English Grammar - Either & Neither

621,450 views ・ 2010-12-24

English with Alex


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey guys, this is Alex.
0
0
6840
Salut les gars, c'est Alex.
00:06
Thanks for clicking and welcome to this lesson on negative agreement using neither and either.
1
6840
6560
Merci d'avoir cliqué et bienvenue dans cette leçon sur l'accord négatif utilisant ni l'un ni l'autre.
00:13
Now this will help you in your conversations, especially if you want to give short answer
2
13400
4800
Maintenant, cela vous aidera dans vos conversations, surtout si vous voulez donner des
00:18
agreements to someone who says a negative statement, who makes a negative statement.
3
18200
5980
accords de réponse courte à quelqu'un qui dit une déclaration négative, qui fait une déclaration négative.
00:24
So for example, if you have a friend and your friend says, I don't like to drive, you agree
4
24180
6100
Ainsi, par exemple, si vous avez un ami et que votre ami dit, je n'aime pas conduire, vous convenez
00:30
with your friend that you also do not like to drive.
5
30280
4100
avec votre ami que vous n'aimez pas non plus conduire.
00:34
How can you agree with him?
6
34380
1540
Comment être d'accord avec lui ?
00:35
Well, you can do it in three ways, three very, very common ways using neither and either.
7
35920
6480
Eh bien, vous pouvez le faire de trois manières, trois manières très, très courantes en utilisant ni l'un ni l'autre.
00:42
The most common one, and this works for all negative statement situations where you agree
8
42400
5880
Le plus courant, et cela fonctionne pour toutes les situations de déclaration négative où vous êtes d'accord
00:48
with the person, you can just say me neither.
9
48280
11480
avec la personne, vous pouvez simplement dire moi non plus.
00:59
This means again, I don't like to drive me neither.
10
59760
4640
Cela signifie encore une fois, je n'aime pas conduire moi non plus.
01:04
I also do not like to drive.
11
64400
3240
Je n'aime pas non plus conduire.
01:07
Now what are two other ways that you can say this, that you can agree with a negative statement?
12
67640
5720
Maintenant, quelles sont les deux autres façons de dire cela, d' être d'accord avec une déclaration négative ?
01:13
You can also say in this case, I don't like to drive, the auxiliary is do and do not.
13
73360
8480
Vous pouvez également dire dans ce cas, je n'aime pas conduire, l'auxiliaire est faire et ne pas faire.
01:21
So we can also say, I don't, still don't either.
14
81840
13420
Donc on peut aussi dire, je ne le fais pas, toujours pas non plus.
01:35
I don't either.
15
95260
1860
Moi non plus.
01:37
Now the reason we use either and not neither in this case is because the auxiliary do not
16
97120
6360
Maintenant, la raison pour laquelle nous utilisons l'un ou l'autre et non ni l'un ni l'autre dans ce cas est que l'auxiliaire do not
01:43
is already negative.
17
103480
1700
est déjà négatif.
01:45
So if the auxiliary is negative, you have to use either.
18
105180
4220
Donc, si l'auxiliaire est négatif, vous devez utiliser l'un ou l'autre.
01:49
Okay?
19
109400
1120
D'accord?
01:50
Now there's one more way, and it's with neither, similar to this one, but you have to change
20
110520
5960
Maintenant, il y a une autre façon, et c'est avec ni l'un ni l'autre, similaire à celui-ci, mais vous devez changer
01:56
the auxiliary from a negative to a positive, and you have to put neither at the beginning
21
116480
5920
l'auxiliaire d'un négatif à un positif, et vous devez mettre ni l'un ni l'autre au début
02:02
of the sentence.
22
122400
1560
de la phrase.
02:03
So you can also say, neither do I. I'll put an I there like that.
23
123960
15120
Donc vous pouvez aussi dire, moi non plus. Je vais mettre un I là comme ça.
02:19
Neither do I. So as in this example, you have I don't, negative auxiliary, you use either
24
139080
6760
Moi non plus. Ainsi, comme dans cet exemple, vous avez I don't, auxiliaire négatif, vous utilisez l'un ou l'autre
02:25
at the end.
25
145840
1240
à la fin.
02:27
In this case, neither is a negative, so you change the auxiliary to a positive.
26
147080
6320
Dans ce cas, ni l'un ni l'autre n'est négatif , vous changez donc l'auxiliaire en positif.
02:33
So you have three options here.
27
153400
1720
Vous avez donc trois options ici.
02:35
You have me neither, you don't have to worry about auxiliaries, it works for every negative
28
155120
5840
Vous ne m'avez pas non plus, vous n'avez pas à vous soucier des auxiliaires, cela fonctionne pour toutes les
02:40
agreement situation.
29
160960
2080
situations d'accord négatif.
02:43
You have I don't either, and neither do I. Okay.
30
163040
5020
Vous n'avez pas moi non plus, et moi non plus.
02:48
If you're not getting it just yet, or if you're sort of understanding, let's do one more sentence
31
168060
6140
Si vous ne comprenez pas encore, ou si vous comprenez, faisons une phrase de plus
02:54
and see if you guys can figure it out.
32
174200
2640
et voyons si vous pouvez comprendre.
02:56
So here we have, I can't skate.
33
176840
3320
Alors voilà, je ne peux pas patiner.
03:00
So as we mentioned, me neither works for every negative agreement situation.
34
180160
6000
Donc, comme nous l'avons mentionné, moi ne fonctionne pas non plus pour toutes les situations d'accord négatif.
03:06
So we can agree with me neither.
35
186160
8620
Nous ne pouvons donc pas être d'accord avec moi non plus.
03:14
We can also agree with this structure.
36
194780
3800
Nous pouvons également être d'accord avec cette structure.
03:18
So in this sentence, I don't like to drive, the auxiliary was don't, right, do not, negative.
37
198580
9420
Donc dans cette phrase, je n'aime pas conduire, l' auxiliaire était ne pas, d'accord, ne pas, négatif.
03:28
So here we had I don't either.
38
208000
3120
Donc ici nous avions moi non plus.
03:31
Here the auxiliary is can't, okay?
39
211120
6560
Ici, l'auxiliaire ne peut pas, d' accord ?
03:37
So here, where you say I don't either, here you would say I can't either.
40
217680
13540
Donc ici, là où vous dites que je ne le fais pas non plus, ici vous diriez que je ne peux pas non plus.
03:51
I can't skate, I can't either.
41
231220
3120
Je ne peux pas patiner, je ne peux pas non plus.
03:54
And by this point, I think you're comfortable with it, and you probably know the answer
42
234340
4100
Et à ce stade, je pense que vous êtes à l'aise avec cela, et vous connaissez probablement la réponse
03:58
to this, right?
43
238440
1560
à cela, n'est-ce pas ?
04:00
So if your friend says I can't skate, you can also say neither can positive I.
44
240000
9040
Donc, si votre ami dit que je ne peux pas patiner, vous pouvez également dire que je ne peux pas non plus .
04:09
That's, sorry about that guys.
45
249040
18720
C'est, désolé pour ça les gars.
04:27
Okay, so as mentioned, you have three options here.
46
267760
4240
D'accord, comme mentionné, vous avez trois options ici.
04:32
You can say me neither.
47
272000
2100
Vous pouvez dire moi non plus.
04:34
You can say I negative auxiliary either.
48
274100
4360
Vous pouvez dire que j'ai un auxiliaire négatif non plus.
04:38
I don't either, I can't either, I haven't either, I shouldn't either, I couldn't either.
49
278460
6960
Moi non plus, je ne peux pas non plus, je n'ai pas non plus, je ne devrais pas non plus, je ne pourrais pas non plus.
04:45
Or you can have neither positive auxiliary I, or the subject.
50
285420
6800
Ou vous ne pouvez avoir ni auxiliaire positif I, ni sujet.
04:52
You can talk about another person, right?
51
292220
1920
Vous pouvez parler d'une autre personne, n'est-ce pas ?
04:54
You can say neither does he, neither does she, neither can he, neither can she, neither
52
294140
8080
Vous pouvez dire ni lui, ni elle, ni lui, ni elle,
05:02
do I in this case.
53
302220
1520
ni moi non plus dans ce cas.
05:03
Okay, so you have those three options.
54
303740
2440
D'accord , vous avez donc ces trois options.
05:06
Now we're going to look at one of the trickier verbs to work with when you're talking about
55
306180
5440
Nous allons maintenant examiner l'un des verbes les plus délicats à utiliser lorsque vous parlez de
05:11
neither and either.
56
311620
1880
ni ni de ni l'un ni l'autre.
05:13
Okay, now the verb have is a little special and can confuse some people when they're trying
57
313500
7160
D'accord, maintenant le verbe avoir est un peu spécial et peut dérouter certaines personnes lorsqu'elles essaient
05:20
to make a negative agreement with someone.
58
320660
2800
de conclure un accord négatif avec quelqu'un.
05:23
So if you look at the first sentence on the board here, I don't have a car.
59
323460
6120
Donc si vous regardez la première phrase sur le tableau ici, je n'ai pas de voiture.
05:29
What is the auxiliary and what is the main verb in this sentence?
60
329580
4680
Quel est l'auxiliaire et quel est le verbe principal dans cette phrase ?
05:34
Well, if you've studied the basics a little bit, you would know that don't is the auxiliary
61
334260
6840
Eh bien, si vous avez un peu étudié les bases , vous saurez que don't est l'auxiliaire
05:41
and have is the main verb.
62
341100
3460
et que have est le verbe principal.
05:44
So when have is the main verb, you do not have to say I haven't either.
63
344560
6660
Ainsi, lorsque have est le verbe principal, vous n'avez pas à dire que je n'ai pas non plus.
05:51
What you have to focus on is the auxiliary, okay?
64
351220
4080
Ce sur quoi vous devez vous concentrer, c'est l'auxiliaire, d' accord ?
05:55
So if you want to agree with your friend who says I don't have a car, you want to say I
65
355300
6120
Donc, si vous voulez être d'accord avec votre ami qui dit que je n'ai pas de voiture, vous voulez dire que
06:01
also don't have a car, you have to use don't as the main auxiliary.
66
361420
6960
je n'ai pas de voiture non plus, vous devez utiliser don't comme principal auxiliaire.
06:08
So you can say, again, me neither, you can also say I don't either or neither do I.
67
368380
29000
Donc, vous pouvez dire, encore une fois, moi non plus, vous pouvez aussi dire je ne le fais pas non plus ou je ne le fais pas non plus.
06:37
So again, focus on the auxiliary, not on the main verb.
68
397380
4520
Encore une fois, concentrez-vous sur l'auxiliaire, pas sur le verbe principal.
06:41
In this situation, we have something a little different.
69
401900
3800
Dans cette situation, nous avons quelque chose d'un peu différent.
06:45
So we have I haven't seen Titanic.
70
405700
3000
Nous avons donc je n'ai pas vu Titanic.
06:48
Now, seen is the main verb, haven't is the auxiliary in this case.
71
408700
6500
Maintenant, vu est le verbe principal , have't est l'auxiliaire dans ce cas.
06:55
So when you have the auxiliary like this, you use the auxiliary in your agreement.
72
415200
5100
Ainsi, lorsque vous avez l'auxiliaire comme celui-ci, vous utilisez l'auxiliaire dans votre accord.
07:00
So if your friend says I haven't seen Titanic and you want to say I also haven't seen Titanic,
73
420300
7040
Donc, si votre ami dit que je n'ai pas vu Titanic et que vous voulez dire que je n'ai pas vu Titanic non plus,
07:07
you can say me neither, I haven't either, or neither have I.
74
427340
22600
vous pouvez dire moi non plus, je n'ai pas vu non plus, ou moi non plus.
07:29
Okay, so as you can see, what you're doing is using the auxiliary in your negative agreement
75
449940
14040
vous utilisez l'auxiliaire dans votre
07:43
sentence.
76
463980
1000
phrase d'accord négatif.
07:44
You're not saying I don't either for Titanic, I don't seen Titanic, doesn't make any sense,
77
464980
7960
Tu ne dis pas que je ne le fais pas non plus pour Titanic, je n'ai pas vu Titanic, ça n'a aucun sens, d'
07:52
okay?
78
472940
1000
accord ?
07:53
So pay attention, usually it's the auxiliary that comes right after the subject.
79
473940
4960
Alors attention, en général c'est l'auxiliaire qui vient juste après le sujet.
07:58
And for haven't, like I haven't either, neither have I, the majority of the time or all the
80
478900
5360
Et pour n'avoir pas, comme moi non plus, moi non plus , la plupart du temps ou tout le
08:04
time, you're going to be listening to the perfect tenses, right?
81
484260
4880
temps, vous allez écouter les temps parfaits, n'est-ce pas ?
08:09
So the past perfect, present perfect, et cetera, when you're agreeing with a negative statement.
82
489140
5580
Ainsi, le passé parfait, le présent parfait, et cetera, lorsque vous êtes d'accord avec une déclaration négative.
08:14
How about the final sentence here?
83
494720
2380
Que diriez-vous de la dernière phrase ici?
08:17
Gin can't have peanuts.
84
497100
2400
Gin ne peut pas avoir de cacahuètes.
08:19
Gin has an allergy, okay?
85
499500
2400
Gin a une allergie, d'accord ?
08:21
He cannot eat peanuts, he can't have them.
86
501900
2980
Il ne peut pas manger d'arachides, il ne peut pas en avoir.
08:24
So you say, well, Gin can't eat peanuts, I also can't eat peanuts.
87
504880
5780
Alors vous dites, eh bien, Gin ne peut pas manger de cacahuètes, je ne peux pas non plus manger de cacahuètes.
08:30
The focus is on can't, the auxiliary.
88
510660
3120
L'accent est mis sur can't, l'auxiliaire.
08:33
So you can agree with this and say, well, neither can I, I can't either, or neither
89
513780
24400
Vous pouvez donc être d'accord avec cela et dire, eh bien, moi non plus, je ne peux pas non plus, ou moi non plus
08:58
can I.
90
538180
3120
.
09:01
I just realized I wrote the same sentence two times.
91
541300
3260
Je viens de réaliser que j'ai écrit la même phrase deux fois.
09:04
So again, the most popular verb here, this should say me neither.
92
544560
7360
Donc encore une fois, le verbe le plus populaire ici, cela ne devrait pas me dire non plus.
09:11
Sorry about that, guys.
93
551920
9560
Désolé pour ça, les gars.
09:21
Me neither, I can't either, neither can I.
94
561480
3060
Moi non plus, je ne peux pas non plus, moi non plus .
09:24
So again, the focus is on this auxiliary.
95
564540
3060
Donc encore une fois, l'accent est mis sur cet auxiliaire.
09:27
All right, if you want to test your understanding of negative agreement with neither and either,
96
567600
6160
Très bien, si vous voulez tester votre compréhension de l'accord négatif avec ni l'un ni l'autre,
09:33
check out the quiz at the bottom of this video on www.engvid.com.
97
573760
3960
consultez le quiz au bas de cette vidéo sur www.engvid.com.
09:37
Good luck and take care.
98
577720
20000
Bonne chance et prenez soin de vous.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7