How to speak English CONFIDENTLY | My Top 5 Tips

854,165 views ・ 2016-11-16

English with Lucy


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
hello everyone and welcome back to
0
0
2520
สวัสดีทุกๆคน ยินดีต้อนรับเข้าสู่
00:02
english with Lucy today I'm going to
1
2520
3420
ภาษาอังกฤษกับลูซี่ โดยวันนี้
00:05
talk to you about confidence confidence
2
5940
3210
ฉันจะพูดเกี่ยวกับความมั่นใจ
00:09
is something that a lot of language
3
9150
2850
ความมั่นใจคือสิ่งที่
00:12
learners lack i know because i myself
4
12000
3269
เหล่าผู้เรียนภาษาทั้งหลายขาดไป
00:15
speak some other languages and when i
5
15269
2671
ฉันรู้เพราะฉันก็พูดภาษาอื่นๆเหมือนกัน
00:17
was learning them i really felt quite
6
17940
2940
ตอนที่ฉันเรียนภาษาอื่นๆอยู่นั้น
00:20
shy at times and I could have used a
7
20880
2130
ฉันรู้สึกเขินอายเป็นบางคราว
00:23
video by someone to give me a boost
8
23010
2820
และฉันก็ได้ดูวิดีโอของผู้อื่นเพื่อเพิ่มความมั่นใจให้ตัวฉันเอง
00:25
so this is what I want to do for you
9
25830
1949
และนั่นก็คือสิ่งที่ฉันอยากจะมอบให้พวกคุณ
00:27
today I've got five tips that I can give
10
27779
3391
วันนี้ฉันมี 5 วิธี
00:31
you that will help you learn to speak
11
31170
2700
ที่จะช่วยให้คุณ
00:33
more confidently more fluently and I
12
33870
3119
พูดได้อย่างมั่นใจและลื่นไหล
00:36
really hope that my tips will motivate
13
36989
1801
และฉันหวังว่าวิธีเหล่านี้จะช่วยผลักดัน
00:38
you a bit more so that you can really
14
38790
1800
ให้พวกคุณ
00:40
learn English with lots of enthusiasm
15
40590
2309
เรียนภาษาอังกฤษด้วยความกระตือรือร้นที่เต็มเปี่ยม
00:42
now I've got an Instagram account and i
16
42899
3031
ตอนนี้ฉันมี Instagram
00:45
like to chat with my students on there
17
45930
2370
และฉันมักพูดคุยกับนักเรียนของฉันบนนั้น
00:48
and this morning I posted a video asking
18
48300
3480
ซึ่งเมื่อเช้านี้เอง ฉันโพสต์วิดีโอถามพวกเขา
00:51
my current students what made them feel
19
51780
3570
กลุ่มนักเรียนของฉัน
00:55
more confident when speaking english and
20
55350
2430
ว่าอะไรที่ทำให้พวกเขารู้สึกมั่นใจมากขึ้น เวลาพูดภาษาอังกฤษ
00:57
i got lots of replies and at the end of
21
57780
2610
และฉันได้รับการตอบกลับอย่างมาก
01:00
the video I'm going to show some of
22
60390
2130
ซึ่งท้ายวิดีโอนี้ ฉันจะนำคำตอบเหล่านั้น
01:02
those replies to you and see if you can
23
62520
1980
มาแชร์ให้กับพวกคุณ
01:04
relate with them see if you disagree or
24
64500
2130
แล้วมาดูกันว่าพวกคุณจะรู้สึกเหมือนกับพวกเขามั้ย คุณอาจจะไม่เห็นด้วย
01:06
agree i think it's really important to
25
66630
2070
หรืออาจจะเห็นด้วย ฉันว่ามันเป็นสิ่งที่สำคัญนะ
01:08
get opinions and information from people
26
68700
2279
ที่จะรับฟังความเห็นและข้อมูลต่างๆจากผู้คน
01:10
who are learning English right now
27
70979
2521
ที่กำลังเรียนภาษาอังกฤษอยู่ในตอนนี้
01:13
they're just like you in the same
28
73500
2100
พวกเขา (นักเรียนของลูซี่) ก็เหมือนกับพวกคุณ อยู่ในสถานการณ์เดียวกัน
01:15
situation so a little bit about me first
29
75600
3480
ดังนั้น พูดเกี่ยวกับตัวฉันก่อนนะ
01:19
so obviously i am English with Lucy I am
30
79080
3149
ฉันคือช่องภาษาอังกฤษกับลูซี่
01:22
an English teacher and I have been
31
82229
1951
ฉันเป็นครูสอนภาษาอังกฤษ
01:24
teaching for over three years now its my
32
84180
2340
และฉันสอนมาเป็นเวลากว่า 3 ปีแล้ว
01:26
love it's my passion it's what I want to
33
86520
2639
การสอนเป็นสิ่งที่ฉันรัก สิ่งที่ฉันหลงใหล
01:29
do for the rest of my life now part of
34
89159
2521
และเป็นสิ่งที่ฉันอยากจะทำทั้งชีวิตของฉัน
01:31
the reason that I enjoy teaching so much
35
91680
3060
บางส่วนของเหตุผลที่ว่าทำไม ฉันถึงมีความสุขกับการสอนมากนั้น
01:34
is because i have also been through the
36
94740
3449
เป็นเพราะว่าฉันก็เคยผ่านจุด
01:38
language learning experience I've been
37
98189
2941
ที่มีประสบการณ์ด้านการเรียนภาษา
01:41
through it with Spanish I now speak fluent
38
101130
2400
ซึ่งฉันผ่านมันมากับการเรียนภาษาสเปน และในตอนนี้ฉันพูดภาษาสเปนได้อย่างลื่นไหล
01:43
spanish y si me quereis ver hablando en
39
103530
1890
[ภาษาสเปน : หากคุณต้องการฟังฉันพูดภาษาสเปน]
01:45
pues podeis ver este video aqui
40
105420
1979
[ภาษาสเปน : คุณสามารถไปดูวิดีโอนี้ได้ ซึ่งลิงก์จะอยู่ในกล่อง Description ด้านล่าง]
01:47
que grabe hablando de los errores que he
41
107399
2101
01:49
cometido en español right so let's get
42
109500
2790
โอเค
งั้นเรามาเริ่มกันเลยดีกว่า
01:52
started with the tips
43
112290
2460
01:54
the first and most important tip i can
44
114750
3210
ข้อแรกและข้อที่สำคัญที่สุด
01:57
give you is laugh at yourself have a
45
117960
4380
ที่ฉันสามารถให้คุณได้นั้นคือ การขำตัวเอง
02:02
sense of humor
46
122340
1200
มีอารมณ์ขัน
02:03
don't take it too seriously on this
47
123540
1859
อย่าจริงจังมากเกินไป
02:05
channel I like to laugh I like to have
48
125399
2161
บนช่องยูทูบนี้ ฉันชอบขำบ่อยๆ
02:07
fun and sometimes I will sort of make
49
127560
3030
ฉันอยากสนุก
02:10
fun of the errors that my
50
130590
1700
และฉันก็จะทำให้ข้อผิดพลาด
02:12
students normally make and this is
51
132290
1679
ที่นักเรียนของฉันมักทำผิดให้กลายเป็นเรื่องตลก
02:13
because I want them to get used to
52
133969
3421
เพราะฉันอยากให้พวกเขาชินไปกับ
02:17
laughing at their own errors enjoy your
53
137390
3299
การขำข้อผิดพลาดของตัวเอง
02:20
errors your errors are not bad
54
140689
1651
มีความสุขไปกับข้อผิดพลาดของตัวเองมันไม่ได้ไม่ดีนะ
02:22
and if you can laugh at them it will
55
142340
2069
และถ้าคุณขำเหล่าข้อผิดพลาดพวกนั้นแล้ว
02:24
make the learning experience so much
56
144409
2371
มันจะทำให้ประสบการณ์การเรียนรู้นั้น
02:26
more pleasant now my teaching methods aren't for
57
146780
2400
ดีเยี่ยมมากขึ้นไปกว่าเดิม และวิธีการสอนของฉันนั้น
02:29
everyone for every 99 positive comments
58
149180
3179
ไม่ได้มีไว้สำหรับทุกๆคน
02:32
I will receive a negative one saying you
59
152359
2071
ทุกๆ 99 ความเห็นที่เป็นบวก จะมี 1 ความเห็นลบที่ว่า
02:34
shouldn't laugh at your students you're a
60
154430
1259
คุณไม่ควรขำนักเรียนของคุณ
02:35
terrible teacher now I can laugh at your
61
155689
2371
คุณมันเป็นครูที่ไม่ดีมากๆ
02:38
errors but i can also laugh at mine and
62
158060
2670
อันที่จริง ถึงแม่ฉันขำข้อผิดพลาดของคุณ แต่ฉันก็ขำข้อผิดพลาดของฉันเองได้เหมือนกัน
02:40
I do so frequently so that's why I include
63
160730
4200
ฉันทำมันบ่อยนะ นั่นจึงเป็นเหตุผลที่ว่าทำไม
02:44
the outtakes at the end of some of my
64
164930
1919
ฉันชอบใส่ส่วนที่ฉันตัดออกมาไว้ตอนท้าย
02:46
videos and that's why i filmed my
65
166849
2220
ของวิดีโอบางวิดีโอ และนั่นก็เป็นอีกเหตุผลว่าทำไม
02:49
perra choriza video which is actually in
66
169069
3390
ฉันถึงถ่ายทำวิดีโอ perra choriza ซึ่งเป็นวิดีโอในภาษาสเปน
02:52
Spanish but it's of me talking about
67
172459
2460
แต่เป็นวิดีโอที่ฉันพูดเกี่ยวกับ
02:54
these stupid ridiculous hilarious errors
68
174919
3540
เหล่าข้อผิดพลาดตลกๆ
02:58
that i made in Spanish I once asked for
69
178459
2551
ที่ฉันทำผิดในภาษาสเปน
03:01
a penis Caesar salad I want also made an
70
181010
2610
ฉันเคยสั่งซีซ่าสลัดอวัยวะเพศชาย
03:03
awful mistake in an ice cream shop the
71
183620
2970
และฉันก็เคยสั่งไอศกรีมผิดด้วยข้อผิดพลาดนี้
03:06
word for a cone of ice cream is un cono
72
186590
3479
โคนไอศกรีมในภาษาสเปนตือ Un cono de helado
03:10
de helado and the word for vagina in spanish
73
190069
3480
และคำว่าช่องคลอดในภาษาสเปน
03:13
is coño and I think you can probably
74
193549
2160
คือ Coño
03:15
imagine what i asked for un coño de helado
75
195709
3301
ฉันว่าพวกคุณน่าจะมองเห็นได้ว่าฉันไปสั่ง Un coño de helado
03:19
yeah I was kind of embarrassed in the
76
199010
1890
จริงๆฉันก็รู้สึกอับอายเหมือนกันนะตอนนั้น
03:20
moment but now i can laugh about it and
77
200900
1799
แต่ตอนนี้ฉันสามารถขำมัน
03:22
it's a great story to tell
78
202699
2311
และมันก็เป็นเรื่องราวที่ยอดเยี่ยมที่จะเล่าต่อ
03:25
I always find that if you're finding it
79
205010
2009
ฉันว่าการที่คุณมองว่ามันยาก
03:27
hard to have a good conversation with
80
207019
2911
ที่จะคุยกับใครบางคน
03:29
someone that's also learning another
81
209930
1679
ที่ก็เรียนภาษาอื่นอยู่เหมือนกัน
03:31
language while a really good way of
82
211609
2401
จริงๆมันเป็นโอกาสที่ดีนะ
03:34
starting a conversation is by talking
83
214010
1979
ที่จะเริ่มต้นการสนทนาด้วยการพูดคุยเกี่ยวกับ
03:35
about the errors that you've made with
84
215989
2280
ข้อผิดพลาดที่คุณสร้างกับ
03:38
learning languages it's always a really
85
218269
1500
การเรียนภาษาต่างๆ
03:39
good conversation starter for me now
86
219769
2491
มันเป็นการเริ่มต้นบทสนทนาที่ดีสำหรับฉันเลยล่ะ
03:42
number two is all about your mistakes
87
222260
2610
ต่อมานะ ข้อที่ 2 เกี่ยวกับเหล่าข้อผิดพลาดอีกเหมือนกัน
03:44
again so we're not just laughing about
88
224870
2339
เราจะไม่แค่ขำให้กับข้อผิดพลาดนั้น
03:47
them we are intentionally making them i
89
227209
3541
แต่เราจะจงใจสร้างข้อผิดพลาดนั้น
03:50
want you to make mistakes i know many
90
230750
2699
ฉันอยากให้พวกคุณสร้างข้อผิดพลาด
03:53
students that would go long periods of
91
233449
2311
ฉันรู้นะ ว่ามีนักเรียนหลายคน
03:55
time avoiding making certain mistakes
92
235760
3059
ที่พยายามอย่างมากที่จะไม่สร้างข้อผิดพลาดเลย
03:58
they are trying to achieve 100-percent
93
238819
2280
พวกเขาต้องการจุดที่ว่า
04:01
perfection
94
241099
1021
100 เปอร์เซ็นเพอร์เฟค
04:02
I want you to laugh at your mistakes learn
95
242120
2369
ฉันต้องการให้คุณขำข้อผิดพลาดเหล่านั้น
04:04
from them and move on
96
244489
1740
เรียนรู้จากมัน และเดินหน้าต่อ
04:06
mistakes are essential even in English I
97
246229
2160
ข้อผิดพลาดนั้นสำคัญนะ
04:08
make mistakes and you guys love pointing
98
248389
2130
แม้แต่ในภาษาอังกฤษเอง ฉันก็ยังมีข้อผิดพลาด
04:10
them out so you need to accept your
99
250519
2310
และพวกคุณก็ชอบชี้จุดผิดให้ฉัน ดังนั้นพวกคุณควรที่จะยอมรับมัน
04:12
mistakes learn from them love them and
100
252829
2791
เรียนรู้จากมัน รักพวกมัน
04:15
move on
101
255620
750
และเดินหน้าต่อ
04:16
okay number three is pretend that you
102
256370
3269
โอเค ต่อไปข้อที่ 3 คือการแสร้งทำเป็นว่า
04:19
are confident when i started teaching
103
259639
2640
คุณมั่นใจในตัวเอง
04:22
english i was only
104
262279
1881
ตอนที่ฉันเริ่มสอนภาษาอังกฤษนั้น
04:24
nineteen and I remember walking into
105
264160
1920
ฉันอายุเพียงแค่ 19 ปี และฉันยังจำได้เลยนะ
04:26
classrooms of 20 to 30 adults nervous
106
266080
6360
ตอนที่ฉันเดินเข้าไปในห้องเรียนที่มีผู้ใหญ่ยี่สิบสามสิบคน
04:32
low-level adults in Spain and just
107
272440
3210
กลุ่มผู้ใหญ่ที่กระวนวายและ ไม่ชำนาญภาษาอังกฤษในประเทศสเปน
04:35
thinking wow I am the youngest person in
108
275650
3180
และฉันก็คิดว่า ว้าว ฉันเป็นคนที่เด็กสุด
04:38
this room I have to get this group of
109
278830
2880
ในห้องนี้เลยนะ และฉันต้องทำให้
04:41
scary scary adults to trust me and
110
281710
3810
กลุ่มผู้ใหญ่ที่น่ากลัวกลุ่มนี้เชื่อใจฉัน
04:45
believe what I'm saying and and listen
111
285520
2820
และเชื่อในสิ่งที่ฉันกำลังจะพูด
04:48
to me and also to respect me and I never
112
288340
4200
และฟังฉัน นอกจากนี้ต้องเคารพฉัน
04:52
really felt truly nervous before in my
113
292540
2520
และฉันไม่เคยรู้สึกกระวนกระวาย มากๆแบบนี้มาก่อนในชีวิต
04:55
life but walking into big classrooms
114
295060
2250
แต่การเดินเข้าไปในห้องเรียนใหญ่
04:57
especially on the first day was
115
297310
1680
โดยเฉพาะวันแรกนั้น
04:58
nerve-racking it was it made me really
116
298990
3690
เป็นอะไรที่น่าหวาดกลัวมากๆ
05:02
nervous and really anxious and i found
117
302680
4800
และมันทำให้ฉันรู้สึกวิตกกังวลจริงๆ
05:07
that the best way of gaining confidence
118
307480
3330
ในที่สุดฉันก็พบวิธีที่ดีที่สุดในการทำให้มั่นใจในตัวเอง
05:10
was to pretend I was confident i hadn't
119
310810
4410
ก็คือการแสร้งทำเป็นว่าฉันมั่นใจ
05:15
been teaching for long
120
315220
1170
ฉันไม่เคยสอนเป็นเวลานานมาก่อน
05:16
I didn't have much experience but I
121
316390
2610
ฉันไม่มีประสบการณ์มากมายอะไรขนาดนั้น
05:19
tried my best i prepared hard and I
122
319000
2940
แต่ฉันได้ทำอย่างเต็มที่ ฉันเตรียมตัวอย่างดี
05:21
walked in held my head high and I spoke
123
321940
3210
และฉันก็เดินเข้าไปในห้องเรียน เงยหน้าขึ้น
05:25
to everyone confidently and I really
124
325150
2910
และฉันพูดกับทุกคนอย่างมั่นใจ
05:28
pretended that I knew what I was doing
125
328060
1950
ฉันแสร้งทำเป็นว่าฉันรู้ว่าตัวเองกำลังทำอะไรอยู่
05:30
more than I actually did and this
126
330010
2640
มากกว่าที่ฉันรู้จริงๆ
05:32
actually created real confidence not
127
332650
2670
และนี่เองแหละ ที่ทำให้ฉันรู้สึกมั่นใจเต็มเปี่ยม
05:35
only in me but in my students I looked
128
335320
4320
ไม่ใช่แค่ตัวฉันอย่างเดียว แต่นักเรียนของฉันก็ด้วย
05:39
as if I knew what I was doing and they
129
339640
3120
ฉันมองดูพวกเขาประหนึ่งว่าฉันรู้ว่าฉันกำลังทำอะไรอยู่
05:42
trusted me and respected me and once
130
342760
2670
และพวกเขาก็เชื่อใจฉัน เคารพฉัน
05:45
I'd spent enough time pretending I was
131
345430
2250
และหลังจากฉันใช้เวลาไปกับการแสร้งทำเป็นมั่นใจในตัวเอง
05:47
confident i actually started feeling
132
347680
2670
ฉันก็เริ่มรู้สึก
05:50
genuinely confident though I had real
133
350350
3150
มั่นใจขึ้นมาประหนึ่งว่าฉัน
05:53
confidence but it came from that initial
134
353500
2340
มีความมั่นใจมากจริงๆ แต่ก็นั้นแหละ มันมาจาก
05:55
fake confidence so how can we apply this
135
355840
3960
ความมั่นใจแบบปลอมๆ ดังนั้นเราจึงสามารถ
05:59
to your language learning well when
136
359800
3030
นำข้อนี้ไปปรับใช้กับการเรียนภาษาได้
06:02
you're speaking English hide those
137
362830
1650
ตอนคุณพูดภาษาอังกฤษก็ซ่อนสิ่งเหล่านั้นเอาไว้
06:04
nerves body language is key pretend that
138
364480
3540
ภาษากายเป็นอีกสิ่งที่สำคัญนะ
06:08
you know what you're talking about
139
368020
2190
ทำเป็นว่าคุณรู้ว่าคุณพูดเกี่ยวกับอะไรอยู่
06:10
don't be arrogant but show that you are
140
370210
3480
อย่าทำตัวหยิ่งยโส แต่โชว์ให้ผู้อื่นเห็นว่า
06:13
not afraid and people will trust you
141
373690
2430
คุณไม่กลัว และผู้อื่นจะเชื่อใจคุณ
06:16
listen to you pretend that you're
142
376120
2610
ฟังคุณ นั่นแหละ แสร้งว่าคุณมั่นใจ
06:18
confident
143
378730
660
06:19
ok number four and this is something
144
379390
2400
โอเคนะ ต่อไปข้อที่ 4
06:21
that I really really believe in and this
145
381790
3000
นี่เป็นสิ่งที่ฉันเชื่อมากๆเลยล่ะ
06:24
is talk to yourself I always talk to
146
384790
4500
คือการพูดกับตัวเอง
06:29
myself in the language that I'm learning
147
389290
2640
ฉันพูดกับตัวเองในภาษาที่ฉันกำลังเรียนอยู่เสมอ
06:31
and it really serves as a preparation
148
391930
2430
และมันเปรียบเสมือนกับการเตรียมความพร้อม
06:34
for when you're in situations in which
149
394360
3149
สำหรับตอนที่คุณอยู่ในสถานการณ์ที่
06:37
you will need to use the language the
150
397509
2851
คุณต้องใช้ภาษานั้นๆ
06:40
main things that I like to practice on
151
400360
2100
สิ่งสำคัญคือฉันชอบฝึกฝน
06:42
my anecdotes the stories that you
152
402460
2459
พูดเรื่องราว
06:44
typically tell to each new person you
153
404919
2071
ที่คุณมักพูดกับผู้คนที่คุณเพิ่งพบเจอ
06:46
meet things that you generally say on a
154
406990
2010
หรือสิ่งที่คุณมักจะพูด
06:49
weekly or daily basis it's also good to
155
409000
2699
ในชีวิตประจำวันของคุณ
06:51
practice funny stories that you think
156
411699
1831
คุณยังสามารถฝึกฝนเรื่องราวตลกๆ
06:53
will make people laugh because you want
157
413530
2190
ที่คุณมองว่าอาจทำให้ผู้อื่นขำด้วยก็ได้
06:55
them to come out in the right way so if
158
415720
2850
ถ้าคุณอยากให้คำพูดเหล่านั้น มันออกมาในทางที่ถูกและลื่นไหล
06:58
you're a lower-level make sure you
159
418570
1920
ดังนั้นหากคุณยังไม่ชำนาญในภาษานั้นๆ
07:00
practice your daily conversations how
160
420490
2670
อย่าลืมที่จะฝึกฝนบทสนทนาในชีวิตประจำวัน
07:03
are you how's the weather what your
161
423160
1890
คุณเป็นอย่างไรบ้าง สภาพอากาศเป็นอย่างไร
07:05
hobbies are what you do for a living and
162
425050
2160
เวลาว่างคุณมักทำอะไร คุณทำงานอะไรอยู่
07:07
if you're a more advanced learner make
163
427210
2010
และถ้าคุณอยู่ในระดับที่เก่งกว่านั้น
07:09
sure you talk to yourself about funny
164
429220
1680
อย่าลืมที่จะฝึกฝนเรื่องราวตลกๆ
07:10
anecdotes your life story things that
165
430900
3299
เรื่องราวเกี่ยวกับชีวิตคุณ
07:14
happened to you that were interesting
166
434199
1500
สิ่งที่เกิดขึ้นกับคุณแล้วคุณมองว่ามันน่าสนใจ
07:15
observations about other people's
167
435699
2280
สังเกตการณ์วัฒนธรรมของผู้อื่น
07:17
cultures when you give a presentation
168
437979
2011
เวลาคุณออกไปพูดให้กับ
07:19
for university or for work you don't
169
439990
2700
มหาวิทยาลัยหรือที่ทำงาน
07:22
just wing it you don't just walk up and
170
442690
2400
คุณไม่ใช่แค่เดินออกไปพูด
07:25
speak you practice it so it should be
171
445090
2759
แต่คุณได้ฝึกฝนมาเป็นอย่างดีแล้ว
07:27
the same for these stories as well
172
447849
2311
ดังนั้นมันจะเป็นเหมือนเดิมตลอด
07:30
number five immerse yourself and you can
173
450160
3479
ข้อที่ 5 คือการหมกมุ่นและซึมซับสิ่งนั้นๆ
07:33
take whatever you want from this immersion
174
453639
2911
คุณจะทำอะไรก็ได้
07:36
in my case would be going to the country
175
456550
2940
สำหรับฉัน ฉันจะไปประเทศของภาษานั้นๆ
07:39
of the language you're learning and
176
459490
1739
ที่ฉันกำลังเรียนอยู่
07:41
living there
177
461229
901
ไปอยู่ที่นั้น
07:42
integrating yourself into the society
178
462130
1800
ไปผสมตัวในสังคมนั้นๆ
07:43
into the culture just absorbing the
179
463930
3359
ในวัฒนธรรมนั้นๆ
07:47
language and the feeling and the in the
180
467289
2341
ให้มันซึมซับภาษา และความรู้สึกที่ได้อยู่ในบรรยากาศนั้นๆ
07:49
atmosphere that for me is the best form
181
469630
2819
นั่นเป็นวิธีหมกมุ่นและซึมซับภาษาของฉัน
07:52
of immersion now that isn't possible for
182
472449
2551
แต่มันก็เป็นไปไม่ได้สำหรับทุกคน
07:55
everyone
183
475000
990
07:55
immersion for you might be a narrow week
184
475990
3239
การหมกมุ่นและซัมซับภาษาสำหรับคุณอาจเป็นสัปดาห์สั้นๆ
07:59
in a language academy it might be a
185
479229
1951
ในสถานบันภาษา
08:01
language exchange with a native speaker
186
481180
1829
ที่อาจเป็นการแลกเปลี่ยนภาษากับเจ้าของภาษษนั้นๆ
08:03
it might be an online language exchange
187
483009
3241
หรือมันอาจเป็นการแลกเปลี่ยนภาษาออนไลน์
08:06
with another English Learner it might be
188
486250
3509
กับผู้ที่ศึกษาภาษาอังกฤษผู้อื่น
08:09
watching an episode of your favorite TV
189
489759
2400
หรือมันอาจเป็นการดูรายการโปรดของคุณ
08:12
show in English with english subtitles
190
492159
2760
เป็นภาษาอังกฤษโดยมีคำบรรยายภาษาอังกฤษทุกคืน
08:14
every night but in order to build your
191
494919
2731
แต่ในส่วนของการ
08:17
confidence you need to get used to
192
497650
2519
เพิ่มความมั่นใจของคุณนั้น
08:20
listening in English so you need to find
193
500169
2701
คุณต้องทำให้ตัวเองเคยชินกับการฟังภาษาอังกฤษ
08:22
the right immersion technique for you
194
502870
3000
ดังนั้นคุณจึงต้องหาวิธีที่เหมาะกับคุณมากที่สุด
08:25
there is always a solution we have a
195
505870
2850
มันมีหนทางอยู่เสมอ
08:28
brilliant saying in English called when
196
508720
3000
เรามีคำพูดที่ยอดเยี่ยมในภาษาอังกฤษว่า
08:31
there's a will there's a way
197
511720
2249
When there's a will, there's a way (ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จอยู่ที่นั่น)
08:33
so when you intend to do something
198
513969
2041
ดังนั้นหากคุณตั้งใจที่จะทำบางสิ่งแล้วล่ะก็
08:36
there's a way of doing it
199
516010
1589
มันจะมีหนทางสำหรับสิ่งนั้นๆเสมอ
08:37
and if you want to find a way of
200
517599
1740
และถ้าคุณต้องการที่จะหาหนทาง
08:39
immersing yourself into english or the
201
519339
3060
ที่จะหมกมุ่นและใจจดใจจ่อกับภาษาอังกฤษ
08:42
language that you're learning there is a
202
522399
2101
หรือภาษาที่คุณกำลังเรียนอยู่
08:44
way now I want to read a few of these
203
524500
2699
มันจะมีวิธีอยู่เสมอ
08:47
suggestions from my students on
204
527199
2221
ตอนนี้ฉันอยากจะอ่านข้อแนะนำจากนักเรียนของฉัน
08:49
Instagram and one I really like and not
205
529420
3719
บน Instagram และอันที่ฉันชอบมากๆ
08:53
all of you are going to like this this
206
533139
1711
ไม่ใช่พวกคุณทุกคนจะชอบมันหรอกนะ
08:54
is from Ilich from Venezuela and he
207
534850
3840
อันนี้มาจาก Ilich จากประเทศเวเนซุเอลา
08:58
says hello
208
538690
1560
เขาบอกว่า "สวัสดี"
09:00
I believe that drinking is the way to
209
540250
2550
"ผมเชื่อว่าการดื่มคือวิธี"
09:02
get more confidence i went to Brighton
210
542800
2430
"ที่ทำให้ผมมั่นใจมากขึ้น"
09:05
for a year and the best classroom was
211
545230
2339
"ผมไปเมืองไบรตันประมาณปีหนึ่ง และห้องเรียนที่ดีที่สุดของผม"
09:07
the pub brilliant look Ilich has
212
547569
2760
"ก็คือผับ" ยอดเยี่ยมไปเลย
09:10
really made the most of his situation he
213
550329
2641
Ilich สร้างสถานการณ์ของเขาขึ้นมาได้ดี
09:12
was in brighton he immersed himself and
214
552970
2160
เขาเคยอยู่ในไบรตัน เขาปล่อยตัวเองให้เข้ากับรอบข้าง
09:15
he found native speakers Micarla from
215
555130
2459
และเขาก็พบเจ้าของภาษา
09:17
Brazil that she likes watching movies
216
557589
2550
ต่อมา Micarla จากประเทศบราซิล
09:20
without subtitles again it's that
217
560139
2250
เธอบอกว่า "ฉันชอบดูหนังโดยไม่มีคำบรรยาย"
09:22
immersion technique i was talking to you
218
562389
2101
นี่ไงล่ะ เทคนิคที่ฉันเพิ่งบอกพวกคุณไปเมื่อครู่
09:24
about Alejandra for a mexico has a really
219
564490
3149
ต่อมา Alejandra จากประเทศเม็กซิโก มีคำแนะนำที่ดีมากๆ
09:27
good piece of advice people should not
220
567639
2130
"ผู้คนไม่ควรกลัว"
09:29
be afraid to ask natives when they don't
221
569769
2401
"ที่จะถามเจ้าของภาษา"
09:32
know how to say something
222
572170
1589
"เวลาพวกเขาไม่รู้วิธีพูดบางอย่าง"
09:33
it's the way that I've increased my
223
573759
1950
"นั่น (การถามเจ้าของภาษาเวลาไม่เข้าใจ) เป็นวิธีที่ทำให้ฉัน"
09:35
vocabulary and improve my pronunciation
224
575709
1800
"เพิ่มศัพท์และพัฒนาการออกเสียง"
09:37
and of course your videos help haha
225
577509
2820
"และแน่นอน วิดีโอของคุณช่วยมากเลย" ฮ่าฮ่า
09:40
that's sweet and yeah I had that is
226
580329
3360
มันเป็นอะไรที่ไพเราะมากเลย นั่นแหละ
09:43
absolutely right
227
583689
1291
Alejandra พูดถูกต้องเลย
09:44
Muhammad has also got some really good
228
584980
1919
Muhammad ก็มีคำแนะนำดีๆเหมือนกัน
09:46
advice he says speak English with your
229
586899
3690
เขาบอกว่า "การพูดภาษาอังกฤษ"
09:50
close friends
230
590589
841
"กับเพื่อนที่สนิท"
09:51
yeah you can speak English with people
231
591430
1769
ใช่แล้ว คุณสามารถพูดภาษาอังกฤษกับคนที่คุณเชื่อใจได้
09:53
you trust he also says to imagine
232
593199
1830
เขายังบอกอีกว่า
09:55
yourself in different daily situations
233
595029
1800
"จินตนาการตัวเองในสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน"
09:56
in which you have to speak English again
234
596829
3000
"ที่คุณต้องพูดภาษาอังกฤษอีก"
09:59
it's that talking to yourself technique
235
599829
2101
มันก็คือเทคนิคพูดกับตัวเอง
10:01
that i mentioned before Paco says the
236
601930
2940
ที่ฉันเพิ่งบอกไปอีกเหมือนกัน
10:04
more he speaks with natives the more
237
604870
1920
Paco บอกว่ายิ่งเขาพูดกับเจ้าของภาษามากเท่าไร
10:06
confident he feels and yes it's the
238
606790
2430
เขาก็ยิ่งมั่นใจมากขึ้นเท่านั้น
10:09
immersion again Roy says get a girlfriend
239
609220
2309
ใช่ มันก็คือเทคนิคหมกมุ่นและซึมซับภาษานั้นๆอีกเหมือนกัน
10:11
who is a native speaker yes if you can
240
611529
2641
Roy บอกว่า "หาแฟนสาวที่เป็นเจ้าของภาษา"
10:14
manage that that's fantastic but make
241
614170
1710
อันนี้ก็ใช่ ถ้าคุณหาได้มันเยี่ยมเลยแหละ
10:15
sure you're with her for the right
242
615880
1319
แต่ก็อย่าลืมว่าคุณเป็นแฟนกับเธอ
10:17
reason
243
617199
841
ด้วยเหตุผลที่ถูกต้องนะ
10:18
Hectore says speak slowly at first and
244
618040
3180
Hectore บอกว่า "พูดช้าๆก่อน"
10:21
then build up
245
621220
1020
"แล้วค่อยเริ่มเร็วขึ้น"
10:22
absolutely i completely agree with
246
622240
1829
ฉันเห็นด้วยกับ Hectore มากๆเลยนะ
10:24
Hector ok guys that is it for today's
247
624069
2880
โอเคทุกคน จบไปกันแล้วกับบทเรียนในวันนี้
10:26
class i really hope that it's helped you
248
626949
2281
ฉันหวังเป็นอย่างยิ่งว่ามันจะช่วยคุณ
10:29
and I really hope that you feel slightly
249
629230
1859
และหวังว่าคุณจะรู้สึก
10:31
more motivated now don't forget to
250
631089
2370
มีกำลังใจและกระตุ้นมากขึ้น
10:33
connect with me on all of my social
251
633459
1591
แล้วก็อย่าลืมติดต่อกับฉันทางช่องทางต่างๆ
10:35
media and i will see you again soon for
252
635050
3000
แล้วฉันจะมาพบกับพวกคุณใหม่
10:38
another lesson
253
638050
1289
ในบทเรียนหน้า
10:39
alright big kiss and I will see you soon
254
639339
6860
โอเคล่ะ จุ๊บใหญ่ๆแล้วพบกันใหม่ (*¯ ³¯*)♡
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7