Repeat-After-Me Speaking Practice with a fun little story

826,809 views ・ 2023-04-10

English Coach Chad


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
okay I have a funny story for you it's  going to be a repeat after me speaking  
0
120
5520
Bien, tengo una historia divertida para ustedes, será una repetición después de que yo hable,
00:05
practice for you English Learners out  there so first repeat after me then we'll  
1
5640
5520
practique para ustedes, los estudiantes de inglés, así que primero repita después de mí, luego
00:11
do the story again fast with shadowing  okay here we go last summer vacation  
2
11160
7740
haremos la historia de nuevo rápido con la sombra, está bien, aquí vamos, las últimas vacaciones de verano, las
00:20
last summer vacation I've  visited England I visited England  
3
20220
6900
últimas vacaciones de verano He visitado Inglaterra Visité Inglaterra
00:28
for the first time for the first time I stayed  there for 20 days I stayed there for 20 days
4
28800
10380
por primera vez por primera vez Me quedé allí durante 20 días Me quedé allí durante 20 días
00:41
one day when I was walking around Liverpool
5
41340
3900
un día cuando estaba caminando por Liverpool
00:47
one day when I was walking around Liverpool
6
47460
2940
un día cuando estaba caminando por Liverpool
00:53
enjoying the weather
7
53820
1140
disfrutando del clima
00:57
shopping and taking pictures
8
57300
2160
comprando y tomando fotografías
01:01
enjoying the weather shopping and taking pictures
9
61560
2580
disfrutando del clima comprando y tomando fotografías
01:07
I started to feel a bit tired and hungry
10
67860
2940
comencé a sentirme un poco cansada y hambrienta
01:12
I started to feel a bit tired and hungry  I started to feel a bit tired and hungry
11
72900
7320
comencé a sentirme un poco cansada y hambrienta comencé a sentirme un poco cansada y hambrienta
01:23
so I decided to go to a nice restaurant
12
83160
1920
así que decidí ir a un buen restaurante
01:27
so I decided to go to a nice restaurant
13
87180
1980
así que decidí ir a un buen restaurante lo
01:31
did you say it fast like that so I  decided to go to a nice restaurant
14
91680
3420
dijiste tan rápido así que decidí ir a un buen restaurante
01:37
just across the road just across the road  I was eager to post some pictures online
15
97920
8640
justo al otro lado de la calle justo al otro lado de la calle estaba ansioso por publicar algunas fotos en línea
01:49
I was eager to post some pictures online
16
109020
3120
estaba ansioso por publicar algunas fotos en línea
01:55
to share with my friends to share with my  friends so I asked the waiter for the Wi-Fi code
17
115620
8580
para compartir con mis amigos para compartir con mis amigos así que le pedí al mesero el código de Wi-Fi
02:06
so I asked the waiter for the Wi-Fi code
18
126600
2640
así que le pedí al mesero el código de Wi-Fi me dijo que
02:11
he told me to eat first he told me to eat  first I thought okay maybe in this restaurant
19
131760
8400
comiera primero me dijo que comiera primero pensé bien tal vez en este restaurante
02:22
I thought okay maybe in this restaurant
20
142740
3600
pensé bien tal vez en este los
02:29
customers need to eat before getting the code
21
149940
2760
clientes del restaurante deben comer antes de obtener el código los
02:35
customers need to eat before getting the code
22
155220
3060
clientes deben comer antes de obtener el código,
02:41
so I ordered and enjoyed the fish and chips
23
161520
3660
así que ordené y disfruté el pescado y las papas fritas.
02:48
I then asked the waiter again for the code
24
168360
3960
Luego le pedí el código al mesero nuevamente.
02:54
I then asked the waiter again for the code
25
174780
2280
Luego le pedí el código al mesero nuevamente,
02:59
he again said with a smile eat first
26
179040
3720
dijo nuevamente con una sonrisa. comer primero
03:05
he again said with a smile e first
27
185460
2220
dijo de nuevo con una sonrisa e primero
03:09
I was irritated I was irritated and about  to go make a complaint with the manager  
28
189840
6900
estaba irritado estaba irritado y estaba a punto de presentar una queja con el gerente
03:18
and about to go make a complaint with the manager
29
198660
2940
y estaba a punto de presentar una queja con el gerente
03:24
when I noticed a sign  
30
204600
3120
cuando noté un letrero
03:29
when I noticed a sign posted on the wall posted on  the wall which said which said Wi-Fi code e first  
31
209580
12840
cuando noté un letrero en la pared publicado en la pared que decía cuál dicho código Wi-Fi e primero
03:44
Wi-Fi code eat first that's the Wi-Fi code  I was so embarrassed I was so embarrassed  
32
224280
11580
código Wi-Fi comer primero ese es el código Wi-Fi estaba tan avergonzado estaba tan avergonzado
03:57
and apologized to my waiter for the  misunderstanding for the misunderstanding
33
237420
10440
y le pedí disculpas a mi mesero por el malentendido por el malentendido esta
04:09
all right that's the story let's go back  to the very beginning I'm just gonna rewind
34
249960
5340
bien esa es la historia volvamos al principio solo voy a rebobinar
04:18
there it is here's the start right here  let's do it again and this time I'm just  
35
258300
6360
ahí está aquí está el comienzo aquí mismo hagámoslo de nuevo y esta vez solo
04:24
gonna I'm not going to stop and you  can try to Shadow me say it with me  
36
264660
3840
voy a no voy a parar y puedes intentar sombrearme decirlo con yo las
04:30
last summer vacation I visited England for the  first time I stayed there for 20 days one day  
37
270180
9120
últimas vacaciones de verano visité Inglaterra por primera vez me quedé allí durante 20 días un día
04:39
when I was walking around Liverpool enjoying the  weather shopping and taking pictures I started  
38
279300
8760
cuando estaba caminando por Liverpool disfrutando del clima comprando y tomando fotos comencé
04:48
to feel a bit tired and hungry so I decided to  go to a nice restaurant just across this road  
39
288060
8580
a sentirme un poco cansado y hambriento así que decidí ir a un buen restaurante Justo al otro lado de esta calle,
04:57
I was eager to post some pictures online to share  with my friends so I asked the waiter for the  
40
297960
8520
estaba ansioso por publicar algunas fotos en línea para compartirlas con mis amigos, así que le pedí al camarero el
05:06
Wi-Fi code he told me to eat first I thought okay  maybe in this restaurant customers need to eat  
41
306480
9900
código de Wi-Fi. Me dijo que comiera
05:16
before getting the code so I ordered and enjoyed  the fish and chips I then asked the waiter again  
42
316380
8580
primero. Pedí y disfruté el pescado y las papas fritas. Luego le pedí al mesero nuevamente
05:24
for the code he again said with a smile eat first  I was irritated and about to go make a complaint  
43
324960
10380
el código, él nuevamente dijo con una sonrisa que coma primero. Estaba irritado y estaba a punto de presentar una queja
05:35
with the manager when I noticed a sign posted  on the wall which said Wi-Fi code eat first I  
44
335340
12360
con el gerente cuando noté un letrero en la pared que decía Wi -Fi código comer primero
05:47
was so embarrassed and apologized to my waiter  for the misunderstanding boom good workout thank  
45
347700
10080
Estaba tan avergonzado y me disculpé con mi mesero por el malentendido boom buen entrenamiento gracias
05:57
you for practicing with me again today one step at  a time that's what we're doing ten thousand step  
46
357780
5220
por practicar conmigo hoy un paso a la vez eso es lo que estamos haciendo diez mil pasos
06:03
Journey get all the steps at practice paradise  englishcoastchad.com I'll see you in the next step
47
363000
6120
viaje obtener todos los pasos en el paraíso de la práctica englishcoastchad.com Nos vemos en el siguiente paso
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7