English Speaking Practice for Fluency

2,689 views ・ 2025-02-01

English Coach Chad


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
all right you know what time it is don't you yes  it's shadowing time let's work on our fluency our  
0
320
5600
خوب می دانید ساعت چند است، نه بله، زمان سایه زدن است، بیایید روی تسلط خود کار کنیم.
00:05
pronunciation our flow and enunciation speaking  practice now we're going to say each segment  
1
5920
9000
00:14
each slide three times I'm just going to say  it non-stop I'm not going to explain words in  
2
14920
5560
بی وقفه نمی خواهم کلمات را در   در
00:20
this lesson we're just going to go nonstop  you practice speaking try to match my pace  
3
20480
5320
این درس توضیح دهم ما فقط می خواهیم بی وقفه برویم شما تمرین صحبت کردن را امتحان کنید سعی کنید با من مطابقت داشته باشید سرعت
00:25
and my flow all right here we go let's talk about  acceptance let's talk about acceptance let's talk  
4
25800
10200
و جریان من کاملاً اینجاست که می‌رویم بیایید درباره پذیرش صحبت کنیم بیایید در مورد پذیرش صحبت کنیم بیایید
00:36
about acceptance no matter how hard we try there  are certain things in life that are simply beyond  
5
36000
9800
درباره پذیرش صحبت کنیم مهم نیست چقدر تلاش می‌کنیم چیزهای خاصی در زندگی وجود دارند که به سادگی خارج
00:45
our control no matter how hard we try there are  certain things in life that are simply beyond  
6
45800
9280
کنترل ما هستند، مهم نیست چقدر تلاش می‌کنیم، چیزهای خاصی وجود دارد. زندگی که به سادگی خارج از
00:55
our control no matter how hard we try there are  certain things in life that are simply beyond our
7
55080
8640
کنترل ماست، مهم نیست چقدر تلاش می کنیم، چیزهای خاصی در زندگی وجود دارند که به سادگی خارج از کنترل ما هستند،
01:03
control it's in those moments of surrender  that we can find true peace it's in those  
8
63720
10480
در آن لحظات تسلیم است که می توانیم آرامش واقعی را پیدا کنیم. در آن
01:14
moments of surrender that we can find true  peace it's in those moments of surrender that  
9
74200
8000
لحظه‌های تسلیم است که می‌توانیم آرامش واقعی را پیدا کنیم، در آن لحظات تسلیم است که
01:22
we can find true peace acceptance doesn't  mean giving up or just just letting things  
10
82200
8960
می‌توانیم آرامش واقعی را پیدا کنیم.
01:31
happen to us acceptance doesn't mean giving up  or just letting things happen to us acceptance  
11
91160
10840
برای ما اتفاق می افتد پذیرش   به
01:42
doesn't mean giving up or just letting  things happen to us it's about letting  
12
102000
8680
معنای تسلیم شدن نیست یا فقط اجازه می دهیم اتفاقاتی برای ما بیفتد، بلکه
01:50
go of the need to control every aspect of  our lives and trusting that there's a great  
13
110680
9640
رها کردن  نیاز به کنترل همه جنبه های مان است. زندگی می‌کند و اعتماد به اینکه
02:00
plan at work it's about letting go of the  need to control every aspect of our lives  
14
120320
10640
برنامه‌ای عالی در کار است، رها کردن نیاز به کنترل همه جنبه‌های زندگی‌مان است
02:10
and trusting that there's a greater plan  at work it's about letting go of the need  
15
130960
8160
و اعتماد به اینکه برنامه‌ای بزرگ‌تر در کار وجود دارد، رها کردن نیاز
02:19
to control every aspect of our lives and  trusting that there's a greater plan at
16
139120
7120
به کنترل همه جنبه‌های زندگی‌مان و اعتماد به آن است. برنامه بزرگتری در
02:26
work it me means acknowledging how things really  are and summoning the courage to persevere even  
17
146240
13880
کار است، به نظر من به این معناست که همه چیز واقعاً چگونه است و شجاعت برای استقامت را احضار کنید، حتی
02:40
when things are tough it means acknowledging how  things really are and summoning the courage to  
18
160120
11640
وقتی همه چیز خوب است. سخت به معنای تصدیق این است که همه چیز واقعاً چگونه است و احضار شجاعت برای
02:51
persevere even when things are tough it means  acknowledging how things really really are and  
19
171760
9560
استقامت کردن، حتی زمانی که همه چیز سخت است، به این معنی است که تصدیق کنم واقعاً اوضاع چگونه است و
03:01
summoning the courage to persevere even when  things are tough in my own Journey I've come  
20
181320
9840
احضار شجاعت برای استقامت، حتی وقتی  شرایط در سفر خودم سخت است، من
03:11
to understand that acceptance isn't always easy  in my own Journey I've come to understand that  
21
191160
8920
به این پذیرش رسیده‌ام   همیشه در سفر من آسان نیست من فهمیدم که
03:20
acceptance isn't always easy in my own Journey  I've come to understand that acceptance isn't  
22
200080
8440
پذیرش همیشه نیست در سفر خودم آسان است فهمیدم که پذیرش
03:28
always easy it requires humility patience and  openness to the unknown it requires humility  
23
208520
10840
آسان نیست   همیشه به فروتنی نیاز دارد صبر و گشاده رویی در برابر ناشناخته ها مستلزم فروتنی
03:39
patience and openness to the unknown but  the rewards that come from it are invaluable  
24
219360
10880
صبر و گشاده رویی در برابر ناشناخته ها است، اما پاداش هایی که از آن به دست می آید بسیار ارزشمند است
03:50
invaluable means key very important indispensable  all right but the rewards that come from it are  
25
230240
8560
ارزشمند است یعنی کلید بسیار مهم است. ضروری است، اما پاداش هایی که از آن حاصل می شود
03:58
invaluable but the rewards that come from it  are [Applause] invaluable by accepting what we  
26
238800
11080
بسیار ارزشمند است، اما پاداش هایی که از آن حاصل می شود [تشویق حضار] ارزشمند با پذیرش آنچه که
04:09
cannot change we free ourselves from the burden  of endless worry and regret by accepting what we  
27
249880
9600
نمی‌توانیم تغییر دهیم، خود را از بار نگرانی بی‌پایان رها می‌کنیم و پشیمانی با پذیرش آنچه که
04:19
cannot change we free ourselves from the burden  of endless worry and regret by accepting what we  
28
259480
9960
نمی‌توانیم تغییر دهیم، خود را از بار نگرانی بی‌پایان رهایی می‌دهیم و پشیمانی با پذیرش آنچه که
04:29
canot not change we free ourselves from the burden  of endless worry and regret we open ourselves up  
29
269440
10880
نمی‌توانیم تغییر دهیم، خود را از شر بار نگرانی و پشیمانی بی‌پایان ما خودمان را به روی
04:40
to new possibilities and opportunities for growth  we open ourselves up to new possibilities and  
30
280320
9840
فرصت‌ها و فرصت‌های جدید برای رشد باز می‌کنیم. و
04:50
opportunities for growth we open ourselves up to  new possibilities and opportunities for growth
31
290160
9480
فرصت‌هایی برای رشد، ما خودمان را به روی فرصت‌ها و فرصت‌های رشد جدید باز می‌کنیم،
05:02
remember even in the midst of challenges  there are lessons to be learned hidden gems  
32
302240
8880
به یاد داشته باشیم، حتی در میان چالش‌ها، درس‌هایی برای آموختن وجود دارد جواهرات پنهان
05:11
to discover and a story waiting to be written  remember even in the midst of challenges there  
33
311120
10800
برای کشف و داستانی در انتظار نوشتن حتی در میان چالش‌ها به یاد بیاوریم .
05:21
are lessons to be learned hidden gems to  discover and a story waiting to be written
34
321920
7720
یاد بگیرید جواهرات پنهان را کشف کنید و داستانی را که در انتظار نوشته شدن است
05:32
remember even in the midst of challenges  there are lessons to be learned hidden gems  
35
332000
7320
به خاطر بسپارید، حتی در میان چالش‌ها، درس‌هایی وجود دارد که باید به صورت پنهان آموخته شوند. جواهرات
05:39
to discover and a story waiting to be written  we never know what life has to offer so hold  
36
339320
10880
برای کشف و داستانی که در انتظار نوشتن است ما هرگز نمی دانیم زندگی چه چیزی برای ارائه دارد، پس
05:50
on tight and trust that everything happens for  a reason we never know what life has to offer  
37
350200
9440
محکم نگه دارید   و اعتماد کنید که همه چیز به دلیلی اتفاق می افتد، ما هرگز نمی دانیم زندگی چه چیزی برای ارائه دارد
06:00
so hold on tight and trust that everything  happens for a reason we never know what life  
38
360160
9400
پس محکم نگه دارید و اعتماد کنید که همه چیز به دلیلی اتفاق می افتد ما هرگز نمی دانیم زندگی   چه چیزی برای
06:09
has to offer so hold on tight and  trust that everything happens for a
39
369560
6520
ارائه دارد، پس محکم بچسبید و اعتماد کنید که همه چیز به دلیلی اتفاق می افتد،
06:16
reason I think that's the end of the text there  that's that's an important point isn't it you  
40
376080
7720
فکر می کنم این پایان متن آنجاست  این یک نکته مهم است، نه شما
06:23
just don't know what life is going to what is  life going to give you life might give you some  
41
383800
5880
فقط نمی دانید که زندگی به چه چیزی می رسد زندگی به شما زندگی می دهد ممکن است به شما برخی
06:29
sickness some bad health issues you don't know  but you just got to hold on tight and trust that  
42
389680
6440
بیماری برخی از مشکلات بهداشتی بدی بدهد که نمی دانید اما شما فقط باید محکم نگه دارید و اعتماد کنید
06:36
everything happens for a reason that's all you can  do right okay let's do the shadowing portion the  
43
396120
9040
همه چیز به دلیلی اتفاق می افتد که تمام کاری که می‌توانید درست انجام دهید، بیایید بخش سایه‌زنی را انجام دهیم،
06:45
nonstop shadowing portion of this text I'll try  to say it smooth and clear and hopefully I will  
44
405160
8400
بخش سایه‌زنی بی‌وقفه این متن را انجام می‌دهم، سعی می‌کنم آن را صاف و واضح بگویم و امیدوارم
06:53
not make any mistakes I can't promise anything  all right are you ready you ready to say it with  
45
413560
6040
نخواهم ساخت هر اشتباهی که نمی‌توانم قولی بدهم، خیلی خوب، آماده‌اید آن را با من بگویید.
06:59
with me here we go let's talk about acceptance no  matter how hard we try there are certain things in  
46
419600
11520
07:11
life that are simply beyond our control it's in  those moments of surrender that we can find true  
47
431120
10120
تسلیم شدن به این معنی نیست که می‌توانیم
07:21
peace acceptance doesn't mean giving up or just  letting things happen to us it's about letting  
48
441240
9280
پذیرش صلح واقعی را پیدا کنیم، به این معنا نیست که تسلیم شویم یا فقط بگذاریم اتفاقاتی برایمان بیفتد، بلکه به معنای
07:30
go of the need to control every aspect of our  lives and trusting that there's a greater plan  
49
450520
8520
رها کردن نیاز به کنترل همه جنبه‌های زندگی و اعتماد است. اینکه برنامه‌ای بزرگ‌تر
07:39
at work it means acknowledging how things really  are and summoning the courage to persevere even  
50
459040
10480
در کار است، به این معنی است که می‌دانم اوضاع واقعاً چگونه است و شجاعت برای استقامت را احضار می‌کنم، حتی
07:49
when things are tough in my own Journey I've come  to understand that acceptance isn't always easy it  
51
469520
10040
وقتی که همه چیز در سفر من سخت است، من فهمیدم که پذیرش همیشه آسان نیست، بلکه به
07:59
requires humility patience and openness to  the unknown but the rewards that come from  
52
479560
8400
فروتنی نیاز دارد، صبر و گشاده رویی به ناشناخته است، اما پاداش‌هایی که از
08:07
it are [Music] invaluable by accepting what we  cannot change we free ourselves from the burden  
53
487960
8320
آن به دست می‌آید [موسیقی] با پذیرش آنچه که نمی‌توانیم تغییر دهیم، از آن رهایی می‌یابیم بسیار ارزشمند است. بار
08:16
of endless worry and regret we open ourselves  up to new possibilities and opportunities for  
54
496280
7840
نگرانی‌ها و پشیمانی‌های بی‌پایان را باز کرده‌ایم، فرصت‌ها و فرصت‌های جدید را برای
08:24
growth remember even in the midst of challenges  there are lessons to be learned hidden gems to  
55
504120
10000
رشد به‌خاطر بسپاریم، حتی در میان چالش‌ها، درس‌هایی برای آموختن وجود دارد که باید
08:34
discover and a story waiting to be written  we never know what life has to offer so hold  
56
514120
9000
کشف کنیم و داستانی در انتظار نوشته شدن است. پس
08:43
on tight and trust that everything happens for a  reason boom good workout way to go good practice  
57
523120
9720
محکم نگه دارید و اعتماد داشته باشید که همه چیز به دلیلی اتفاق می‌افتد، راه تمرین خوب برای انجام تمرینات خوب
08:52
keep moving forward one little step at a time and  we will get there I'll see you in the next step
58
532840
5440
یک قدم کوچک به جلو حرکت کنید تا آنجا من شما را در مرحله بعدی می بینم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7