5 Ways to Practice Speaking English Alone

371,641 views ・ 2024-09-07

English with Alex


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking and welcome to this lesson on five ways to practice
0
0
7360
Hej wszystkim. Jestem Aleks. Dziękujemy za kliknięcie i witamy w tej lekcji na temat pięciu sposobów ćwiczenia
00:07
speaking by yourself. Another way to put this is solo speaking practice. So, in this video,
1
7360
9100
samodzielnego mówienia. Można to ująć inaczej: praktyka mówienia solo. W tym filmie
00:16
I will give you five things that you can do to help you practice your speaking even though you
2
16740
7220
pokażę Ci pięć rzeczy, które możesz zrobić, aby ćwiczyć mówienie, nawet
00:23
are by yourself and even though you don't have a speaking partner or you are not in an English
3
23960
8120
jeśli jesteś sam, nie masz partnera do mówienia, nie uczęszczasz na zajęcia z języka angielskiego
00:32
class or you don't have a private teacher, just because you don't have someone to speak with
4
32080
7440
lub nie masz To, że nie masz prywatnego nauczyciela,
00:39
doesn't mean that you can't exercise your speaking muscles by yourself. So, that's what
5
39520
7140
nie oznacza, że ​​nie możesz samodzielnie ćwiczyć mięśni mówienia. Dlatego właśnie o tym
00:46
we are going to talk about in this video. And before I start, if this is your first time
6
46660
6020
porozmawiamy w tym filmie. A zanim zacznę, jeśli po raz pierwszy
00:52
watching something from my channel, make sure to like the video, share it, and subscribe to my
7
52680
6120
oglądasz coś z mojego kanału, pamiętaj, aby polubić ten film, udostępnić go i zasubskrybować mój
00:58
channel. That's all for now. Let's start with number one. Shadowing. Another way to say shadowing
8
58800
8400
kanał. To wszystko na teraz. Zacznijmy od numeru jeden. Cieniowanie. Innym sposobem powiedzenia cieniowania
01:07
is mimicking or perhaps listening and repeating. So, you can watch videos, you can listen to audio
9
67200
10640
jest naśladowanie lub słuchanie i powtarzanie. Możesz więc oglądać filmy, słuchać
01:17
recordings, you can listen to dialogues, you can watch and listen to movies and TV shows, you can
10
77840
9960
nagrań audio, słuchać dialogów, oglądać i słuchać filmów i programów telewizyjnych,
01:27
listen to what people are saying, and repeat. Basically, pause, rewind, and repeat. Repeat the
11
87800
10500
słuchać, co mówią ludzie, i powtarzać. Zasadniczo pauza, przewijanie i powtarzanie. Powtórz
01:38
intonation, repeat the pronunciation as well. This is a way to help you practice and to see
12
98300
8440
intonację, powtórz także wymowę. Jest to sposób, który pomoże ci ćwiczyć i zobaczyć,
01:46
how the language is supposed to sound or if you... Another way to think about it is to think about
13
106740
7760
jak język powinien brzmieć lub czy... Innym sposobem, aby o tym pomyśleć, jest zastanowienie się nad tym, jak
01:54
how you, you, excuse me, how you want to sound. So, maybe you have found a good role model that
14
114500
8900
ty, przepraszam, jak chcesz brzmieć. Może więc znalazłeś dobry wzór do naśladowania, który
02:03
you want to emulate, that you want to mimic or shadow. So, for example, if you enjoy the sound
15
123400
8820
chcesz naśladować, który chcesz naśladować lub być cieniem. Na przykład, jeśli podoba Ci się dźwięk
02:12
of my voice, for example, you can watch some of my videos, pause them, repeat after me, listen.
16
132220
8380
mojego głosu, możesz obejrzeć niektóre z moich filmów, wstrzymać je, powtórzyć za mną, posłuchać.
02:21
How does my voice sound? How is my intonation? Am I going up or am I going down at the end of
17
141180
8000
Jak brzmi mój głos? Jaka jest moja intonacja? Czy idę w górę, czy w dół na końcu
02:29
my sentences? So, listen and repeat. Shadowing. This is a good way to make sure that you are
18
149180
8420
moich zdań? Więc słuchaj i powtarzaj. Cieniowanie. To dobry sposób, aby upewnić się, że
02:37
getting a model for how the language is supposed to sound or how you want to speak.
19
157640
7520
otrzymujesz model tego, jak język powinien brzmieć lub jak chcesz mówić.
02:45
Let's go on to number two. Reading out loud. Pick a book. Pick an article. Pick a paragraph.
20
165580
9000
Przejdźmy do numeru dwa. Czytanie na głos. Wybierz książkę. Wybierz artykuł. Wybierz akapit.
02:55
Anything at all that will help you to read and to exercise your speaking muscles. Reading out loud
21
175300
9160
Wszystko, co pomoże Ci czytać i ćwiczyć mięśnie mówienia. Czytanie na głos
03:04
is great because it allows you to pay attention to the structure of the language you are studying.
22
184460
7600
jest świetne, ponieważ pozwala zwrócić uwagę na strukturę języka, którego się uczysz.
03:12
You can slow down. You can learn and practice the correct forms. You can look at, "Oh, okay,
23
192580
7780
Możesz zwolnić. Możesz uczyć się i ćwiczyć prawidłowe formy. Możesz spojrzeć: „Och, OK, jaki to
03:20
what tense is this? Oh, I can use this word here? Oh, okay." So, you are forcing yourself to speak
24
200420
9080
czas? Och, mogę użyć tego słowa tutaj? Och, OK”. Zmuszasz się więc do mówienia
03:30
correctly if the writing is good, of course. So, for example, you might pick up a book like
25
210480
6500
poprawnie, jeśli tekst jest dobry, oczywiście. Możesz na przykład sięgnąć po
03:36
this one. So, lately, I have been reading The Art of Living, which is a philosophical book by
26
216980
7300
taką książkę. Ostatnio czytam Sztukę życia, filozoficzną książkę
03:44
Epictetus. I mean, it's not in the original Greek. So, you could pick up a book like this and read,
27
224280
7140
Epikteta. To znaczy, nie jest w oryginale greckim. Możesz więc wziąć do ręki taką książkę i przeczytać:
03:51
"Okay, nothing truly stops you. Nothing truly holds you back. For your own will
28
231420
8180
„OK, nic cię tak naprawdę nie powstrzymuje. Nic cię tak naprawdę nie powstrzymuje. Twoja wola
03:59
is always within your control." Good advice. Good advice. So, read out loud. Practice your ability
29
239600
10000
jest zawsze pod twoją kontrolą”. Dobra rada. Dobra rada. Więc czytaj na głos. Ćwicz
04:09
also to decode words. And let's move on to number three. Visualizing. So, in this situation,
30
249600
8240
także umiejętność dekodowania słów. I przejdźmy do punktu trzeciego. Wizualizacja. Zatem w tej sytuacji
04:17
you want to imagine real situations where you would use English. You would practice
31
257840
8380
chcesz wyobrazić sobie prawdziwe sytuacje, w których używałbyś angielskiego. Ćwiczyłbyś
04:26
what you would say in a particular context, a particular situation. So, for example,
32
266220
7420
to, co powiedziałbyś w określonym kontekście, w konkretnej sytuacji. Możesz na przykład
04:34
you can imagine yourself speaking to someone while you are ordering a coffee. Like, imagine
33
274120
6780
wyobrazić sobie, że rozmawiasz z kimś podczas zamawiania kawy. Wyobraź sobie, że
04:40
you are ordering a coffee, for example. Or, imagine you are making an appointment with the
34
280900
6340
zamawiasz na przykład kawę. Albo wyobraź sobie, że umawiasz się na wizytę u
04:47
doctor. What would I say in that situation? "Oh, okay. I'd like to make an appointment." Or,
35
287240
8100
lekarza. Co bym powiedział w takiej sytuacji? – Och, dobrze. Chciałbym się umówić. Lub
04:55
"I'd like to make a reservation." If you're calling a hotel, for example. "For two nights,
36
295400
5720
„Chciałbym dokonać rezerwacji”. Jeśli na przykład dzwonisz do hotelu. – Proszę na dwie noce
05:01
please." Okay? Even short sentences like this will help you to continue stretching your muscles,
37
301280
6760
. Dobra? Nawet krótkie zdania, takie jak to, pomogą Ci w dalszym rozciąganiu mięśni i
05:09
exercising your speaking muscles. It's all about practice. So, visualize your situation,
38
309180
6440
ćwiczeniu mięśni mówienia. Wszystko zależy od praktyki. Zatem wyobraź sobie swoją sytuację,
05:16
put yourself in that moment, and yes, you will feel a little funny, but that's okay.
39
316100
5820
postaw się w tej chwili i tak, poczujesz się trochę zabawnie, ale nie ma w tym nic złego.
05:22
You will get used to it after a little while. So, I do the same thing in French from time to time.
40
322460
7240
Przyzwyczaisz się do tego po pewnym czasie. Od czasu do czasu robię to samo po francusku.
05:30
My French still is not great, but sometimes I talk to my walls, you know? So, "Un verre d'eau,
41
330020
6940
Mój francuski wciąż nie jest zbyt dobry, ale czasami mówię do ścian, wiesz? A więc „Un verre d'eau,
05:36
s'il vous plaît." Yeah. The wall will get me a glass of water, I hope. Okay. So, visualize your
42
336960
8860
s'il vous plaît”. Tak. Mam nadzieję, że ściana przyniesie mi szklankę wody. Dobra. Zatem wyobraź sobie swoją
05:45
situations and just speak. Imagine that you are in those situations. What would you say?
43
345820
6600
sytuację i po prostu mów. Wyobraź sobie, że jesteś w takiej sytuacji. Co byś powiedział?
05:53
Next, number four, singing a song or singing a song. Not bad. Okay. So, I know many people
44
353060
9940
Następnie numer cztery, śpiewanie piosenki lub śpiewanie piosenki. Nieźle. Dobra. Znam więc wiele osób,
06:03
who learn English or who become interested in learning English because they love English music
45
363000
7000
które uczą się języka angielskiego lub które zainteresowały się nauką języka angielskiego, ponieważ kochają angielską muzykę
06:10
or they love English films, which you can learn with by shadowing. And this is a form of shadowing,
46
370000
7860
lub angielskie filmy, których można się uczyć poprzez śledzenie. Jest to forma cieniowania,
06:18
but if you sing a song, basically studying, you study it and you memorize the words. A song you
47
378180
7200
ale jeśli śpiewasz piosenkę, zasadniczo się jej uczysz, studiujesz ją i zapamiętujesz słowa.
06:25
like, preferably, so you're okay singing it. And then sing your heart out with the song that you
48
385380
5800
Najlepiej piosenkę, którą lubisz i możesz ją śpiewać. A potem zaśpiewaj całe swoje serce piosenką, której się
06:31
have learned. Again, you're practicing speaking, you're practicing singing, another skill that you
49
391180
6440
nauczyłeś. Powtórzę: ćwiczysz mówienie, ćwiczysz śpiew, kolejną umiejętność, którą
06:37
can practice. And the bonus benefit is that you are also getting exposure to English culture.
50
397620
7360
możesz ćwiczyć. Dodatkową korzyścią jest to, że masz także kontakt z kulturą angielską.
06:45
When you are learning a language, it also helps if you start, like, living the language. And one
51
405260
8140
Kiedy uczysz się języka, pomocne jest również to, że zaczynasz żyć tym językiem. Jednym
06:53
of the ways that you can really start living a language is by learning about the culture around
52
413400
6780
ze sposobów, w jaki możesz naprawdę zacząć żyć językiem, jest poznanie kultury otaczającej
07:00
that language. Music is a big part of every culture. So, learn some English music, find out
53
420180
8000
ten język. Muzyka jest ważną częścią każdej kultury. Zatem naucz się trochę angielskiej muzyki, dowiedz się,
07:08
what you like, and memorize it, study it, sing it, let it become part of you. And that is another way
54
428180
8900
co lubisz, zapamiętaj ją, studiuj, śpiewaj, niech stanie się częścią ciebie. To kolejny sposób, w jaki
07:17
that you can practice your English speaking and exercise your English speaking muscles.
55
437080
5640
możesz ćwiczyć mówienie po angielsku i ćwiczyć mięśnie mówiące po angielsku. Przed nami jeszcze
07:22
We only have one more to go. So, here it is. Number five, practicing poems and monologues.
56
442900
9120
tylko jeden. Oto jest. Numer pięć, ćwiczenie wierszy i monologów.
07:32
Now, I know what you're thinking. Alex, poetry. Alex, theater. Okay, number one for the monologues,
57
452260
9120
Teraz wiem, co myślisz. Aleks, poezja. Aleks, teatr. Dobra, numer jeden jeśli chodzi o monologi,
07:41
it doesn't have to be theater. It could be a monologue from a movie. If you google famous
58
461600
7240
to nie musi być teatr. Może to być monolog z filmu. Jeśli wyszukasz w Google
07:49
movie monologues, you can find videos as well as the transcript for the monologue. So, for example,
59
469720
9420
monologi znanych filmów, znajdziesz filmy, a także transkrypcję monologu. Na przykład
07:59
now again, I don't actually feel this way. If you've ever seen the movie Taken with Liam Neeson,
60
479620
6160
teraz znowu tak naprawdę nie czuję się w ten sposób. Jeśli kiedykolwiek widziałeś film Taken with Liam Neeson,
08:06
right, you can memorize the monologue where he says, "I don't know who you are. I don't know
61
486060
6260
prawda, możesz zapamiętać monolog, w którym mówi: „Nie wiem, kim jesteś. Nie wiem,
08:12
what you want. If you are looking for ransom, I can tell you that I don't have money." Look at that,
62
492320
6020
czego chcesz. Jeśli szukasz okupu, Mogę ci powiedzieć, że nie mam pieniędzy”. Spójrz na to:
08:18
"I don't have money. I'm practicing the present simple." It's beautiful. "But what I do have are a
63
498340
5320
„Nie mam pieniędzy. Ćwiczę czas teraźniejszy prosty”. To jest piękne. „Ale to, co posiadam, to
08:23
very particular set of skills." This is more like Batman than Liam Neeson. "Skills I have acquired
64
503660
6560
bardzo szczególny zestaw umiejętności”. To bardziej przypomina Batmana niż Liama ​​Neesona. „Umiejętności, które nabyłem
08:30
over a very long career. Skills that make me a nightmare for people like you. If you let my
65
510220
5900
podczas bardzo długiej kariery. Umiejętności, które sprawiają, że jestem koszmarem dla ludzi takich jak ty. Jeśli teraz wypuścisz moją
08:36
daughter go now, that'll be the end of it." I'm going to read till the end. "I will not look for
66
516120
5180
córkę, to będzie koniec”. Mam zamiar przeczytać do końca. „Nie będę
08:41
you. I will not pursue you. But if you don't, I will look for you. I will find you, and I will
67
521300
7140
cię szukać. Nie będę cię ścigać. Ale jeśli nie, będę cię szukać. Znajdę cię i
08:48
kill you." It's terrible. Sorry for that last part. Okay, but that's an example of a movie monologue.
68
528440
7400
zabiję”. To straszne. Przepraszam za tę ostatnią część. No dobrze, ale to przykład monologu filmowego.
08:56
And just like I mentioned at the beginning of the video, it's another way of shadowing. My Liam
69
536520
6280
I tak jak wspomniałem na początku filmu, jest to kolejny sposób cieniowania. Moje
09:02
Neeson impression is probably pretty bad, but if you enjoy Liam Neeson's voice, if you enjoy the
70
542800
6640
wrażenie na Liamie Neesonie jest prawdopodobnie dość złe, ale jeśli podoba ci się głos Liama ​​Neesona, jeśli podoba ci się
09:09
way he says things, the way his intonation goes, you could try to memorize a monologue like that
71
549440
7760
sposób, w jaki mówi, jego intonacja, możesz spróbować zapamiętać taki monolog,
09:17
to help you get a sense of the intonation and rhythm of the language, to practice speaking
72
557200
5900
aby pomóc ci wyczuć intonację i rytm języka, ćwiczyć mówienie
09:23
with emotion so that you're not just reading saying, you know, "I would like to go to Spain."
73
563100
8860
z emocjami, tak aby nie tylko czytać i mówić: „Chciałbym pojechać do Hiszpanii”.
09:31
Like, that's all you're reading, right? Practice speaking with emotion. "Shadow videos of others
74
571960
6100
To wszystko, co czytasz, prawda? Ćwicz mówienie z emocjami. „Filmy cieni przedstawiające innych
09:38
reading poems and monologues." So one of my favorite poems, I think I've mentioned it on this
75
578060
6460
czytających wiersze i monologi”. A więc jeden z moich ulubionych wierszy, myślę, że wspominałem o nim na tym
09:44
channel many times, "The Raven" by Edgar Allan Poe. I used to know almost that entire poem by heart,
76
584520
7500
kanale wiele razy, „Kruk” Edgara Allana Poe. Znałem prawie cały ten wiersz na pamięć
09:52
and I can still say, like, part of it in the beginning, like, "Once upon a midnight dreary,
77
592160
5460
i wciąż mogę powiedzieć jego część na początku, w stylu: „Pewnego razu, w ponurą północ,
09:57
while I pondered weak and weary, over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
78
597860
5140
kiedy zastanawiałem się słaby i zmęczony nad wieloma osobliwymi i ciekawymi tomami zapomniana wiedza,
10:03
suddenly there came a rapping, no, suddenly there came a tapping, no, suddenly there came a rapping,
79
603220
4700
nagle rozległo się pukanie, nie, nagle rozległo się pukanie, nie, nagle rozległo się pukanie,
10:08
as of someone gently tapping, tapping at my chamber door. Ah, distinctly I remember,
80
608360
5200
jakby ktoś delikatnie pukał, pukał do drzwi mojej komnaty Ach, wyraźnie pamiętam,
10:13
it was in the bleak December." And it keeps going. I know a little more than that.
81
613700
4040
to był ponury grudzień. " I to trwa. Wiem trochę więcej.
10:18
But just an example of a poem that you can learn. Maybe not that one, there's a lot of
82
618320
5380
Ale to tylko przykład wiersza, którego możesz się nauczyć. Może nie ten, jest
10:23
older language in that one, but memorizing poems, memorizing monologues, getting emotion into your
83
623700
7760
w nim dużo starszego języka, ale zapamiętywanie wierszy, zapamiętywanie monologów i przekazywanie emocji w języku
10:31
English while you were speaking is a great way to help you exercise your English speaking muscles.
84
631460
6040
angielskim podczas mówienia to świetny sposób na ćwiczenie mięśni mówiących po angielsku.
10:38
That's everything, guys. So let me know in the comments what you thought about this video.
85
638520
7080
To wszystko, chłopaki. Dajcie więc znać w komentarzach, co myślicie o tym filmie. Po
10:45
Number one, let me know if you have practiced English speaking in one of these ways. And number
86
645960
7200
pierwsze, daj mi znać, jeśli ćwiczyłeś mówienie po angielsku w jeden z tych sposobów. I po
10:53
two, are there other things that I haven't mentioned in this video that you have tried
87
653160
5680
drugie, czy są inne rzeczy, o których nie wspomniałem w tym filmie, a które wypróbowałeś
10:58
and that have worked for you to help you practice your speaking? Let me know. And if you enjoyed
88
658840
7120
i które pomogły ci ćwiczyć mówienie? Daj mi znać. A jeśli spodobał Ci się
11:05
this video, make sure to like it, share it, subscribe to my channel. And until next time,
89
665960
6080
ten film, koniecznie go polub, udostępnij, zasubskrybuj mój kanał. I do następnego razu,
11:12
thanks for clicking, good luck with your English speaking, and go practice. Go, go.
90
672340
5300
dziękuję za kliknięcie, życzę powodzenia w mówieniu po angielsku i idę ćwiczyć. Idź, idź.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7