7 Best Ways to Learn a Language Fast

167,866 views ・ 2020-01-22

Go Natural English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:03
Some things don't change from one year to the next or even from one decade
0
3340
5120
Certaines choses ne changent pas d'une année à l'autre ou même d'une décennie
00:08
To the next but language learning is something that should change especially if you haven't reached
1
8679
7460
à l'autre, mais l'apprentissage des langues est quelque chose qui devrait changer, surtout si vous n'avez pas encore atteint
00:16
Your fluency goal yet. So if you're learning a new language
2
16630
4160
votre objectif de maîtrise. Donc, si vous apprenez une nouvelle langue,
00:21
I'd like to share some advice on things that you need to stop doing old
3
21520
4579
j'aimerais partager quelques conseils sur les choses dont vous avez besoin pour arrêter de faire les anciennes
00:26
traditional ways of learning language that do not work and
4
26560
4039
méthodes traditionnelles d'apprentissage de la langue qui ne fonctionnent pas et
00:31
What you should start doing in order to gain the fluency that you really want
5
31390
7069
ce que vous devriez commencer à faire pour acquérir la maîtrise que vous avez vraiment
00:38
I'd like to give a big shout out a big THANK YOU to Ling goda for partnering with me on
6
38500
5719
Je voudrais dire un grand merci à Ling goda pour son partenariat avec moi sur
00:44
This video to bring you some great language learning advice and at the end of this video
7
44379
6320
cette vidéo pour vous apporter d'excellents conseils d'apprentissage des langues et à la fin de cette vidéo,
00:50
I'm going to share how you can improve your speaking skills and your fluency in
8
50739
5540
je vais partager comment vous pouvez vous améliorer vos compétences orales et votre maîtrise de l'
00:56
English business English Spanish German or French
9
56829
2659
anglais des affaires anglais espagnol allemand ou français
01:00
by taking three months of daily live online language tutoring sessions and
10
60340
6799
en prenant trois mois de cours de langue en ligne quotidiens en direct et en le
01:07
Actually doing that for free. I'm gonna share with you how to get three months of
11
67869
4970
faisant gratuitement. Je vais partager avec vous comment obtenir gratuitement trois mois de
01:13
Language learning lessons for free that will improve your fluency that will give you that breakthrough
12
73570
5449
cours d'apprentissage de la langue qui amélioreront votre aisance et vous donneront cette percée
01:19
to fluency that you want
13
79479
2330
vers l'aisance que vous voulez
01:21
So I'm really excited to tell you more about that
14
81810
1770
Donc je suis vraiment ravi de vous en dire plus à ce sujet
01:23
But I'll talk about it at the end of the advice on how to learn
15
83580
5099
Mais je vais en parler à la fin des conseils pour apprendre la
01:29
Language what to stop doing and what to start doing? Okay. So one thing that we need to stop doing is
16
89049
6920
langue quoi arrêter de faire et quoi commencer à faire ? D'accord. Donc, une chose que nous devons arrêter de faire est de
01:37
Jumping around from one language learning method to the next I
17
97540
5779
sauter d'une méthode d'apprentissage des langues à l'autre
01:44
like to follow an acronym called focus follow one course until success and
18
104140
6709
J'aime suivre un acronyme appelé focus suivre un cours jusqu'au succès et
01:51
That means that you do your research and then you make a choice
19
111610
6049
cela signifie que vous faites vos recherches et ensuite vous faites un choix
01:58
So a lot of us get stuck in this research phase where we continually look for
20
118090
5270
Tellement beaucoup d'entre nous sommes coincés dans cette phase de recherche où nous cherchons continuellement
02:04
The best or the better option maybe you find a good option for language learning
21
124030
5839
La meilleure ou la meilleure option peut-être trouvez-vous une bonne option pour l'apprentissage des langues
02:09
But then you think wait maybe there's a better option I should keep looking but what happens is that you get stuck in this
22
129869
7500
Mais ensuite vous pensez attendre peut-être qu'il y a une meilleure option Je devrais continuer à chercher mais ce qui se passe, c'est que vous êtes bloqué dans cette
02:17
research phase and you don't choose a method of language learning and you don't focus you don't commit and
23
137770
7189
phase de recherche et tu ne choisis pas une méthode d'apprentissage des langues et tu ne te concentres pas tu ne t'engages pas et
02:25
Therefore you don't advance. So sometimes you need to just make a decision and go with it
24
145060
6649
donc tu n'avances pas. Donc, parfois, vous devez simplement prendre une décision et y aller,
02:32
stop
25
152230
1170
arrêter
02:33
Looking around all the time for the next best thing
26
153400
3050
Chercher tout le temps autour de vous la meilleure chose à faire
02:37
Choose something and go with it
27
157300
3110
Choisir quelque chose et y aller, se
02:41
focus commits
28
161440
1890
concentrer, s'engager
02:43
Take action and follow that course until success
29
163330
4490
Prendre des mesures et suivre ce cours jusqu'au succès
02:48
Another thing we need to stop doing is learning language only in school. It's ok
30
168160
6559
Une autre chose que nous devons arrêter de faire est d'apprendre une langue seulement à l'école. Ce n'est pas grave
02:54
Of course, it's good to take language lessons in school
31
174720
2819
Bien sûr, c'est bien de prendre des cours de langue à l'école
02:57
But I think we all know that that is not the way that we become fluent for the real world. So we need to stop
32
177540
7620
Mais je pense que nous savons tous que ce n'est pas ainsi que nous devenons fluides pour le monde réel. Nous devons donc arrêter d'
03:06
only learning language in school
33
186100
1850
apprendre une langue uniquement à l'école
03:07
And we need to start learning language anywhere maybe from home
34
187950
5009
Et nous devons commencer à apprendre une langue n'importe où peut-être depuis chez nous
03:13
Maybe out and about in the real world with real
35
193120
4070
Peut-être dans le monde réel avec de vraies
03:17
Conversations immerse yourself in the language that you're learning be okay with learning it
36
197739
4970
conversations immergez-vous dans la langue que vous apprenez être d'accord pour l'apprendre
03:23
Anywhere anytime make it part of your lifestyle and not just something that you study for
37
203079
5600
cela fait partie de votre style de vie et pas seulement quelque chose que vous étudiez pendant
03:29
One hour a couple times a week when you have to go to English class, please. I know that
38
209049
6110
une heure quelques fois par semaine lorsque vous devez suivre un cours d'anglais, s'il vous plaît. Je sais que
03:35
Watching movies in English is fun. And it's a good way to improve your listening skills and maybe even your pronunciation
39
215709
7700
regarder des films en anglais est amusant. Et c'est un bon moyen d'améliorer vos capacités d'écoute et peut-être même votre prononciation
03:44
However, stop thinking that you're going to become fluent in English just by watching movies
40
224019
6260
Cependant, arrêtez de penser que vous allez maîtriser l'anglais simplement en regardant des films
03:50
No, it's a fun thing to do and it can help motivate you to improve your English fluency
41
230709
6110
Non, c'est une chose amusante à faire et cela peut vous motiver à améliorer votre Maîtrise de l'anglais
03:57
However, simply listening to movies is not going to give you the ability to speak in order to speak English guess
42
237790
7880
Cependant, le simple fait d'écouter des films ne vous donnera pas la capacité de parler pour parler anglais. Devinez
04:05
What you have to speak English. I know it's amazing
43
245670
3449
ce que vous devez parler anglais. Je sais que c'est
04:09
Right, but we have to actively use the skill that we want to develop and improve so yes
44
249190
7459
incroyable, mais nous devons utiliser activement les compétences que nous voulons développer et améliorer, alors oui.
04:16
Let's still watch movies, but stop thinking that just watching movies is going to somehow make you fluent in the language
45
256650
6540
Regardons toujours des films, mais arrêtons de penser que le simple fait de regarder des films va en quelque sorte vous faire parler couramment la langue.
04:23
It's not if it did I would fluent in
46
263409
3520
Ce n'est pas si c'était le cas Je parlerais couramment le
04:27
Macedonian because one of my favorite movies that I've probably watched 20 times is from Macedonia
47
267360
4640
macédonien parce que l'un de mes films préférés que j'ai probablement regardé 20 fois vient de Macédoine.
04:32
But I can't tell you a single word in Macedonian
48
272000
3119
Mais je ne peux pas vous dire un seul mot en macédonien.
04:35
You just can't rely on only watching movies to make you fluent. You have to actually use the language now when you learn English online
49
275120
7079
Vous ne pouvez tout simplement pas compter uniquement sur le fait de regarder des films pour vous faire parler couramment. Vous devez réellement utiliser la langue maintenant lorsque vous apprenez l'anglais en ligne.
04:42
There are a lot of resources and some of them that I've seen myself are not
50
282990
5360
Il existe de nombreuses ressources et certaines d'entre elles que j'ai vues moi-même ne sont pas
04:49
Reputable they're not correct. They're not accurate
51
289229
2870
réputées, elles ne sont pas correctes. Ils ne sont pas exacts
04:52
They may be teaching you things that are not in fact, correct. So, please please please
52
292100
6179
Ils vous enseignent peut-être des choses qui ne sont en fait pas correctes. Alors, s'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît,
04:58
Stop just accepting anything that you hear on the Internet as truth and start doing your research
53
298949
6920
arrêtez simplement d'accepter tout ce que vous entendez sur Internet comme étant la vérité et commencez à faire vos recherches.
05:06
start selecting better
54
306900
2000
05:09
resources to learn from make sure that
55
309570
2569
05:12
Your teacher who you're learning from or that website, you're learning from or that podcast or whatever. It may be that blog is really
56
312330
7190
ce podcast ou autre. Il se peut que le blog soit vraiment
05:20
written by an expert language teacher
57
320130
3500
écrit par un professeur de langue expert
05:23
This is super important and make sure that you check these sources so that you're not learning the wrong information
58
323850
6709
C'est super important et assurez-vous de vérifier ces sources afin que vous n'appreniez pas la mauvaise information
05:31
This is really important
59
331320
2119
C'est vraiment important
05:33
I can't tell you how many times I've read a blog post or seen a YouTube video
60
333440
5669
Je ne peux pas vous dire combien de fois j'ai J'ai lu un article de blog ou vu une vidéo YouTube
05:39
That is teaching me something wrong, and I would love to just go and change that resource
61
339110
5970
Cela m'apprend quelque chose de mal, et j'aimerais simplement aller changer cette ressource
05:45
But I can't all I can tell you is to be careful of
62
345080
3480
Mais je ne peux pas tout ce que je peux vous dire, c'est de faire attention à
05:49
What you learn from stop relying on fill in the blank exercises or multiple-choice quizzes
63
349080
6980
ce que vous apprenez en arrêtant de compter sur remplissez les exercices vierges ou les quiz à choix multiples
05:56
to make you fluent now quizzes are great and fun and a good way to
64
356340
5899
pour vous rendre fluide maintenant les quiz sont géniaux et amusants et un bon moyen de
06:02
Maybe test your knowledge of a subject in English or a grammar or vocabulary
65
362729
5510
peut-être tester vos connaissances sur un sujet en anglais ou une grammaire ou un vocabulaire
06:08
but
66
368910
1050
mais
06:09
They're not going to make you fluent again to reach fluency to actually be able to speak English
67
369960
6440
ils ne vous feront plus parler couramment pour atteindre la fluidité pour être capable de parler anglais
06:16
You need to speak English
68
376400
1540
Vous devez parler anglais
06:17
You need to have ways that you can practice the language by actually creating the language
69
377940
6859
Vous devez avoir des moyens de pratiquer la langue en créant réellement la langue en
06:25
creating your own sentences thinking about what you're gonna say and then saying it see filling in the blank or
70
385410
6169
créant vos propres phrases en pensant à ce que vous allez dire et en le disant ensuite voir remplir le blanc ou
06:31
Choosing a multiple-choice answer is not using your brain in the same way that creating your own sentences
71
391919
7760
Choosi ng une réponse à choix multiples n'utilise pas votre cerveau de la même manière que la création spontanée de vos propres phrases
06:40
spontaneously does so being able to
72
400530
3049
, être capable de
06:44
speak in full sentences in a conversation requires different kinds of skills than
73
404400
6739
parler en phrases complètes dans une conversation nécessite des compétences différentes de celles de
06:51
filling in a blank on a worksheet
74
411569
1761
remplir un blanc sur une feuille de calcul
06:53
I think you know this to be true because many of you have told me
75
413330
3000
Je pense que vous savez c'est vrai parce que beaucoup d'entre vous m'ont dit
06:56
Gaby I get really good grades in my English class on the quizzes on the worksheets, but I can't form a complete sentence
76
416729
7820
Gaby que j'obtiens de très bonnes notes dans mon cours d'anglais sur les quiz sur les feuilles de travail, mais je ne peux pas former une phrase complète
07:04
I can't even participate in a conversation because the words don't come out of my mouth
77
424550
4619
Je ne peux même pas participer à une conversation parce que les mots ne ça ne sort pas de ma bouche
07:09
This is why because you've been relying on things like fill in the blanks and multiple choice quizzes
78
429169
6960
C'est pourquoi, parce que vous vous êtes appuyé sur des choses comme remplir les blancs et les questionnaires à choix multiples
07:16
So that has to stop and let's start using the language. Even if it's difficult at first. Let's start
79
436130
6569
Donc, cela doit s'arrêter et commençons à utiliser la langue. Même si c'est difficile au début. Commençons à
07:23
Speaking. Even if you just talk to yourself at first, even if you just think to yourself at first or
80
443280
6259
parler. Même si vous ne faites que vous parler au début, même si vous ne faites que penser à vous-même au début ou
07:30
Talk to yourself or talk to your friends or some low pressure situations
81
450060
5119
parlez-vous ou parlez à vos amis ou dans certaines situations de basse pression,
07:35
We need to start using the language and on that note. We need to stop with all the repetitive drills all of the
82
455180
7440
nous devons commencer à utiliser le langage et sur cette note. Nous devons arrêter avec tous les exercices répétitifs tous les
07:43
Repeat this list of vocabulary words after me kind of thing or grammar drills, you know
83
463229
6320
Répétez cette liste de mots de vocabulaire après moi genre de chose ou d'exercices de grammaire, vous savez
07:49
Like I am you are he is we are they are
84
469550
3239
Comme je suis tu es il est nous sommes ils sont
07:53
It's not helpful for your communication. It might be helpful for memorization
85
473610
5209
Ce n'est pas utile pour votre communication. Cela peut être utile pour la mémorisation,
07:59
but memorization does not equal fluency or
86
479520
4220
mais la mémorisation n'est pas synonyme de fluidité ou de
08:04
Communication so stop with the repetition drills and start using English
87
484409
5869
communication, alors arrêtez avec les exercices de répétition et commencez à utiliser l'anglais.
08:11
Creatively start creating your own sentences. You might want to write them first and then say them out loud
88
491159
6140
Commencez de manière créative à créer vos propres phrases. Vous voudrez peut-être les écrire d'abord, puis les dire à haute voix
08:18
until you feel like you can speak automatically without thinking and
89
498029
4580
jusqu'à ce que vous sentiez que vous pouvez parler automatiquement sans réfléchir et
08:23
without
90
503159
1021
sans
08:24
Translating another thing we need to stop is
91
504180
2539
traduire une autre chose que nous devons arrêter est de
08:27
Translating every sentence in your head or on paper from English to your native language
92
507840
6259
traduire chaque phrase dans votre tête ou sur papier de l'anglais vers votre langue
08:34
So you understand it or from your head to your native language to English when you speak it
93
514110
5660
maternelle. comprendre ou de votre tête à votre langue maternelle à l'anglais quand vous le parlez
08:39
This is not helpful. It really slows you down and worst of all
94
519959
4310
Ce n'est pas utile. Cela vous ralentit vraiment et le pire de tout La
08:45
Translation is really unhealthy for communication because a lot of phrases and a lot of ideas cannot be directly
95
525450
7219
traduction est vraiment malsaine pour la communication car beaucoup de phrases et beaucoup d'idées ne peuvent pas être
08:53
Translated, you know this to be true
96
533339
2090
traduites directement, vous savez que c'est vrai
08:56
Lost in translation is the title of a movie and you know
97
536009
4850
Perdu dans la traduction est le titre d'un film et vous savez
09:00
What happens when you try to?
98
540860
2000
ce qui se passe quand tu essaies ?
09:03
Say something funny or just share an idiom or an idea from your native language in English
99
543060
6589
Dites quelque chose de drôle ou partagez simplement un idiome ou une idée de votre langue maternelle en anglais
09:09
And it just doesn't translate directly. So we need to stop
100
549649
3150
Et cela ne se traduit tout simplement pas directement. Nous devons donc arrêter de
09:13
Translating in our head and we need to start
101
553440
3229
traduire dans notre tête et nous devons commencer à
09:17
Really observing how native speakers use the language and express their ideas. So we need to start learning in
102
557279
7309
vraiment observer comment les locuteurs natifs utilisent la langue et expriment leurs idées. Nous devons donc commencer à apprendre en
09:25
English if you are at the high beginner to low
103
565259
3740
anglais si vous êtes du niveau débutant
09:29
intermediate level in English and up
104
569190
1980
supérieur au niveau intermédiaire bas en anglais et plus.
09:31
So if you're intermediate or advanced you really need to be learning English all in English
105
571170
5239
Donc, si vous êtes intermédiaire ou avancé, vous devez vraiment apprendre l'anglais tout en anglais,
09:36
you need to stop translating using an online dictionary or
106
576410
4619
vous devez arrêter de traduire en utilisant un dictionnaire en ligne ou
09:41
your just your brain and we need to start thinking in English and start learning in English with a
107
581790
7909
votre juste votre cerveau et nous devons commencer à penser en anglais et commencer à apprendre en anglais avec un
09:50
Monolingual dictionary with a textbook that's all in the language that you are learning or not even a textbook
108
590250
7130
dictionnaire monolingue avec un manuel qui est tout dans la langue que vous apprenez ou même pas un manuel
09:57
We need to start learning with authentic materials meant for native speakers of the language. You are learning again
109
597380
6869
Nous devons commencer à apprendre avec des matériaux authentiques destinés aux natifs locuteurs de la langue. Vous apprenez à nouveau
10:04
This is for the intermediate level or up
110
604250
2219
C'est pour le niveau intermédiaire ou supérieur
10:06
If you are a beginner in a language, like you're just starting to learn French, for example
111
606470
5820
Si vous êtes débutant dans une langue, comme si vous veniez juste de commencer à apprendre le français, par exemple
10:12
Then it's okay to learn with some of your native language
112
612600
5150
Alors il n'y a pas de problème à apprendre avec une partie de votre langue maternelle
10:18
This can actually be really helpful in the beginning. But once you reach that high beginner level you should really go for
113
618089
7849
Cela peut en fait être vraiment utile au début. Mais une fois que vous atteignez ce niveau de débutant élevé, vous devriez vraiment aller à
10:26
100% in the target language that you're learning
114
626459
4130
100% dans la langue cible que vous apprenez.
10:30
I think that you can see a theme here which is to
115
630589
4590
Je pense que vous pouvez voir ici un thème qui consiste à
10:35
Stop learning in the traditional way and really start using the language start
116
635519
6200
arrêter d'apprendre de manière traditionnelle et à vraiment commencer à utiliser la langue. commencer à
10:42
speaking the language and now I'm gonna tell you how you can do that with lingo des through the
117
642120
7159
parler la langue et maintenant je vais vous dire comment vous pouvez faire cela avec le lingo des à travers les
10:49
Three-month lingo des language sprints formerly called the lingo de language marathon. This is an amazing opportunity
118
649889
7520
sprints de trois mois de lingo des langue anciennement appelés le marathon lingo de langue. C'est une opportunité incroyable
10:57
For you to get three months of daily language lessons for free up to a 100
119
657990
7190
Pour vous d'obtenir gratuitement trois mois de cours de langue quotidiens jusqu'à un
11:05
Refund let me tell you how it works
120
665580
2000
remboursement de 100, laissez-moi vous dire comment cela fonctionne,
11:07
so first of all
121
667700
1270
alors tout d'abord,
11:08
You can do the Sprint in English business English Spanish French or German
122
668970
6109
vous pouvez faire le Sprint en anglais des affaires, anglais, espagnol, français ou allemand.
11:15
You can do the Sprint's even if you've already done it and already gotten a refund
123
675420
5930
Vous pouvez faire le Sprint est même si vous l'avez déjà fait et avez déjà obtenu un remboursement
11:21
This is for any level if you are a beginner intermediate or advanced language learner?
124
681420
6710
C'est pour n'importe quel niveau si vous êtes un apprenant de langue débutant intermédiaire ou avancé ?
11:28
And they have classes that are appropriate for your level
125
688130
3299
Et ils ont des cours qui conviennent à votre niveau
11:32
I've usually go to myself
126
692160
2000
Je vais généralement seul
11:34
For learning Spanish and what I enjoyed about my experience learning Spanish was the teachers were super nice
127
694200
6890
Pour apprendre l'espagnol et ce que j'ai apprécié dans mon expérience d'apprentissage de l'espagnol, c'est que les professeurs étaient super gentils
11:41
I told them that I was kind of nervous because it had been a while since I
128
701090
4409
Je leur ai dit que j'étais un peu nerveux parce que ça faisait un moment puisque je
11:45
Hadn't spoken Spanish and they really put me at ease. They made me feel comfortable
129
705870
4970
n'avais pas parlé espagnol et ils m'ont vraiment mis à l'aise. Ils m'ont mis à l'aise
11:51
They were super helpful and supportive and they were native speakers
130
711350
4619
Ils étaient super serviables et encourageants et ils étaient des locuteurs natifs
11:56
Expert really experienced teachers and they were really good at explaining how I could improve my language skills
131
716610
6890
Des enseignants experts vraiment expérimentés et ils ont vraiment bien expliqué comment je pouvais améliorer mes compétences linguistiques
12:03
They also have materials to teach from in every class. So it's structured
132
723810
5150
Ils ont également du matériel à enseigner dans chaque classe. Donc c'est structuré
12:08
It's not just like a free chat
133
728960
2640
Ce n'est pas juste comme un chat gratuit
12:12
It's really focused on a learning objective, which I appreciate as a teacher and as a language learner
134
732030
6260
C'est vraiment axé sur un objectif d'apprentissage, ce que j'apprécie en tant qu'enseignant et en tant qu'apprenant de langue
12:18
also, the Sprint is small group classes and the average number in each class is
135
738810
5690
aussi, le Sprint c'est des cours en petit groupe et le nombre moyen dans chaque classe est de
12:25
3 participants which really allows for more
136
745170
3529
3 participants ce qui permet vraiment pour plus de
12:29
Speaking time it's really important to get speaking time and not just listening time
137
749340
5359
temps de parole, il est vraiment important d'avoir du temps de parole et pas seulement du temps d'écoute
12:34
I scheduled my classes on Sundays which happens to be a day when I have more flexible free time
138
754700
5520
J'ai programmé mes cours le dimanche, ce qui se trouve être un jour où j'ai du temps libre plus flexible
12:40
And that's another thing that I like about
139
760220
1690
Et c'est une autre chose que j'aime dans le
12:41
lingo de is that they have these small group classes and a lot of
140
761910
4039
jargon de, c'est qu'ils ont ces des cours en petits groupes et beaucoup d'
12:46
Different times that are suitable for your schedule different times different days so you can really study
141
766170
5449
heures différentes qui conviennent à votre emploi du temps différents moments différents jours afin que vous puissiez vraiment étudier à
12:51
anytime from anywhere with internet because by the way, these live lessons with native teachers are
142
771780
7489
tout moment de n'importe où avec Internet car au fait, ces cours en direct avec des professeurs natifs sont
12:59
100% online
143
779790
1980
100% en ligne
13:01
So you can really study from anywhere as long as you have a laptop desktop
144
781770
4579
Vous pouvez donc vraiment étudier à partir de n'importe où tant que vous avez un ordinateur de bureau, une
13:06
Smartphone tablet and the Internet the next sprint is starting January
145
786840
5479
tablette, un smartphone et Internet, le prochain sprint commence le
13:13
29th and the line to join is January 27th. So this is really important
146
793200
5750
29 janvier et la file d'attente est le 27 janvier. C'est donc très important.
13:18
You don't want to miss that deadline and there are limited spots. So make sure that you sign up
147
798950
5940
Vous ne voulez pas manquer cette échéance et les places sont limitées. Assurez-vous donc de vous inscrire.
13:24
The link is in the description box below and I'm giving you a special 10 euro
148
804890
6809
Le lien se trouve dans la boîte de description ci-dessous et je vous offre une réduction spéciale de 10 euros
13:32
Discount on your first month's tuition. There is no
149
812220
4159
sur les frais de scolarité de votre premier mois. Il n'y a pas de
13:36
registration fee you simply pay the first month's tuition for the three month sprint and
150
816900
5869
frais d'inscription, vous payez simplement les frais de scolarité du premier mois pour le sprint de trois mois et
13:43
Don't forget to use that coupon code that's in the description box and click on the link in the description box to get your discount
151
823110
6890
n'oubliez pas d'utiliser ce code de coupon qui se trouve dans la zone de description et cliquez sur le lien dans la zone de description pour obtenir votre réduction.
13:50
These Sprint's will go until April 27th. It's three months long. You can take a class every
152
830220
7159
Ces Sprint iront jusqu'à 27 avril. C'est long de trois mois. Vous pouvez suivre un cours
13:58
single day up to one class per day for the three months and if you complete all of your agreed-upon classes you get a
153
838020
7640
tous les jours jusqu'à un cours par jour pendant les trois mois et si vous terminez tous vos cours convenus, vous obtenez un
14:06
100% refund this is a crazy opportunity
154
846180
2690
remboursement à 100%, c'est une opportunité folle
14:09
So if you are interested in learning a new language
155
849480
3500
Donc, si vous êtes intéressé à apprendre une nouvelle langue
14:13
This is the time to do it these three months could seriously completely change your life
156
853860
6860
C'est le moment de le faire ces trois mois pourraient sérieusement changer complètement votre vie
14:20
I know that fluency in Spanish has changed my life and
157
860720
4409
Je sais que la maîtrise de l'espagnol a changé ma vie et
14:25
Obviously knowing English has changed my life as well as an English teacher
158
865950
4580
Évidemment, connaître l'anglais a changé ma vie ainsi qu'un professeur d'anglais
14:30
But it's opened so many doors knowing Spanish and knowing some French which I've studied with lingo de as well it is
159
870870
7460
Mais cela a ouvert tellement de portes en connaissant l'espagnol et en sachant un peu de français que j'ai étudié avec le lingo de aussi c'est
14:38
So awesome to know another language for your work for your social life for travel really this is an awesome opportunity
160
878610
7550
tellement génial de connaître une autre langue pour votre travail pour votre vie sociale pour voyager vraiment c'est une opportunité formidable
14:46
If a daily class for three months is a little bit too much. The Sprint also has a lite version
161
886530
7309
Si un cours quotidien pendant trois mois est un peu trop. Le Sprint a également une version allégée
14:54
which is
162
894360
1410
qui est de
14:55
15
163
895770
1170
15
14:56
classes per month maximum one class per day for three months and that will give you a
164
896940
7369
cours par mois maximum un cours par jour pendant trois mois et qui vous donnera un
15:05
50% refund if you complete those 15 classes per month for 3 months
165
905040
4939
remboursement de 50% si vous suivez ces 15 cours par mois pendant 3 mois
15:09
So that's also an amazing opportunity
166
909980
2790
Donc c'est aussi une opportunité incroyable
15:12
I mean really all you have to do is attend the classes that you sign up for and then you get a refund
167
912840
6709
je veux dire vraiment tout ce que vous avez à faire est d'assister aux cours auxquels vous vous inscrivez et vous obtenez ensuite un remboursement.
15:19
That's kind of crazy. It's like you get paid to
168
919620
3020
C'est un peu fou. C'est comme si vous étiez payé pour
15:23
Reach the goal that you to reach. I don't know why you wouldn't do that
169
923310
4299
atteindre l'objectif que vous devez atteindre. Je ne sais pas pourquoi vous ne le feriez pas,
15:28
but anyway
170
928030
720
15:28
If for some reason you sign up and then you can't complete those agreed-upon classes
171
928750
5520
mais de toute façon
Si, pour une raison quelconque, vous vous inscrivez et que vous ne pouvez pas suivre les cours convenus,
15:34
You simply pay tuition just like you normally would so you really have nothing to lose also
172
934270
5969
vous payez simplement les frais de scolarité comme vous le feriez normalement, vous n'avez donc vraiment rien à perdre aussi
15:40
Lingo des is an authorized linguist kill agent for the Cambridge assessment of English part of Cambridge University
173
940240
7290
Lingo des est un linguiste autorisé à tuer l'agent pour l'évaluation Cambridge de la partie anglaise de l'Université de Cambridge
15:47
Originally, you may have heard that this lingo - language sprint was going to close for new participants December 19th
174
947840
6259
À l'origine, vous avez peut-être entendu dire que ce sprint lingo-langue allait se fermer pour les nouveaux participants le 19 décembre
15:54
But they have extended the registration deadline until January
175
954100
4230
Mais ils ont prolongé la date limite d'inscription jusqu'au
15:59
27th, so make sure that you don't miss this because for sure this is the last call
176
959030
5779
27 janvier, alors assurez-vous de ne pas manquer cela car c'est sûr que c'est le dernier appel
16:04
How do you join click on the link in the description box?
177
964820
3229
Comment rejoindre cliquez sur le lien dans la boîte de description?
16:08
Make sure to use the coupon code in the description box and pay your first month's registration fee
178
968150
6829
Assurez-vous d'utiliser le code de coupon dans la zone de description et de payer les frais d'inscription de votre premier mois
16:15
- the 10 euro discounts don't forget about that and the sprint will begin on January
179
975320
5690
- les réductions de 10 euros ne l'oubliez pas et le sprint commencera le
16:21
29th more than
180
981530
2000
29 janvier plus de
16:23
20,000 language learners have participated in similar lingo des
181
983990
4309
20 000 apprenants de langues ont participé à des programmes de lingo des similaires au
16:28
programs over the last three years
182
988940
2210
cours les trois dernières années,
16:31
taking the lingo to language sprint is
183
991760
2000
passer du jargon au sprint linguistique est
16:33
Truly an opportunity that can change your life. And as I mentioned in the beginning of this video it is so important to choose something
184
993980
7790
vraiment une opportunité qui peut changer votre vie. Et comme je l'ai mentionné au début de cette vidéo, il est si important de choisir quelque chose.
16:42
Commit to it and focus until you reach success
185
1002470
4010
16:46
So I think that this is an excellent opportunity for you to grab the reins grab this opportunity
186
1006480
6720
16:53
grab your chance and
187
1013690
2000
16:55
Run with it, see what you can achieve in these three months
188
1015910
3949
voyez ce que vous pouvez accomplir au cours de ces trois mois
16:59
Maybe you'll reach the point of fluency where English or another language
189
1019960
4639
Peut-être que vous atteindrez le point de maîtrise où l'anglais ou une autre langue
17:05
Could really change your life and this is a great way to start the new decade with a new way of learning
190
1025030
6380
pourrait vraiment changer votre vie et c'est une excellente façon de commencer la nouvelle décennie avec une nouvelle façon d'apprendre les
17:11
languages
191
1031930
1170
langues
17:13
Speaking getting over your fear of hesitation and improving your speaking skills and reaching fluency
192
1033100
6830
sur votre peur de l'hésitation et améliorer vos compétences orales et atteindre la fluidité
17:19
So I hope that you'll take advantage of this opportunity
193
1039930
2250
J'espère donc que vous profiterez de cette opportunité
17:22
The lingo de language Sprint's again. The deadline is January 27th and spots are limited
194
1042790
6709
Le lingo de language Sprint est à nouveau. La date limite est le 27 janvier et les places sont limitées
17:29
So make sure that you click on the link in the description to check it out
195
1049570
4220
Alors assurez-vous de cliquer sur le lien dans la description pour le vérifier
17:34
Really?
196
1054040
500
17:34
This is an amazing way to study for free or get an up to 100 percent
197
1054540
6029
Vraiment ?
C'est un moyen incroyable d'étudier gratuitement ou d'obtenir jusqu'à 100% de
17:40
Discount depending on the number of classes that you take check that out
198
1060850
3859
réduction en fonction du nombre de cours que vous suivez
17:44
And if you have any questions, let me know in the comments and I'll be here to help you out
199
1064710
4440
et si vous avez des questions, faites-le moi savoir dans les commentaires et je serai là pour vous aider Vous vous en sortez
17:49
well
200
1069700
1140
bien
17:50
Here's to a happy new
201
1070840
2000
Voici une nouvelle
17:52
Decade of language learning and I wish you the best if you haven't subscribed here to go natural English on YouTube
202
1072970
6050
décennie heureuse d'apprentissage des langues et je vous souhaite le meilleur si vous n'êtes pas abonné ici pour passer à l'anglais naturel sur YouTube
17:59
Make sure that you click that big red subscribe button. So you never miss
203
1079240
3890
Assurez-vous de cliquer sur ce gros bouton d'abonnement rouge. Pour que vous ne manquiez jamais
18:03
Another amazing way to improve your English skills. Thanks so much for watching and I'll see you again soon. Bye for now
204
1083830
8000
Une autre façon incroyable d'améliorer vos compétences en anglais. Merci beaucoup d'avoir regardé et je vous reverrai bientôt. Au revoir
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7