How to AGREE and DISAGREE in IELTS Speaking

496,743 views ・ 2020-10-04

English Speaking Success


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
- Listen, most people learn how to agree or disagree
0
540
4750
- Escute, a maioria das pessoas aprende como concordar ou discordar
00:05
in English by learning expressions from a book, right?
1
5290
5000
em inglĂȘs aprendendo expressĂ”es de um livro, certo?
00:11
I agree up to a point, but I have my reservations.
2
11340
5000
Concordo até certo ponto, mas tenho minhas ressalvas.
00:19
But that's not how we speak real English, not naturally.
3
19080
5000
Mas nĂŁo Ă© assim que falamos inglĂȘs de verdade, nĂŁo naturalmente.
00:24
So knowing how to agree and disagree naturally
4
24780
4070
Portanto, saber como concordar e discordar naturalmente
00:28
is a key part of IELTS speaking, especially part three.
5
28850
4900
Ă© uma parte fundamental da fala do IELTS, especialmente a parte trĂȘs.
00:33
So today I'm going to show you a wide range
6
33750
3630
EntĂŁo, hoje vou mostrar a vocĂȘ uma ampla gama
00:37
of simple natural ways to agree and disagree in English.
7
37380
5000
de maneiras simples e naturais de concordar e discordar em inglĂȘs.
00:43
So you can get a high score in the IELTS speaking test.
8
43250
4463
Assim, vocĂȘ pode obter uma pontuação alta no teste de fala do IELTS.
00:47
(Keith giggles)
9
47713
1537
(Keith ri)
00:49
Are you ready?
10
49250
1620
VocĂȘ estĂĄ pronto?
00:50
Say, yes Keith I am.
11
50870
1793
Diga, sim Keith eu sou.
00:53
Totally.
12
53620
883
Totalmente.
00:55
Let's do it.
13
55440
1410
Vamos fazĂȘ-lo.
00:56
(upbeat music)
14
56850
2583
(mĂșsica animada)
01:07
Hi, this is Keith from the Keith Speaking Academy.
15
67130
3133
OlĂĄ, aqui Ă© Keith da Keith Speaking Academy.
01:10
Please do remember before we begin
16
70263
2490
Por favor, lembre-se antes de começarmos
01:12
to subscribe to the channel,
17
72753
2407
a se inscrever no canal,
01:15
so you can find out about my future videos coming this way.
18
75160
4138
para que vocĂȘ possa saber mais sobre meus futuros vĂ­deos vindo por aqui.
01:19
If you enjoy the video,
19
79298
2082
Se vocĂȘ gostou do vĂ­deo,
01:21
please do like it and leave a comment down below, right?
20
81380
3690
por favor, dĂȘ um like e deixe um comentĂĄrio abaixo, certo?
01:25
And if you'd like to find out more about my work
21
85070
2340
E se vocĂȘ quiser saber mais sobre meu trabalho
01:27
and how I can help you improve your English,
22
87410
3270
e como posso ajudĂĄ-lo a melhorar seu inglĂȘs,
01:30
especially spoken English for the IELTS speaking test,
23
90680
3700
especialmente o inglĂȘs falado para o teste de fala do IELTS,
01:34
go to the website, keithspeakingacademy.com.
24
94380
4370
acesse o site keithpeakacademy.com.
01:38
All the links are below.
25
98750
1620
Todos os links estĂŁo abaixo.
01:40
Right, questions.
26
100370
2750
Certo, perguntas.
01:43
In IELTS speaking, especially part three, right?
27
103120
4360
Na fala do IELTS, especialmente na parte trĂȘs, certo?
01:47
You do get a lot of questions asking you
28
107480
2640
VocĂȘ recebe muitas perguntas perguntando
01:50
directly what you think, right?
29
110120
2670
diretamente o que vocĂȘ pensa, certo?
01:52
Do you think reading is important?
30
112790
3876
VocĂȘ acha que ler Ă© importante?
01:56
Or do you agree that reading is important?
31
116666
4224
Ou vocĂȘ concorda que a leitura Ă© importante?
02:00
Or even would you agree that...?
32
120890
2433
Ou mesmo vocĂȘ concordaria que...?
02:04
Some people say reading is important, what do you think?
33
124410
4910
Algumas pessoas dizem que ler Ă© importante, o que vocĂȘ acha?
02:09
Right.
34
129320
833
Certo.
02:10
So the examiner will often ask you for your opinion,
35
130153
2567
Assim, o examinador frequentemente pedirĂĄ sua opiniĂŁo, o
02:12
what you think, where you may want to agree or disagree,
36
132720
3212
que vocĂȘ pensa, onde vocĂȘ pode querer concordar ou discordar,
02:15
or they directly ask you, do you agree?
37
135932
2612
ou eles perguntam diretamente a vocĂȘ, vocĂȘ concorda?
02:18
Right?
38
138544
833
Certo?
02:19
And you need to say yes or no.
39
139377
2226
E vocĂȘ precisa dizer sim ou nĂŁo.
02:22
There are also more indirect questions, right?
40
142630
5000
Também tem perguntas mais indiretas, né?
02:28
Is reading important?
41
148060
1880
Ler Ă© importante? As
02:29
Should children read a lot, right?
42
149940
3720
crianças devem ler muito, certo?
02:33
And again, you may,
43
153660
1410
E, novamente, vocĂȘ pode,
02:35
it's an opportunity for you to agree
44
155070
2240
Ă© uma oportunidade para vocĂȘ concordar
02:37
or disagree and give your opinion.
45
157310
2113
ou discordar e dar sua opiniĂŁo.
02:40
So I'm gonna focus here on different ways
46
160350
2510
EntĂŁo vou focar aqui em diferentes formas
02:42
of agreeing and disagreeing, but very important, right?
47
162860
3750
de concordar e discordar, mas muito importante, né?
02:46
My goal is to help you speak naturally.
48
166610
3506
Meu objetivo Ă© ajudĂĄ-lo a falar naturalmente. O
02:50
IELTS speaking is a test of natural, conversational English.
49
170116
5000
IELTS Speaking Ă© um teste de inglĂȘs natural e conversacional.
02:55
It is not about formal English.
50
175170
3240
NĂŁo se trata de inglĂȘs formal.
02:58
Not giving a presentation or a thesis presentation.
51
178410
4960
Não fazer uma apresentação ou uma apresentação de tese.
03:03
It's about natural spoken English.
52
183370
2220
É sobre inglĂȘs falado natural.
03:05
So I'm not gonna give you lots of long,
53
185590
3480
Portanto, nĂŁo vou apresentar muitas
03:09
complicated expressions.
54
189070
3130
expressÔes longas e complicadas.
03:12
Like at the beginning of the video,
55
192200
1640
Como no começo do vídeo,
03:13
I agree up to a point, but...
56
193840
2350
concordo até certo ponto, mas...
03:16
Because that's not really natural.
57
196190
2525
Porque isso nĂŁo Ă© muito natural.
03:18
It can be, but only use long phrases
58
198715
5000
Pode ser, mas sĂł use frases longas
03:24
if you feel comfortable and they come naturally, right?
59
204140
3200
se vocĂȘ se sentir confortĂĄvel e elas vierem naturalmente, certo?
03:27
If you're not sure, you just say yes or no,
60
207340
3533
Se vocĂȘ nĂŁo tem certeza, basta dizer sim ou nĂŁo,
03:30
but of course you don't want to always be saying yes, no.
61
210873
4857
mas Ă© claro que vocĂȘ nĂŁo quer estar sempre dizendo sim, nĂŁo.
03:35
One word answers are not great.
62
215730
2540
Respostas de uma palavra nĂŁo sĂŁo boas.
03:38
So let me show you different ways of handling agreeing
63
218270
3080
EntĂŁo, deixe-me mostrar-lhe maneiras diferentes de lidar com concordar
03:41
and disagreeing, but in a really natural way.
64
221350
3520
e discordar, mas de uma forma muito natural.
03:44
Let's take agreeing or how to agree first.
65
224870
4953
Vamos primeiro concordar ou como concordar.
03:54
So for example, the question,
66
234350
1630
EntĂŁo, por exemplo, a pergunta,
03:55
do you think children should have a mobile phone
67
235980
3780
vocĂȘ acha que as crianças devem ter um telefone celular
03:59
or do you agree children should have a mobile phone?
68
239760
3023
ou vocĂȘ concorda que as crianças devem ter um telefone celular?
04:03
Yes.
69
243940
1290
Sim.
04:05
The simplest answer is yes,
70
245230
2660
A resposta mais simples Ă© sim,
04:07
but actually if you want to sound
71
247890
2440
mas, na verdade, se vocĂȘ quiser soar
04:10
just a hundred percent more native speaker, yes I do.
72
250330
5000
cem por cento mais falante nativo, sim, eu quero.
04:16
Using the tags, yes I do,
73
256090
2820
Usar as tags, sim, eu faço,
04:18
is very, very common in natural spoken English, right?
74
258910
4300
Ă© muito, muito comum no inglĂȘs falado naturalmente, certo?
04:23
Do you agree that...?
75
263210
2320
VocĂȘ concorda que...?
04:25
Yes, I do.
76
265530
1790
Sim eu faço.
04:27
Or would you agree that children should have a mobile phone?
77
267320
4890
Ou vocĂȘ concorda que as crianças devem ter um telefone celular?
04:32
Yes, I would.
78
272210
1690
Sim eu iria.
04:33
Those tags are really, really what?
79
273900
4360
Essas tags sĂŁo realmente, realmente o que?
04:38
Powerful, natural.
80
278260
1620
Poderoso, natural.
04:39
Yes, I do.
81
279880
1200
Sim eu faço.
04:41
Yes, I would.
82
281080
1670
Sim eu iria.
04:42
Okay.
83
282750
1080
OK.
04:43
But just notice you need to get the right tag.
84
283830
3040
Mas observe que vocĂȘ precisa obter a etiqueta certa.
04:46
So if the question is a bit more indirect, right?
85
286870
3020
EntĂŁo, se a pergunta Ă© um pouco mais indireta, certo? As
04:49
Should children have a mobile phone?
86
289890
2834
crianças devem ter um telefone celular?
04:52
Yes, they should, right?
87
292724
3536
Sim, eles deveriam, certo?
04:56
Yes, they should.
88
296260
1200
Sim, deveriam.
04:57
Not yes, I do.
89
297460
1813
Não sim, eu faço.
05:00
Yes, they should, okay?
90
300170
1793
Sim, eles deveriam, ok?
05:03
If you're not sure about the right tag,
91
303028
3842
Se vocĂȘ nĂŁo tem certeza sobre a tag certa,
05:06
you just keep it very, very simple, right?
92
306870
2370
basta mantĂȘ-la muito, muito simples, certo? As
05:09
Should children have a mobile phone?
93
309240
2270
crianças devem ter um telefone celular?
05:11
Yes, I think so.
94
311510
1483
Acho que sim.
05:14
The biggest mistake I hear is students saying,
95
314200
3210
O maior erro que ouço são os alunos dizendo,
05:17
I think yes.
96
317410
1350
acho que sim.
05:18
No.
97
318760
1640
NĂŁo.
05:20
I think so.
98
320400
2160
Acho que sim.
05:22
Right?
99
322560
833
Certo?
05:23
Never I think yes.
100
323393
2407
Nunca acho que sim.
05:25
If you're gonna say yes, put it at the beginning.
101
325800
2610
Se vocĂȘ vai dizer sim, coloque no começo.
05:28
Yes, I think so.
102
328410
1994
Acho que sim.
05:30
If you want to agree strongly, right?
103
330404
4189
Se vocĂȘ quiser concordar fortemente, certo?
05:39
Maybe you agree strongly that children
104
339120
2140
Talvez vocĂȘ concorde fortemente que as crianças
05:41
should have a mobile phone.
105
341260
1950
devem ter um telefone celular.
05:43
Yes, I totally agree.
106
343210
3251
Sim, eu concordo totalmente.
05:46
And again, the use of the adverb
107
346461
2709
E novamente, o uso do advérbio
05:49
is very, very, very common right?
108
349170
2560
Ă© muito, muito, muito comum, certo?
05:51
Yes, I totally agree.
109
351730
1850
Sim, eu concordo totalmente.
05:53
Yes, I completely agree.
110
353580
2180
Sim, concordo plenamente. As
05:55
Should children have a mobile phone?
111
355760
2190
crianças devem ter um telefone celular?
05:57
Yes, I totally agree.
112
357950
1550
Sim, eu concordo totalmente.
05:59
It seems to me that, and then you give your opinion.
113
359500
4368
Parece-me que, e entĂŁo vocĂȘ dĂĄ a sua opiniĂŁo.
06:03
Yes, I completely agree.
114
363868
2254
Sim, concordo plenamente.
06:06
It seems to me that they should have a mobile phone
115
366122
3178
Parece-me que eles deveriam ter um telefone celular
06:09
in case they need to call their parents in an emergency.
116
369300
4760
caso precisem ligar para os pais em caso de emergĂȘncia.
06:14
For sure, I mean, I couldn't agree more.
117
374060
2810
Com certeza, quero dizer, eu nĂŁo poderia concordar mais.
06:16
I think it's important they have a phone
118
376870
1870
Acho importante que tenham um telefone
06:18
in case they need to call their parents.
119
378740
2980
caso precisem ligar para os pais.
06:21
And notice if the question is, do you agree?
120
381720
2540
E repare se a pergunta Ă©, vocĂȘ concorda?
06:24
Do you agree that children should have a mobile phone?
121
384260
3103
VocĂȘ concorda que as crianças devem ter um telefone celular?
06:27
Yes, I do agree, in my view it's really important,
122
387363
5000
Sim, concordo, a meu ver Ă© muito importante,
06:33
they have a phone so they can call their parents
123
393580
2440
eles terem um telefone para poderem ligar para os pais
06:36
in case of an emergency.
124
396020
1753
em caso de emergĂȘncia.
06:38
Yep, I do agree.
125
398727
2603
Sim, eu concordo.
06:41
Yeah, I do agree.
126
401330
2000
Sim, eu concordo.
06:43
Yes, I do agree.
127
403330
1640
Sim, eu concordo.
06:44
Notice, yeah, yep, and yes,
128
404970
3470
Observe, sim, sim, e sim,
06:48
all of those are absolutely fine.
129
408440
2280
todos eles estĂŁo absolutamente bem.
06:50
Natural informal English.
130
410720
2073
InglĂȘs informal natural.
06:53
Now, other ways of agreeing strongly without using yes
131
413810
4090
Agora, outras formas de concordar fortemente sem usar yes
06:57
or I or think, right?
132
417900
2213
ou I ou think, certo?
07:03
You can just use simple chunks of language, right?
133
423700
4302
VocĂȘ pode usar apenas pedaços simples de linguagem, certo?
07:08
For example,
134
428002
1211
Por exemplo,
07:09
do you think children can make decisions on their own?
135
429213
4367
vocĂȘ acha que as crianças podem tomar decisĂ”es por conta prĂłpria?
07:13
Absolutely, they're very capable of doing that.
136
433580
3763
Absolutamente, eles sĂŁo muito capazes de fazer isso.
07:18
Without a doubt, I think they can,
137
438210
3040
Sem dĂșvida, acho que eles podem,
07:21
not only they can,
138
441250
1090
nĂŁo sĂł podem,
07:22
but they should make decisions on their own.
139
442340
2683
mas devem tomar decisÔes por conta própria.
07:30
For sure, right, most children are very capable
140
450290
3660
Com certeza, certo, a maioria das crianças é muito capaz
07:33
of making decisions on their own.
141
453950
1873
de tomar decisÔes por conta própria.
07:42
Yes, I think that's absolutely right.
142
462340
3280
Sim, acho que estĂĄ absolutamente certo.
07:45
They can make decisions on their own.
143
465620
2053
Eles podem tomar decisÔes por conta própria.
07:48
For sure, I mean, the way I see it,
144
468790
2657
Com certeza, quer dizer, do jeito que eu vejo,
07:51
they can make decisions and they need to make decisions
145
471447
3653
eles podem tomar decisÔes e precisam tomar decisÔes
07:55
on their own to learn how to be independent.
146
475100
3103
por conta prĂłpria para aprender a ser independentes.
08:07
Right, so there's some very nice chunks there
147
487100
3000
Certo, então hå alguns pedaços muito bons
08:10
that you can use to agree.
148
490100
1540
que vocĂȘ pode usar para concordar.
08:11
And this is agreeing quite strongly,
149
491640
2330
E isso Ă© concordar fortemente,
08:13
but what if you only agree a little bit?
150
493970
4163
mas e se vocĂȘ concordar apenas um pouco?
08:22
Do you think we should keep all our traditions?
151
502410
4013
VocĂȘ acha que devemos manter todas as nossas tradiçÔes?
08:27
Yes, I tend to agree, but at the same time,
152
507350
4260
Sim, tendo a concordar, mas, ao mesmo tempo,
08:31
there are some traditions we should let go of.
153
511610
3963
existem algumas tradiçÔes que devemos abandonar.
08:37
Up to a point, but I think there are some traditions
154
517670
3080
Até certo ponto, mas acho que hå algumas tradiçÔes que
08:40
we don't need to continue.
155
520750
1943
nĂŁo precisamos continuar.
08:43
Notice here, we often don't say,
156
523886
4344
Observe aqui, muitas vezes nĂŁo dizemos,
08:48
I agree up to a point, right?
157
528230
2370
concordo até certo ponto, certo?
08:50
You don't need the whole sentence.
158
530600
1820
VocĂȘ nĂŁo precisa da frase inteira.
08:52
It's much more natural to just say the last bit.
159
532420
3040
É muito mais natural dizer apenas a Ășltima parte.
08:55
Up to a point, but...
160
535460
2630
Até certo ponto, mas...
08:58
Right?
161
538090
833
Certo?
09:00
The same,
162
540090
833
09:00
I agree to some extent.
163
540923
1967
O mesmo,
concordo até certo ponto.
09:02
Much more natural.
164
542890
1675
Muito mais naturais.
09:04
To some extent...
165
544565
1965
Até certo ponto...
09:08
To some extent, but undoubtedly there are some traditions
166
548320
3394
AtĂ© certo ponto, mas sem dĂșvida existem algumas tradiçÔes
09:11
that we should stop.
167
551714
1589
que devemos parar.
09:15
By and large yes, most of our traditions are good
168
555500
3579
Em geral, sim, a maioria de nossas tradiçÔes são boas
09:19
and they instill some good values in families and societies.
169
559079
5000
e instilam alguns bons valores nas famĂ­lias e sociedades.
09:25
Great, some very nice chunks there.
170
565440
2730
Ótimo, alguns pedaços muito bons lá.
09:28
The other chunk that is very common is kind of.
171
568170
5000
O outro pedaço que é muito comum é kind of.
09:33
And you may use kind of with different endings as well.
172
573170
3600
E vocĂȘ tambĂ©m pode usar kind of com finais diferentes.
09:36
For example, for this question,
173
576770
2130
Por exemplo, para esta pergunta,
09:38
do you think children learn songs more easily than adults?
174
578900
5000
vocĂȘ acha que as crianças aprendem mĂșsicas com mais facilidade do que os adultos? Mais
09:47
Kind of, but it's not always the case.
175
587000
2800
ou menos, mas nem sempre Ă© o caso.
09:49
I mean, take my little sister for example.
176
589800
3446
Quero dizer, veja minha irmĂŁzinha, por exemplo.
09:53
Kind of, but actually some older people
177
593246
4744
Mais ou menos, mas na verdade algumas pessoas mais velhas
09:57
are very good at learning songs.
178
597990
1750
sĂŁo muito boas em aprender mĂșsicas.
09:59
For example, my grandfather.
179
599740
1913
Por exemplo, meu avĂŽ.
10:03
Kind of, but the way I see it, that's not always the case.
180
603220
3880
Mais ou menos, mas do jeito que eu vejo, nem sempre Ă© o caso.
10:07
Right?
181
607100
833
10:07
I've got a little sister who...
182
607933
1457
Certo?
Eu tenho uma irmĂŁzinha que...
10:10
And in some cases actually,
183
610800
2031
E em alguns casos, na verdade,
10:12
you may not be agreeing strongly or even a little bit.
184
612831
3369
vocĂȘ pode nĂŁo concordar totalmente ou nem um pouco.
10:16
You may just be unsure, kind of sitting on the fence.
185
616200
3670
VocĂȘ pode apenas estar inseguro, meio que sentado em cima do muro.
10:19
Right?
186
619870
833
Certo?
10:20
I don't really know.
187
620703
833
Eu realmente nĂŁo sei.
10:25
So you might say, for the question,
188
625640
3630
EntĂŁo, vocĂȘ pode dizer, para a pergunta,
10:29
do you think eBooks will replace paper books in the future?
189
629270
5000
vocĂȘ acha que os e-books substituirĂŁo os livros de papel no futuro?
10:34
To be honest, I'm not a hundred percent sure about that.
190
634270
3690
Para ser honesto, nĂŁo tenho cem por cento de certeza sobre isso.
10:37
It's possible,
191
637960
1240
É possível,
10:39
but at the same time I think we will still use paper books.
192
639200
3823
mas ao mesmo tempo acho que ainda usaremos livros de papel.
10:45
That's a tough one.
193
645330
1180
Essa Ă© difĂ­cil.
10:46
In some respects yes,
194
646510
1890
Em alguns aspectos, sim,
10:48
but I do still feel we will read paper books in the future.
195
648400
4973
mas ainda sinto que leremos livros de papel no futuro.
10:54
Well, it depends.
196
654326
1894
Bem, isto depende.
10:56
I reckon in the future,
197
656220
1230
Acho que no futuro
10:57
we will use both digital books and paper books.
198
657450
4590
usaremos livros digitais e livros em papel.
11:02
Okay, so those are different ways
199
662040
1640
Ok, entĂŁo essas sĂŁo maneiras diferentes
11:03
of kind of just being honest.
200
663680
2540
de ser honesto.
11:06
I mean, you know, always remember this,
201
666220
2746
Quero dizer, vocĂȘ sabe, sempre lembre-se disso,
11:08
it's more effective to kind of be honest and tell the truth
202
668966
5000
Ă© mais eficaz ser honesto e dizer a verdade
11:14
and speak naturally than trying to make up
203
674410
3220
e falar naturalmente do que tentar inventar
11:17
some complex language because when you're focused
204
677630
3620
uma linguagem complexa porque quando vocĂȘ estĂĄ focado
11:21
on the language you get lost,
205
681250
1930
na linguagem vocĂȘ se perde,
11:23
whereas when you speak naturally,
206
683180
2480
enquanto que quando vocĂȘ fala naturalmente,
11:25
you're in the flow and it's much, much better.
207
685660
4593
vocĂȘ estĂĄ no fluxo e Ă© muito, muito melhor.
11:31
Right, let's have a look at disagreeing.
208
691230
2653
Certo, vamos dar uma olhada em discordar.
11:38
And the first thing to say is,
209
698224
1886
E a primeira coisa a dizer Ă©,
11:40
do remember you can disagree with the examiner, right?
210
700110
4060
lembre-se que vocĂȘ pode discordar do examinador, certo?
11:44
Very often you may feel, and often from a cultural aspect,
211
704170
4170
Muitas vezes vocĂȘ pode sentir, e muitas vezes por um aspecto cultural,
11:48
that you need to agree with the teacher or examiner, right?
212
708340
4492
que precisa concordar com o professor ou o examinador, certo?
11:52
But not in the IELTS speaking test.
213
712832
2698
Mas nĂŁo no teste de fala do IELTS.
11:55
You can give your honest opinion.
214
715530
1730
VocĂȘ pode dar sua opiniĂŁo honesta.
11:57
You are not evaluated on your opinion, right?
215
717260
3320
VocĂȘ nĂŁo Ă© avaliado em sua opiniĂŁo, certo?
12:00
Whether it's good or bad,
216
720580
1300
Quer seja bom ou ruim,
12:01
it's the language that's important.
217
721880
2680
Ă© a linguagem que Ă© importante.
12:04
For example, an examiner may ask you something like,
218
724560
3493
Por exemplo, um examinador pode perguntar algo como:
12:08
do you think that parents are stricter now than in the past?
219
728053
4660
vocĂȘ acha que os pais sĂŁo mais rĂ­gidos agora do que no passado?
12:13
No, I don't.
220
733950
1330
NĂŁo, eu nĂŁo.
12:15
I would say they were much stricter in the past.
221
735280
3013
Eu diria que eles eram muito mais rigorosos no passado.
12:19
Actually, I don't agree with that.
222
739523
2417
Na verdade, nĂŁo concordo com isso.
12:21
I think parents in the past were stricter
223
741940
3032
Acho que os pais de antigamente eram mais rĂ­gidos
12:24
than they are nowadays.
224
744972
2941
do que hoje em dia.
12:28
To be honest, I don't agree with that.
225
748780
2630
Para ser sincero, nĂŁo concordo com isso.
12:31
I would say that nowadays parents
226
751410
2376
Eu diria que hoje em dia os pais
12:33
are not as strict as in the past.
227
753786
2727
nĂŁo sĂŁo tĂŁo rĂ­gidos quanto no passado.
12:37
So it's perfectly fine to disagree with the examiner
228
757990
4160
Portanto, Ă© perfeitamente normal discordar do examinador
12:42
or with their question or statement, right?
229
762150
3010
ou de sua pergunta ou afirmação, certo?
12:45
Now one of the common questions is the examiner says,
230
765160
3700
Agora uma das perguntas comuns Ă© o examinador diz,
12:48
some people say..., what do you think?
231
768860
4660
algumas pessoas dizem..., o que vocĂȘ acha?
12:53
Or do you agree?
232
773520
1320
Ou vocĂȘ concorda?
12:54
Okay and with this one there are some nice chunks
233
774840
3420
Ok e com este tem uns pedacinhos bacanas
12:58
that you can use, right?
234
778260
1130
que vocĂȘ pode usar, nĂ©?
12:59
For example, some people say parents are stricter now
235
779390
4360
Por exemplo, algumas pessoas dizem que os pais sĂŁo mais rĂ­gidos agora
13:03
compared to the past, what do you think?
236
783750
2623
em comparação com o passado, o que vocĂȘ acha?
13:08
I beg to differ,
237
788252
1306
Eu discordo,
13:09
I think parents were much stricter in the past.
238
789558
3445
acho que os pais eram muito mais rĂ­gidos no passado.
13:13
I have to disagree,
239
793957
2248
Tenho que discordar,
13:16
I think parents were stricter in the past.
240
796205
2205
acho que os pais eram mais rĂ­gidos no passado.
13:18
For example, my father told me how strict his father was
241
798410
4401
Por exemplo, meu pai me contou como seu pai era rĂ­gido
13:22
and it's quite horrific.
242
802811
2422
e isso Ă© horrĂ­vel.
13:26
That's not exactly how I see it.
243
806560
2490
NĂŁo Ă© bem assim que eu vejo.
13:29
I would tend to say parents are less strict nowadays.
244
809050
4933
Eu tenderia a dizer que os pais sĂŁo menos rĂ­gidos hoje em dia.
13:35
Okay so that last one, I'm being a bit more diplomatic.
245
815250
3090
Ok, entĂŁo esse Ășltimo, estou sendo um pouco mais diplomĂĄtico.
13:38
Maybe if you feel more comfortable being diplomatic
246
818340
2759
Talvez se vocĂȘ se sentir mais confortĂĄvel em ser diplomĂĄtico
13:41
and hedging or making your disagreements softer, right?
247
821099
5000
e se proteger ou suavizar suas divergĂȘncias, certo?
13:46
That's not exactly how I see it.
248
826620
2310
NĂŁo Ă© bem assim que eu vejo.
13:48
I tend to say, or I tend to think, right?
249
828930
3895
Costumo dizer, ou costumo pensar, certo?
13:52
I tend to think is just making your thinking softer,
250
832825
4997
Costumo pensar que estĂĄ apenas tornando seu pensamento mais suave,
13:57
so to speak.
251
837822
2128
por assim dizer.
13:59
Great.
252
839950
1361
Ótimo.
14:01
If you want to be a bit clearer
253
841311
2719
Se vocĂȘ quiser ser um pouco mais claro,
14:04
than you can use the word no or not in different ways.
254
844030
3580
pode usar a palavra nĂŁo ou nĂŁo de maneiras diferentes.
14:07
For example, do you think old people
255
847610
2490
Por exemplo, vocĂȘ acha que os idosos
14:10
value friendship more than young people?
256
850100
2873
valorizam mais a amizade do que os jovens?
14:14
No, not really.
257
854480
1760
NĂŁo, na verdade nĂŁo.
14:16
I think it depends on the person irrespective of their age.
258
856240
3963
Acho que depende da pessoa independente da idade.
14:21
Not necessarily, I think there's a lot of young people
259
861690
2790
NĂŁo necessariamente, acho que hĂĄ muitos jovens
14:24
who value friendship as much as old people.
260
864480
2953
que valorizam a amizade tanto quanto os velhos.
14:28
And a different question,
261
868400
970
E uma pergunta diferente,
14:29
do you think old people like the same music as young people?
262
869370
4313
vocĂȘ acha que os velhos gostam da mesma mĂșsica que os jovens? De
14:35
Not at all, I think they have very different tastes
263
875373
3767
jeito nenhum, acho que eles tĂȘm gostos musicais muito diferentes
14:39
in music due to the generation gap.
264
879140
3133
devido à diferença de geraçÔes.
14:44
No, not at all.
265
884220
1070
NĂŁo, de jeito nenhum.
14:45
Actually, I'd say the opposite is true.
266
885290
3280
Na verdade, eu diria que o oposto Ă© verdadeiro.
14:48
I think they have very different tastes,
267
888570
2530
Acho que eles tĂȘm gostos muito diferentes,
14:51
take my parents for example.
268
891100
2023
veja meus pais, por exemplo.
14:55
No, quite the opposite actually.
269
895630
2550
NĂŁo, muito pelo contrĂĄrio, na verdade.
14:58
I'd say they have very different tastes in music.
270
898180
2873
Eu diria que eles tĂȘm gostos musicais muito diferentes.
15:02
So you can see lots of expressions there with no or not.
271
902720
3031
EntĂŁo vocĂȘ pode ver muitas expressĂ”es lĂĄ com nĂŁo ou nĂŁo.
15:05
I'm just making it much clearer when you disagree.
272
905751
3554
SĂł estou deixando bem mais claro quando vocĂȘ discorda.
15:09
That is disagreements.
273
909305
2825
Isso Ă© desacordo.
15:12
Great, so you'll notice,
274
912130
2470
Ótimo, entĂŁo vocĂȘ notarĂĄ,
15:14
I think, as you listen to these questions, right?
275
914600
3100
eu acho, ao ouvir essas perguntas, certo?
15:17
A lot of the do you think, or do you agree questions,
276
917700
3313
Muitas das perguntas vocĂȘs acham, ou concordam,
15:21
they talk about differences between now and the past
277
921013
4877
falam sobre diferenças entre agora e o passado
15:25
or now and the future or young people and old people, right?
278
925890
5000
ou agora e o futuro ou jovens e velhos, certo?
15:30
So be prepared for that.
279
930930
1720
Portanto, esteja preparado para isso.
15:32
Those kinds of questions I think are quite common.
280
932650
2480
Esses tipos de perguntas eu acho que sĂŁo bastante comuns.
15:35
We see them year after year in IELTS.
281
935130
2780
NĂłs os vemos ano apĂłs ano no IELTS.
15:37
So being prepared for that and having these little chunks
282
937910
4760
Portanto, estar preparado para isso e ter esses pequenos pedaços
15:42
of language to agree or disagree is great.
283
942670
4250
de linguagem para concordar ou discordar Ă© Ăłtimo.
15:46
Only use the longer ones,
284
946920
2210
Use apenas os mais longos,
15:49
if you feel totally comfortable and natural,
285
949130
2527
se vocĂȘ se sentir totalmente confortĂĄvel e natural,
15:51
otherwise keep it short, keep it brief,
286
951657
3165
caso contrĂĄrio, seja curto, breve
15:54
and focus your energy on the real nitty gritty
287
954822
4188
e concentre sua energia no verdadeiro Ăąmago
15:59
of your answer, right?
288
959010
2020
da sua resposta, certo?
16:01
That's where you really are gonna make a big difference.
289
961030
3420
É aĂ­ que vocĂȘ realmente farĂĄ uma grande diferença.
16:04
Great, I hope all of this helps.
290
964450
2430
Ótimo, espero que tudo isso ajude.
16:06
So listen, thank you very much for watching.
291
966880
3180
Então ouça, muito obrigado por assistir.
16:10
And I hope the ideas here can help you speak better English,
292
970060
4540
E espero que as ideias aqui possam ajudĂĄ-lo a falar inglĂȘs melhor,
16:14
give better answers, and get a higher score
293
974600
2300
dar melhores respostas e obter uma pontuação mais alta
16:16
on IELTS speaking.
294
976900
2310
no IELTS Speaking.
16:19
Great, that's it for today.
295
979210
1280
Ótimo, Ă© isso por hoje.
16:20
If you've enjoyed the video, do like it.
296
980490
2170
Se vocĂȘ gostou do vĂ­deo, dĂȘ um like.
16:22
Leave me a comment below.
297
982660
1990
Deixe-me um comentĂĄrio abaixo.
16:24
Subscribe.
298
984650
1520
Se inscrever.
16:26
And I look forward to seeing you in the near future.
299
986170
3860
E estou ansioso para vĂȘ- lo em um futuro prĂłximo.
16:30
Take care my friend.
300
990030
1195
Cuide-se meu amigo.
16:31
Bye bye.
301
991225
833
Bye Bye.
16:32
(upbeat music)
302
992058
2583
(MĂșsica animada)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7