlo qui.
27:21
Here is just written as a headline to introduce the reason and then the reason is stated separately,
253
1641430
8219
Qui è scritto solo come titolo per introdurre il motivo e poi il motivo è indicato separatamente,
27:29
but all together, this is what you would write. Let's continue on.
254
1649649
7201
ma tutti insieme, questo è ciò che scriveresti. Continuiamo.
27:36
Sitting this one out. So notice this is just a thought on its own. This isn't a full sentence
255
1656850
9010
Seduto questo fuori. Quindi nota che questo è solo un pensiero a sé stante. Questa non è una frase completa
27:45
as a full sentence. I could say, Meghan Markle is sitting this one out. Now I need is because
256
1665860
8919
come una frase completa. Potrei dire che Meghan Markle sta facendo a meno di questo. Ora ho bisogno è perché
27:54
sitting is in my ING form. So I know is part of the present. Continuous, as a full sentence,
257
1674779
7961
sedersi è nel mio modulo ING. Quindi so che fa parte del presente. Continuo, come una frase completa, la
28:02
my sentence was start with the subject in this case.
258
1682740
3220
mia frase in questo caso iniziava con il soggetto .
28:05
Meghan Markle. And then my verb, I know my verb is conjugated in the ing form, so it
259
1685960
6141
Megan Markle. E poi il mio verbo, so che il mio verbo è coniugato nella forma ing, quindi
28:12
could be a Jaron, but this isn't a Jaron sentence. So I know it's the present. Continuous Megan
260
1692101
7548
potrebbe essere Jaron, ma questa non è una frase Jaron. Quindi so che è il presente. Il continuo Megan
28:19
Markle is sitting this one out. Now, this is an expression to sit something out, and
261
1699649
8141
Markle sta facendo a meno di questo. Ora, questa è un'espressione per mettere da parte qualcosa, e
28:27
in this case this one is the something and it represents the coronation. So to sit something,
262
1707790
7999
in questo caso questo è il qualcosa e rappresenta l'incoronazione. Quindi sedersi qualcosa,
28:35
nowt, in this case, the coronation it means to not involve yourself. So in this case,
263
1715789
7001
adesso, in questo caso, l'incoronazione significa non coinvolgersi. Quindi in questo caso,
28:42
it's an event. So it would mean to not go to the event, but it could be perhaps a work
264
1722790
9300
è un evento. Quindi significherebbe non andare all'evento, ma potrebbe essere forse un
28:52
project and you might say, sorry, my schedule is full. I'm going to sit this one out which
265
1732090
7350
progetto di lavoro e potresti dire, scusa, il mio programma è pieno. Questo lo sospenderò, il che
28:59
means you're not going to involve yourself in the work project. So here I wrote the definition
266
1739440
6579
significa che non ti coinvolgerai nel progetto di lavoro. Quindi qui ho scritto la definizione
29:06
In for you and I gave you an example as well. Now I did prepare a free lesson PDF so you
267
1746019
7822
In per te e ti ho dato anche un esempio. Ora ho preparato un PDF gratuito della lezione in modo che tu
29:13
can look in the description for the link to download the PDF that summarizes all of the
268
1753841
6739
possa cercare nella descrizione il link per scaricare il PDF che riassume tutte le
29:20
notes. Let's continue. Meghan Markle won't be attending. King Charles the third's coronation
269
1760580
7439
note. Continuiamo. Meghan Markle non parteciperà. L'incoronazione di re Carlo III
29:28
with Prince Harry next month and her reason for skipping the ceremony. So skipping
270
1768019
7551
con il principe Harry il mese prossimo e il motivo per cui ha saltato la cerimonia. Quindi saltare
29:35
In this case means to not attend. We could also say her reason for sitting this one out
271
1775570
9180
In questo caso significa non partecipare. Potremmo anche dire che il motivo per cui è rimasto fuori
29:44
has to do with her children. So again, to skip something is the same as saying to not
272
1784750
8120
ha a che fare con i suoi figli. Quindi, di nuovo, saltare qualcosa equivale a dire di non
29:52
attend, something to not attend something, but we do use this one to skip something more,
273
1792870
8770
partecipare, qualcosa per non partecipare a qualcosa, ma usiamo questo per saltare qualcosa di più,
30:01
when there is an obligation of attending.
274
1801640
3879
quando c'è l'obbligo di partecipare.
30:05
Do not attend something that you should or are required to attend?
275
1805519
10301
Non partecipi a qualcosa a cui dovresti o sei obbligato a partecipare?
30:15
And if you are a university student, you might know this expression. Well, because you might
276
1815820
9510
E se sei uno studente universitario, potresti conoscere questa espressione. Beh, perché potresti
30:25
say, I was tired. So I skipped my morning class you skipped class, you didn't attend.
277
1825330
10800
dire che ero stanco. Quindi ho saltato la mia lezione mattutina, tu hai saltato la lezione, non hai frequentato.
30:36
But there is this requirement or at least you should attend. There's some sense of obligation
278
1836130
6710
Ma c'è questo requisito o almeno dovresti partecipare. C'è un senso di obbligo
30:42
to attend. Whereas, when you say,
279
1842840
3480
a partecipare. Considerando che, quando dici,
30:46
I'm going to sit this one out. There isn't really the same requirement to attend, so
280
1846320
6350
ho intenzione di lasciar perdere questo. Non c'è davvero lo stesso requisito per partecipare, quindi
30:52
just be careful about that. You might say, I can't believe, I can't believe she skipped.
281
1852670
11320
fai solo attenzione a questo. Potresti dire, non posso credere, non posso credere che sia saltata.
31:03
The meeting today. So in this case, it's probably not a good thing. You skip the meeting because
282
1863990
6569
L'incontro di oggi. Quindi in questo caso, probabilmente non è una buona cosa. Salti la riunione perché
31:10
you probably were required or you should have attended that meeting. So just be careful
283
1870559
6201
probabilmente eri richiesto o avresti dovuto partecipare a quella riunione. Quindi fai solo attenzione
31:16
when you use skip something because there is that obligation there?
284
1876760
5760
quando usi salta qualcosa perché c'è quell'obbligo lì?
31:22
As much as Megan appreciates the invite to the coronation. She wouldn't miss her son's
285
1882520
6039
Tanto quanto Megan apprezza l'invito all'incoronazione. Non mancherebbe per niente al mondo il compleanno di suo figlio
31:28
birthday for the world. All right, so that's the reason why is her son's birthday which
286
1888559
7521
. Va bene, quindi questo è il motivo per cui è il compleanno di suo figlio che
31:36
makes sense. It's a valid reason to sit it out or to skip it. Would you agree with that
287
1896080
7050
ha senso. È un motivo valido per restare fuori o per saltarlo. Sei d'accordo con questo
31:43
reason? Now notice here, the invite the invite now, you might be thinking, but Jennifer invite
288
1903130
7850
motivo? Ora notate qui, l'invito l'invito adesso, potreste pensare, ma Jennifer invite
31:50
is a verb
289
1910980
1000
è un verbo
31:51
Herb, what is it doing here with an article in front of it. And you're right, invite is
290
1911980
6370
Herb, cosa ci fa qui con un articolo davanti. E hai ragione, invitare è
31:58
a verb. I let me give you an example. I didn't invite Megan Marco to my party. Okay I didn't
291
1918350
11720
un verbo. Lascia che ti faccia un esempio. Non ho invitato Megan Marco alla mia festa. Ok, non ho
32:10
invite of course this is a verb. Now in this case, I know it's not a verb because there's
292
1930070
6930
invitato ovviamente questo è un verbo. Ora, in questo caso, so che non è un verbo perché c'è l'
32:17
article in front of it. Now in this case, it's being used
293
1937000
4610
articolo davanti. Ora, in questo caso, viene usato
32:21
And as a noun, and I want you to notice my pronunciation invite the invite and listen
294
1941610
7400
And come sostantivo, e voglio che tu noti la mia pronuncia invite the invite e ascolti
32:29
to this one. I didn't invite invite. So with verbs, the syllable stress is on the second
295
1949010
7269
questo. Non ho invitato invito. Quindi con i verbi, l'accento sulla sillaba è sulla seconda
32:36
syllable invite, but with nouns, the syllable stress is on the first syllable invite
296
1956279
10181
sillaba invite, ma con i sostantivi, l' accento sulla sillaba è sulla prima sillaba invite
32:46
Using the noun invite is a very casual way of saying, the word invitation, of course,
297
1966460
9760
Usare il sostantivo invite è un modo molto casuale di dire, la parola invitation, ovviamente,
32:56
the, the noun is invitation invitation. But native speakers commonly shortened this to
298
1976220
8839
the, il sostantivo è invito invito. Ma i madrelingua comunemente lo abbreviano in
33:05
invite because it's just a lot shorter. So I could ask you, did you get my invite? Did
299
1985059
10000
invito perché è solo molto più breve. Quindi potrei chiederti, hai ricevuto il mio invito?
33:15
you get my
300
1995059
1000
Hai ricevuto il
33:16
My invite, okay. And it's the same as invitation, just remember the pronunciation. Invite the
301
1996059
6791
mio invito, okay. Ed è lo stesso dell'invito, basta ricordare la pronuncia. Invita l'
33:22
syllable stress on the first syllable. As much as Megan appreciates, the invite to the
302
2002850
6860
accento sulla sillaba sulla prima sillaba. Per quanto Megan apprezzi, l'invito
33:29
coronation. She wouldn't miss her son's birthday for the world. An Insider exclusively tells
303
2009710
7130
all'incoronazione. Non mancherebbe per niente al mondo il compleanno di suo figlio . An Insider ci racconta in esclusiva
33:36
us weekly of the former actress 41, so Meg and Markle. If you didn't know, she is a former
304
2016840
8750
settimanale dell'ex attrice 41, quindi Meg e Markle. Se non lo sapevi, è un'ex
33:45
Actress. So that's what this means of the former actress 41. So, Meghan Markle is 41
305
2025590
6260
attrice. Ecco cosa significa l' ex attrice 41. Quindi, Meghan Markle ha 41
33:51
years old and she's a former actress who shares son Archie, 3 and daughter Lily, bet 22 months
306
2031850
9059
anni ed è un'ex attrice che condivide il figlio Archie, 3 e la figlia Lily, scommessa 22 mesi
34:00
with Harry 38. So, Prince, Harry is 38 years old? Despite being The Duchess of Sussex.
307
2040909
8010
con Harry 38. Quindi, Prince, Harry ha 38 anni ? Nonostante sia la duchessa del Sussex.
34:08
Megan is a Mom first, and this is the reason why she's skipping the coronation. She's sitting.
308
2048919
6951
Megan è prima di tutto una mamma, e questo è il motivo per cui salta l'incoronazione. Lei è seduta.
34:15
Paying it out. Now, if you're enjoying this lesson, I hope you are. I want to tell you
309
2055870
4940
Pagare. Ora, se ti piace questa lezione, spero che tu lo sia. Voglio parlarti
34:20
about the finally fluent Academy because this is my premium training program, where we study
310
2060810
5650
dell'Accademia finalmente fluente perché questo è il mio programma di formazione premium, in cui studiamo
34:26
native English speakers on YouTube, TV movies, and the news. So you can learn the natural
311
2066460
7800
madrelingua inglese su YouTube, film TV e notizie. In questo modo puoi imparare le
34:34
Expressions, learn how to use them correctly, get comfortable with fast-paced, native speakers
312
2074260
5090
espressioni naturali, imparare a usarle correttamente, sentirti a tuo agio con madrelingua frenetici
34:39
and ultimately become fluent in as little as 90 days. So you can look in the description
313
2079350
5579
e alla fine diventare fluente in soli 90 giorni. Quindi puoi cercare nella descrizione
34:44
for the link.
314
2084929
1281
il link.
34:46
On how to become a member. All right, let's continue on the date of the coronation Saturday.
315
2086210
7000
Su come diventare un membro. Va bene, continuiamo sulla data dell'incoronazione sabato. Il
34:53
May 6 happens to coincide with our cheese fourth birthday. Now, talking about birthdays,
316
2093210
9450
6 maggio coincide con il quarto compleanno del nostro formaggio. Ora, parlando di compleanni,
35:02
we could say, Archie turns for on May 6. So we use the verb to turn when you talk about
317
2102660
11690
potremmo dire, Archie si trasforma per il 6 maggio. Quindi usiamo il verbo to turn quando parli di
35:14
going from one.
318
2114350
1410
andare da uno.
35:15
Stage to the next stage. So let's say it's in the future. It's July, Meghan could say
319
2115760
6750
Fase alla fase successiva. Quindi diciamo che è nel futuro. È luglio, Meghan potrebbe dire
35:22
Archie, just turned 4, because only a few weeks before it was his birthday. So in this
320
2122510
7120
Archie, ha appena compiuto 4 anni, perché solo poche settimane prima era il suo compleanno. Quindi in questo
35:29
case, it's in the past simple because it's a completed event. He already went from 3
321
2129630
5360
caso, è al passato semplice perché è un evento completato. È già passato da 3
35:34
to 4, so that is how you can talk about age with your birthday's. You use the verb to
322
2134990
6940
a 4, quindi è così che puoi parlare dell'età con il tuo compleanno. Tu usi il verbo
35:41
turn.
323
2141930
3100
girare.
35:45
It's not clear. What kind of plans, the suits Alum. Now, this might confuse you, you have
324
2145030
6871
Non è chiaro. Che tipo di piani, le tute Alum. Ora, questo potrebbe confonderti, devi
35:51
to know about Meghan, markle's acting history. Because remember, she's a former actress and
325
2151901
7619
sapere di Meghan, la storia della recitazione di Markle. Perché ricorda, è un'ex attrice ed
35:59
she was in the TV show Suits. It's a very good TV show. If you haven't watched it, the
326
2159520
7000
era nello show televisivo Suits. È un ottimo programma televisivo. Se non l'hai visto, lo
36:06
TV show Suits. It's about lawyers lawyers, who wear these very expensive fancy suits.
327
2166520
6290
show televisivo Suits. Si tratta di avvocati avvocati, che indossano questi costumi molto costosi.
36:12
Okay. And
328
2172810
1390
Va bene. E
36:14
Lum is short for the word, alumni. Alumni alumni is the word used when people complete
329
2174200
9060
Lum è l'abbreviazione della parola, alunni. Alumni alumni è la parola usata quando le persone completano i
36:23
their University studies. So when you graduate from a college you then become an alumni of
330
2183260
7400
loro studi universitari. Quindi, quando ti laurei in un college, diventi un ex-alunno di
36:30
that college or university. Now in this case, they're using it because she's completed her
331
2190660
7610
quel college o università. Ora, in questo caso, lo stanno usando perché ha completato il suo
36:38
job on the show Suits. The show is no longer on the air.
332
2198270
5700
lavoro nello show Suits. Lo spettacolo non è più in onda.
36:43
It's done. And so she's now an Alum of the show Suits because she's completed it. Okay.
333
2203970
9740
E 'fatto. E quindi ora è un'allume dello spettacolo Suits perché lo ha completato. Va bene.
36:53
So the suits Alum, who is Megan Markle has made do the plans that the suit Salam Mega
334
2213710
7260
Quindi l'abito Alum, che è Megan Markle, ha fatto i piani che l'abito Salam Mega
37:00
Markle has made for her eldest child's celebration. But the sources says, what do you notice about
335
2220970
8510
Markle ha realizzato per la celebrazione del figlio maggiore. Ma le fonti dicono, cosa noti di
37:09
this? The sources says, that's not correct, right?
336
2229480
4410
questo? Le fonti dicono che non è corretto, giusto?
37:13
Because the source is represents the subject. They there's more than one source. All source
337
2233890
10110
Perché la fonte rappresenta il soggetto. C'è più di una fonte. Tutta la fonte
37:24
is a person who provides information, a source of information. So the person who shared this
338
2244000
8940
è una persona che fornisce informazioni, una fonte di informazioni. Quindi la persona che ha condiviso queste
37:32
information about Meghan Markle with the magazine that person is referred to as a source. But
339
2252940
8970
informazioni su Meghan Markle con la rivista viene indicata come fonte. Ma
37:41
in this case, they're saying the
340
2261910
1900
in questo caso, dicono i
37:43
Horses. So there's more than one source so it's they. So our verb should not have an
341
2263810
7570
Cavalli. Quindi c'è più di una fonte quindi sono loro. Quindi il nostro verbo non dovrebbe avere una
37:51
s on it because the S would only be for the source. So it would be they say to avoid confusion.
342
2271380
9250
s su di esso perché la S sarebbe solo per la fonte. Così direbbero per evitare confusione.
38:00
I got rid of the s for you and now it's grammatically, correct? But the source says, she didn't want
343
2280630
9090
Mi sono sbarazzato della s per te e ora è grammaticalmente corretto? Ma la fonte dice che non voleva
38:09
to spend it. This she represents Megan Markle, not.
344
2289720
4730
spenderli. Questo lei rappresenta Megan Markle, no.
38:14
The Source, she didn't want to spend it away from her son and I know that because we know
345
2294450
7310
The Source, non voleva passarlo lontano da suo figlio e lo so perché sappiamo che
38:21
we're talking about the relationship between Megan Merkel and her son. Now you might be
346
2301760
5570
stiamo parlando della relazione tra Megan Merkel e suo figlio. Ora ti starai
38:27
wondering, didn't need of English speaker. May this grammar mistake. They didn't know
347
2307330
5870
chiedendo, non aveva bisogno di parlare inglese. Possa questo errore grammaticale. Non conoscevano
38:33
the rule. No, absolutely. Not every native speaker knows how to conjugate their verbs.
348
2313200
7040
la regola. No, assolutamente. Non tutti i madrelingua sanno come coniugare i propri verbi.
38:40
Like this. What happened is it's a tie.
349
2320240
4020
Come questo. Quello che è successo è che è un pareggio.
38:44
Typo. They just spelled the word wrong, most likely, because originally, it was singular,
350
2324260
8240
Errore di battitura. Hanno solo scritto male la parola, molto probabilmente, perché in origine era singolare,
38:52
and they probably first wrote The Source says, but then later on, they probably realize.
351
2332500
6170
e probabilmente hanno scritto prima The Source said, ma poi, probabilmente, se ne rendono conto.
38:58
Oh, wait, there's more than one source and they changed it to the sources, but they forgot
352
2338670
6439
Oh, aspetta, c'è più di una fonte e l'hanno cambiata in fonti, ma si sono dimenticati
39:05
to change the verb. So we just call this a typo. So just remember they say,
353
2345109
9260
di cambiare il verbo. Quindi lo chiamiamo semplicemente errore di battitura. Quindi ricorda solo che dicono,
39:14
He or she says, all right. Let's continue. She feels very grateful to be included in
354
2354369
8841
Lui o lei dice, va bene. Continuiamo. Si sente molto grata di essere stata inclusa in
39:23
such a special occasion by the royal family and is glad that Harry can go and show support
355
2363210
7040
un'occasione così speciale dalla famiglia reale ed è felice che Harry possa andare a mostrare sostegno
39:30
on behalf of their family. So this information is coming from the source. The person who
356
2370250
8089
a nome della loro famiglia. Quindi questa informazione proviene dalla fonte. La persona che
39:38
is sharing this information about Meghan Markle because it's not coming directly from
357
2378339
5081
condivide queste informazioni su Meghan Markle perché non proviene direttamente da
39:43
Um, Meghan Markle, The Insider ads. So The Insider this is just another way of seeing
358
2383420
8850
Um, Meghan Markle, The Insider ads. Quindi The Insider questo è solo un altro modo di vedere
39:52
the source more commonly we would say the source. And again remember that comes from
359
2392270
6640
la fonte più comunemente diremmo la fonte. E ancora una volta ricorda che proviene da una
39:58
source of information because that would be a common question. What's your source of information?
360
2398910
7570
fonte di informazioni perché sarebbe una domanda comune. Qual è la tua fonte di informazioni?
40:06
What's your source of information? Which is asking where did this information?
361
2406480
6879
Qual è la tua fonte di informazioni? Che sta chiedendo dove ha fatto queste informazioni?
40:13
Come from now an Insider. If you have inside information, it means you have information
362
2413359
9490
Vieni da ora un Insider. Se disponi di informazioni privilegiate, significa che disponi di informazioni
40:22
that the general public does not have. So your friends and family have inside information
363
2422849
7181
che il pubblico in generale non possiede. Quindi i tuoi amici e la tua famiglia hanno informazioni privilegiate
40:30
about your life that your boss doesn't have or that, I don't have write the general, public
364
2430030
6940
sulla tua vita che il tuo capo non ha o che, io non ho scritto in generale, il pubblico
40:36
does not have but being the same day as Archie's birthday. Unfortunately she
365
2436970
6631
non ha ma essendo lo stesso giorno del compleanno di Archie . Sfortunatamente lei
40:43
Just going to have to miss out on this one. This is a great expression to miss out on
366
2443601
8738
dovrà solo perdersi questo. Questa è una grande espressione per perdere
40:52
something. And in this case this one represents what the coronation right to miss out on the
367
2452339
8061
qualcosa. E in questo caso questo rappresenta ciò che l'incoronazione ha diritto a perdere l'
41:00
coronation. It means that you don't use or you don't have the opportunity to experience
368
2460400
8020
incoronazione. Significa che non usi o non hai l'opportunità di sperimentare
41:08
something good or positive or beneficial.
369
2468420
4679
qualcosa di buono o positivo o benefico.
41:13
So we commonly use this in things like I can't believe I missed out on the sale. So there
370
2473099
12961
Quindi lo usiamo comunemente in cose come Non posso credere di aver perso la vendita. Quindi
41:26
was a sale at your favorite store, but you were sick that day or you were out of town
371
2486060
7420
c'era una svendita nel tuo negozio preferito, ma quel giorno eri malato o quel giorno eri fuori città
41:33
that day. So you couldn't experience that sale, you couldn't use that sale, so you
372
2493480
9339
. Quindi non potevi sperimentare quella vendita, non potevi usare quella vendita, quindi ti sei
41:42
Missed out on the sale miss out. And then, if you specify what the noun is the sale,
373
2502819
9561
perso la vendita. E poi, se specifichi qual è il sostantivo vendita,
41:52
you have to use the preposition on, as well. Otherwise, you can say, I can't believe I
374
2512380
7090
devi usare anche la preposizione su. Altrimenti, puoi dire, non posso credere di essermi
41:59
missed out. Now if your friend was just talking about the sale was amazing. I can't believe
375
2519470
8630
perso. Ora, se il tuo amico stava solo parlando della vendita, sarebbe stato fantastico. Non posso credere di
42:08
I missed out. Now, it's obvious, you're talking about the sale, so you don't
376
2528100
4479
essermi perso. Ora, è ovvio, stai parlando della vendita, quindi
42:12
don't have to specify the noun, but if you do specify the noun, you have to include the
377
2532579
5141
non devi specificare il sostantivo, ma se specifichi il sostantivo, devi includere
42:17
preposition on as well, a very common phrasal verb that native speakers use all the time.
378
2537720
7410
anche la preposizione su, un verbo frasale molto comune che i madrelingua usano sempre.
42:25
The palace announced on Wednesday, April 12, that the Invictus games founder who's Harry
379
2545130
8080
Il palazzo ha annunciato mercoledì, aprile 12, che il fondatore dei giochi Invictus che è Harry
42:33
this article assumes. You know, a lot about the royal family. So Harry Prince Harry. Megan's
380
2553210
8369
questo articolo assume. Sai, molto sulla famiglia reale. Quindi Harry, il principe Harry. Il marito di Megan
42:41
husband, founded the Invictus games. So he's the founder. The person who started the Invictus
381
2561579
7821
, ha fondato i giochi Invictus. Quindi è il fondatore. La persona che ha iniziato i
42:49
games would return to the UK for the festivities without
382
2569400
4740
giochi Invictus sarebbe tornata nel Regno Unito per i festeggiamenti senza
42:54
Wife. Buckingham Palace is pleased to confirm that the Duke of Sussex who is Harry that's
383
2574140
8650
moglie. Buckingham Palace è lieto di confermare che il Duca di Sussex che è Harry è il
43:02
Harry's, royal title. The Duke of Sussex, will attend the coronation service at Westminster,
384
2582790
8540
titolo reale di Harry. Il Duca di Sussex, parteciperà al servizio di incoronazione a Westminster,
43:11
Abbey on May 6th read a statement, The Duchess of Sussex. This is the royal title for Meghan,
385
2591330
10320
Abbey il 6 maggio leggi una dichiarazione, La Duchessa di Sussex. Questo è il titolo reale per Meghan,
43:21
Markle. The Duchess of Sussex will
386
2601650
3550
Markle. La duchessa di Sussex
43:25
Remain in California with Prince Archie and Princess Lily bed.
387
2605200
8300
resterà in California con il letto del principe Archie e della principessa Lily. Il
43:33
Last month, AAS confirmed that the Duke of Sussex had been sent an invitation to the
388
2613500
8109
mese scorso, AAS ha confermato che al Duca di Sussex era stato inviato un invito
43:41
event. But at the time, it wasn't clear, whether he would attend, in January, the spare author,
389
2621609
9871
all'evento. Ma all'epoca non era chiaro se avrebbe partecipato, a gennaio, all'autore di riserva, il
43:51
Prince Harry the Duke of Sussex, the founder of the Invictus games, is also the author
390
2631480
7730
principe Harry, il duca di Sussex, il fondatore dei giochi Invictus, è anche l'autore
43:59
of the book, The Spare
391
2639210
2629
del libro, The Spare
44:01
This spare author hinted that he was still on the fence about going. Okay, let's talk
392
2641839
7871
Questo autore di riserva ha lasciato intendere che era ancora sul recinto di andare. Ok, parliamo
44:09
about two things here, hint and on the fence. So first, let's talk about to hint when you
393
2649710
7270
di due cose qui, suggerimento e sul recinto. Quindi, per prima cosa, parliamo di accenno quando
44:16
hint at something. It means you you give some information to confirm something I might say.
394
2656980
14210
accenni a qualcosa. Significa che fornisci alcune informazioni per confermare qualcosa che potrei dire.
44:31
She hinted that she wasn't going to attend the party. Okay. Oh, and I could say she hinted
395
2671190
12210
Ha lasciato intendere che non avrebbe partecipato alla festa. Va bene. Oh, e potrei dire che ha lasciato intendere
44:43
that she was going to skip the party because remember, skip means to not attend but we
396
2683400
11040
che avrebbe saltato la festa perché ricorda, saltare significa non partecipare ma lo
44:54
use it. When remember, I said we use it when there's an obligation a
397
2694440
6030
usiamo. Quando ricordi, ho detto che lo usiamo quando c'è un obbligo a
45:00
that you should attend. She hinted that she wasn't going to skip the party. So when you
398
2700470
5921
cui dovresti partecipare. Ha lasciato intendere che non avrebbe saltato la festa. Quindi, quando
45:06
hint at something, you do not say I'm not going to attend. No, you give some information
399
2706391
10089
accenni a qualcosa, non dici che non parteciperò. No, dai alcune informazioni
45:16
that suggests, for example.
400
2716480
5590
che suggeriscono, per esempio.
45:22
I'm really busy right now. I'm really busy right now. I don't really like parties. I
401
2722070
11950
Sono molto impegnato in questo momento. Sono molto impegnato in questo momento. Non mi piacciono molto le feste.
45:34
don't have anything to wear. I live really far from the party. My car isn't working right
402
2734020
11990
Non ho niente da indossare. Vivo molto lontano dalla festa. La mia macchina non funziona in questo
45:46
now. So if you're talking about the party and I
403
2746010
5410
momento. Quindi se parli della festa e io
45:51
I say, oh, you know, I don't really like parties. You might think well, that kind of sounds
404
2751420
5449
dico, oh, sai, non mi piacciono molto le feste. Potresti pensare bene, quel tipo suona
45:56
like you don't want to go or you're not going to go. So these are all the different ways.
405
2756869
4851
come se non volessi andare o non ci andrai. Quindi questi sono tutti i modi diversi.
46:01
I could hint that I'm going to skip the party without directly saying so you indirectly
406
2761720
9290
Potrei suggerire che salterò la festa senza dirlo direttamente, quindi fornisci indirettamente
46:11
give information that suggests what you're going to do. So that's two hint. Now to be
407
2771010
8250
informazioni che suggeriscono cosa farai. Quindi questo è due suggerimento. Ora essere
46:19
on the fence because notice our verb
408
2779260
1860
sul recinto perché nota il nostro verbo
46:21
Here is the verb to be on the fence.
409
2781120
5160
Ecco il verbo essere sul recinto.
46:26
To be on the fence to be on the fence.
410
2786280
8640
Essere sul recinto essere sul recinto.
46:34
We use this idiom when you're unable to decide. Oh, should I shouldn't I? It would be good,
411
2794920
7740
Usiamo questo idioma quando non sei in grado di decidere. Oh, dovrei non dovrei? Sarebbe bello,
46:42
but it could also be bad. You're on the fence. So you're unable to decide, or simply, you
412
2802660
6241
ma potrebbe anche essere brutto. Sei sul recinto. Quindi non sei in grado di decidere, o semplicemente,
46:48
just have not decided for whatever reason you're on the fence.
413
2808901
7549
non hai deciso per qualsiasi motivo sei sul recinto.
46:56
As an example.
414
2816450
4190
Come esempio.
47:00
where,
415
2820640
3990
dove,
47:04
On the fence, if jeans a good fit for the promotion.
416
2824630
9110
sul recinto, se i jeans si adattano bene alla promozione.
47:13
This is not a good thing for, for Jane, for Jane, this is not a very good thing because
417
2833740
5720
Questa non è una buona cosa perché, per Jane, per Jane, questa non è una buona cosa perché
47:19
it means on the one hand. They want to promote Jane. She's a really great worker. But on
418
2839460
6300
significa da un lato. Vogliono promuovere Jane. È davvero una grande lavoratrice. Ma
47:25
the other hand, she might be missing some sort of skill or qualification. So they like
419
2845760
6160
d'altra parte, potrebbe mancare una sorta di abilità o qualifica. Quindi a loro piace
47:31
her, but they also don't like her. They think she would be good, but they also think she
420
2851920
5220
, ma anche a loro non piace. Pensano che sarebbe buona, ma pensano anche che
47:37
might be bad. So they're on the fence. We're on the fence. If Jane's a good fit for the
421
2857140
5890
potrebbe essere cattiva. Quindi sono sul recinto. Siamo sul recinto. Se Jane è adatta per la
47:43
Promotion or a lot of times we use this as an answer. So a friend could ask you, are
422
2863030
6630
promozione o molte volte lo usiamo come risposta. Quindi un amico potrebbe chiederti,
47:49
you going to the party tonight, and you could reply back and say, I'm still on the fence?
423
2869660
12500
andrai alla festa stasera, e potresti rispondere e dire, sono ancora sul recinto?
48:02
I'm still on the fence, which means you, you haven't decided you want to go, because it
424
2882160
6411
Sono ancora indeciso, il che significa che tu non hai deciso di volerci andare, perché
48:08
will be really fun, but you have to work tomorrow.
425
2888571
4969
sarà davvero divertente, ma domani devi lavorare.
48:13
And you don't have a lot of time, so you're on the fence.
426
2893540
6549
E non hai molto tempo, quindi sei indeciso.
48:20
So odd a previous time. We now know that Harry is attending the coronation but at a previous
427
2900089
7671
Così strano una volta precedente. Ora sappiamo che Harry parteciperà all'incoronazione, ma in
48:27
time he was on the fence about going and that's the end of the article. So what I'll do is
428
2907760
7890
precedenza era indeciso se andarci e questa è la fine dell'articolo. Quindi quello che farò è
48:35
I'll go to the top and I'll read it from start to finish and you can follow along with my
429
2915650
4310
andare in cima e leggerlo dall'inizio alla fine e tu puoi seguire la mia
48:39
pronunciation. Why Meghan Markle isn't attending. King Charles, the thirds coronation with Prince
430
2919960
7800
pronuncia. Perché Meghan Markle non parteciperà. Re Carlo, la terza incoronazione con il principe
48:47
Harry. She's
431
2927760
1711
Harry. Lei è
48:49
Uh, Mom first, sitting this one out, Meghan Markle won't be attending. King Charles the
432
2929471
7289
Uh, prima mamma, se ne sta fuori, Meghan Markle non parteciperà. Il mese
48:56
third's coronation with Prince Harry next month. And her reason for skipping, the ceremony
433
2936760
5520
prossimo l'incoronazione di re Carlo III con il principe Harry . E la sua ragione per saltare, la cerimonia
49:02
has to do with her children, as much as Megan appreciates, the invite to the coronation,
434
2942280
6610
ha a che fare con i suoi figli, per quanto Megan apprezzi, l'invito all'incoronazione,
49:08
she wouldn't miss her son's birthday for the world. An Insider exclusively tells us weekly
435
2948890
7410
non perderebbe il compleanno di suo figlio per niente al mondo. An Insider ci racconta in esclusiva settimanale
49:16
of the former actress 41 who shares
436
2956300
3299
dell'ex attrice 41 che condivide
49:19
Son Archie, 3 and daughter Lily, bet 22 months with Harry. 38, despite being The Duchess
437
2959599
7990
il figlio Archie, 3 e la figlia Lily, scommessa 22 mesi con Harry. 38 anni, nonostante sia la duchessa
49:27
of Sussex, Meghan is a mom first, the date of the coronation Saturday, May 6 happens
438
2967589
7601
di Sussex, Meghan è mamma prima di tutto, la data dell'incoronazione sabato 6 maggio
49:35
to coincide with our cheese, fourth birthday. It's not clear. What kind of plans, the suits
439
2975190
5520
coincide proprio con il nostro formaggio, quarto compleanno. Non è chiaro. Che tipo di piani, gli abiti che
49:40
Alum has made for her eldest, child celebration, but the sources say she didn't want to spend
440
2980710
7339
Alum ha fatto per la sua primogenita, la celebrazione del bambino, ma le fonti dicono che non voleva
49:48
it away from her.
441
2988049
1711
spenderlo lontano da lei.
49:49
One. She feels very grateful to be included in such a special occasion by the royal family
442
2989760
6339
Uno. Si sente molto grata di essere stata inclusa in un'occasione così speciale dalla famiglia reale
49:56
and is glad that Harry can go and show support on behalf of their family. The Insider ads,
443
2996099
6520
ed è felice che Harry possa andare a mostrare sostegno a nome della loro famiglia. Gli annunci di Insider,
50:02
but being the same day as Archie's birthday. Unfortunately, she's just going to have to
444
3002619
4261
ma essendo lo stesso giorno del compleanno di Archie. Sfortunatamente, dovrà solo
50:06
miss out on this one. The palace announced on Wednesday, April 12th, at the Invictus
445
3006880
6229
perdersi questo. Il palazzo ha annunciato mercoledì 12 aprile, ai
50:13
games, founder would return to the UK for the festivities without his wife.
446
3013109
6031
giochi Invictus, che il fondatore sarebbe tornato nel Regno Unito per i festeggiamenti senza sua moglie.
50:19
Ahem Palace is pleased to confirm that the Duke of Sussex will attend the coronation
447
3019140
5169
Ahem Palace è lieto di confermare che il duca di Sussex parteciperà al
50:24
service at Westminster, Abbey on May 6. Read a statement, The Duchess of Sussex will remain
448
3024309
7691
servizio di incoronazione all'abbazia di Westminster il 6 maggio. Leggi una dichiarazione, la duchessa di Sussex rimarrà
50:32
in California with Prince Archie and Princess Lily bet last month has confirmed that the
449
3032000
6160
in California con il principe Archie e la principessa Lily.
50:38
Duke of Sussex had been sent an invitation to the event. But at the time, it wasn't clear,
450
3038160
5940
del Sussex era stato inviato un invito all'evento. Ma all'epoca, non era chiaro
50:44
whether he would attend in January, the spare author hinted that he was still
451
3044100
5370
se avrebbe partecipato a gennaio, l' autore di riserva ha lasciato intendere che era ancora
50:49
on the fence about going. Amazing job with this lesson. If you're up for it, I have another
452
3049470
6780
indeciso se andarci. Ottimo lavoro con questa lezione. Se sei pronto, ho un'altra
50:56
lesson right here that I know you're going to love and make sure you get your free speaking
453
3056250
5270
lezione proprio qui che so che ti piacerà e assicurati di ottenere la tua guida parlante gratuita
51:01
guide where I share six tips on how to speak English fluently, and confidently. You can
454
3061520
5069
in cui condivido sei suggerimenti su come parlare inglese fluentemente e con sicurezza. Puoi
51:06
get it from my website right here and when you're ready, get started with your next lesson.
455
3066589
5241
ottenerlo dal mio sito Web proprio qui e quando sei pronto, inizia con la tua prossima lezione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7