I'm not ready yet. English Speaking Practice Conversation

5,096 views ・ 2024-04-30

English Coach Chad


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
what's this we are going to have a  conversation are you ready are you  
0
280
3480
cos'è, ne parleremo sei pronto sei
00:03
ready what you're not ready yet oh come  on let's do it I'm not I'm not I'm not  
1
3760
8240
pronto cosa non sei ancora pronto oh andiamo facciamolo non lo sono non lo sono non lo sono non lo sono non lo
00:12
I'm not I'm not I'm not I'm not I'm not not  I'm not ready yet I'm not I'm not ready yet  
2
12000
7720
sono non lo sono, non lo sono, non lo sono, non sono ancora pronto, non lo sono, non sono ancora
00:19
are you ready I'm not ready yet I'm not  ready yet what do you mean you're not
3
19720
7080
pronto, tu sei pronto, non sono ancora pronto, non sono ancora pronto, cosa intendi con "non lo sei"
00:26
ready did you did you get it  what do you mean you're not
4
26800
5280
pronto hai capito cosa intendi con non sei
00:32
ready what do you mean you're not
5
32080
5720
pronto cosa intendi con non sei
00:37
ready why aren't you ready what do you  mean why aren't you ready yet you're  
6
37800
9520
pronto perché non sei pronto cosa intendi con perché non sei ancora pronto non sei non sei non
00:47
not you're not you're not you're not you're  not you're not what do you mean you're not
7
47320
4960
sei non sei non sei non sei non sei cosa intendi con non sei
00:52
ready all right listen to this one  we're not going to be on time for the
8
52280
8160
pronto va bene ascolta questa non saremo in orario per il
01:00
concert we're not going to be on time for the
9
60440
4960
concerto non saremo in tempo per il
01:05
concert we're not going to be on time for the
10
65400
9680
concerto non saremo puntuali per il
01:15
concert we're not we're not we're  not we're not we're not we're not  
11
75080
5400
concerto non siamo non siamo non siamo non siamo non siamo non siamo non siamo non
01:20
we're not we're not going to be on time for the
12
80480
1600
andremo per essere in orario per il
01:22
concert I contracted going to didn't I going  to Gunna we're not going to be on time for  
13
82080
7480
concerto che ho concordato, andrò, vero, andrò a Gunna non saremo puntuali per
01:29
the concert concert we're not going to we're not  going to be we're not going to be on time for the
14
89560
6640
il concerto concerto non andremo non saremo non saremo sii puntuale per il
01:36
concert don't worry they're  not going to begin right after
15
96200
9040
concerto, non preoccuparti, non inizieranno subito dopo le
01:45
7 don't worry they're not  going to begin right after
16
105240
9720
7, non preoccuparti, non inizieranno subito dopo le 7,
01:54
s okay so that means they they are not  going to start the concert right after  
17
114960
10600
okay, ciò significa che non inizieranno il concerto subito dopo le
02:05
7:00 it won't start right at 7 it will  it'll start a little later so we will  
18
125560
6960
7 :00 non inizierà proprio alle 7 inizierà un po' più tardi quindi
02:12
be on time don't worry about it they're  not they're not they're not they're not  
19
132520
4680
saremo puntuali non preoccupatevi non sono non sono non sono non sono non
02:17
they're not don't worry they're not going  to I just contracted going to the gunana  
20
137200
5360
sono non preoccuparti, non andranno, ho appena concordato di andare di nuovo al gunana,
02:22
again they're not going to begin right after  s they're not going to begin right after seven
21
142560
7280
non inizieranno subito dopo, non inizieranno subito dopo le sette,
02:32
don't worry they're not going to begin right after
22
152160
2320
non preoccuparti, non inizieranno subito dopo le
02:34
7 don't worry they're not  going to begin right after
23
154480
5880
7 non preoccuparti, non inizieranno subito dopo le
02:40
7 they might besides I don't want  to miss the conductor's opening
24
160360
12040
7, inoltre, non voglio perdermi l'introduzione del direttore,
02:52
remarks they might they might start right after 7  
25
172400
7440
potrebbero iniziare subito dopo le 7,
03:00
besides I don't want to  miss the conductor's opening
26
180680
3120
inoltre, non voglio perdermi l'apertura del direttore
03:03
remarks I don't want to  miss the conductor's opening
27
183800
7800
osservazioni Non voglio perdermi il discorso di apertura del direttore d'orchestra
03:11
remarks wna I don't I don't I don't I don't I  
28
191600
5680
wna non voglio non voglio non
03:17
don't I don't want to I don't want  to miss the conductor's opening
29
197280
4000
voglio non voglio non voglio perdermi il discorso di apertura del direttore d'orchestra
03:21
remarks because they might start right after 7
30
201280
8480
perché potrebbero iniziare subito dopo le 7
03:31
what's the big deal he's not a very good speaker
31
211080
5440
qual è il problema non è un ottimo oratore
03:36
anyway what's the big deal what's the  big deal he's not a very good speaker
32
216520
8840
comunque qual è il problema qual è il problema non è un ottimo oratore
03:45
anyway he's not he's not he's  not he's not he's not a very good  
33
225360
8480
comunque non è non è non è non non è non è un ottimo
03:53
speaker anyway what's the big deal  he's not a very good speaker anyway
34
233840
5880
oratore comunque qual è il problema grosso problema non è un ottimo oratore comunque
04:02
what's the big deal he's not a very good speaker
35
242680
2320
che problema non è un ottimo oratore
04:05
anyway if I had known you weren't  interested in going I wouldn't have bought
36
245000
11720
comunque se avessi saputo che non eri interessato ad andare non avrei comprato i
04:16
tickets that's a long sentence  let's try it one more time ready  
37
256720
8680
biglietti è una frase lunga proviamoci ancora una volta pronto
04:25
here it goes if I had known you weren't in  interested in going I wouldn't have bought
38
265400
7680
qui va bene se avessi saputo che non eri interessato ad andare non avrei comprato i
04:33
tickets oh did you get it here it is if I  
39
273080
9360
biglietti oh, l'hai preso qui è se
04:42
had known you weren't interested  in going I wouldn't have bought
40
282440
6080
avessi saputo che non eri interessato ad andare non avrei comprato i
04:48
tickets so you can switch that right I wouldn't  have bought tickets if I had known you weren't  
41
288520
9920
biglietti così puoi cambia la parte giusta non avrei comprato i biglietti se avessi saputo che non eri
04:58
interested in ingoing this ingoing part  that's you don't need it but it it's  
42
298440
8000
interessato a entrare questa parte dell'ingresso cioè non ti serve ma è
05:06
there let's use it all right if I had known you  were interested in going I wouldn't have bought
43
306440
7600
lì usiamola va bene se avessi saputo che eri interessato ad andare io non avrei comprato i
05:14
tickets okay repeat after me one more time if I  
44
314040
8400
biglietti okay, ripetimi ancora una volta se
05:22
had known you weren't interested in  going I wouldn't have bought tickets
45
322440
7200
avessi saputo che non eri interessato ad andare non avrei comprato i biglietti, hai
05:31
did you get that one let's do it one more let's  Shadow it say it with me say it together here we  
46
331440
5520
preso quello, facciamolo ancora, Shadow, dillo con me, dillo insieme eccoci qua,
05:36
go if I had known you weren't interested in going  I wouldn't have bought tickets if I had known you  
47
336960
8080
se avessi saputo che non eri interessato ad andare, non avrei comprato i biglietti se avessi saputo che
05:45
weren't interested in going I wouldn't have bought  tickets if I had known you weren't interested in  
48
345040
6760
non eri interessato ad andare, non avrei comprato i biglietti se avessi saputo che non eri interessato
05:51
going I wouldn't have bought tickets all right  did we catch it that time hopefully we got it  
49
351800
7840
andando non avrei comprato i biglietti, va bene  l' abbiamo preso a quell'ora spero di averlo preso
06:01
I didn't say I wasn't
50
361320
1520
non ho detto che non ero
06:02
interested I just need a little more
51
362840
5120
interessato ho solo bisogno di un po' più di
06:07
time I didn't say I wasn't  interested I just need a little more
52
367960
6960
tempo non ho detto che non ero interessato ho solo bisogno ancora un po' di
06:14
time I didn't say I wasn't  interested I just need a little more
53
374920
6960
tempo non ho detto che non ero interessato ho solo bisogno di un altro po' di
06:21
time all right I think we got it do we have  it are you ready let's do this let's role  
54
381880
9720
tempo va bene penso che abbiamo capito sì siamo pronti facciamolo facciamo un gioco di ruolo
06:31
play this conversation I'll go first I'm  red and you are blue ready I'm not ready
55
391600
7760
questa conversazione vado per primo io io sono rosso e tu sei blu pronto non sono
06:39
yet don't worry they're not  going to begin right after seven
56
399360
20160
ancora pronto non preoccuparti non inizieranno subito dopo le sette
07:01
what's the big deal he's not a very good speaker
57
421720
3120
qual è il problema non è un ottimo oratore
07:04
anyway I didn't say I wasn't interested  I just need a little more time all right  
58
424840
14880
comunque non ho detto che non ero interessato solo ho bisogno di un po' più di tempo, va bene
07:19
that's it let's switch rolls this  time you are R go what do you mean  
59
439720
6000
ecco, scambiamo i tiri  questa volta sei tu R vai, cosa intendi con
07:25
you're not ready yet we're not  going to be on time for for the
60
445720
4200
non sei ancora pronto   non saremo  in tempo per il
07:29
concert they might besides I don't  want to miss the conductor's opening
61
449920
10960
concerto che potrebbero, inoltre, non voglio farlo mi sono perso il discorso di apertura del direttore d'orchestra
07:40
remarks if I had known you weren't  interested in going I wouldn't have bought
62
460880
11080
se avessi saputo che non eri interessato ad andare non avrei comprato i
07:51
tickets well hurry up boom good workout we  did it keep moving forward one little step  
63
471960
11200
biglietti beh, sbrigati boom, buon allenamento, ce l' abbiamo fatta, continua ad andare avanti un piccolo passo
08:03
at a time right that was step 2,994  of our 10,000 step Journey get all  
64
483160
5560
alla volta, giusto, quello era il passo 2.994 dei nostri 10.000 Journey segui tutti
08:08
the steps at englishcoachchad.com  and I'll see you in the next step
65
488720
4160
i passaggi su englishcoachchad.com e ci vediamo al passaggio successivo
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7