Learn to Use the Prefix "Non-"

676 views ・ 2025-01-13

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
The prefix "non-" means "not" or "without."  Let's form words with this prefix.
0
640
7040
El prefijo "non-" significa "no" o "sin". Formemos palabras con este prefijo.
00:07
If a company doesn't seek profit, we call it a
1
7680
6840
Si una empresa no busca fines de lucro la llamamos organización
00:14
nonprofit.
2
14520
2880
sin fines de lucro.
00:17
If it's not possible to  return a product, we call it
3
17400
6720
Si no es posible devolver un producto, lo llamamos
00:24
nonreturnable.
4
24760
2520
no retornable.
00:27
When something makes no sense, it's
5
27280
2680
Cuando algo no tiene sentido, es
00:32
nonsense.
6
32800
2440
una tontería.
00:35
Some cocktails are made  without alcohol, so they're
7
35240
9000
Algunos cócteles se elaboran sin alcohol, por lo que
00:44
nonalcoholic.
8
44240
3240
no son alcohólicos.
00:47
Items that are not essential are
9
47480
6600
Los artículos que no son esenciales
00:54
nonessential.
10
54080
2680
no son esenciales. A
00:56
Some people don't like fatty foods, foods  with fat. What kind of products do they buy?
11
56760
10160
algunas personas no les gustan los alimentos grasosos, es decir, los alimentos con grasa. ¿Qué tipo de productos compran?
01:06
Nonfat foods. Some people talk  without stopping. We say they talk
12
66920
10520
Alimentos sin grasa. Algunas personas hablan sin parar. Decimos que hablan
01:17
nonstop.
13
77440
2480
sin parar.
01:19
Try making an example sentence  with one of these words.
14
79920
4520
Intenta hacer una oración de ejemplo con una de estas palabras.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7