CONVERSATION Speaking English for Fluency Practice

2,743 views ・ 2024-11-24

English Coach Chad


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
hey how you doing are you ready to have  a conversation with me let's do it now  
0
280
4680
Oye, ¿cómo estás? ¿Estás listo para tener una conversación conmigo? Hagámoslo ahora.
00:04
the purpose of this conversation is  just a practice our fluency and our  
1
4960
4960
El propósito de esta conversación es solo practicar nuestra fluidez y nuestra
00:09
pronunciation it's speaking practice okay  and also listening practice so you have  
2
9920
6920
pronunciación. Es práctica de hablar, está bien, y también practicar de escuchar, así que tienes que
00:16
to hear it and say it listen and repeat  so enough about me how about you what  
3
16840
9120
escucharlo y decirlo, escucha y repite, ya basta de mí, ¿qué hay de ti?, ¿qué
00:25
movies do you like so enough about  me how about you what movies do you
4
25960
5520
películas te gustan?, ya basta de mí, ¿qué hay de mí?, ¿qué películas te
00:31
like okay did you did you repeat after me this  is what I said so enough about me how about you  
5
31480
11520
gustan?, vale, ¿lo hiciste?, repetiste después de mí, esto es lo que dije, así que, basta de mí, ¿qué hay de ti? ¿
00:43
what movies do you like okay so from this we  can deduce that the previous conversation was  
6
43000
11320
Qué películas te gustan? Bien, de esto podemos deducir que la conversación anterior fue
00:54
about movies and one person was talking about  what they liked or talking about them so this  
7
54320
7240
sobre películas y una persona estaba hablando de lo que le gustaba o hablaba de ellas, así que esta
01:01
sentence right here it's very common we often say  so enough about me that basically you don't want  
8
61560
6400
oración aquí es muy común que a menudo decimos, ya basta de mí, que básicamente ya no quieres
01:07
to talk about yourself anymore you want to talk  about the other person when you've been talking  
9
67960
5120
hablar de ti quieres hablar de la otra persona cuando has estado hablando
01:13
about yourself and you want to talk about the  other person you say so enough about me or you  
10
73080
6240
de ti y quieres hablar de la otra persona dices ya basta de mí o
01:19
don't need the so you can just say enough about  me enough about me about me about me about me  
11
79320
6200
no necesitas el entonces puedes solo di lo suficiente sobre mí lo suficiente sobre mí sobre mí sobre
01:25
about me about me about me about me how about you  how about you how about you what movies do you
12
85520
9200
mí sobre mí sobre mí sobre mí sobre mí ¿ qué hay de ti qué hay de ti qué películas te
01:34
like well my favorite director  is Clint Eastwood I love his
13
94720
7520
gustan? Bueno, mi director favorito es Clint Eastwood. Me encantan sus
01:42
movies say it again well my favorite  director is Clint Eastwood I love his
14
102240
7280
películas. Dilo de nuevo. Bueno, mi director favorito es Clint Eastwood. Me encantan sus
01:49
movies well my favorite director  is Clint Eastwood I love his movies
15
109520
10320
películas. Bueno, mi director favorito es Clint Eastwood. Me encantan sus películas. Está bien,
02:01
okay that's simple enough really I'm not that  
16
121200
4840
eso es bastante simple. No estoy tan
02:06
crazy about him but I did  like the one about a lady
17
126040
4360
loco por él, pero sí me gustó la de una
02:10
boxer I'll say that again really I'm not that  
18
130400
7960
boxeadora. eso de nuevo realmente no estoy tan
02:18
crazy about him but I did  like that one about a lady
19
138360
3920
loco por él pero me gustó ese sobre una
02:22
boxer really you like Clint Eastwood really I'm  not that crazy about him that means um I I I  
20
142280
15680
boxeadora realmente te gusta Clint Eastwood realmente no estoy tan loco por él eso significa um, yo, yo,
02:37
don't I don't really like him that much he's not  my favorite I'm not I'm not that crazy about him  
21
157960
7440
no, realmente no me gusta eso Por mucho que no sea mi favorito, no lo soy, no estoy tan loco por él,
02:45
about him aot him a botom a botom a bot him but  I did like the one that one movie that he made  
22
165400
9240
por él, por él, por él, por él, por él, pero me gustó esa película que hizo
02:54
about a lady boxer about about about a lady boxer  did you see that movie I didn't see that movie but  
23
174640
9960
sobre una boxeadora. sobre sobre sobre una boxeadora ¿ viste esa película? No vi esa película, pero
03:04
I did like the one about a lady boxer I did like  now I'm starting to second guess myself did I say  
24
184600
9240
me gustó la de una boxeadora. Sí me gustó ahora estoy empezando a dudar de mí mismo. ¿Dije?
03:13
but I didn't like that one about a lady boxer that  one movie you could say it that way but there's no  
25
193840
7920
pero no me gustó. una sobre una boxeadora esa película, podrías decirlo de esa manera, pero no hay
03:21
that in here but I did like the one about a lady  boxer about a lady boxer all right let's Shadow  
26
201760
9440
eso aquí, pero me gustó la de una boxeadora sobre una boxeadora, está bien,
03:31
it a little bit really I'm not that crazy about  him but I did like the one about a lady boxer  
27
211200
7680
sombreémosla un poco, realmente no lo soy. que loco por él pero sí me gustó el de una boxeadora
03:38
really I'm not that crazy about him but I did  like that one about a lady boxer I keep adding  
28
218880
7440
realmente no estoy tan loco por él pero sí me gustó ese de una boxeadora sigo agregando
03:46
that don't I but I did like that one I did like  the one me personally naturally I would say that  
29
226320
8880
que no, pero sí me gustó ese sí me gustó el que yo personalmente, naturalmente, diría eso,
03:55
but I did like that one but I did like the one one  they're both fine I'm overthinking it sorry sorry  
30
235200
10000
pero me gustó ese, pero me gustó el otro, ambos están bien, lo estoy pensando demasiado, lo siento, lo siento, lo
04:05
sorry but I did like the one about a lady boxer  but I did like the one about a lady boxer you
31
245200
5320
siento, pero me gustó el de una boxeadora, pero me gustó el uno sobre una boxeadora,
04:10
try okay let's move on million dooll  baby is one of my favorites it's so
32
250520
11040
intentalo, está bien, sigamos adelante. Million Dooll Baby es uno de mis favoritos. Es tan
04:21
moving million dooll baby is one  of my favorites it's so moving
33
261560
8160
conmovedor. Million Dooll Baby. Es uno de mis favoritos. Es tan conmovedor.
04:32
million dooll baby so that's the title of  the movie million dooll baby yes that's one  
34
272440
8160
Million Dooll Baby. Así que ese es el título de la película. Million Dooll Baby. Sí, ese es uno
04:40
of my favorites is that what I said oh no  I messed up I'm so sorry let I I I I just  
35
280600
9520
de. mi favorito es lo que dije oh no, me equivoqué lo siento mucho, déjalo, acabo de
04:50
said something different than the text that  is right here what did I say I said million  
36
290120
5960
decir algo diferente al texto que está aquí ¿Qué dije? Dije Million
04:56
dooll baby is one of my favorites it's  so moving and this says million dooll
37
296080
7160
Dooll Baby es uno de mis favoritos, es muy conmovedor y esto dice
05:03
baby okay so this one's like million dooll  baby yes that's one of my favorites it's just  
38
303240
9200
Million Dooll Baby. Está bien, este es como Million Dooll Baby. Sí, ese es uno de mis favoritos. Es simplemente
05:12
a different way to say the same thing it's  so moving moving is emotional it makes me  
39
312440
10600
una forma diferente de decir lo mismo. Es muy conmovedor. moverse es emocional me
05:23
emotional it makes me cry it makes me sad it makes  me happy makes me excited it's moving it moves my
40
323040
8440
emociona me hace llorar me entristece me hace feliz me emociona se mueve mueve mis
05:31
emotions all right let's go with this million  dooll baby yes that's one of my favorites it's so
41
331480
7320
emociones está bien vamos con esto millones de dooll bebé sí, ese es uno de mis favoritos es tan
05:38
moving okay the character seems  so real I really cared about
42
338800
10920
conmovedor vale el personaje parece tan real realmente me preocupé por
05:49
her the character seemed so  real I really cared about
43
349720
5880
ella el personaje parecía tan real realmente me preocupé por
05:55
her the character seem so  real I really cared about
44
355600
6200
ella el personaje parece tan real realmente me preocupé por
06:01
her I cared about her about her about her  about her about her about her the character  
45
361800
10920
ella me preocupé por ella sobre ella sobre ella sobre ella sobre ella sobre ella el personaje
06:12
in the movie The the girl she seems so  real so like a real person not a not a  
46
372720
6600
de la película la chica ella parece tan real tan parecida a una persona real no es un
06:19
fake movie character I really cared about her  all right me too when she died it was about  
47
379320
10440
personaje de película falso realmente me preocupaba por ella está bien yo también cuando murió fue
06:29
the most I ever cried in a movie theater  oops spoiler alert if you haven't seen  
48
389760
7800
lo más que lloré en una sala de cine. Ups, alerta de spoiler si no has visto
06:37
the movie and you wanted to see it I'm  so sorry I just spoiled the movie for  
49
397560
3440
la película y querías verla. Lo siento mucho, solo estropeé la película porque
06:41
you repeat after me me too when she died it  was about the most I ever cried in a movie
50
401000
9000
repites después de mí, cuando ella murió, fue sobre lo más que lloré en una
06:50
theater me too when she died it was about  the most I ever cried in a movie theater
51
410000
9520
sala de cine yo también cuando ella murió fue sobre lo más que lloré en una sala de cine
07:04
when she died it was about the about the  about the most about the about the about  
52
424280
4960
cuando ella murió fue sobre sobre sobre sobre sobre sobre sobre sobre sobre sobre
07:09
the about the about the about the about the  about the about the about the about the most  
53
429240
7600
sobre sobre sobre sobre sobre sobre sobre sobre sobre lo más que he
07:16
I ever cried in a movie theater yes it was all  right that's that's the conversation let's role  
54
436840
10240
llorado alguna vez en una sala de cine sí, estuvo bien esa es la conversación,
07:27
play it now let's go back and forth let's do  it together here I'll be the red text first  
55
447080
5920
interpretemos el papel ahora vamos de un lado a otro hagámoslo juntos aquí seré el primero el texto rojo
07:33
and you're the blue text and then we'll switch so  enough about me how about you what movies do you
56
453000
7440
y tú eres el texto azul y luego cambiaremos, así que ya basta de mí y de ti, ¿qué películas te
07:40
like really I'm not that crazy about  him but I did like the one about a lady
57
460440
12560
gustan realmente? No estoy tan loco por él, pero sí me gustó la de un lady
07:53
boxer the character seems  so real I really cared about
58
473000
9800
boxer el personaje parece tan real realmente me preocupo por
08:02
her all right good job let's switch  rolls now you're the red text go for
59
482800
11840
ella está bien buen trabajo cambiemos de rollo ahora eres el texto rojo adelante
08:14
it well my favorite director is  Clint Eastwood I love his movies
60
494640
14800
bueno mi director favorito es Clint Eastwood Me encantan sus películas
08:31
million dooll baby is one of my favorites it's so
61
511640
3200
Million Dooll Baby es una de mis favoritas, es tan
08:34
moving me too when she died it was about  the most I ever cried in a movie theater  
62
514840
13240
Conmoviéndome a mí también cuando ella murió, fue lo más que lloré en una sala de cine.
08:48
I was like a big baby tears were running  down my face everyone around me was looking  
63
528080
4800
Era como un gran bebé. Las lágrimas corrían por mi cara. Todos a mi alrededor miraban.
08:52
said dude it's not that sad no just kidding  I've never seen the movie so I don't know  
64
532880
6640
Dijo amigo, no es tan triste, no solo. Es broma, nunca he visto la película, así que no lo sé, está
08:59
all right that's it boom good workout  we did our little practice for today  
65
539520
4280
bien, eso es todo, boom, buen ejercicio, hicimos nuestra pequeña práctica de hoy,
09:03
keep moving forward one little practice  session at a time get all the steps all  
66
543800
5640
sigue adelante una pequeña sesión de práctica a la vez, obtén todos los pasos, todos
09:09
the videos at englishcoachchad.com  and I'll see you in the next step
67
549440
4000
los videos en englishcoachchad.com y Te veré en el siguiente paso.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7