Q&A Repeat-After-Me Speaking Practice

3,790 views ・ 2025-05-02

English Coach Chad


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
okay in this lesson you are going to answer  questions about the last lesson we had our  
0
1040
6960
okej w tej lekcji odpowiesz na pytania dotyczące ostatniej lekcji, na której mieliśmy naszą
00:08
fluency story and now we're going to  answer questions about it now if you  
1
8000
4200
historię płynności, a teraz odpowiemy na pytania na jej temat jeśli
00:12
haven't seen that video or you just want  to practice speaking English it's okay all  
2
12200
5840
nie widziałeś tego filmu lub po prostu chcesz poćwiczyć mówienie po angielsku, w porządku, wszystko, co
00:18
you have to do is repeat after me all  right here we go what was Olivia upset
3
18040
7960
musisz zrobić, to powtórzyć za mną, no to zaczynamy, co zdenerwowało Olivię,
00:26
about oh okay so you try to remember  what happened in the last lesson and  
4
26000
7160
och, okej, więc spróbuj sobie przypomnieć, co wydarzyło się na ostatniej lekcji i
00:33
answer the question or just repeat after  me you say what was Olivia upset about  
5
33160
7000
odpowiedz na pytanie lub po prostu powtórz za mną, powiedz, co zdenerwowało Olivię, no
00:40
all right now here is my response and I  want you to repeat after me Olivia was  
6
40160
8120
teraz oto moja odpowiedź i chcę, żebyś powtórzył za mną, Olivia była
00:48
upset because Sophie was canceling plans  and not responding to her messages say it
7
48280
11640
zdenerwowana, ponieważ Sophie odwoływała plany i nie odpowiadała na jej wiadomości, powiedz to,
01:02
Olivia was upset because Sophie was  cancelling plans and not responding to her
8
62440
5720
Olivia była zdenerwowana, ponieważ Sophie odwoływała plany i nie odpowiadała na jej
01:08
messages all right repeat after me  did Sophie attend Olivia's birthday
9
68160
9720
wiadomości, no dobrze, powtórz za mną, czy Sophie była na przyjęciu urodzinowym Olivii
01:17
party no Sophie missed Olivia's  birthday party without any
10
77880
12400
nie, Sophie opuściła przyjęcie urodzinowe Olivii bez żadnego wyjaśnienia,
01:30
explanation no Sophie missed  Olivia's birthday party without any
11
90280
7960
nie, Sophie opuściła przyjęcie urodzinowe Olivii bez żadnego
01:38
explanation what did Olivia assume about
12
98240
9000
wyjaśnienia, co Olivia założyła na temat
01:47
Sophie Olivia assumed that Sophie was upset  with her or that she no longer cared about their
13
107240
15400
Sophie Olivia założyła, że ​​Sophie była na nią zła lub że nie zależało jej już na ich
02:02
friendship Olivia assumed that Sophie was upset  with her or that she no longer cared about their
14
122640
12960
przyjaźni Olivia założyła, że ​​Sophie była na nią zła lub że nie zależało jej już na ich
02:15
friendship all right what  advice did Olivia's friend give
15
135600
14400
przyjaźni w porządku jaką radę dała jej przyjaciółka Olivii?
02:30
her Olivia's friend advised her  to give Sophie the benefit of the
16
150000
11960
Przyjaciółka Olivii poradziła jej, żeby dała Sophie korzyść
02:41
doubt Olivia's friend advised her  to give Sophie the benefit of the
17
161960
8600
wątpliwości Przyjaciółka Olivii poradziła jej, żeby dała Sophie korzyść
02:50
doubt why had Sophie been acting
18
170560
9680
wątpliwości dlaczego Sophie zachowywała się
03:00
distant Sophie had been acting distant because her  
19
180240
15240
dystansowo Sophie zachowywała się dystansowo, ponieważ jej
03:15
parents were getting divorced and  she didn't know how to talk about
20
195480
3920
rodzice się rozwodzili i nie wiedziała, jak o
03:19
it Sophie had been acting distant because her  
21
199400
9880
tym mówić Sophie zachowywała się dystansowo, ponieważ jej
03:29
parents were getting divorced and  she didn't know how to talk about
22
209280
3760
rodzice się rozwodzili i nie wiedziała, jak o tym mówić jak
03:33
it how did Olivia feel after  learning about Sophie's
23
213040
10720
03:43
problems Olivia felt guilty for  doubting Sophie and assuming the worst
24
223760
15960
Olivia poczuła się winna, że wątpiła w Sophie i zakładała najgorsze
04:01
Olivia felt guilty for doubting  Sophie and assuming the
25
241080
3880
Olivia czuła się winna, że ​​wątpiła w Sophie i zakładała
04:04
worst what does give someone the  benefit of the doubt mean in this
26
244960
12200
najgorsze co w tej historii oznacza dawanie komuś korzyści z wątpliwości
04:17
story it means to believe in someone's good  good intentions or reasons without immediately  
27
257160
17440
oznacza wierzyć w dobre intencje lub powody kogoś bez natychmiastowego
04:34
assuming they've done something wrong oh  that's a lot let's take a look at that it  
28
274600
7160
zakładania zrobili coś złego och, to dużo, przyjrzyjmy się temu, to
04:41
means to believe in someone's good intentions  or reasons without immediately assuming they've  
29
281760
5840
znaczy wierzyć w czyjeś dobre intencje lub powody bez natychmiastowego zakładania, że
04:47
done something wrong let's say that together again  it means to believe in someone's good intentions  
30
287600
6320
zrobił coś złego powiedzmy, że razem jeszcze raz, to znaczy wierzyć w czyjeś dobre intencje
04:53
or reasons without immediately assuming  they've done something wrong one more time  
31
293920
6160
lub powody bez natychmiastowego zakładania, że zrobił coś złego jeszcze raz, to
05:00
it means to believe in someone's  good intentions or reasons without  
32
300080
4600
znaczy wierzyć w czyjeś dobre intencje lub powody bez
05:04
immediately assuming they've done something  wrong did Olivia confront Sophie with
33
304680
9280
natychmiastowego zakładania, że ​​zrobił coś złego czy Olivia skonfrontowała Sophie z
05:13
accusations no Olivia listened to Sophie's  explanation instead of confronting her with accus
34
313960
15880
oskarżeniami nie Olivia wysłuchała wyjaśnień Sophie zamiast skonfrontować ją z
05:29
ations can you say that I'm going to  say it again try try to repeat Olivia  
35
329840
10480
oskarżeniami czy możesz powiedzieć, że powiem to jeszcze raz spróbuj spróbować powtórzyć Olivia
05:40
listened to Sophie's explanation  instead of confronting her with
36
340320
4840
wysłuchała wyjaśnień Sophie zamiast skonfrontować ją z
05:45
accusations no Olivia listened to Sophie's  explanation instead of confronting her  
37
345160
13320
oskarżeniami nie Olivia wysłuchała wyjaśnień Sophie zamiast skonfrontować ją
05:58
with accusations again no Olivia listened to  Sophie's explanation instead of confronting  
38
358480
8240
z oskarżeniami ponownie nie Olivia wysłuchała wyjaśnień Sophie zamiast skonfrontować
06:06
her with accusations big words how  did Sophie feel after talking to
39
366720
10360
ją z oskarżeniami duże słowa jak Sophie czuje się po rozmowie z
06:17
[Music] Olivia Sophie felt relieved after  opening up to Olivia about her family
40
377080
15760
[Muzyka] Olivią Sophie poczuła ulgę po otwarciu się przed Olivią na temat jej
06:32
situation Sophie felt relieved after opening  up to Olivia about her family situation Sophie  
41
392840
13720
sytuacji rodzinnej Sophie poczuła ulgę po otwarciu się przed Olivią na temat jej sytuacji rodzinnej Sophie poczuła ulgę
06:46
felt relieved after opening up to Olivia  about her family situation you say it by
42
406560
4920
po otwarciu się przed Olivią na temat jej sytuacji rodzinnej mówisz to
06:51
yourself got it what did Olivia  realize at the end of the
43
411480
12640
sama zrozumiałaś co Olivia zrozumiała pod koniec
07:04
story Olivia realized that giving Sophie  the benefit of the doubt had saved their
44
424120
13720
historii Olivia zrozumiała, że ​​danie Sophie korzyści z wątpliwości uratowało ich
07:17
friendship Olivia realized that giving Sophie  
45
437840
8440
przyjaźń Olivia zrozumiała, że ​​danie Sophie korzyści z
07:26
the benefit of the doubt had  saved their friendship say it
46
446280
3240
wątpliwości uratowało ich przyjaźń powiedz, że
07:37
was Sophie going through an easy or tough
47
457680
3720
Sophie przechodziła przez łatwy lub trudny czas Sophie przechodziła przez trudny czas z
07:41
time Sophie was going through a  tough time because of her parents
48
461400
9200
powodu rozwodu rodziców
07:50
divorce Sophie was going through a tough  time because of her parents' divorce
49
470600
8840
Sophie przechodziła przez trudny czas z powodu rozwodu rodziców
08:03
why did Sophie withdraw from her
50
483480
1800
dlaczego Sophie wycofała się ze swoich
08:05
friends she withdrew because she didn't  want to burden them with her family
51
485280
11440
przyjaciół wycofała się, ponieważ nie chciała obarczać ich swoimi
08:16
problems she withdrew because she didn't  want to burden them with her family problems  
52
496720
10400
problemami rodzinnymi wycofała się, ponieważ nie chciała obarczać ich swoimi problemami rodzinnymi
08:27
again she withdrew because she didn't  want to burden them with her family
53
507120
5080
ponownie wycofała się, ponieważ nie chciała obarczać ich swoimi
08:32
problems withdraw withdrew did  did did she withdraw yes she
54
512200
11040
problemami rodzinnymi wycofać się wycofała się zrobiła czy ona się wycofała tak,
08:43
withdrew how did Sophie feel before opening up to
55
523240
5560
wycofała jak czuła się Sophie przed otwarciem się przed
08:48
Olivia Sophie felt overwhelmed and didn't  know how to talk about her problems
56
528800
10640
Olivią Sophie czuła się przytłoczona i nie wiedziała, jak rozmawiać o swoich problemach
09:03
Sophie felt overwhelmed and  didn't know how to talk about her
57
543600
4640
Sophie czuła się przytłoczona i nie wiedziała, jak rozmawiać o swoich
09:08
problems did Olivia immediately  judge Sophie for her
58
548240
8680
problemach czy Olivia natychmiast oceniła Sophie za jej
09:16
behavior no after some advice Olivia chose  to give Sophie the benefit of the doubt
59
556920
12440
zachowanie nie po pewnej radzie Olivia postanowiła dać Sophie korzyść z wątpliwości
09:34
no after some advice from her friend right Olivia  chose to give Sophie the Ben benefit of the
60
574120
6400
nie po pewnej radzie od swojej przyjaciółki tak Olivia postanowiła dać Sophie korzyść z
09:40
doubt what was the outcome of Olivia  giving Sophie the benefit of the
61
580520
9240
wątpliwości jaki był wynik tego, że Olivia dała Sophie korzyść z
09:49
doubt what was the outcome  of the story the outcome  
62
589760
9920
wątpliwości jaki był wynik tej historii wynik był taki, że
09:59
was that their friendship was saved and  Sophie felt relieved to talk about her
63
599680
9760
ich przyjaźń została uratowana, a Sophie poczuła ulgę, mogąc porozmawiać o swoich
10:09
issues the outcome was that their friendship was  saved and Sophie felt relieved to talk about her
64
609440
8640
problemach wynik był taki, że ich przyjaźń została uratowana, a Sophie poczuła ulgę, mogąc porozmawiać o swoich
10:18
issues that's the that's the end folks  we did it good workout I know it was a  
65
618080
10160
problemach to jest to koniec ludzie, zrobiliśmy to dobry trening wiem, że to było
10:28
lot it was a lot of of work a lot of  exercising those english- speaking  
66
628240
3880
dużo to było dużo pracy dużo ćwiczenia tych mięśni mówiących po angielsku
10:32
muscles you're getting stronger one step  at a time I'll see you in the next step
67
632120
6000
stajesz się silniejszy krok po kroku do zobaczenia w następnym kroku
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7