I'm not ready yet. English Speaking Practice Conversation
5,096 views ・ 2024-04-30
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
what's this we are going to have a
conversation are you ready are you
0
280
3480
これは何ですか、私たちは会話をするつもりです、準備はできていますか、
00:03
ready what you're not ready yet oh come
on let's do it I'm not I'm not I'm not
1
3760
8240
準備はできていますか、まだ準備ができていないこと、ああ、さあ、やりましょう、私はそうではありません、私はそうではありません、私はそうではありません、
00:12
I'm not I'm not I'm not I'm not I'm not not
I'm not ready yet I'm not I'm not ready yet
2
12000
7720
私はそうではありません 準備ができていない、準備ができていない、
00:19
are you ready I'm not ready yet I'm not
ready yet what do you mean you're not
3
19720
7080
準備ができていない、準備ができていない、準備ができていない、準備ができていない、準備ができていない、準備ができていない、
とはどういう意味ですか?
00:26
ready did you did you get it
what do you mean you're not
4
26800
5280
準備はできましたか、わかり
ましたか
00:32
ready what do you mean you're not
5
32080
5720
準備ができていないということは、
00:37
ready why aren't you ready what do you
mean why aren't you ready yet you're
6
37800
9520
準備ができていないということは、なぜ準備ができていないということですか、準備ができていないということは、
なぜ準備ができていないのですか、準備ができていないのですか、準備ができていないのです
00:47
not you're not you're not you're not you're
not you're not what do you mean you're not
7
47320
4960
か あなたではありません、あなたではありませ
ん、あなたではありません、あなたではありません、
00:52
ready all right listen to this one
we're not going to be on time for the
8
52280
8160
準備ができていないということは、分かった、これを聞いてください、コンサート
には間に合わないでしょう、
01:00
concert we're not going to be on time for the
9
60440
4960
私たちは行くつもりはありません コンサートには間に合います、コンサート
01:05
concert we're not going to be on time for the
10
65400
9680
には間に合いません、違います、違います、違います、違います、違います、違います、
01:15
concert we're not we're not we're
not we're not we're not we're not
11
75080
5400
01:20
we're not we're not going to be on time for the
12
80480
1600
行きません
01:22
concert I contracted going to didn't I going
to Gunna we're not going to be on time for
13
82080
7480
契約したコンサートに間に合うはずじゃなかった
グンナに行くつもりだ コンサートには間に合わない
01:29
the concert concert we're not going to we're not
going to be we're not going to be on time for the
14
89560
6640
コンサートには行かない 行かないつもりだ 行く
つもりはない コンサートに間に合うように、
01:36
concert don't worry they're
not going to begin right after
15
96200
9040
心配しないでください、彼らは7時
直後に始まるつもりはありません、
01:45
7 don't worry they're not
going to begin right after
16
105240
9720
心配しないでください、彼らは
直後に始まるつもりはありません、
01:54
s okay so that means they they are not
going to start the concert right after
17
114960
10600
大丈夫、つまり、彼らは7時
直後にコンサートを始めるつもりはないということです
02:05
7:00 it won't start right at 7 it will
it'll start a little later so we will
18
125560
6960
:00 7時にすぐには始まりません、
少し後から始まりますので、
02:12
be on time don't worry about it they're
not they're not they're not they're not
19
132520
4680
時間通りに間に合います、心配しないでください、彼らはそうではありません、彼らはそうではありません、彼らはそうではありませ
ん、彼らはそうではありません
02:17
they're not don't worry they're not going
to I just contracted going to the gunana
20
137200
5360
心配しないでください、彼らは行くつもりはありません、
私はグナナに行くと契約したばかりです、
02:22
again they're not going to begin right after
s they're not going to begin right after seven
21
142560
7280
また彼らはすぐに始まるつもりはありません、彼らは
7時直後に始まるつもりはありません、
02:32
don't worry they're not going to begin right after
22
152160
2320
心配しないでください、彼らは始まるつもりはありません
02:34
7 don't worry they're not
going to begin right after
23
154480
5880
7 時直後に
始まるわけではないので、心配しないでください。7 時直後に始まるわけではありません。
02:40
7 they might besides I don't want
to miss the conductor's opening
24
160360
12040
車掌の冒頭の
02:52
remarks they might they might start right after 7
25
172400
7440
挨拶を聞き逃したくないかもしれません。7 時直後に始まるかもしれません。
03:00
besides I don't want to
miss the conductor's opening
26
180680
3120
それに、
車掌の冒頭の挨拶も聞き逃したくないからです。
03:03
remarks I don't want to
miss the conductor's opening
27
183800
7800
発言
指揮者の冒頭の挨拶を聞き逃したくないです 聞きません 聞きません 聞きません 聞きません 聞きたくない 指揮者の冒頭の
03:11
remarks wna I don't I don't I don't I don't I
28
191600
5680
03:17
don't I don't want to I don't want
to miss the conductor's opening
29
197280
4000
03:21
remarks because they might start right after 7
30
201280
8480
発言を聞き逃したくないです 彼らは 7 時過ぎに始めるかもしれないから、それはどうしたの、彼はあまり
03:31
what's the big deal he's not a very good speaker
31
211080
5440
上手な話者ではありませ
03:36
anyway what's the big deal what's the
big deal he's not a very good speaker
32
216520
8840
ん、とにかく、何が大したことですか、彼は
あまり上手な話者ではありません、とにかく、彼はそうではありません、彼は
03:45
anyway he's not he's not he's
not he's not he's not a very good
33
225360
8480
あまり上手な
03:53
speaker anyway what's the big deal
he's not a very good speaker anyway
34
233840
5880
話者ではありません、とにかく、何ですか 大事なこと、
彼はあまり上手な話し方ではありません、とにかく、
04:02
what's the big deal he's not a very good speaker
35
242680
2320
何が大事ですか、彼はあまり上手な話し方ではありませ
04:05
anyway if I had known you weren't
interested in going I wouldn't have bought
36
245000
11720
ん、とにかく、あなたが行くことに興味がないと知っていたら、長文のチケットは
買わなかったでしょう、
04:16
tickets that's a long sentence
let's try it one more time ready
37
256720
8680
もう一度試してみましょう、準備ができて、
04:25
here it goes if I had known you weren't in
interested in going I wouldn't have bought
38
265400
7680
ここで あなたが行くことに興味がないと知っていたら、
04:33
tickets oh did you get it here it is if I
39
273080
9360
チケットは買わなかったでしょう、ああ、ここで手に入れましたか、もし
04:42
had known you weren't interested
in going I wouldn't have bought
40
282440
6080
あなたが行くことに興味がないと知っていたら、私はチケットを
買わなかったでしょ
04:48
tickets so you can switch that right I wouldn't
have bought tickets if I had known you weren't
41
288520
9920
う。 右に切り替えて、あなたがこの受信部分に興味がないと
知っていたら、チケットは買わなかったでしょう、
04:58
interested in ingoing this ingoing part
that's you don't need it but it it's
42
298440
8000
つまり、必要ありませんが、そこにあります。
05:06
there let's use it all right if I had known you
were interested in going I wouldn't have bought
43
306440
7600
あなたが興味があると知っていたら、それを使用しましょう。
05:14
tickets okay repeat after me one more time if I
44
314040
8400
チケットは買わなかっただろう、分かった、もう一回繰り返して、あなたが行くこと
05:22
had known you weren't interested in
going I wouldn't have bought tickets
45
322440
7200
に興味がないとわかっていたら、
チケットは買わなかったでしょう、チケットを手に入れましたか、もう一
05:31
did you get that one let's do it one more let's
Shadow it say it with me say it together here we
46
331440
5520
回しましょう、
シャドウ・イット、私と一緒に言ってみましょう 一緒にここに
05:36
go if I had known you weren't interested in going
I wouldn't have bought tickets if I had known you
47
336960
8080
行きます あなたが行くことに興味がないと知っていたら、
チケットは買わなかったでしょう あなたが
05:45
weren't interested in going I wouldn't have bought
tickets if I had known you weren't interested in
48
345040
6760
行くことに興味がないと知っていたら、チケットは買わなかったでしょう あなたが行くことに興味がないと知っていたら、チケットは買わなかったでしょう
05:51
going I wouldn't have bought tickets all right
did we catch it that time hopefully we got it
49
351800
7840
チケットは買わなかったでしょうね、
その時は間に合ったでしょうか、買えたらいいのですが、興味が
06:01
I didn't say I wasn't
50
361320
1520
ないとは言っていません、
06:02
interested I just need a little more
51
362840
5120
もう少し
06:07
time I didn't say I wasn't
interested I just need a little more
52
367960
6960
時間が必要です、興味がないとは言っていません、
ただ必要なだけです もう少し
06:14
time I didn't say I wasn't
interested I just need a little more
53
374920
6960
時間ください
興味がないとは言っていません もう少し
06:21
time all right I think we got it do we have
it are you ready let's do this let's role
54
381880
9720
時間が必要です わかりました 分かったと思います
準備はできています これをしましょう 役割を果たしましょう
06:31
play this conversation I'll go first I'm
red and you are blue ready I'm not ready
55
391600
7760
この会話をします 私が先に行きます 私は
赤、あなたは青です、準備ができていません、
06:39
yet don't worry they're not
going to begin right after seven
56
399360
20160
まだ準備ができていません、7 時過ぎに始まるわけではないので心配しないでください、
07:01
what's the big deal he's not a very good speaker
57
421720
3120
何が大事ですか、とにかく彼はあまり上手に話せません、私は
07:04
anyway I didn't say I wasn't interested
I just need a little more time all right
58
424840
14880
興味がないとは言いませんでした、
ただ単に もう少し時間が必要です、
07:19
that's it let's switch rolls this
time you are R go what do you mean
59
439720
6000
それでは終わりです、今度はロールを切り替えましょう、あなたは
R です、どういう意味ですか、
07:25
you're not ready yet we're not
going to be on time for for the
60
445720
4200
まだ準備ができていません、私たちはコンサート
に間に合わないでしょう、
07:29
concert they might besides I don't
want to miss the conductor's opening
61
449920
10960
彼らはそうするかもしれません、私は
行きたくないです 車掌の冒頭の挨拶を聞きそびれました、
07:40
remarks if I had known you weren't
interested in going I wouldn't have bought
62
460880
11080
あなたが行くことに興味がないと知っていたら、
07:51
tickets well hurry up boom good workout we
did it keep moving forward one little step
63
471960
11200
チケットは買わなかったでしょう、急いで、いいトレーニングをして、少しずつ一
歩ずつ前進し続けました、
08:03
at a time right that was step 2,994
of our 10,000 step Journey get all
64
483160
5560
それは 10,000 歩の 2,994 歩目でした
Journey では、englishcoachchad.com ですべての手順を確認してください。
08:08
the steps at englishcoachchad.com
and I'll see you in the next step
65
488720
4160
次のステップでお会いしましょう
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。