Vocabulary: How to talk about ADVANTAGES and DISADVANTAGES

807,351 views ・ 2015-03-13

English with Emma


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
Hi, there. My name is Emma, and in today's video, I am going to teach you some new words.
0
2230
5210
OlĂĄ. Meu nome Ă© Emma e, no vĂ­deo de hoje , vou ensinar algumas palavras novas.
00:07
I'm going to teach you some words that mean "good" or "advantage" and some words that
1
7440
6730
Vou ensinar algumas palavras que significam "bom" ou "vantagem" e algumas palavras que
00:14
mean "bad" or "disadvantage". Now, these words are very, very important if you are planning
2
14170
8284
significam "ruim" ou "desvantagem". Agora, essas palavras sĂŁo muito, muito importantes se vocĂȘ planeja
00:22
on writing the TOEFL test, the IELTS test, if you plan to go to university or college,
3
22480
6153
escrever o teste TOEFL, o teste IELTS, se planeja ir para a universidade ou faculdade
00:28
or just for general conversation. Okay? So it's very important you learn multiple ways
4
28890
4939
ou apenas para conversas gerais. OK? EntĂŁo Ă© muito importante vocĂȘ aprender vĂĄrias formas
00:33
to talk about advantages and disadvantages. Okay. So let's get started.
5
33829
5613
de falar sobre vantagens e desvantagens. OK. Então vamos começar.
00:39
First of all, I would like to teach you some synonyms of the word "advantage". Okay? And
6
39849
6001
Em primeiro lugar, gostaria de ensinar alguns sinĂŽnimos da palavra "vantagem". OK? E
00:45
maybe, we can work on your pronunciation. You can repeat after me as I say each word.
7
45850
4749
talvez possamos trabalhar na sua pronĂșncia. VocĂȘ pode repetir depois de mim enquanto digo cada palavra.
00:50
So my first word here is "advantage", which most of you probably know. It means -- similar
8
50949
6950
Portanto, minha primeira palavra aqui Ă© "vantagem", que a maioria de vocĂȘs provavelmente conhece. Significa - semelhante
00:57
to "good". "An advantage of living in Toronto is you get to meet people from all over the
9
57899
6070
a "bom". "Uma vantagem de morar em Toronto Ă© que vocĂȘ conhece pessoas de todo o
01:03
word." Okay? So it's a good thing. Similarly, a "benefit" is another good thing. It has
10
63969
7595
mundo." OK? EntĂŁo Ă© uma coisa boa. Da mesma forma, um "benefĂ­cio" Ă© outra coisa boa. Tem
01:11
the same meaning as the word "advantage". "A benefit of living in Toronto is you get
11
71590
5520
o mesmo significado da palavra "vantagem". "Uma vantagem de morar em Toronto Ă© que vocĂȘ pode
01:17
to eat food from all over the word." Another word we could say is "is positive aspect".
12
77110
7179
comer comida de todo o mundo." Outra palavra que poderĂ­amos dizer Ă© "Ă© aspecto positivo".
01:24
"A positive aspect of living in Toronto is you get to visit the CN tower, which is a
13
84500
9514
"Um aspecto positivo de morar em Toronto Ă© que vocĂȘ pode visitar a torre CN, que Ă© um
01:34
very interesting building." "A good point about living in Toronto is we have a great
14
94040
7394
edifĂ­cio muito interessante." "Um ponto positivo de morar em Toronto Ă© que temos um Ăłtimo
01:41
transportation system." For those of you who live in Toronto, you might think of that as
15
101460
5188
sistema de transporte." Para aqueles que moram em Toronto, podem pensar nisso como
01:46
a joke. Okay.
16
106674
2146
uma piada. OK.
01:48
"An argument in favor of living in Toronto is the people here are very polite and friendly."
17
108820
6877
"Um argumento a favor de morar em Toronto Ă© que as pessoas aqui sĂŁo muito educadas e amigĂĄveis."
01:55
Okay? So these are all considered good things about living in Toronto. We can use all of
18
115723
5207
OK? Portanto, tudo isso Ă© considerado bom em morar em Toronto. Podemos usar todas
02:00
these words to describe the things we love about Toronto. Okay?
19
120930
5090
essas palavras para descrever as coisas que amamos em Toronto. OK?
02:06
So I want you to take a moment to think about your city or your village or your town. What
20
126020
4879
Portanto, quero que vocĂȘ reserve um momento para pensar em sua cidade, vila ou vila. O que
02:10
could you say that's about it about where you live? Can you think of an advantage, a
21
130899
5491
vocĂȘ poderia dizer sobre onde vocĂȘ mora? VocĂȘ consegue pensar em uma vantagem, um
02:16
benefit, a positive aspect, a good point, an argument in favor of where you live? Okay?
22
136390
7983
benefĂ­cio, um aspecto positivo, um bom ponto, um argumento a favor de onde vocĂȘ mora? OK?
02:25
So now, let's look at some of the bad things, the disadvantages. Okay? So the first word
23
145373
8382
EntĂŁo agora, vamos ver algumas das coisas ruins, as desvantagens. OK? Portanto, a primeira palavra que
02:33
we'll use is "disadvantage". Let's think about living in a city in general. "A disadvantage
24
153799
7705
usaremos Ă© "desvantagem". Vamos pensar em viver em uma cidade em geral. "Uma desvantagem
02:41
of living in a city is -- maybe it's very busy." Maybe it's very noisy. Okay? So these
25
161530
6360
de morar em uma cidade Ă© - talvez seja muito movimentada." Talvez seja muito barulhento. OK? Portanto, esses
02:47
are problems with living in a city. "A drawback of living in a city" -- again, you could say
26
167890
6689
sĂŁo os problemas de viver em uma cidade. "Uma desvantagem de morar em uma cidade" - novamente, vocĂȘ poderia dizer que
02:54
it's crowded. There's too much pollution. These are drawbacks. Some people have an objection
27
174579
8634
estĂĄ lotado. HĂĄ muita poluição. Essas sĂŁo desvantagens. Algumas pessoas tĂȘm uma objeção
03:03
to living in a city. Maybe there's not enough green space; there's not enough environment
28
183239
7865
a viver em uma cidade. Talvez não haja espaço verde suficiente; não hå ambiente suficiente
03:11
living in a city. "A negative effect of living in a city is -- maybe you feel stressed out."
29
191339
8165
para viver em uma cidade. "Um efeito negativo de viver em uma cidade Ă© - talvez vocĂȘ se sinta estressado."
03:19
Maybe you have a lot of stress because of all the noise. "A downside of living in a
30
199530
5459
Talvez vocĂȘ tenha muito estresse por causa de todo o barulho. "Uma desvantagem de morar em uma
03:24
city is -- maybe, you know, you're not getting fresh air because of the pollution." "A frequent
31
204989
8894
cidade Ă© - talvez, vocĂȘ sabe, vocĂȘ nĂŁo estĂĄ tomando ar fresco por causa da poluição." "Uma
03:33
criticism of living in a city is, again -- maybe it takes a very long time to get anywhere
32
213909
8715
crĂ­tica frequente de morar em uma cidade Ă©, novamente - talvez demore muito para chegar a algum lugar
03:42
if you live in a very big city." Maybe there's a bad transportation system. So this might
33
222650
5129
se vocĂȘ mora em uma cidade muito grande." Talvez haja um mau sistema de transporte. Portanto, esta pode
03:47
be a frequent criticism. Now, for this word specifically, I really want to work on the
34
227779
5040
ser uma crĂ­tica frequente. Agora, especificamente para essa palavra , quero muito trabalhar a
03:52
pronunciation because of this "ism". I know a lot of students from Brazil, a lot of students
35
232819
7745
pronĂșncia por causa desse "ismo". Conheço muitos alunos do Brasil, muitos alunos
04:00
from South America, Central America, and Europe pronounce this a little bit differently than
36
240590
7153
da América do Sul, América Central e Europa pronunciam isso um pouco diferente do que
04:07
we do in English. So we would say "criticism". Okay. Can you say that? "Criticism". Okay?
37
247769
7844
fazemos em inglĂȘs. EntĂŁo dirĂ­amos "crĂ­tica". OK. VocĂȘ pode dizer isso? "CrĂ­tica". OK?
04:15
So this actually almost becomes like "izum". Okay? So that would be a frequent criticism.
38
255749
9365
EntĂŁo, na verdade, isso quase se torna "izum". OK? EntĂŁo essa seria uma crĂ­tica frequente.
04:25
Finally, we can also talk about "an argument against". "An argument against living in the
39
265317
4957
Finalmente, podemos também falar de "um argumento contra". "Um argumento contra viver na
04:30
city is -- maybe you can't have farm animals." Maybe you love chickens and hens and pigs,
40
270300
5490
cidade Ă© - talvez vocĂȘ nĂŁo possa ter animais de fazenda." Talvez vocĂȘ ame galinhas, galinhas e porcos,
04:35
but in the city, you can't have them. Okay? So these are all disadvantages of living in
41
275790
5320
mas na cidade vocĂȘ nĂŁo pode tĂȘ-los. OK? Portanto, essas sĂŁo todas as desvantagens de viver em
04:41
a city or disadvantage words. Whereas these are all advantage words.
42
281110
5130
uma cidade ou palavras de desvantagem. Considerando que todas essas sĂŁo palavras boas.
04:46
Okay. So let's do a couple of practices with you. I want you to fill in this blank spot
43
286785
5565
OK. EntĂŁo, vamos fazer algumas prĂĄticas com vocĂȘ. Eu quero que vocĂȘ preencha este espaço em branco
04:52
with one of these words. Okay? So let's start with positive. So I want you to say this out
44
292324
4490
com uma dessas palavras. OK? EntĂŁo vamos começar com o positivo. EntĂŁo eu quero que vocĂȘ diga isso em
04:56
loud. So pick one of these. "Blank -- of living in a city is it's exciting."
45
296840
8402
voz alta. EntĂŁo escolha um desses. "Em branco - viver em uma cidade Ă© emocionante."
05:05
"A good point of living in a city is it's exciting." "A benefit of living in a city is it's exciting."
46
305602
7186
"Um bom ponto de viver em uma cidade Ă© que ela Ă© excitante." "Uma das vantagens de morar em uma cidade Ă© que ela Ă© empolgante."
05:12
Okay?
47
312814
1090
OK?
05:14
Now, I want you to do the same thing, but I want you to pick a negative word. Okay.
48
314028
4019
Agora, quero que vocĂȘ faça a mesma coisa, mas quero que escolha uma palavra negativa. OK.
05:18
So pick one of these. Okay. Let's try something different.
49
318073
5074
EntĂŁo escolha um desses. OK. Vamos tentar algo diferente.
05:23
"Blank -- of living in a city is it's crowded."
50
323608
4532
"Em branco - de viver em uma cidade Ă© lotado."
05:28
"Blank -- of living in a city is it's crowded." So we can say,
51
328562
5291
"Em branco - de viver em uma cidade Ă© lotado." Portanto, podemos dizer:
05:33
"A drawback of living in a city is it's crowded."
52
333879
4501
"Uma desvantagem de morar em uma cidade Ă© que ela estĂĄ lotada".
05:38
So if you are planning on taking the TOEFL, IELTS, going to university or college, or
53
338380
6340
Portanto, se vocĂȘ estĂĄ planejando fazer o TOEFL, IELTS, ir para a universidade ou faculdade, ou
05:44
just want to improve your general English, try to use some of these words in your everyday
54
344720
5070
apenas deseja melhorar seu inglĂȘs geral, tente usar algumas dessas palavras em sua
05:49
conversation. They're excellent for writing and especially to make your vocabulary -- to
55
349790
8904
conversa diĂĄria. Eles sĂŁo excelentes para escrever e especialmente para aumentar seu vocabulĂĄrio -- para
05:58
expand your vocabulary. Instead of always using the same words, it's a great idea to
56
358720
4920
expandir seu vocabulĂĄrio. Em vez de usar sempre as mesmas palavras, Ă© uma Ăłtima ideia
06:03
try to use some of these instead. Okay?
57
363640
3330
tentar usar algumas delas. OK?
06:06
So to practice these words, I welcome you to come and visit our website at www.engvid.com.
58
366996
6477
Portanto, para praticar essas palavras, convido vocĂȘ a visitar nosso site em www.engvid.com.
06:13
All right? Until next time, take care.
59
373499
2815
Tudo bem? Até a próxima , cuidem-se.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7