Q&A Repeat-After-Me Speaking Practice

3,790 views ・ 2025-05-02

English Coach Chad


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
okay in this lesson you are going to answer  questions about the last lesson we had our  
0
1040
6960
ok in questa lezione risponderai a domande sulla lezione precedente abbiamo avuto la nostra
00:08
fluency story and now we're going to  answer questions about it now if you  
1
8000
4200
storia sulla fluidità e ora risponderemo a domande a riguardo ora se
00:12
haven't seen that video or you just want  to practice speaking English it's okay all  
2
12200
5840
non hai visto quel video o vuoi semplicemente esercitarti a parlare inglese va bene tutto quello che
00:18
you have to do is repeat after me all  right here we go what was Olivia upset
3
18040
7960
devi fare è ripetere dopo di me tutto bene eccoci qui di cosa era arrabbiata Olivia
00:26
about oh okay so you try to remember  what happened in the last lesson and  
4
26000
7160
oh okay quindi prova a ricordare cosa è successo nella lezione precedente e
00:33
answer the question or just repeat after  me you say what was Olivia upset about  
5
33160
7000
rispondi alla domanda o ripeti semplicemente dopo di me dici di cosa era arrabbiata Olivia bene
00:40
all right now here is my response and I  want you to repeat after me Olivia was  
6
40160
8120
ora ecco la mia risposta e voglio che tu ripeta dopo di me Olivia era arrabbiata perché Sophie stava
00:48
upset because Sophie was canceling plans  and not responding to her messages say it
7
48280
11640
annullando i piani e non rispondeva ai suoi messaggi dillo
01:02
Olivia was upset because Sophie was  cancelling plans and not responding to her
8
62440
5720
Olivia era arrabbiata perché Sophie stava annullando i piani e non rispondeva ai suoi messaggi va
01:08
messages all right repeat after me  did Sophie attend Olivia's birthday
9
68160
9720
bene ripeti dopo di me Sophie ha partecipato alla festa di compleanno di Olivia
01:17
party no Sophie missed Olivia's  birthday party without any
10
77880
12400
no Sophie si è persa alla festa di compleanno di Olivia senza alcuna
01:30
explanation no Sophie missed  Olivia's birthday party without any
11
90280
7960
spiegazione no Sophie si è persa alla festa di compleanno di Olivia senza alcuna
01:38
explanation what did Olivia assume about
12
98240
9000
spiegazione cosa ha fatto Olivia dare per scontato che
01:47
Sophie Olivia assumed that Sophie was upset  with her or that she no longer cared about their
13
107240
15400
Sophie Olivia abbia dato per scontato che Sophie fosse arrabbiata con lei o che non le importasse più della loro
02:02
friendship Olivia assumed that Sophie was upset  with her or that she no longer cared about their
14
122640
12960
amicizia Olivia ha dato per scontato che Sophie fosse arrabbiata con lei o che non le importasse più della loro
02:15
friendship all right what  advice did Olivia's friend give
15
135600
14400
amicizia va bene che consiglio le ha dato l'amica di Olivia L'
02:30
her Olivia's friend advised her  to give Sophie the benefit of the
16
150000
11960
amica di Olivia le ha consigliato di dare a Sophie il beneficio del
02:41
doubt Olivia's friend advised her  to give Sophie the benefit of the
17
161960
8600
dubbio L'amica di Olivia le ha consigliato di dare a Sophie il beneficio del
02:50
doubt why had Sophie been acting
18
170560
9680
dubbio perché Sophie si era comportata in modo
03:00
distant Sophie had been acting distant because her  
19
180240
15240
distante Sophie si era comportata in modo distante perché i suoi
03:15
parents were getting divorced and  she didn't know how to talk about
20
195480
3920
genitori stavano divorziando e lei non sapeva come parlarne
03:19
it Sophie had been acting distant because her  
21
199400
9880
Sophie si era comportata in modo distante perché i suoi
03:29
parents were getting divorced and  she didn't know how to talk about
22
209280
3760
genitori stavano divorziando e lei non sapeva come parlarne
03:33
it how did Olivia feel after  learning about Sophie's
23
213040
10720
come si è sentita Olivia dopo aver saputo dei
03:43
problems Olivia felt guilty for  doubting Sophie and assuming the worst
24
223760
15960
problemi di Sophie Olivia si è sentita in colpa per aver dubitato di Sophie e aver pensato il peggio
04:01
Olivia felt guilty for doubting  Sophie and assuming the
25
241080
3880
Olivia si è sentita in colpa per aver dubitato di Sophie e aver pensato il
04:04
worst what does give someone the  benefit of the doubt mean in this
26
244960
12200
peggio cosa significa dare a qualcuno il beneficio del dubbio in questa
04:17
story it means to believe in someone's good  good intentions or reasons without immediately  
27
257160
17440
storia significa credere nelle buone intenzioni o ragioni di qualcuno senza
04:34
assuming they've done something wrong oh  that's a lot let's take a look at that it  
28
274600
7160
presumere immediatamente hanno fatto qualcosa di sbagliato oh, è molto diamo un'occhiata a questo
04:41
means to believe in someone's good intentions  or reasons without immediately assuming they've  
29
281760
5840
significa credere nelle buone intenzioni o ragioni di qualcuno senza presumere immediatamente che abbia
04:47
done something wrong let's say that together again  it means to believe in someone's good intentions  
30
287600
6320
fatto qualcosa di sbagliato diciamolo di nuovo insieme significa credere nelle buone intenzioni
04:53
or reasons without immediately assuming  they've done something wrong one more time  
31
293920
6160
o ragioni di qualcuno senza presumere immediatamente che abbia fatto qualcosa di sbagliato ancora una volta
05:00
it means to believe in someone's  good intentions or reasons without  
32
300080
4600
significa credere nelle buone intenzioni o ragioni di qualcuno senza
05:04
immediately assuming they've done something  wrong did Olivia confront Sophie with
33
304680
9280
presumere immediatamente che abbia fatto qualcosa di sbagliato Olivia ha affrontato Sophie con delle
05:13
accusations no Olivia listened to Sophie's  explanation instead of confronting her with accus
34
313960
15880
accuse no Olivia ha ascoltato la spiegazione di Sophie invece di affrontarla con delle
05:29
ations can you say that I'm going to  say it again try try to repeat Olivia  
35
329840
10480
accuse puoi dire che lo dirò di nuovo prova prova a ripetere Olivia ha
05:40
listened to Sophie's explanation  instead of confronting her with
36
340320
4840
ascoltato la spiegazione di Sophie invece di affrontarla con delle
05:45
accusations no Olivia listened to Sophie's  explanation instead of confronting her  
37
345160
13320
accuse no Olivia ha ascoltato la spiegazione di Sophie invece di affrontarla
05:58
with accusations again no Olivia listened to  Sophie's explanation instead of confronting  
38
358480
8240
di nuovo con delle accuse no Olivia ha ascoltato la spiegazione di Sophie invece di confrontandola
06:06
her with accusations big words how  did Sophie feel after talking to
39
366720
10360
con accuse paroloni come si è sentita Sophie dopo aver parlato con
06:17
[Music] Olivia Sophie felt relieved after  opening up to Olivia about her family
40
377080
15760
[Musica] Olivia Sophie si è sentita sollevata dopo essersi aperta con Olivia sulla sua
06:32
situation Sophie felt relieved after opening  up to Olivia about her family situation Sophie  
41
392840
13720
situazione familiare Sophie si è sentita sollevata dopo essersi aperta con Olivia sulla sua situazione familiare Sophie si è
06:46
felt relieved after opening up to Olivia  about her family situation you say it by
42
406560
4920
sentita sollevata dopo essersi aperta con Olivia sulla sua situazione familiare lo dici da
06:51
yourself got it what did Olivia  realize at the end of the
43
411480
12640
sola hai capito cosa ha capito Olivia alla fine della
07:04
story Olivia realized that giving Sophie  the benefit of the doubt had saved their
44
424120
13720
storia Olivia si è resa conto che dare a Sophie il beneficio del dubbio aveva salvato la loro amicizia
07:17
friendship Olivia realized that giving Sophie  
45
437840
8440
Olivia si è resa conto che dare a Sophie
07:26
the benefit of the doubt had  saved their friendship say it
46
446280
3240
il beneficio del dubbio aveva salvato la loro amicizia dire che
07:37
was Sophie going through an easy or tough
47
457680
3720
Sophie stava attraversando un periodo facile o difficile Sophie
07:41
time Sophie was going through a  tough time because of her parents
48
461400
9200
stava attraversando un periodo difficile a causa del divorzio dei suoi genitori
07:50
divorce Sophie was going through a tough  time because of her parents' divorce
49
470600
8840
Sophie stava attraversando un periodo difficile a causa del divorzio dei suoi genitori
08:03
why did Sophie withdraw from her
50
483480
1800
perché Sophie si è ritirata dai suoi
08:05
friends she withdrew because she didn't  want to burden them with her family
51
485280
11440
amici si è ritirata perché non voleva caricarli dei suoi
08:16
problems she withdrew because she didn't  want to burden them with her family problems  
52
496720
10400
problemi familiari si è ritirata perché non voleva caricarli di nuovo dei suoi problemi familiari si è
08:27
again she withdrew because she didn't  want to burden them with her family
53
507120
5080
ritirata perché non voleva caricarli dei suoi
08:32
problems withdraw withdrew did  did did she withdraw yes she
54
512200
11040
problemi familiari ritirarsi ritirato fatto fatto si è ritirata sì si è
08:43
withdrew how did Sophie feel before opening up to
55
523240
5560
ritirata come si sentiva Sophie prima di aprirsi con
08:48
Olivia Sophie felt overwhelmed and didn't  know how to talk about her problems
56
528800
10640
Olivia Sophie si sentiva sopraffatta e non sapeva come parlare dei suoi problemi
09:03
Sophie felt overwhelmed and  didn't know how to talk about her
57
543600
4640
Sophie si sentiva sopraffatta e non sapeva come parlare dei suoi
09:08
problems did Olivia immediately  judge Sophie for her
58
548240
8680
problemi Olivia ha giudicato immediatamente Sophie per il suo
09:16
behavior no after some advice Olivia chose  to give Sophie the benefit of the doubt
59
556920
12440
comportamento no dopo alcuni consigli Olivia ha scelto di dare a Sophie il beneficio del dubbio
09:34
no after some advice from her friend right Olivia  chose to give Sophie the Ben benefit of the
60
574120
6400
no dopo alcuni consigli della sua amica giusto Olivia ha scelto di dare a Sophie il beneficio del
09:40
doubt what was the outcome of Olivia  giving Sophie the benefit of the
61
580520
9240
dubbio qual è stato il risultato del fatto che Olivia ha dato a Sophie il beneficio del
09:49
doubt what was the outcome  of the story the outcome  
62
589760
9920
dubbio qual è stato il risultato della storia il risultato è stato
09:59
was that their friendship was saved and  Sophie felt relieved to talk about her
63
599680
9760
che la loro amicizia è stata salvata e Sophie si è sentita sollevata di parlare dei suoi
10:09
issues the outcome was that their friendship was  saved and Sophie felt relieved to talk about her
64
609440
8640
problemi il risultato è stato che la loro amicizia è stata salvata e Sophie si è sentita sollevata di parlare dei suoi
10:18
issues that's the that's the end folks  we did it good workout I know it was a  
65
618080
10160
problemi questa è la questa è la fine gente ce l' abbiamo fatta buon allenamento so che è stato
10:28
lot it was a lot of of work a lot of  exercising those english- speaking  
66
628240
3880
tanto è stato molto lavoro molto esercizio di quei muscoli che parlano inglese
10:32
muscles you're getting stronger one step  at a time I'll see you in the next step
67
632120
6000
stai diventando più forte un passo avanti in un momento ci vediamo nel prossimo passaggio
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7