Repeat-After-Me Speaking Practice with a fun little story

826,809 views ・ 2023-04-10

English Coach Chad


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
okay I have a funny story for you it's  going to be a repeat after me speaking  
0
120
5520
ok, eu tenho uma história engraçada para você, vai ser uma repetição depois de eu falar
00:05
practice for you English Learners out  there so first repeat after me then we'll  
1
5640
5520
pratique para vocês, alunos de inglês lá fora, então primeiro repita depois de mim, então vamos
00:11
do the story again fast with shadowing  okay here we go last summer vacation  
2
11160
7740
fazer a história de novo rapidamente com sombreamento ok, aqui vamos nós nas últimas férias de verão   nas
00:20
last summer vacation I've  visited England I visited England  
3
20220
6900
últimas férias de verão Já visitei a Inglaterra   visitei a Inglaterra
00:28
for the first time for the first time I stayed  there for 20 days I stayed there for 20 days
4
28800
10380
pela primeira vez pela primeira vez fiquei lá por 20 dias fiquei lá por 20 dias
00:41
one day when I was walking around Liverpool
5
41340
3900
um dia quando estava andando por Liverpool
00:47
one day when I was walking around Liverpool
6
47460
2940
um dia quando estava andando por Liverpool
00:53
enjoying the weather
7
53820
1140
curtindo o clima fazendo
00:57
shopping and taking pictures
8
57300
2160
compras e levando fotos
01:01
enjoying the weather shopping and taking pictures
9
61560
2580
aproveitando o tempo fazendo compras e tirando fotos
01:07
I started to feel a bit tired and hungry
10
67860
2940
comecei a me sentir um pouco cansado e com fome
01:12
I started to feel a bit tired and hungry  I started to feel a bit tired and hungry
11
72900
7320
comecei a me sentir um pouco cansado e com fome comecei a me sentir um pouco cansado e com fome
01:23
so I decided to go to a nice restaurant
12
83160
1920
então decidi ir a um bom restaurante
01:27
so I decided to go to a nice restaurant
13
87180
1980
então decidi ir um bom restaurante
01:31
did you say it fast like that so I  decided to go to a nice restaurant
14
91680
3420
você disse rápido assim então eu decidi ir a um bom restaurante
01:37
just across the road just across the road  I was eager to post some pictures online
15
97920
8640
do outro lado da rua do outro lado da rua eu estava ansioso para postar algumas fotos online
01:49
I was eager to post some pictures online
16
109020
3120
eu estava ansioso para postar algumas fotos online
01:55
to share with my friends to share with my  friends so I asked the waiter for the Wi-Fi code
17
115620
8580
para compartilhar com meus amigos para compartilhar com meus amigos então pedi ao garçom o código Wi-Fi
02:06
so I asked the waiter for the Wi-Fi code
18
126600
2640
então pedi ao garçom o código Wi-Fi
02:11
he told me to eat first he told me to eat  first I thought okay maybe in this restaurant
19
131760
8400
ele me disse para comer primeiro ele me disse para comer primeiro eu pensei que tudo bem talvez neste restaurante
02:22
I thought okay maybe in this restaurant
20
142740
3600
eu pensei que tudo bem talvez neste os
02:29
customers need to eat before getting the code
21
149940
2760
clientes do restaurante precisam comer antes de obter o código os
02:35
customers need to eat before getting the code
22
155220
3060
clientes precisam comer antes de obter o código
02:41
so I ordered and enjoyed the fish and chips
23
161520
3660
então eu pedi e gostei do peixe com batatas fritas pedi
02:48
I then asked the waiter again for the code
24
168360
3960
novamente ao garçom o código
02:54
I then asked the waiter again for the code
25
174780
2280
pedi novamente ao garçom o código
02:59
he again said with a smile eat first
26
179040
3720
ele disse novamente com um sorriso comer primeiro
03:05
he again said with a smile e first
27
185460
2220
ele disse de novo com um sorriso e primeiro
03:09
I was irritated I was irritated and about  to go make a complaint with the manager  
28
189840
6900
eu estava irritado eu estava irritado e prestes a reclamar com o gerente
03:18
and about to go make a complaint with the manager
29
198660
2940
e prestes a reclamar com o gerente
03:24
when I noticed a sign  
30
204600
3120
quando notei uma placa
03:29
when I noticed a sign posted on the wall posted on  the wall which said which said Wi-Fi code e first  
31
209580
12840
quando notei uma placa afixada na parede postado na parede que dizia que dizia código Wi-Fi e primeiro   código
03:44
Wi-Fi code eat first that's the Wi-Fi code  I was so embarrassed I was so embarrassed  
32
224280
11580
Wi-Fi comer primeiro esse é o código Wi-Fi fiquei tão envergonhado fiquei tão envergonhado
03:57
and apologized to my waiter for the  misunderstanding for the misunderstanding
33
237420
10440
e pedi desculpas ao meu garçom pelo mal-entendido pelo mal-entendido
04:09
all right that's the story let's go back  to the very beginning I'm just gonna rewind
34
249960
5340
tudo bem, essa é a história vamos voltar bem no começo, só vou rebobinar
04:18
there it is here's the start right here  let's do it again and this time I'm just  
35
258300
6360
aí está aqui é o começo bem aqui vamos fazer de novo e desta vez eu só
04:24
gonna I'm not going to stop and you  can try to Shadow me say it with me  
36
264660
3840
vou não vou parar e você pode tentar me sombrear diga com eu   nas
04:30
last summer vacation I visited England for the  first time I stayed there for 20 days one day  
37
270180
9120
últimas férias de verão visitei a primeira vez na Inglaterra fiquei lá por 20 dias um dia
04:39
when I was walking around Liverpool enjoying the  weather shopping and taking pictures I started  
38
279300
8760
quando estava andando por Liverpool aproveitando o clima fazendo compras e tirando fotos comecei
04:48
to feel a bit tired and hungry so I decided to  go to a nice restaurant just across this road  
39
288060
8580
a me sentir um pouco cansado e com fome então decidi ir a um bom restaurante do outro lado da rua
04:57
I was eager to post some pictures online to share  with my friends so I asked the waiter for the  
40
297960
8520
Eu estava ansioso para postar algumas fotos on-line para compartilhar com meus amigos, então pedi ao garçom o
05:06
Wi-Fi code he told me to eat first I thought okay  maybe in this restaurant customers need to eat  
41
306480
9900
código Wi-Fi que ele me disse para comer primeiro Achei que tudo bem talvez neste restaurante os clientes precisem comer
05:16
before getting the code so I ordered and enjoyed  the fish and chips I then asked the waiter again  
42
316380
8580
antes de obter o código Eu pedi e gostei do peixe com batatas fritas, então perguntei ao garçom novamente
05:24
for the code he again said with a smile eat first  I was irritated and about to go make a complaint  
43
324960
10380
pelo código, ele disse novamente com um sorriso, coma primeiro Fiquei irritado e prestes a fazer uma reclamação
05:35
with the manager when I noticed a sign posted  on the wall which said Wi-Fi code eat first I  
44
335340
12360
com o gerente quando notei uma placa afixada na parede que dizia Wi -Código Fi coma primeiro Eu
05:47
was so embarrassed and apologized to my waiter  for the misunderstanding boom good workout thank  
45
347700
10080
fiquei tão envergonhado e pedi desculpas ao meu garçom pelo mal-entendido bom treino obrigado
05:57
you for practicing with me again today one step at  a time that's what we're doing ten thousand step  
46
357780
5220
por praticar comigo novamente hoje um passo de uma vez é isso que estamos fazendo dez mil passos
06:03
Journey get all the steps at practice paradise  englishcoastchad.com I'll see you in the next step
47
363000
6120
Jornada, obtenha todos os passos no paraíso da prática englishcoastchad.com Vejo você na próxima etapa
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7